Uredba o raspolaganju i upravljanju stanovima na područjima posebne državne skrbi

NN 129/1999 (1.12.1999.), Uredba o raspolaganju i upravljanju stanovima na područjima posebne državne skrbi

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 10. i članka 29. stavka 1. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 101/98), članka 35. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima (»Narodne novine«, broj 91/98) i članka 51. Zakona o najmu stanova (»Narodne novine«, broj 91/96), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 25. studenoga 1999. godine donijela

UREDBU

O RASPOLAGANJU I UPRAVLJANJU STANOVIMA NA PODRUČJIMA POSEBNE DRŽAVNE SKRBI

Članak 1.

Sukladno odredbi članka 10. Zakona o područjima posebne državne skrbi (»Narodne novine«, broj 44/96, 47/96, 124/97) ovlašćuje se Ministarstvo razvitka, useljeništva i obnove (dalje u tekstu: Ministarstvo) raspolagati stanovima te, na temelju ove Uredbe, poduzimati radnje u vezi s upravljanjem, održavanjem i najamninom za stanove:

- u vlasništvu Republike Hrvatske,

- koji su postali vlasništvo Republike Hrvatske na temelju članka 38. stavka 1. Zakona o udrugama (»Narodne novine«, broj 70/97) ako pravni sljednici bivših društvenih organizacija nisu dostavili popis tih stanova u roku iz članka 38. stavak 9. istoga Zakona i ako te stanove ne koriste,

- na kojima su pravo korištenja, raspolaganja i upravljanja na temelju članka 3. stavka 3. Zakona o pretvorbi prava na društvenim sredstvima bivših društveno-političkih organizacija (»Narodne novine«, broj 70/97) imali bivši Savez boraca narodnooslobodilačkog rata Hrvatske i bivši Savez socijalističke omladine Hrvatske,

- na kojima su pravo korištenja, raspolaganja i upravljanja imali bivši Savez komunista Hrvatske i bivši Socijalistički savez radnog naroda Hrvatske, a koje stanove sada ne koristi ni jedna politička stranka,

a koji se nalaze na područjima koja su bila pod privremenom upravom UNTAES-a (dalje u tekstu: hrvatsko Podunavlje) i na drugim područjima posebne državne skrbi, koja su područja određena Zakonom o područjima posebne državne skrbi.

Članak 2.

Ministarstvo je ovlašteno raspolagati i onim stanovima na područjima posebne državne skrbi koje je stekao Hrvatski fond za privatizaciju koje će Vlada Republike Hrvatske posebnom odlukom izuzeti od prodaje.

Ministarstvo gospodarstva će, u dogovoru s Hrvatskim fondom za privatizaciju i Ministarstvom, u roku 15 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe, predložiti Vladi Republike Hrvatske izuzimanje od prodaje stanova iz stavka 1. ovoga članka.

Članak 3.

Stanovima iz članka 1. i 2. ove Uredbe, koji se nalaze u hrvatskom Podunavlju, Ministarstvo će raspolagati na način da:

- s osobama koje su imale stanarsko pravo na tim stanovima i koje su u roku utvrđenim Zakonom o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo (»Narodne novine«, broj 27/91, 43/92, 69/92, 25/93, 26/93, 48/93, 2/94, 44/94, 47/94, 58/95, 11/96, 76/96, 11/97, 68/98, 163/98) podnijele zahtjev za otkup stana, sklopi ugovore o prodaji stanova,

- s osobama koje su imale stanarsko pravo na tim stanovima a koje nisu u roku utvrđenim Zakonom o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo podnijele zahtjev za otkup stana, sklopi ugovore o najmu stana.

Članak 4.

Stanovima iz članka 3. ove Uredbe za koje s osobama iz istog članka nije sklopljen ugovor o prodaji ili ugovor o najmu, kao i drugim stanovima iz članka 1. i 2. ove Uredbe, Ministarstvo će raspolagati na način da ih rješenjem dodjeli na korištenje osobama iz članka 7. stavka 2. Zakona o područjima posebne državne skrbi, kao i osobama određenim Programom povratka i zbrinjavanja prognanika, izbjeglica i raseljenih osoba (»Narodne novine«, broj 92/98 - dalje u tekstu: Program povratka), te na temelju tih rješenja sklapa ugovore o najmu stana.

