Pravilnik o priručnicima i dokumentima koje mora imati zračni prijevoznik za stjecanje, izmjenu ili produživanje valjanosti svjedodžbe o sposobnosti

NN 51/2002 (8.5.2002.), Pravilnik o priručnicima i dokumentima koje mora imati zračni prijevoznik za stjecanje, izmjenu ili produživanje valjanosti svjedodžbe o sposobnosti

MINISTARSTVO PROMETA, POMORSTVA I VEZE

984

Na temelju članka 157. točke 2. Zakona o zračnom prometu (»Narodne novine«, broj 132/98), ministar pomorstva, prometa i veza donosi

PRAVILNIK

O PRIRUČNICIMA I DOKUMENTIMA KOJE MORA IMATI ZRAČNI PRIJEVOZNIK ZA STJECANJE, IZMJENU ILI PRODUŽIVANJE VALJANOSTI SVJEDODŽBE O SPOSOBNOSTI

PODRUČJE PRIMJENE

Članak 1.

Ovim Pravilnikom se propisuju priručnici i dokumenti koji su potrebni zračnom prijevozniku za stjecanje, izmjenu ili produžavanje valjanosti svjedodžbe o sposobnosti i/ili odobrenja za obavljanje drugih djelatnosti u zračnom prometu te uvjeti za izdavanje potvrde pravnoj osobi o udovoljavanju posebnim uvjetima za izradu priručnika i dokumenata (u daljnjem tekstu: potvrda).

Glava 1.

PRIRUČNICI I DOKUMENTI

Članak 2.

(1) Zračni prijevoznik mora, prije izdavanja svjedodžbe o sposobnosti imati sljedeće priručnike i dokumente izrađene od strane ovlaštene pravne osobe:

1. Operativni priručnik (Operations Manual - OM);

2. Priručnik za letenje avionom (Aeroplane Flight Manual - AFM);

3. Putnu knjigu aviona (Jurney Log);

4. Operativni plan leta (Operational Flight Plan);

5. Priručnik o organizaciji održavanja (Maintenence Management Exposition – MME);

6. Tehničku knjigu aviona (Airplane Technical Log):

7. Program održavanja za svaki pojedini avion koji koristi;

8. Lista minimalne opreme (Minimum Equipment List - MEL) za svaki avion u floti;

9. Popis odstupanja osnovne konstrukcije (Configuration Deviation List) - ukoliko ga je sastavio proizvođač.

(2) Zračni prijevoznik mora, tijekom valjanosti svjedodžbe o sposobnosti, uredno dopunjavati i mijenjati priručnike i dokumente.

(3) Pod obvezne dokumente prijevoznika spada i sva dokumentacija u svezi izvođenja leta, izvještaji o izvanrednim doga­đa­ji­ma, ATS plan leta, operativni plan leta, dokumenti o održa­vanju, zapisi o osposobljivanju, stručnoj osposobljenosti i struč­noj provjeri osoblja.

(4) Sadržaji priručnika i dokumenata dani su u Dodatku 1. ovoga Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

(5) Detaljni napuci u svezi priručnika i dokumentacije koju mora imati zračni prijevoznik sadržani su u Zajedničkim zrakoplovnim propisima - Operacije u komercijalnom zračnom prijevo­zu (Joint Aviation Regulations – Operations JAR-OPS) Priruč­niku s tumačenjima i pojašnjenjima (IEM OPS) i prihvatljivom načinu udovoljavanja (AMC OPS).

Glava 2

PRAVNA OSOBA OVLAŠTENA ZA IZRADU PRIRUČNIKA I DOKUMENTACIJE

Članak 3.

(1) Priručnika i dokumentaciju za potrebe zračnog prijevoznika može izrađivati isključivo ovlaštena pravna osoba koja udovoljava uvjetima iz ovoga Pravilnika.

(2) Pravnoj osobi koja podnese dokaze o ispunjavanju propisanih uvjeta, Ministarstvo pomorstva, prometa i veza (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) izdaje potvrdu o udovoljavanju tim uvjetima.

