1802
Na
temelju članka 1045., stavka 1. točke 1) a) Pomorskog zakonika (»Narodne
novine«, br.17/94, 74/94 i 43/96) i članka 78. Zakona o plovidbi unutarnjim
vodama (»Narodne novine«, br.19/98), ministar zdravstva donosi
I.
OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Ovim
Pravilnikom utvrđuju se uvjeti zdravstvene sposobnosti članova posade pomorskih
brodova i brodova unutarnje plovidbe te određuje sadržaj i način obavljanja:
– prethodnih zdravstvenih pregleda prije izdavanja
pomorske ili brodarske knjižice, prije prvog zapošljavanja i prije upisa u
obrazovne ustanove svih razina obrazovanja za pomorska i brodarska zvanja;
– sadržaj, način i rokovi obavljanja redovnih
zdravstvenih pregleda kod produženja važenja pomorske ili brodarske knjižice i
prije svakog novog zapošljavanja, odnosno ukrcaja na brod, te nadzornih
zdravstvenih pregleda po odluci specijaliste medicine rada, odnosno prilikom
izdavanja ovlasti za određena zvanja na brodu, te u slučajevima iz članka 5.
ovoga Pravilnika.
Članak 2.
Ministar zdravstva na prijedlog povjerenstva kojeg
imenuje (u daljnjem tekstu: povjerenstvo), ovlašćuje zdravstvene ustanove koje
u svom sastavu imaju djelatnost medicine rada, ili privatne ordinacije medicine
rada za pregled članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe.
Ministar zdravstva na prijedlog povjerenstva može
oduzeti ovlaštenje dano za obavljanje pregleda članova posade pomorskih brodova
i brodova unutarnje plovidbe, ako se utvrdi da zdravstvena ustanova ili
privatna ordinacija ne ispunjava propisane uvjete, ne izvršava svoje obveze ili
se ne pridržava utvrđenih doktrinarnih mjerila pri obavljanju zdravstvenih
pregleda, odnosno pri ocjeni zdravstvene sposobnosti.
Članak 3.
Ministar zdravstva imenuje članove iz članka 2. ovog
Pravilnika, i to:
– jednog člana iz Ministarstva zdravstva
– jednog člana iz Hrvatskog zavoda za medicinu rada i
– jednog člana iz Ministarstva pomorstva,
prometa i veza.
Članak 4.
Ovlaštenje iz članka 2. stavka 1. ovog Pravilnika za
obavljanje pregleda članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe može se dati zdravstvenoj ustanovi ili privatnoj ordinaciji medicine
rada koja ispunjava propisane uvjete za početak rada i obavljanje djelatnosti
te zapošljava ili ima sklopljen ugovor o obavljanju poslova s psihologom.
II.
NAČIN OBAVLJANJA PRETHODNIH, REDOVNIH I NADZORNIH ZDRAVSTVENIH PREGLEDA
Članak
5.
Prethodni
zdravstveni pregled obavlja se prije izdavanja pomorske ili brodarske knjižice,
prije prvog zapošljavanja i prije upisa u obrazovne ustanove svih razina
obrazovanja za pomorska i brodarska zvanja.
Redovni zdravstveni pregled obavlja se svake dvije
godine, kod produženja važenja pomorske ili brodarske knjižice i prije svakog
novog zapošljavanja odnosno ukrcaja na brod. Redovni zdravstveni pregled osoba
mlađih od 18 godina obavlja se svakih 6 mjeseci.
Nadzorni zdravstveni pregled u roku kraćem od
redovnog pregleda obavlja se prilikom izdavanja ovlaštenja za određena zvanja
na brodu, te po odluci specijalista medicine rada, ako se za to ukaže potreba
nakon obavljenog redovnog zdravstvenog pregleda.
Nadzorni zdravstveni pregled u roku kraćem od
redovnog pregleda obavlja se i prije promjene vrste posla na brodu, poslije
privremene nesposobnosti za rad koja je trajala više od 30 dana, poslije
nesretnog slučaja, poslije brodoloma ili druge nezgode broda, na zahtjev
zapovjednika broda, na zahtjev lučke kapetanije i kapetanije na unutarnjim vodama,
te na osobni zahtjev člana posade. Od dana podnošenja zahtjeva za nadzorni
pregled do dana nadzornog pregleda ne smije proteći više od 30 dana, osim u
slučaju privremene nesposobnosti za rad koja je trajala 30 i više dana.
Članak 6.
Prilikom svih zdravstvenih pregleda iz članka 5.
ovoga Pravilnika, specijalist medicine rada može zatražiti uvid u zdravstvenu
dokumentaciju osobe na pregledu, a koja je pohranjena kod njegovog izabranog
doktora primarne zdravstvene zaštite, drugih doktora medicine ili u drugim
zdravstvenim ustanovama.
Članak 7.
Prethodni zdravstveni pregled obvezno obuhvaća:
– anamnestičke podatke: uzimanje anamneze (osobne i
radne), podatke o sadašnjem stanju,
– klinički pregled i pretrage:
– antropometrijske podatke,
– fizikalni pregled: kože i vidljivih sluznica, glave
(uključujući oči i adnekse oka, uši, usne šupljine) i vrata, prsnog koša i
pluća, srčanožilnog sustava, trbuha i trbušnih organa, mokraćnog sustava i
spolnih organa, lokomotornog sustava i kralješnice,
– ispitivanje vidnih sposobnosti (funkcije oštrine
vida na daljinu optotipom, oštrine vida na blizinu Jägerovim optotipom, te na
daljinu i blizinu odgovarajućim uređajima za multifunkcionalno ispitivanje
osjetila vida, osjeta za boje pseudoizokromatskim tablicama i odgovarajućim
uređajima za multifunkcionalno ispitivanje vida, binokularnog vida, forije,
fuzije, dubinskog vida i vidnog polja uređajima za multifunkcionalno
ispitivanje osjetila vida, te mezoptičkog vida, odnosno brze adaptacije na tamu
odgovarajućim uređajima),
– ispitivanje audiovestibularnih sposobnosti (sluha
tonskom liminarnom audiometrijom, a vestibularne sposobnosti kliničkim
testovima orto i dinamostatike – FATB prema NASA R/93 i rotatorni test),
–
psihologijsku obradu koja obuhvaća:
– utvrđivanje
općih i posebnih kognitivnih sposobnosti ciljanim psihologijskim mjernim
instrumentima (npr. PNT, TN, RSB, RPM i sl.),
–
procjenu osobina ličnosti, s posebnim naglaskom na emocionalnu stabilnost i
opću adaptiranost, ciljanim psihodijagnostičkim sredstvima (npr.