Članak 5.

Ministarstvo će u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe pozvati osobe iz članka 3. podstavka 2. ove Uredbe da, putem županijskih ureda nadležnih za poslove stanovanja, u roku 30 dana od dana objave poziva u javnim glasilima i na oglasnoj ploči županijskog ureda nadležnog za poslove stanovanja, dostave podatke o stanu na kojem su imale stanarsko pravo, kao i zahtjev za sklapanje ugovora o najmu stana iz članka 1. i 2. ove Uredbe.

Ministarstvo će u roku 30 dana od dana donošenja Odluke iz članka 2. stavka 1. ove Uredbe pozvati osobe iz članka 3. podstavka 2. ove Uredbe na način propisan u stavku 1. ovoga članka.

Odredbe stavka 1. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuju i na stanove, odnosno osobe iz članka 4. ove Uredbe.

Članak 6.

Podatke o stanovima i zahtjeve za sklapanje ugovora o najmu stana iz članka 5. ove Uredbe, županijski uredi nadležni za poslove stanovanja dužni su dostaviti Ministarstvu u roku od 30 dana od dana njihova zaprimanja.

Zahtjeve za otkup stanova iz članka 3. podstavka 1. ove Uredbe nadležna državna tijela i druge pravne osobe koje su te zahtjeve zaprimili u roku utvrđenom Zakonom o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo, dužni su dostaviti Ministarstvu u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 7.

Na prava i obveze u svezi s najmom i korištenjem stana iz članka 1. i 2. ove Uredbe primjenjuju se odredbe Zakona o najmu stanova (»Narodne novine«, broj 91/96).

Članak 8.

Ugovor o najmu stana iz članka 1. i 2. ove Uredbe s osobama iz članka 3. podstavka 2. ove Uredbe sklapa se na neodređeno vrijeme.

Ugovor o najmu stana sklopljen na temelju rješenja iz članka 4. ove Uredbe sklapa se na vrijeme i pod uvjetima iz članka 8. i 9. Zakona o područjima posebne državne skrbi.

Ugovorom o najmu stana iz stavka 1. i 2. ovoga članka ugovara se zaštićena najamnina.

Članak 9.

Ugovor o najmu stana iz članka 8. ove Uredbe sklapa se u pisanom obliku i sadrži osobito:

- naznačenje ugovornih strana,

- naznačenje članova obiteljskog domaćinstva korisnika,

- naznačenje stana (zgrada, ulica, broj stana i broj prostorija u stanu),

- visinu naknade za korištenje stana i način plaćanja naknade,

- naznačenje obveze plaćanja ostalih troškova u svezi s korištenjem stana (troškove električne energije, grijanja, komunalne naknade i sl.),

- odredbu o obvezi vraćanja stana korisnika,

- odredbu o raskidu ugovora,

- mjesto i datum sklapanja ugovora i potpise ugovornih strana,

- vrijeme trajanja najma,

- odredbu o uporabi zajedničkih prostorija, zajedničkih dijelova i uređaja zgrade i zemljišta koje služe zgradi,

- odredbu o primopredaji stana.

Članak 10.

Ugovor o najmu stana iz članka 8. ove Uredbe prestaje iz razloga utvrđenih u članku 19. Zakona o najmu stana, kao i iz sljedećih razloga:

- ako se utvrdi da je, sukladno propisima koji uređuju pitanja obnove i povratka, korisniku i članovima njegove obitelji obnovljen stan, odnosno obiteljska kuća;

- ako se utvrdi da korisnik i članovi njegove obitelji imaju na području Republike Hrvatske u vlasništvu useljiv stan, odnosno obiteljsku kuću, ili su vlasništvo stana, odnosno obiteljske kuće stekli za vrijeme korištenja tog stana, odnosno obiteljske kuće;

- ako osoba koja je sklopila ugovor o najmu stanova ne useli u stan u roku 30 dana od dana kada je stan useljiv.