UVJETI ZA IZDAVANJE I PRODUŽAVANJE VALJANOSTI POTVRDE

Članak 4.

Za izdavanje i produžavanje valjanosti potvrde pravna osoba mora:

1. imati sjedište u Republici Hrvatskoj;

2. pružiti dokaza da je registrirana za obavljanje djelatnosti za koju traži izdavanje potvrde;

3. pružiti dokaze o odgovarajućoj unutarnjoj organizaciji;

4. pružiti dokaze da posjeduje opremu i stručno osoblje za obavljanje djelatnosti za koju se traži izdavanje potvrde.

POSTUPAK IZDAVANJA ILI PRODUŽENJA VALJANOSTI POTVRDE

Članak 5.

(1) Za izdavanje potvrde pravna osoba mora Ministarstvu podnijeti zahtjev koji sadrži sljedeće podatke:

1. tvrtku i sjedište;

2. popis priručnika i dokumentacije koju ima namjeru izrađi­vati;

3. organizacijsku strukturu pravne osobe;

4. ime odgovorne osobe;

5. ime odnosno imena ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka;

6. popis opreme;

7. izvore stručne literature.

(2) O svakoj promjeni koja se odnosi na podatke iz stavka 1. ovoga članka pravna osoba mora odmah obavijestiti Ministarstvo.

ROKOVI ZA PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA IZDAVANJE I PRODUŽIVANJE VALJANOSTI POTVRDE

Članak 6.

(1) Zahtjev za izdavanje potvrde podnosi se najmanje šezdeset dana prije početka obavljanja djelatnosti za koju se traži izdavanje svjedodžbe o sposobnosti.

(2) Zahtjev za produženje valjanosti ili izmjenu potvrde prav­na osoba mora podnijeti najmanje trideset dana prije isteka njezine valjanosti.

(3) Potvrda se izdaje prvi put za razdoblje od godinu dana, te nakon toga za razdoblje do najviše pet godina.

UVJETI VAŽENJA POTVRDE

Članak 7.

(1) Pravna osoba koja podnese zahtjev za izdavanje odnosno produženje valjanosti potvrde dužna je Ministarstvu omogućiti uvid u sve elemente na temelju kojih se izdaje potvrda odnosno produžuje njezina valjanost.

(2) Ako u tijeku valjanosti potvrde pravna osoba prestane udovoljavati nekom od uvjeta pod kojima je potvrda izdana, Ministarstvo može ukinuti ili izmijeniti potvrdu o čemu će donijeti rješenje.

Glava 3.

ZRAKOPLOVNI STRUČNJACI OVLAŠTENI ZA IZRADU PRIRUČNIKA I DOKUMENTACIJE

Članak 8.

(1) Izradu priručnika i dokumentacije u pravnoj osobi može obavljati samo ovlašteni zrakoplovni stručnjak.

(2) Popis zrakoplovnih stručnjaka ovlaštenih za izradu pri­ručnika i dokumentacije vodi Ministarstvo. Osim Popisa Ministarstvo vodi evidenciju o ovlaštenim zrakoplovnih stručnjacima, njihovom užem stručnom usmjerenju i području, te podatke o stručnjacima ispisanim iz Popisa

(3) Popis zrakoplovnih stručnjaka i evidencija iz stavka 1. ovoga članka su javne knjige. Izvaci iz Popisa i potvrde izdane na temelju podataka iz evidencije su javne isprave.

UVRŠTAVANJE U POPIS

Članak 9.

(1) Popis zrakoplovnih stručnjaka ovlaštenih za izradu priručnika i dokumentacije za svaku kalendarsku godinu utvrđuje ministar pomorstva, prometa.

(2) Uvrštavanje u Popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka i evidentiranje podataka Ministarstvo obavlja na temelju zahtjeva pravnih osoba, ili na temelju zahtjeva samih zrakoplovnih stručnjaka o čemu donosi rješenje.