standardizirani psihologijski intervju, EPQ, MMPI, Cornell indeks i sl.),
–
ispitivanje psihomotornih i senzomotornih sposobnosti ciljanim
psihodijagnostičkim sredstvima (npr. Bornadelova sinusoida, Gibsonov spiralni
labirint, CRD serija i sl.),
–
procjenu motivacije standardiziranim psihologijskim intervjuom,
– EKG u
mirovanju,
–
spirometriju,
–
radiološka pretraga prsnog koša (srce i pluća), preporuča se fluorografija
(fluorogram),
–
laboratorijske pretrage (brzina sedimentacije eritrocita, kompletna krvna
slika, glukoza u krvi, kompletan urin, pri prvom izdavanju pomorske ili
brodarske knjižice i krvna grupa i Rh faktor), testovi na droge (psihoaktivne
tvari), odnosno glavne metabolite (kanabinoidi/THC,
opijati/morfin, kodein i heroin, kokain/benzoilkgonin, ecstasy, speed,
amfetamin, metamfetamin, metadon),
–
ispitivanje tjelesnih sposobnosti (prema tablici u prilogu 1. ovoga
Pravilnika), isključivo za pomorska zvanja,
–
dizanje tereta od 20 kg, isključivo za brodarska zvanja.
Redovni
zdravstveni pregled obvezno obuhvaća:
–
klinički pregled, ispitivanje vidnih i audiovestibularnih sposobnosti sa
sadržajem kao kod prethodnog pregleda,
– EKG u mirovanju,
– spirometriju,
– laboratorijske pretrage kao kod prethodnog
pregleda,
– ispitivanje tjelesnih sposobnosti (prema tablici u
prilogu 1.), isključivo za pomorska zvanja,
– dizanje tereta od 20 kg, isključivo za brodarska
zvanja.
Nadzorni zdravstveni pregled prilikom izdavanja
ovlaštenja za određena zvanja na brodu obvezno obuhvaća ispitivanje vidnih
i audiovestibularnih sposobnosti sa sadržajem kao kod prethodnog pregleda.
Nadzorni zdravstveni pregled po odluci specijalista
medicine rada sadrži sve kliničke, specijalističke, funkcionalne ili
laboratorijske pretrage potrebne za utvrđivanje zdravstvenog stanja, bolesti,
ozljede ili poremećaja koji su bili razlog upućivanja na ovaj pregled.
Nadzorni zdravstveni pregled u ostalim slučajevima
obuhvaća preglede i pretrage kao kod redovnog zdravstvenog pregleda.
Članak 8.
Članu posade
broda koji je upućen na nadzorni zdravstveni pregled radi izdavanja ovlaštenja
za određena zvanja na brodu, a prethodni ili redovni zdravstveni pregled je
obavio unutar roka od 6 (šest) mjeseci računajući od dana upućivanja na
nadzorni pregled, svjedodžba o vidnim i slušnim sposobnostima za izdavanje
ovlaštenja za pomorska i brodarska zvanja može mu se izdati bez pregleda, s tim
da se svjedodžba izdaje s nadnevkom dana prethodnog ili redovnog pregleda.
Članak
9.
Zdravstvene
preglede članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe iz
članka 1. ovoga Pravilnika obavlja doktor medicine specijalist medicine rada i
daje mišljenje o zdravstvenoj sposobnosti.
Članak
10.
Uz
specijalista medicine rada, u obavljanju prethodnih zdravstvenih pregleda
prije izdavanja pomorske ili brodarske knjižice, prije prvog zapošljavanja i
prije upisa u obrazovne ustanove svih razina obrazovanja za pomorska i
brodarska zvanja obvezno sudjeluje i psiholog. U drugim vrstama pregleda
psiholog sudjeluje prema indikaciji.
Ako je
nužno u svrhu utvrđivanja dijagnostičkih i diferencijalno-dijagnostičkih
odrednica, pregledana osoba može biti upućena na dodatne preglede i pretrage u
zdravstvene ustanove ili na pregled kod određenog doktora medicine
specijalista.
III.
ZDRAVSTVENI NADZOR I IMUNIZACIJA BIJELOG OSOBLJA
Članak
11.
Zdravstveni
nadzor i zdravstveni pregled osoba koje na brodu rade u svojstvu člana posade
na poslovima na kojima dolaze u dodir s namirnicama, odnosno pitkom vodom ili
na poslovima pružanja higijenske ili zdravstvene njege, a koje sukladno Zakonu
o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti, podliježu zdravstvenom nadzoru,
obavljaju se na način kako je to propisano tim Zakonom i podzakonskim propisima
donesenim na temelju toga Zakona.
Ovom
nadzoru u određenim uvjetima, odnosno epidemiološkim indikacijama, kako je to
propisano Zakonom o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti, podliježu i svi
drugi članovi posade.
Članak
12.
Imunizacija,
seroprofilaksa i kemoprofilaksa protiv zaraznih bolesti za sve članova posade
obavlja se sukladno Zakonu o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti, odnosno
podzakonskim propisima donesenim na temelju toga Zakona.
Članak
13.
Sukladno
propisima iz članka 11. i 12. ovoga Pravilnika, zdravstveni nadzor i
zdravstvene preglede članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe koji podliježu zdravstvenom nadzoru, kao i imunizaciju, seroprofilaksu
i kemoprofilaksu tih osoba od zaraznih bolesti obavljaju zdravstvene ustanove
koje u svom sastavu imaju higijensko-epidemiološku djelatnost.
IV. zdravstveni zahtjevi i zapreke za rad
Članak
14.
Uvjete
za rad na brodu kao član posade ne ispunjava osoba za koju se zdravstvenim
pregledima iz članka 1. ovoga Pravilnika utvrdi da boluje od bolesti, odnosno
za koju se utvrde zapreke koje utječu na sposobnost za uspješno obavljanje
poslova i radnih zadataka na brodu:
– koje nepovoljno utječu na sposobnost za uspješno
obavljanje poslova i radnih zadataka na brodu,
– koje
mogu ugroziti zdravlje i sigurnost drugih osoba na brodu ili predstavljaju veći
rizik za zdravlje samog pregledanika, jer mogu dovesti do komplikacija koje bi
zahtijevale hitnu kiruršku ili drugu medicinsku intervenciju tijekom plovidbe,
– koje
se zbog nemogućnosti dijetalne ishrane, štetnih čimbenika radne okoline ili
drugih specifičnosti rada i duljeg boravka na brodu mogu značajnije pogoršati.