Članak 11.

Utvrđuje se visina najamnine za stanove iz članka 1. i 2. ove Uredbe u iznosu od 1,5 kn/m² površine koja odgovara visini prosječne zaštićene najamnine i koja se uplaćuje na poseban račun grada, odnosno općine na čijem području se nalazi višestambena zgrada.

Najamnina iz stavka 1. ovoga članka naplaćuje se od dana sklapanja ugovora o najmu stanova iz članka 1. i 2. ove Uredbe i koristi se za troškove održavanja višestambene zgrade (zajedničkih dijelova i uređaja zgrade) najmanje na razini troškova iz članka 5. i 6. Uredbe o održavanju zgrada (»Narodne novine«, broj 64/97).

Ovlašćuju se jedinice lokalne samouprave da do donošenja posebne odluke Vlade Republike Hrvatske obavljaju sve poslove upravljanja stanovima iz članka 1. i 2. ove Uredbe, osim stanova iz članka 3. podstavka 1. ove Uredbe. Poslovi upravljanja uključuju i pravo ubiranja i raspolaganja najamninom u skladu sa zakonom i ovom Uredbom.

Članak 12.

Nalaže se županijskim uredima nadležnim za poslove stanovanja da u ime Republike Hrvatske, po službenoj dužnosti, sukladno odredbama Zakona o konvalidaciji (»Narodne novine«, broj 104/97) i Uredbi za provođenje zakona o konvalidaciji akata izdanih u predmetima upravne naravi (»Narodne novine«, broj 51/98) pokrenu postupak utvrđivanja jesu li rješenja o davanju u najam ili korištenje stanova tzv. »RSK« sukladna ili protivna Ustavu Republike Hrvatske, Ustavnom zakonu i zakonima Republike Hrvatske.

Članak 13.

Osobama koje bez valjane pravne osnove koriste stan iz članka 1. i 2. ove Uredbe, a koje imaju u vlasništvu kuću ili stan na kojem imaju pravo korištenja i koji su nedostupni ili ratom oštećeni i neuseljivi, stambena komisija iz Programa povratka će rješenjem dodijeliti privremeno na korištenje odgovarajući stan iz članka 1. i 2. ove Uredbe, a najdulje do ostvarenja uvjeta za povratak u svoje stambene objekte.

Osobama koje bez valjane pravne osnove koriste stan iz članka 1. i 2. ove Uredbe, a koje imaju u vlasništvu kuću ili stan na kojem imaju pravo korištenja i koji su dostupni i useljivi, stambena komisija iz Programa povratka će pokrenuti postupak njihova iseljenja u skladu s točkom 10. odjeljka »Postupci povratka« iz Programa povratka.

Osobama koje bez valjane pravne osnove koriste stan iz članka 1. i 2. ove Uredbe, a nisu obuhvaćene odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka, Ministarstvo - Ured za prognanike i izbjeglice osigurat će organizirani privremeni smještaj u naseljima za prognanike i izbjeglice. Ovako osigurani privremeni smještaj ne is-
ključuje pravo tih osoba da, sukladno ovoj Uredbi i Zakonu o područjima posebne državne skrbi, zatraže i dobiju stan na korištenje, odnosno u najam.

Nalaže se Komisiji za provedbu Programa povratka i zbrinjavanja prognanika, izbjeglica i raseljenih osoba da, u provedbi Programa povratka i ove Uredbe, usklađuju rad i osiguraju postupanje stambenih komisija u skladu s odredbama stavka 1., 2. i 3. ovoga članka.

Članak 14.

Ova Uredba stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 370-01/99-03/04
Urbroj: 5030109-99-4
Zagreb, 25. studenoga 1999.

Predsjednik
mr. Zlatko Mateša, v. r.