(3) Ovlašteni zrakoplovni stručnjak može obavljati poslove izrade priručnika i dokumenata iz užeg stručnog smjera za koji je školovan.

UVJETI ZA UVRŠTAVANJE U POPIS OVLAŠTENIH ZRAKOPLOVNIH STRUČNJAKA

Članak 10.

(1) Pravo na uvrštavanje u Popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka ima osoba koja ispunjava slijedeće uvjete:

1. da je hrvatski državljanin;

2. da je zdravstveno sposobna za obavljanje poslova;

3. da je diplomirala na odgovarajućem tehničkom fakultetu u Republici Hrvatskoj te stekla zvanje diplomiranog inženjera (prometa, strojarstva, elektrotehnike);

4. da je po završenom studiju najmanje tri godina radila na odgovarajućim poslovima pod nadzorom zrakoplovnog stručnja­ka;

5. da protiv nje nije pokrenuta istraga, odnosno da se protiv nje ne vodi kazneni postupak koji se vodi po službenoj dužnosti;

6. da je dostojna za obavljanje poslova ovlaštenog zrakoplovnog stručnjaka;

7. da ne obavlja poslove koji su nespojivi s poslovima ovlaštenog zrakoplovnog stručnjaka.

(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, uvrštavanje u popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjak može se odobriti i osobi koja ne ispunjava uvjet iz stavka 1. točke 3. ovoga članka, ako ima za stupanj nižu školsku spremu, najmanje deset godina radnog iskustva u struci i ako se svojim radom posebno istaknula.

(3) Ako je osoba koja podnese zahtjev za uvrštavanje u Popis zrakoplovnih stručnjaka položila završni ispit na inozemnom visokom učilištu ili nekoj drugoj priznatoj inozemnoj ustanovi, smatra se da ispunjava uvjet iz stavka 1. točke 3. ovoga članka, s obvezom priznavanja istovjetnosti strane svjedodžbe u skladu s posebnim propisima.

(4) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka uvrštavanje u Popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka može se odobriti inozemnom državljaninu, ukoliko ispunjava stručne uvjete iz stavka 1.

NEDOSTOJNOST

Članak 11.

Nije dostojna za obavljanje poslova ovlaštenog zrakoplovnog stručnjaka osoba osuđena za kazneno djelo protiv Republike Hrvatske, za kazneno djelo protiv službene dužnosti i za kazneno djelo počinjeno iz koristoljublja.

ODBIJANJE ZAHTJEVA ZA UVRŠTAVANJE U POPIS

Članak 12.

(1) Uvrštavanje u Popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka odbija se ako osoba koja je podnijela zahtjev za uvrštavanje u Popis ne ispunjava uvjete iz članka 21. ovoga Pravilnika.

(2) Ako je zahtjev za uvrštavanje u Popis ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka odbijen, novi zahtjev za uvrštavanje u Popis ne može se podnijeti prije isteka roka od dvije godine od pravomoćnosti rješenja kojim je zahtjev odbijen.

ISPIS IZ POPISA OVLAŠTENIH ZRAKOPLOVNIH STRUČNJAKA

Članak 13.

(1) Ovlašteni zrakoplovni stručnjak će se ispisati s Popisa ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka ukoliko prestane ispunjavati uvjete na temelju kojih je uvršten u Popis.

(2) O ispisu iz Popisa Ministarstvo donosi rješenje. Novi zahtjev za uvrštavanje u Popis ne može se podnijeti prije isteka roka od dvije godine od pravomoćnosti rješenja o ispisu iz Popisa.

(3) Ispisom iz Popisa ovlaštenih zrakoplovnih stručnjaka prestaje i pravo obavljanja poslova za koje je bio ovlašten.

Glava 4.

IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Članak 14.

(1) Pravna osoba ovlaštena za izradu priručnika i dokumentacije daje izjavu o usklađenosti priručnika i dokumentacije s odredbama Zakona o zračnom prometu i propisima donesenim na temelju njega, međunarodnim ugovorima koji obvezuju Republiku Hrvatsku, propisima organizacija i tijela Europske unije te međunarodnim normama i preporučenoj praksi.