Članak
15.
Za rad
na brodu u svojstvu člana posade sposobna je osoba za koju se zdravstvenim
pregledima iz članka 1. ovoga Pravilnika utvrdi da je tjelesno i duševno
zdrava, odnosno da ne boluje od bolesti ili da nema druge trajne ili privremene
zapreke za rad kao član posade.
Trajne
zapreke za rad kod prethodnog zdravstvenog pregleda
Članak
16.
Trajnom
zaprekom za rad na brodu kod prethodnog zdravstvenog pregleda, bez obzira na vrstu
službe i radno mjesto, smatraju se:
a)
epilepsija i druge bolesti koje mogu dovesti do privremenog gubitka ili
poremećaja svijesti, psihoze (sadašnje i u anamnezi), alkoholizam, narkomanija,
teže neuroze, poremećaji osobnosti, duševna zaostalost,
b) intelektualna
insuficijencija, deficiti specifičnih kognitivnih sposobnosti koje se očituju
kao smetnje, smanjenje ili odsutnost pažnje i koncentracije, te poremećaji
percepcije, mišljenja i pamćenja, psihomotorni i senzomotorni poremećaji koji
se očituju kao senzomotorna usporenost i nekoordiniranost, smanjena
vizualno-motorna koordinacija, izražene devijacije osobnosti (emocionalna i
socijalna nezrelost, neprilagođeno ponašanje, anksioznost, agresivnost),
c) organske bolesti središnjeg živčanog sustava i
perifernih živaca s poremećajima funkcije od važnosti za radnu sposobnost,
postkontuzijski sindrom, učestali i izraziti napadaji migrene,
d) anatomska ili funkcionalna jednookost,
keratokonus, glaukom, druge kronične bolesti oka progresivne naravi, poremećaji
oštrine vida i drugih vidnih sposobnosti ispod zahtjeva navedenih u člancima
19. do 21. ovoga Pravilnika,
e) gluhoća, jednostrana gluhoća ili teška jednostrana
nagluhost, oštećenja sluha perceptivnog tipa izvan zahtjeva navedenih u
člancima 24. i 25. ovoga Pravilnika, oštećenja sluha mješovitog tipa, kronične
upale srednjeg uha s perforacijom bubnjića (sa ili bez sekrecije), otoskleroza,
Menierov sindrom, druge vrtoglavice, kinetoze, ozena, kronične gnojne upale
sinusa, bolesti i stanja larinksa koje trajno oštećuju funkciju govora i
disanja, jače izraženo mucanje, rascjep nepca, teži oblici alergije gornjih
dišnih putova,
f) dijabetes melitus, hiperfunkcija ili hipofunkcija
štitnjače, terapijom nekontrolirana insuficijencija nadbubrežne žlijezde, urična
dijateza, druge teže bolesti endokrinog sustava ili mijene tvari, izrazita
gojaznost, izrazita astenija popraćena općom tjelesnom slabošću, primjena
imunosupresivne terapije,
g)
kronične anemije, koagulopatije, druge teže kronične bolesti krvi i krvotvornih
organa,
h)
prirođene ili stečene greške ili kronične organske bolesti srca, preboljeli
infarkt miokarda, koronarna bolest, i nakon učinjene premosnice, teži
poremećaji srčanog ritma, potreba za pacemakerom, aneurizma aorte i
opstruktivne bolesti perifernih arterija popraćene intermitentnom
klaudikacijom, anamnestički cerebrovaskularni inzult, uključujući i tranzitorne
ishemične atake, arterijska hipertenzija s vrijednostima krvnog tlaka preko
180/120 mmHg bez terapije, jače izraženi varikoziteti, duboka venska tromboza i
tromboflebitis,
i) astma, plućna fibroza, recidivirajući
pneumotoraks, kronični bronhitis i druge kronične bolesti pluća s težim
smetnjama ventilacije, ili recidivirajućom bronhopulmonalnom infekcijom, teže
deformacije grudnog koša sa smetnjama ventilacije,
j) teži defekti zubala koji utječu na funkciju
žvakanja, ahalazija, gastroduodenalni ulkus (sadašnji i u anamnezi), kronične
bolesti jetre, žučnih putova i gušterače, recidivirajući apendicitis, kronični
ulcerozni kolitis, Chronova bolest i druge bolesti s kroničnim proljevima,
recidivirajuće analne fistule i drugi teži i recidivirajući perianalni
poremećaji,
k) kronične bolesti bubrega, prostate i mokraćnih
putova, urinarna inkontinencija, stanje po nefrektomiji ili transplantaciji bubrega,
teži poremećaji menstruacije i druge ginekološke bolesti s mogućnošću
komplikacija,
l) neizlječive kronične infekcije kože, kronični
vulgarni ekcem, psorijaza i druge generalizirane keratodermije, agenezija
žlijezda znojnica, neurodermitis, eritematodes chronicus i druge kožne
manifestacije sistemskih bolesti,
m) jače
izražene deformacije kralješnice, spuštena stopala popraćena smetnjama u hodu
ili degenerativnim promjenama u zglobovima, degenerativne promjene zglobova
udova ili kralješnice, upalni reumatizam zglobova ili kralješnice, specifične
upale zglobova, nodozni periarteritis, difuzna sklerodermija, sistemski lupus
eritematodes, kronični osteomijelitis, kronična lumboishialgija, diskus
hernija, habitualna luksacija velikih zglobova, bolesti mišićno-koštanog
sustava popraćene poremećajem mišićne snage, pokretljivosti, koordinacije i
ravnoteže,
n)
amputacije ili prirođeni defekti udova ili njihovih važnijih dijelova, čak i uz
nadoknadu protetskim pomagalima, kasne posljedice ozljeda i operacija koje
remete urednu funkciju lokomotornog sustava,
o)
zloćudne novotvorine,
p)
infekcija HIV-om, SIDA/AIDS, ARC,
q) sve
bolesti i poremećaji koje nisu određene ovim člankom, a određene su člankom
17. ovoga Pravilnika.
Trajne
zapreke za daljnji rad na brodu
Članak
17.