(2) Izjava iz stavka 1. ovoga članka sadrži:

1. tvrtku i adresu ovlaštene pravne osobe s naznakom broja pod kojim joj je izdana potvrde o udovoljavanju propisanim uvjetima;

2. ime ovlaštenog zrakoplovnog stručnjaka s naznakom broja rješenja o uvrštavanju u Popis zrakoplovnih stručnjaka;

3. naziv priručnika odnosno dokumenta;

4. riječi »ovaj priručnik (dokument) je usklađen s…« te u nastavku odredbe zakona, propisa i međunarodnih normi s kojima je priručnik (dokument) usklađen.

5. datum davanja izjave, potpis ovlaštenog zrakoplovnog stručnjaka, pečat ovlaštene pravne osobe i potpis odgovorne osobe u pravnoj osobi.

STUPANJE NA SNAGU

Članak 15.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/01-02/68
Urbroj: 530-01-02-1
Zagreb, 24. travnja 2002.

Ministar
pomorstva, prometa i veza
Mario Kovač, dipl. iur., v. r.

DODATAK 1.

1.        OPĆI UVJETI ZA PRIRUČNIKE -JAR-OPS 1.1040

1.1. Prijevoznik mora jamčiti da su svi potrebni napuci sadržani u priručnicima.

1.2. Prijevoznik mora jamčiti da sadržaj priručnika nije u suprotnosti s važećim propisima, ili s uvjetima navedenim u svjedodžbi o sposobnosti. Sva možebitna odstupanja mora odobriti Uprava.

1.3. Prijevoznik mora omogućiti da operativno osoblje ima jednostavan pristup do onih dijelova priručnika koji se odnose na njihove dužnosti.

1.4. Prijevoznik mora jamčiti da se priručnici redovito dopunjuju odnosno mijenjaju i dopunjuju. Operativno osob­lje mora biti obaviješteno o promjenama koje se odnose na njihove dužnosti, te moraju biti svjesni promjena i po njima postupati.

1.5.     Svi dijelovi priručnika koji se koriste moraju biti važeći i moraju sadržavati sve izmjene i dopune. Svaki pojedini imatelj odgovaran je za unošenje izmjena i dopuna koje primi od prijevoznika.

1.6.     Ukoliko je obim pojedinog priručnika preširok, prijevoznik ga može izdati u više svezaka.

1.7. Prijevoznik je obvezan unaprijed obavijestiti Upravu o namjeravanim izmjenama ili dopunama priručnika, prije njihovog stupanja na snagu. Ukoliko se izmjena odnosi na poglavlja, koja mora odobriti Uprava, prijevoznik mora ishoditi odobrenje prije datuma početka primjene izmjene ili dopune. Ukoliko je iz razloga sigurnosti potrebna hitna izmjena priručnika, ona se može izvesti, pod uvjetom da se o tome odmah obavijesti Uprava.

1.8.     Ukoliko prijevoznik koristi podatke iz nekog odobrenog dokumenta kao dio priručnika, odgovoran je za točnost tog podatka, te da taj podatak nije u suprotnosti s već odobrenim priručnikom. Prijevoznik smije koristiti zahtjevnije podatke i postupke od onih koji su navedeni u osnovnom dokumentu.

1.9. Prijevoznik može, uz prethodno odobrenje Uprave, izdati priručnike i na drugom mediju, osim ispisa na papiru, ukoliko je osigurana primjerena razina dostupnosti, uporabljivosti i pouzdanosti.

1.10. Prijevoznik mora u operativni priručnik uključiti sve izmjene i dopune koje zahtjeva Uprava.

2. OPERATIVNI PRIRUČNIK - STRUKTURA I SADRŽAJ - JAR-OPS 1.1045

2.1. Operativni priručnik sadrži naputke, postupke i druge informacije kako bi operativno osoblje moglo na zadovoljavajući način obavljati svoje dužnosti.

2.2. Prijevoznik mora jamčiti da je operativni priručnik napisan u skladu s Dodatkom 1 uz JAR-OPS 1.1045 i IEM OPS 1.1045(c).

2.3. Operativni priručnik se sastoji od sljedećih dijelova:

2.3.1.  Dio A Opće/Osnovne odredbe

           U ovom dijelu se opisuju postupci koji se ne odnose na tip aviona i koji su od posebne važnosti za sigurnost izvođenja operacija.

2.3.2.  Dio B Operiranja avionom

           U ovom dijelu se opisuju postupci koji su vezani za tip aviona. Prijevoznik može ovaj dio dopuniti ili u cijelosti nadomjestiti s odgovarajućim poglavljima iz priručnika za letenje avionom (Aeroplane Flight Manual - FM), ili ukoliko postoji priručnik za operiranje avionom (Aeroplane Operating Manual - AOM), koje je izdao proizvo­đač aviona.

2.3.3.  Dio C Napuci i podaci o rutama i aerodromima

           Ovaj dio mora sadržavati postupke za aerodrome i letenje na ruti, s tim da se može ovaj dio priručnika dopuniti ili nadomjestiti s odgovarajućim priručnicima koje izrađuju specijalizirane organizacije (npr. Jeppesen).

2.3.4.  Dio D Osposobljivanje

           U ovom djelu se opisuju postupci osposobljivanja i provjera članova posade.

Opaska: U slučaju da se kao dio priručnika koriste podaci iz drugih izvora one se mogu neposredno kao kopije uklopiti u odgovarajuće poglavlje operativnog priručnika. Prijevoznik može u operativnom priručniku dati izjavu da se pojedini specifični dijelovi određenih priručnika upotrebljavaju umjesto specifičnih poglavlja priručnika. U svakom slučaju prijevoznik je odgovoran za vjerodostojnost sadržaja, primjerenosti i uporabljivosti korištene građe.

3. PRIRUČNIK ZA LETENJE AVIONOM (AEROPLANE FLIGHT MANUAL - AFM) - JAR-OPS 1.1050

3.1. Prijevoznik mora koristiti zadnje odobreno izdanje priručnika za letenje avionom odnosno odgovarajući dokument za svaki avion koji posjeduje ili koristi. Priručnik za letenje avionom mora sadržavati najmanje slijedeća poglavlja:

3.1.1.  Opće podatke o avionu;

3.1.2. Ograničenja (limitations);

3.1.3. Normalni postupci;

3.1.4. Izvanredni postupci i postupci u opasnosti;

3.1.5. Sposobnost izvođenja leta;

3.1.6. Planiranje leta; i

3.1.7.  Masa i ravnoteža aviona.

4.        PUTNA KNJIGA AVIONA (JURNEY LOG) - JAR-OPS 1.1055

4.1. Prijevoznik mora za svaki let pripremiti informacije u obliku putne knjige aviona (Jurney Log). Putna knjiga mora sadržavati:

4.1.1. registraciju aviona;

4.1.2.  datum;

4.1.3. ime/imena i prezime/prezimena člana/članova posade;

4.1.4.  dužnosti povjerene svakom pojedinom članu posade (duty assignmennt of crew member);

4.1.5.  mjesto polijetanja;

4.1.6.  mjesto slijetanja;

4.1.7.  vrijeme polijetanja (off-block time);

4.1.8.  vrijeme slijetanja (on-block time);

4.1.9.  vrijeme letenja;

4.1.10. vrsta leta;

4.1.11. nezgode, primjedbe (ako ih ima)

4.1.12. potpis zapovjednika aviona.