Trajnom
zaprekom za daljnji rad na brodu smatraju se osobito:
a)
epilepsija, psihoze (sve osim prolaznih organskih i reaktivnih što uvjetuje
privremenu nesposobnost), alkoholizam sa sociopatijom i neuspješnošću
rehabilitacije, narkomanija i druge bolesti ovisnosti bez uspješnosti
rehabilitacije, teži slučajevi neuroze, poremećaji osobnosti, duševna
zaostalost,
b)
intelektualna insuficijencija, deficiti specifičnih kognitivnih sposobnosti
koje se očituju kao smetnje, smanjenje ili odsutnost pažnje i koncentracije, te
poremećaji percepcije, mišljenja i pamćenja, psihomotorni i senzomotorni
poremećaji koji se očituju kao senzomotorna usporenost i nekoordiniranost,
smanjena vizualno-motorna koordinacija, izražene devijacije osobnosti
(emocionalna i socijalna nezrelost, neprilagođeno ponašanje, anksioznost,
agresivnost),
c)
organske bolesti središnjeg živčanog sustava (upalne, degenerativne, vaskularne
i hereditarne) i perifernih živaca s jače izraženim poremećajima funkcije od
važnosti za zdravstevnu sposobnost (posebice neuromuskularne i muskularne
funkcije, te održavanja ravnoteže, koordinacije i pozornosti), postkontuzijski
sindrom, učestali i izraziti napadaji migrene rezistentni na terapiju,
d)
dekompenzirani glaukom s progresivnim oštećenjem vidnog polja, druge kronične
bolesti oka progresivne naravi, poremećaji oštrine vida i drugih vidnih
sposobnosti ispod zahtjeva navedenih u člancima 19. do 21. ovoga Pravilnika,
koji se ne daju korigirati,
e) oštećenja
sluha perceptivnog tipa izvan zahtjeva navedenih u člancima 24. i 25. ovoga
Pravilnika, oštećenja sluha mješovitog tipa, otoskleroza, Menierov sindrom,
vertebrobazilarna insuficijencija, druge verificirane i na terapiju rezistentne
vrtoglavice, verificirane i na terapiju rezistentne kinetoze, ozena, bolesti i
stanja larinksa koje trajno oštećuju funkciju govora i disanja,
f)
dijabetes melitus reguliran inzulinom ili hipoglikemizantnim lijekovima, ili s
kasnim komplikacijama na živčanom sustavu, oku, bubrezima i perifernim krvnim
žilama, teže ili na terapiju rezistentne bolesti endokrinog sustava,
imunološkog sustava ili mijene tvari, izrazita gojaznost popraćena poremećajem
kardiovaskularne i/ili respiratorne funkcije utvrđene funkcionalnim testovima,
odnosno težim oštećenjem zglobova donjih udova, izrazita astenija popraćena
općom tjelesnom slabošću utvrđenom funkcionalnim testovima respiratornog,
kardiovaskularnog i mišićnog sustava ili Gulenovom baterijom testova,
g) teži
oblici kroničnih anemija, koagulopatije, kronična leukemija i druge teže
kronične i na terapiju rezistentne bolesti krvi i krvotvornih organa,
h)
prirođene ili stečene srčane greške s poremećenom hemodinamičkom funkcijom,
ozbiljnijim poremećajima ritma ili anginoznim tegobama, teži oblici
miokardiopatija s dekompenzacijom, rezistentnom aritmijom ili tromboembolizmom,
preboljeli infarkt miokarda, koronarna bolest, i nakon učinjene premosnice,
asimptomatska koronarna insuficijencija sa značajnim smanjenjem koronarne
rezerve, teži poremećaji srčanog ritma, ovisnost o pacemakeru, dekompenzirani
cor pulmonale, aneurizma aorte i opstruktivne bolesti perifernih arterija
popraćene intermitentnom klaudikacijom (posebice ürgerova bolest), stanje po
preboljelom cerebrovaskularnom inzultu, uključujući i tranzitorne ishemične
atake, arterijska hipertenzija s vrijednostima krvnog tlaka preko 180/120 mmHg
unatoč terapiji, jače izraženi recidivirajući varikoziteti, duboka venska
tromboza i tromboflebitis,
i)
astma s učestalim napadima rezistentnim na terapiju neovisno o ventilacijskoj
funkciji, plućna fibroza, recidivirajući pneumotoraks, kronični bronhitis i
druge kronične bolesti pluća s težim smetnjama ventilacije ili recidivirajućom
bronhopulmonalnom infekcijom,
j)
ahalazija, gastroduodenalni ulkus s komplikacijama (sadašnja i ranija
gastrointestinalna krvarenja, perforacija, rekurentni ulkus), na terapiju
rezistentan postresekcijski sindrom, kronični agresivni hepatitis, ciroza jetre
s komplikacijama (varikoziteti jednjaka, ascites, ikterus, poremećaji
koagulacije), hepatolentikularna degeneracija, kronični recidivirajući
pankreatitis, kronični ulcerozni kolitis, hemokromatoza,
k) kronične bolesti bubrega s kroničnom renalnom
insuficijencijom, nefrotski sindrom, nefroangioskleroza, policistični bubrezi,
stanje po nefrektomiji ili transplantaciji bubrega s oštećenom funkcijom
drugog bubrega ili hipertenzijom, na terapiju rezistentni kronični poremećaji
menstruacije i druge ginekološke bolesti s mogućnošću komplikacija,
l) kronični i na terapiju rezistentni alergijskim
testovima verificirani vulgarni ekcem ili neurodermitis, generalizirana i na
terapiju rezistentna psorijaza s komplikacijama na zglobovima, eritematodes
chronicus, na terapiju rezistentne zloćudne novotvorine kože,
m) jako izražena i uznapredovala artroza kuka,
koljena ili skočnog zgloba, jako izražene degenerativne promjene vratne ili
slabinske kralješnice s trajno izraženim i na terapiju rezistentnim tegobama i
poremećajima funkcije, verificirani Morbus Bechterew, uznapredovali oblici
reumatoidnog artritisa, difuzna sklerodermija, sistemski lupus eritematodes,
tuberkuloza zglobova, psorijatična artropatija, teži oblici uričnog artritisa,
ankiloze ili jače kontrakture važnijih zglobova udova, amputacije udova ili
njihovih važnijih dijelova (šaka, prsti ruke, stopalo), habitualna luksacija
velikih zglobova koja se ne može operativno riješiti, druge posljedice ozljeda,
bolesti ili operacija mišićno-koštanog sustava popraćene trajnim poremećajem
mišićne snage, pokretljivosti, koordinacije i ravnoteže i drugih funkcija koje
se ne mogu terapijski riješiti, a od važnosti su za zdravstvenu sposobnost na
brodu,
n) amputacije ili prirođeni defekti udova ili
njihovih važnijih dijelova, čak i uz nadoknadu protetskim pomagalima,
o) zloćudne novotvorine, osim onih bez znakova
recidiva nakon uspješno provedene terapije i bez trajnih sekundarnih duševnih
poremećaja,
p) infekcija HIV-om, SIDA/AIDS, ARC.
Privremene
zapreke za rad na brodu
Članak
18.
Privremenom
zaprekom za rad na brodu kod zdravstvenih pregleda iz članka 1. ovoga
Pravilnika smatraju se sve akutne i kronične bolesti, te ozljede koje uzrokuju
privremenu nesposobnost za rad i zahtijevaju ambulantno ili bolničko liječenje,
rehabilitaciju, kućnu njegu, nadzor, izolaciju ili kiruršku intervenciju, a
osobito:
a) crijevne zarazne bolesti ili njihovo kliconoštvo,
aktivna tuberkuloza, spolno prenosive bolesti u zaraznom stadiju, sve druge
zarazne bolesti koje se obvezno prijavljuju sukladno Zakonu o zaštiti pučanstva
od zaraznih bolesti,
b) sistemske mikoze, dermatofitije, piodermije,
skabijes,
c) teži, odnosno simptomatski hemeroidi, varikokela,
izraženiji varikoziteti, polipi nosne šupljine i glasnica, jače izražena devijacija
nosnog septuma i deformacija nosne piramide sa smetnjama disanja, struma,
izraženiji defekti zubala, odnosno višestruki karijes, asimptomatski ulkus
pepticus prvih 6 mjeseci nakon gastroskopski utvrđenog cijeljenja i dijetalne
terapije, analne i druge fistule, hernije trbušne šupljine, kamenci žučnih ili
mokraćnih putova, izraženija i simptomatska hidrokela, teži odnosno
simptomatski halux valgus, habitualna luksacija velikih zglobova, lezije
meniska koljena,
d) trudnoća, od kraja 13. tjedna.
Vidne
sposobnosti
Članak
19.
a) SluŽba palube
Kod
prethodnog zdravstvenog pregleda iz članka 1. ovoga Pravilnika, oštrina vida na
daljinu sa ili bez korekcije, mora biti 0,7 (20/30) ili bolja za svako oko
odvojeno. Binokularna oštrina vida na daljinu mora biti 1,0 (20/20) ili bolja.
Anomalija refrakcije ne smije biti veća od ± 2 Dsph. Astigmatizam ne smije biti
veći od 2 Dsph. Razlika u refrakcijskoj greški između oba oka ne smije biti
veća od 2 Dsph. Akomodacija mora odgovarati starosnoj dobi, uz uvjet da je
ispitanik sposoban čitati optotip po Jägeru 1 ili odgovarajuće tablice na udaljenosti
od 30-50 cm, i optotip po Jägeru 5 ili odgovarajuće tablice na udaljenosti od
100 cm. Ako je tako propisano, obvezno je nošenje naočala ili kontaktnih leća i
posjedovanje rezervnih naočala ili kontaktnih leća.
Kod redovnih zdravstvenih pregleda i kod nadzornih
zdravstvenih pregleda prilikom izdavanja ovlasti za određena zvanja na brodu iz
članka 1. ovoga Pravilnika, oštrina vida na daljinu sa ili bez korekcije mora
biti 0,7 (20/30) ili bolja za svako oko posebno. Binokularna oštrina vida na
daljinu mora biti 1,0 (20/20) ili bolja. Refrakcijska greška ne smije biti veća
od ± 3 Dsph, odnosno ± 5 Dsph u osoba starijih od 45 godina, s tim da razlika u
refrakcijskoj greški između oba oka ne smije biti veća od 2 Dsph.
Članovi posade u službi palube i kandidati za upis u
nautički smjer obrazovnih ustanova svih razina obrazovanja za pomorska i
brodaraska zvanja moraju uredno raspoznavati boje.
Članovi posade u službi palube i kandidati za upis u
nautički smjer obrazovnih ustanova svih razina obrazovanja za pomorska i
brodaraska zvanja moraju imati uredan stereoskopski vid, i vidno polje te
adaptaciju na tamu u granicama normale.
b) SluŽba
stroja i GMDSS-radiosluŽba
Kod
prethodnog zdravstvenog pregleda iz članka 1. ovoga Pravilnika, oštrina vida na
daljinu sa ili bez korekcije, mora biti 0,7 (20/30) ili bolja za svako oko
odvojeno. Binokularna oštrina vida na daljinu mora biti 1,0 (20/20) ili bolja.
Anomalija refrakcije ne smije biti veća od ± 3 Dsph. Astigmatizam ne smije biti
veći od 2 Dsph. Razlika u refrakcijskoj greški između oba oka ne smije biti
veća od 2 Dsph. Akomodacija mora odgovarati starosnoj dobi, uz uvjet da je
ispitanik sposoban čitati optotip po Jägeru 1 ili odgovarajuće tablice na
udaljenosti od 30-50 cm, i optotip po Jägeru 5 ili odgovarajuće tablice na
udaljenosti od 100 cm. Ako je tako propisano, obvezno je nošenje naočala ili
kontaktnih leća i posjedovanje rezervnih naočala ili kontaktnih leća.
Kod redovnih zdravstvenih pregleda i kod nadzornih
zdravstvenih pregleda prilikom izdavanja ovlasti za određena zvanja na brodu,
oštrina vida na daljinu sa ili bez korekcije mora biti u zbroju za oba oka 1,0,
s tim da na lošijem oku mora biti najmanje 0,4. Binokularna oštrina vida na
daljinu mora biti 0,7 ili bolja. Refrakcijska greška ne smije biti veća od ± 4
Dsph, odnosno ± 5 Dsph u osoba starijih od 45 godina s tim da razlika u
refrakcijskoj greški između oba oka ne smije biti veća od 3 Dsph.
Članovi posade u službi stroja i GMDSS-radioslužbi i
kandidati za upis u odgovarajući smjer obrazovnih ustanova svih razina
obrazovanja za pomorska i brodarska zvanja moraju uredno raspoznavati boje ili
biti sigurni u svezi boja.