4.2. Prijevoznik može umjesto putne knjige aviona koristiti neki drugi dokument koji sadrži sve podatke iz stavka (1).

4.3. Prijevoznik mora omogućiti da se stvarni (istiniti) podaci pravovremeno upisuju u putnu knjigu aviona.

5. OPERATIVNI PLAN LETA (OPERATIONAL FLIGHT PLAN) - JAR-OPS 1.1060

5.1. Prijevoznik mora omogućiti uredno popunjavanje operativnog plana leta, koji mora sadržavati:

5.1.1. registraciju aviona;

5.1.2.  tip i varijantu aviona;

5.1.3.  datum leta;

5.1.4. identifikacijski broj leta;

5.1.5.  imena članova posade;

5.1.6.  dužnosti povjerene svakom pojedinom članu posade;

5.1.7.  mjesto polijetanja;

5.1.8.  vrijeme polijetanja (actual off-block time, take off-time)

5.1.9.  mjesto slijetanja (namjeravano ili stvarno);

5.1.10. vrijeme slijetanja (actual landing and on-block time);

5.1.11. vrsta operacije (ETOPS, VFR, prelet, itd.);

5.1.12. rutu i dijelove rute s prolaznim/putnim točkama (checkpoints/waypoints), udaljenostima, vremenom i putom;

5.1.13. planiranu brzinu kretanja i vremena letenja između navigacijskih/putnih točaka te predviđeno i stvarno vrijeme preleta;

5.1.14. sigurne visine i najmanje razine leta;

5.1.15. planirane visine i razine leta;

5.1.16. proračun goriva (zapis provjere goriva tijekom leta);

5.1.17. gorivo u avionu prilikom pokretanja motora;

5.1.18. zamjenska odredišta i, prema potrebi, podatke za uzlijetanje i na ruti, uključujući podatke tražene u podstavcima (12), (13), (14) i (15) gore;

5.1.19. odobrenje plana leta od službe zračnog prometa (ATS) te naknadna odobrenja;

5.1.20. proračune za promjene plana u letu;

5.1.21. odgovarajuće meteorološke podatke.

5.2.     Za informacije koje su dostupne u drugim dokumentima, nije neophodno da se nalaze u operativnom planu leta.

5.3. Prijevoznik mora jamčiti da je sadržaj i način popunjavanja dnevnika leta obuhvaćen u operativnom priruč­niku.

5.4. Prijevoznik mora omogućiti pravovremen upis točnih podataka u op erativni plan leta.

6. PRIRUČNIK O ORGANIZACIJI ODRŽAVANJA AVIONA (MAINTENENCE MANAGEMENT EXPOSITION - MME) - JAR-OPS 1.1070

6.1. Prijevoznik mora izraditi priručnik o organizaciji održavanja aviona, koji sadrži detaljne podatke o organizacijskoj strukturi (AMC OPS 1.905(a)), imenovanim odgovornim osobama i postupcima uglede obveznog održavanja i nadzora kakvoće.

6.2. Priručnik o organizaciji održavanja aviona i sve kasnije izmjene i dopune mora odobriti Uprava.

7. TEHNIČKA KNJIGA AVIONA (AIRPLANE TEHNICAL LOG) - JAR-OPS 1.1071

7.1. Prijevoznik mora voditi tehničku knjigu za svaki avion, koja sadrži sljedeće podatke o avionu:

7.1.1.  podatke o svakom letu aviona;

7.1.2.  potvrdu o trenutnoj plovnosti aviona (release to service);

7.1.3.  status održavanja aviona kao i izjavu o tome koja redovite i izvanredne radnje održavanja moraju obaviti;

7.1.4.  sve greške i nedostatke aviona koje mogu utjecati na operativne karakteristike aviona;

7.1.5.  naputke glede daljnjeg održavanja aviona.

7.2. Tehničku knjigu aviona mora odobriti Uprava.

8. PROGRAM ODRŽAVANJA AVIONA ZRAČNOG PRIJEVOZNIKA - JAR-OPS 1.910

8.1.     Zračni prijevoznik mora jamčiti da se avion održava u skladu s programom održavanja aviona. Program mora sadržavati podatke, uključujući i učestalost cjelokupnog održavanja koje se mora obaviti. Ukoliko Uprava smatra potrebnim program mora sadržavati i program pouzdanosti (AMC OPS 1.910(a)).