Članovi
posade u službi stroja i GMDSS-radioslužbi i kandidati za upis u odgovarajući
smjer obrazovnih ustanova svih razina obrazovanja za pomorska i brodarska
zvanja moraju imati uredan stereoskopski vid i vidno polje, te adaptaciju na
tamu u granicama normale.
c)
Ostale sluŽbe
Kod
članova posade u ostalim službama vidne su sposobnosti bez posebnih zahtjeva, s
tim da sa ili bez korekcije budu dostatne za uspješno obavljanje radnih
zadataka, uz obvezno nošenje naočala ili kontaktnih leća i posjedovanje
rezervnih naočala ili kontaktnih leća, ako im je korekcija potrebna.
Članak 20.
Ako član posade tijekom zaposlenja na brodu izgubi
vid na jednom oku a vid zdravog oka iznosi najmanje 1,0 sa ili bez korekcije,
te ima normalno vidno polje preostalog oka, može nastaviti plovidbu na radnim
mjestima administratora, konobara i sobara, odnosno mladića sobe.
Članak 21.
Odredbe članaka 19. i 20. ovoga Pravilnika, koje se
odnose na vidne sposobnosti članova posade pomorskih brodova, odnose se i na
članove posade na brodovima unutarnje plovidbe.
Članak 22.
Odredbe članaka 19. i 20. ovoga Pravilnika, koje se
odnose na vidne sposobnosti članova posade pomorskih brodova ne odnose se na
mornare motoriste i voditelje jahti.
Članak 23.
Kod zdravstvenog pregleda mornara motorista i
voditelja jahti oštrina vida na daljinu, sa ili bez korekcije, mora biti 0,7
(20/30) ili bolja za svako oko odvojeno, uz normalno vidno polje i odsustvo
diplopije.
Ako je tako propisano, obvezatno je nošenje naočala
ili kontaktnih leća i posjedovanje rezervnih naočala ili kontaktnih leća.
Mornari motoristi i voditelji jahti moraju
raspoznavati osnovne boje, te imati adaptaciju na tamu u granicama normale.
Audiovestibularne sposobnosti
Članak
24.
Na
prethodnom zdravstvenom pregledu iz članka 1. ovoga Pravilnika, u ulaznom
audiogramu, može se tolerirati perceptivni gubitak sluha u obliku uskog skotoma
do maksimalno 50 dB na 4000 Hz uz normalan sluh na susjednoj nižoj i višoj
oktavi, ili silazni gubici iza 4000 Hz s padom ne većim od 30 dB na susjednoj
višoj oktavi. Za osobe s prethodnim stažem u buci mogu se tolerirati
perceptivni gubici sluha do maksimalno 70 dB na 4000 Hz a na susjednoj nižoj i
višoj oktavi do 30 dB.
Na
redovnom zdravstvenom pregledu i kod nadzornih zdravstvenih pregleda prilikom
izdavanja ovlasti za određena zvanja na brodu perceptivni gubitak sluha ne
smije biti veći od 30 dB na frekvencijama od 500, 1000, 2000 i 3000 Hz na
boljem uhu, odnosno ne smije biti veći od 40 dB na frekvencijama od 500, 1000,
2000 i 3000 Hz na lošijem uhu.
Za
zaposlene u ostalim službama izuzev službe palube, službe stroja i
GMDSS-radioslužbe, može se tolerirati jednostrana gluhoća ili obostrana teža
nagluhost.
Slušne sposobnosti osoba s gubitkom sluha do razine
vrijednosti iz propisanih zahtjeva kontroliraju se jednom godišnje.
Oštećenja sluha se pri svim zdravstvenim pregledima
iz članka 1. ovoga Pravilnika ocjenjuju se bez slušnog pomagala.
Funkcija vestibularnog sustava verificirana kliničkim
testovima u članova posade mora biti uredna.
Članak 25.
Odredbe članka 24. ovoga Pravilnika, koje se odnose
na audiovestibularne sposobnosti članova posade pomorskih brodova, odnose se i
na članove posade na brodovima unutarnje plovidbe.
Članak 26.
Odredbe članka 24. ovoga Pravilnika, koje se odnose
na audiovestibularne sposobnosti članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe ne odnose se na mornare motoriste i voditelje jahti.
Članak 27.
Kod zdravstvenog pregleda mornara motorista i
voditelja jahti perceptivni gubitak sluha, utvrđen tonalnom liminarnom
audiometrijom, ne smije biti veći od 30 dB na frekvencijama od 500, 1000, 2000
i 3000 Hz na boljem uhu, odnosno ne smije biti veći od 40 dB na frekvencijama
od 500, 1000, 2000 i 3000 Hz na lošijem uhu.
Oštećenja sluha ocjenjuju se bez slušnog pomagala.
Funkcija vestibularnog sustava verificirana kliničkim testovima mora biti
uredna.
V. ocjena zdravstvene
sposobnosti
Članak
28.
U
ocjenjivanju zdravstvene sposobnosti oboljelih članova posade u nacionalnoj, u
maloj i velikoj obalnoj te unutarnjoj plovidbi, kad je to medicinski opravdano,
a osobito kod kroničnih bolesti koje prvenstveno zahtijevaju češće medicinske
kontrole i nadzor, dopuštaju se odstupanja od zahtjeva iz članka 17. ovoga
Pravilnika koji se primjenjuju kod članova posade u dugoj plovidbi, uz uvjet
da odstupanje od određenog zahtjeva neće ugroziti sigurno obavljanje poslova na
radnom mjestu u odnosu na radno okruženje i sposobnosti te vještine i iskustvo
ispitanika u određenom radnom okruženju.
Članak
29.
U
ocjenjivanju zdravstvene sposobnosti članova posade, osim zapreka za rad iz
članaka 16., 17. i 18. ovoga Pravilnika, ovisno o posebnim tipovima brodova na
kojima plove i ovisno o poslovima i zadaćama (radnom mjestu), valja uzeti u
obzir i sve zapreke u odnosu na posebne uvjete rada prisutne na takvim
brodovima i radnim mjestima, koje su određene drugim propisima u svezi s
utvrđivanjem zdravstvene sposobnosti zaposlenih na radnim mjestima s posebnim
uvjetima rada.
Članak 30.
Ocjena zdravstvene
sposobnosti donosi se najkasnije u roku od 2 dana od početka zdravstvenih
pregleda iz članka 5. ovoga Pravilnika, a najkasnije u roku od 30 dana ako je
potrebna dodatna medicinska obrada.
Članak 31.
Ocjena zdravstvene
sposobnosti može biti:
1. sposoban (uz navod vrste
broda, službe i pomorskog/brodarskog zvanja, odnosno radnog mjesta i vrste
plovidbe za koje je pregledana osoba sposobna),
2. sposoban uz ograničenje
(uz navod potrebe za nošenjem naočala ili kontaktnih leća uz obvezno
posjedovanje rezervnih naočala ili kontaktnih leća ako to zahtijevaju utvrđene
vidne sposobnosti, kao i vrste broda, službe i pomorskog/brodarskog zvanja,
odnosno radnog mjesta i vrste plovidbe za koje je pregledana osoba nesposobna,
te roka u kojem valja obaviti nadzorni zdravstveni pregled ako je on potreban),
3. privremeno nesposoban (uz
navod najmanjeg trajanja nesposobnosti, te roka u kojem valja obaviti nadzorni
zdravstveni pregled ako je on potreban),
4. trajno nesposoban,
5. ocjena zdravstvene
sposobnosti nije dana (uz navođenje razloga).
Kod ocjene zdravstvene
sposobnosti »privremeno nesposoban« i »trajno nesposoban« treba se pozvati na
odredbu ovoga Pravilnika (članak i točku) na temelju koje je dana ocjena te
šifru prema 10. Međunarodnoj klasifikaciji bolesti.
O ocjeni zdravstvene
sposobnosti izvješćuje se:
1. pregledana osoba,
2. nadležna lučka kapetanija ili
kapetanija na unutarnjim vodama,
3. Hrvatski zavod za medicinu
rada,
4. Ministarstvo pomorstva,
prometa i veza.
Članak 32.
Ocjena zdravstvene
sposobnosti za rad na pomorskom brodu ili brodu unutarnje plovidbe u svojstvu
člana posade upisuje se u »Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti člana posade
pomorskog broda ili broda unutarnje plovidbe« koju izdaje zdravstvena ustanova
ili privatna ordinacija medicine rada ovlaštena za pregled članova posade
pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe.
Obrazac svjedodžbe iz stavka
1. ovoga članka tiskan je u Prilogu 2. ovoga Pravilnika.
Obrazac svjedožbe o vidnim i
audio-vestibularnim sposobnostima utvrđenim nadzornim zdravstvenim pregledom
prilikom izdavanja ovlasti za određena zvanja na brodu tiskan je u Prilogu 3.
ovoga Pravilnika.
Krvna grupa, Rh faktor i
primjedbe od posebne važnosti (npr. alergija na određene lijekove ili drugo)
unose se u pomorsku ili brodarsku knjižicu.
Svjedodžba iz stavka 2. i 3.
ovoga članka ima valjanost dvije godine od dana izdavanja, osim ako nije
određen kraći rok valjanosti svjedodžbe, koji se upisuje u svjedodžbu.
Članak 33.
U ordinaciji specijalista medicine rada vode se i
pohranjuju kartoni zdravstvenog pregleda članova posade pomorskih brodova i
brodova unutarnje plovidbe.
Obrazac
kartona iz stavka 1. ovoga članka tiskan je u Prilogu 4. ovoga Pravilnika.
Ovjereni pretisak svih svjedodžbi iz članka 32. ovoga
Pravilnika pohranjuje se u kartonu iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 34.
Medicinsku dokumentaciju iz članka 33. ovoga Pravilnika,
na temelju koje je dana ocjena iz članka 31. ovoga Pravilnika, ovlaštena
zdravstvena ustanova ili privatna ordinacija medicine rada ovlaštena za pregled
članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe, obvezna je
trajno čuvati.
Ako je zdravstvenoj ustanovi ili privatnoj ordinaciji
medicine rada za pregled članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe na temelju članka 2. ovoga Pravilnika oduzeto ovlaštenje za obavljanje
zdravstvenih pregleda članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe, ista je obvezna svu medicinsku dokumentaciju o obavljenim pregledima
dostaviti Hrvatskom zavodu za medicinu rada koji je treba trajno čuvati,
odnosno predati zdravstvenoj ustanovi ili privatnoj ordinaciji medicine rada ovlaštenoj
za obavljanje pregleda članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe, a koja će preuzeti poslove.
Članak 35.
Ovlaštena zdravstvena ustanova ili privatna
ordinacija medicine rada za pregled članova posade pomorskih brodova i brodova
unutarnje plovidbe dužna je jednom mjesečno dostaviti podatke o obavljenim
zdravstvenim pregledima članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje
plovidbe Hrvatskom zavodu za medicinu rada, na način kako to odredi Hrvatski
zavod za medicinu rada.
Članak 36.
Na ocjenu zdravstvene sposobnosti iz članka 31. ovoga
Pravilnika može se uložiti pisani prigovor Hrvatskom zavodu za medicinu rada u
roku od 15 dana od dana uručenja svjedodžbe o zdravstvenoj sposobnosti.
Zahtjev za ponovnom ocjenom zdravstvene sposobnosti
može podnijeti: pregledana osoba, pravna osoba koja je pregledanoga uputila na
pregled ili kod koje je pregledani zaposlen, Ministarstvo zdravstva i
Ministarstvo pomorstva, prometa i veza.
Ponovnu ocjenu zdravstvene sposobnosti daje
Drugostupanjsko zdravstveno povjerenstvo pri Hrvatskom zavodu za medicinu rada.
Drugostupanjsko zdravstveno povjerenstvo sastoji se
od predsjednika i dva člana koje za svaki pojedinačni slučaj imenuje ravnatelj
Hrvatskog zavoda za medicinu rada od specijalista medicine rada iz redova
specijalista medicine rada zdravstvenih ustanova koje u svom sastavu imaju
djelatnost medicine rada ili privatnih ordinacija medicine rada ovlaštenih za
pregled članova posade pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe ili iz
Hrvatskog zavoda za medicinu rada.
U radu Drugostupanjskog zdravstvenog povjerenstva i
davanju ocjene zdravstvene sposobnosti ne mogu sudjelovati specijalisti
medicine rada koji su sudjelovali u zdravstvenom pregledu i ocjeni zdravstvene sposobnosti
u određenom slučaju.
Drugostupanjsko zdravstveno povjerenstvo dužno je u
žalbenom postupku pozvati osobu u roku od 30 dana od primitka zahtjeva.
Drugostupanjsko zdravstveno povjerenstvo zasjeda i
vodi žalbeni postupak u Hrvatskom zavodu za medicinu rada.
Ocjena zdravstvene sposobnosti Drugostupanjskog
zdravstvenog povjerenstva je konačna.