8.2.     Program održavanja aviona zračnog prijevoznika i sve njegove naknadne izmjene i dopune mora odobriti Uprava.

9.        POPIS ODSTUPANJA OSNOVNE KONSTRUK­CIJE (CONFIGURATION DEVIATION LIST - CDL)

9.1. Prijevoznik mora napraviti popis odstupanja osnovne konstrukcije (Configuration Deviation List - CDL), ukoliko ga je ustanovio proizvođač. Prijevoznik mora voditi računa o različitim tipovima i varijantama aviona, uključujući i postupke koje treba provoditi ukoliko se avion otprema na let u skladu s CDL.

10.      LISTA MINIMALNE OPREME (MINIMUM EQUIPMENT LIST - MEL) - JAR-OPS 1.035

10.1. Prijevoznik mora za svaki avion izraditi listu minimalne opreme (Minimum Equipment List - MEL) koju treba odobriti Uprava. Lista minimalne opreme mora se temeljiti na glavnoj listi minimalne opreme (Master Minimum Equipment List - MMEL), ukoliko postoji, i ne smije biti manje zahtjevna.

10.2. Prijevoznik mora upotrebljavati avion u skladu s listom minimalne opreme (MEL), osim uz posebno odobrenje Uprave, no ni u kom slučaju se ne smije odobriti manje ograničenja od onih sadržanih u glavnoj listi minimalne opreme (MMEL).

10.3.   Lista minimalne opreme (MEL) mora uzeti u obzir raz­ličite tipove i varijante aviona, vrstu operacije i područje letenja. Lista minimalne opreme (MEL) mora sadržavati navigacijsku opremu uzimajući u obzir navigacijsku sposobnost za rutnu i područnu navigaciju.

11. IZVJEŠTAVANJE O DOGAĐAJIMA (OCCURRENCE REPORTING) - JAR-OPS 1.420

11.1. Ugrožavanje sigurnosti tijekom leta (Flight incidents). Prijevoznik ili zapovjednik aviona mora dostaviti nadležnom tijelu izvješće o svakom ugrožavanju sigurnosti, koji je doveo ili mogao dovesti do ugrožavanja sigurnog izvođenja leta. Izvještaj se mora dostaviti u roku od 72 sata nakon događaja, ukoliko to zbog posebnih okolnosti nije moguće izvesti.

11.2. Tehnički kvarovi i prekoračenje tehničkih ograničenja (Tehnical defects and exeedance of tehnical limitations). Zapovjednik aviona mora jamčiti da su svi tehnički kvarovi i prekoračenja tehničkih ograničenja koji su se javili dok je on bio odgovoran za let zabilježeni u tehničku knjigu aviona.

11.3. Ugrožavanje sigurnosti u zračnom prometu (Air Traffic Incidents). Zapovjednik aviona mora podnijeti izvješće o ugrožavanju sigurnosti u zračnom prometu u skladu s ICAO PANS RAC uvijek kada je avion bio ugrožen tijekom leta od:

11.3.1. bliskim susretom s nekom drugom letećom napravom;

11.3.2. pogrešnih procedura u zračnom prometu ili pomanjkanja usklađenosti s prihvaćenim procedurama od strane službe kontrole zračne plovidbe (ATS) ili letačke posade;

11.3.3. kvara na uređajima ATS.

11.4. Nezgode i opasnosti uslijed sudara s pticama (Bird Hazards and Strikes).

11.4.1. Zapovjednik aviona mora odmah obavijestiti odgova­rajuću zemaljsku postaju uvijek kada se dogodi potencijalna nezgoda zbog naleta ptica.

11.4.2. Zapovjednik aviona mora podnijeti pisano izvješće o sudaru s pticama odmah po slijetanju, ukoliko je došlo do oštećenja aviona za koji je odgovoran, uslijed sudara s pticama.

11.5. Izvanredne mjere tijekom leta zbog opasnih tvari u avionu (In-flight emergencies with Dangerous Goods on board). Ukoliko dođe do poduzimanja izvanrednih mjera tijekom leta, a situacija to dopušta, zapovjednik aviona mora obavijestiti odgovarajuću jedinicu službe kontrole zračne plovidbe (ATS) o svim opasnim tvarima u avionu.

11.6. Nezakonito ometanje (Unlawful interference). Neposredno nakon čina nezakonitog ometanja zapovjednik aviona mora poslati izvješće lokalnom i/ili nadležnom tijelu što je moguće prije.

11.7. Neispravnosti zemaljskih i navigacijskih uređaja i opasni uvjeti (Irregularities of ground and navigational facilities and hazardous conditions). Zapovjednik aviona mora obavijestiti odgovarajuću zemaljsku postaju, što je prije moguće, ukoliko tijekom leta dođe do:

11.7.1. pogrešaka na zemaljskim ili navigacijskim uređajima;

11.7.2. meteoroloških pojava;

11.7.3. oblaka vulkanskog pepela; ili

11.7.4. visokog nivoa radijacije.

12.      ZAPISI O ODRŽAVANJU AVIONA - JAR-OPS 1.920

12.1. Prijevoznik mora uspostaviti sistem izrade i arhiviranja zapisa, koji je prihvatljiv Upravi, za:

12.1.1. detaljne zapise o održavanju, koji se odnose avion i na sve sastavne dijelove koji su ugrađeni u avion;

12.1.2. vrijeme i broj letova aviona od posljednje generalne obnove aviona ili dijela aviona;

12.1.3. trenutni status pregleda aviona koji omogućuje ustanovljavanje sukladnosti s odobrenim programom održavanja aviona zračnog prijevoznika:

12.1.4. trenutni status plovidbenosti koji se odnose na avion i sastavne dijelove;

12.1.5. podatke o tekućim promjenama i popravcima na avionu, motoru/motorima, elisi/elisama i bilo kojem drugom dijelu aviona koji je od vitalnog značaja za sigurnost leta.

13. DOKUMENTI O OSPOSOBLJIVANJU - JAR-OPS 1.985

13.1. Prijevoznik mora:

13.1.1. čuvati dokumente o osposobljivanju i provjerama članova letačke posade i kabinskog osoblja;

13.1.2. čuvati dokumente svog osposobljavanja i provjera osoblja za održavanje i zemaljsku operativu.

14. IZVJEŠTAVANJE O NESREĆAMA (ACCIDENT REPORTING) - JAR-OPS 1.425

14.1. Prijevoznik mora pripremiti postupke radi osiguranja izvješćivanja najbližeg nadležnog tijela na najbrži mogući način o bilo kojoj nesreći, u kojoj je sudjelovao avion, i koji ima za posljedicu težu tjelesnu povredu (kao što je definirano u ICAO Annex 13) odnosno smrt neke osobe ili veću štetu na avionu ili imovini.

14.2 Zapovjednik aviona mora podnijeti nadležnom tijelu izvješće o bilo kojoj nesreći u avionu, koja ima za posljedicu težu tjelesnu povredu ili smrt neke osobe u avionu dok je on bio odgovoran za let.

15. PERIOD POHRANE DOKUMENTA - JAR-OPS 1.1065

15.1. Prijevoznik mora priručnike, zapise i važne operativne i tehničke podatke za svaki pojedini let pohranjivati određeni period u skladu s odredbama iz Dodatka 1. JAR-OPS 1.1065.

16. KONTROLA DOKUMENTACIJE, ZAPISA I IZVJEŠĆA - JAR-OPS 1.145

16.1. Prijevoznik mora ovlaštenim osobama omogućiti pristup dokumentima, zapisima i izvješćima koji se odnose na izvođenje letačke operacije ili održavanje, te u razumnom vremenu pripremiti svu predmetnu dokumentaciju koju zatraži nadležno tijelo.

16.2.            Zapovjednik aviona mora u razumnom vremenu od primitka odgovarajućeg zahtjeva od osobe ovlaštene od nadležnog tijela, predati toj osobi dokumentaciju, koja se treba nalaziti u avionu.