O ocjeni zdravstvene sposobnosti Drugostupanjskog
zdravstvenog povjerenstva izvješćuje se:
1. pregledana osoba,
2. pravna osoba koja je pregledanoga uputila na
pregled ili kod koje je pregledani zaposlen,
3. Hrvatski zavod za medicinu rada,
4. Ministarstvo zdravstva,
5. Ministarstvo pomorstva, prometa i veza.
Članak 37.
Drugostupanjsko zdravstveno povjerenstvo može dati
ocjenu zdravstvene sposobnosti bez ponovnog zdravstvenog pregleda, samo na
osnovi medicinske dokumentacije, i to u roku od 30 dana od dana primitka
zahtjeva.
Članak 38.
Drugostupanjskom zdravstvenom povjerenstvu mora biti
dostupna medicinska dokumentacija o prethodnim zdravstvenim pregledima, a po
potrebi i medicinska dokumentacija od izabranog doktora primarne zdravstvene
zaštite, drugih doktora medicine ili drugih zdravstvenih ustanova, osobe koja
je pozvana na pregled.
VI. ZAVRŠNE I PRIJELAZNE ODREDBE
Članak
39.
Odredbe
članka 7. ovoga Pravilnika koje se odnose na »- ispitivanje tjelesnih
sposobnosti (prema tablici u Prilogu 1. ovoga Pravilnika), isključivo za
pomorska zvanja«, primjenjuju se nakon 3 godine od dana stupanja na snagu ovoga
Pravilnika.
Članak 40.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje
važiti Pravilnik o utvrđivanju uvjeta zdravstvene sposobnosti članova posade
pomorskih brodova i brodova unutarnje plovidbe (»Narodne novine«, br. 9/83).
Članak 41.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-01/02-01/0095
Urbroj: 534-02-30-02-0001
Zagreb, 12. rujna 2002.
Ministar
mr. sc. Andro
Vlahušić, dr. med., v. r.
Prilog 1.
VODIČ ZA PROCJENU MINIMALNIH TJELESNIH ZAHTJEVA ZA POMORCE KOD PRETHODNIH I
REDOVNIH ZDRAVSTVENIH PREGLEDA
zadatak
na brodu, funkcija, zbivanje ili stanje |
odgovarajuĆa |
naČin
ispitivanja |
medicinski ispitivaČ |
Rutinski pokreti na skliskim, nerav. I
nestabil. površinama; rizik ozljeđivanja
Održavanje ravnoteže
Navedeno kod ispitivanja audio- vestibularnih
sposobnosti.
Bez smetnji u održavanju ravnoteže
Rutinski pristup između različitih razina;
postupci u nuždi
Kretanje gore-dolje po okomitim
ljestvama i stepeništu
Penjanje uz okomite ljestve visine 2,5 m i uz nagnute ljestve (nagib
45o) visine 2,5 m. Hodanje uz stepenište visine 3,5 metara, nagiba 45o.
Sposoban da se bez pomoći,
penje ili spušta po okomitim ljestvama i stepenicama (nagnutim ljestvama)
Rutinsko kretanje između prostora i
odjeljaka; postupci u nuždi
Hodanje preko pragova
(do 60 cm visine)
Prekoračivanje preko okomite prepreke visine 60
cm.
Sposoban da bez pomoći hoda preko visokih pregrada na vratima
(pragova)
Otvaranje i zatvaranje vodonepropusnih
vrata; sustavi ručnih komandi, otvaranje
i zatvaranje ventila; rukovanje konopima;
uporaba ručnog alata (npr. ključeva,
vatrogas. sjekira, kotača ventila, čekića, odvijača, kliješta)
Rukovanje mehaničkim oruđem
(desnostranost i jakost šaka i prstiju)
Ispitivanje snage stiska
šake ručnom dinamometrijom i kliničko ispitivanje pokretljivosti zglobova
ruku.
Sposoban da hvata, podiže i
rukuje različitim uobičajenim brodskim alatom;
pokreće ruke i šake kod
otvaranja i zatvaranja upravljačkih kola za ventile u
okomitom i vodoravnom
pravcu; rotacija zapešća pri
okretanju komandi
Kretanje po cijelom brodu; uporaba alata
i opreme; postupci u nuždi moraju brzo
slijediti, uključujući i nošenje zaštitnih
odijela i stavljanje pojas. za spašavanje.
Brzo kretanje
Klinički pregled.
Nema nikakvog oštećenja ili
bolesti koji bi ga mogli spriječiti u urednom kretanju i tjelesnim
aktivnostima
Rukovanje brodskim spremištima; upo-
raba alata i opreme; rukov. konopima;
postupci za brzi odgovor koji slijede.
Podizanje, spuštanje, guranje i preno šenje tereta
Istodobno podizanje utega
od po 5 kg u svakoj ruci, i prenošenje ispruženih ruku na udaljenosti od 3 m.
Podizanje pojedinačnog tereta oblika kocke sa stranicom dužine 60 cm, težine
20 kg na ispravan način i prenošenje na
udaljenost od 5 m.
Nema nikakvog oštećenja ili
bolesti koji bi ga mogli spriječiti u urednom kretanju i tjelesnim
aktivnostima
Odlaganje
iznad glave; otvaranje i
zatvaranje ventila.
Dohvat
iznad razine ramena
Kliničko ispitivanje
pokretljivosti ruku u ramenim zglobovima .
Nema nikakvog oštećenja ili bolesti koji bi ga
mogli spriječiti u urednom kretanju i
tjelesnim aktivnostima
Opće održavanje brodova; postupci u
nuždi, uključujući i kontrolu oštećenja
Čučanje (snižavanje visine
savijanjem koljena),
Klečanje (postavljanje koljena na tlo),
Sagibanje (smanjivanje visine savijanjem u struku)
Ispitivanje izvođenja navedenih pokreta ili
postizanja navedenih položaja
Nema nikakvog oštećenja ili bolesti koji bi ga
mogli spriječiti u urednom kretanju i tjelesnim aktivnostima
Vodič za procjenu minimalnih
tjelesnih zahtjeva za pomorce kod prethodnih i redovnih zdravstvenih pregleda
(nastavak s prethodne strane) |
|||
zadatak
na brodu, |
odgovarajuĆa |
naČin
ispitivanja |
medicinski
ispitivaČ mora potvrditi da je
pristupnik |
Postupci u nuždi
uključujući bijeg iz |
Puzanje (sposobnost
pokretanja tijela |
Puzanje kroz prolaz
kvadratnog presjeka veličine 60 x 60 cm i dužine 2,5 m. |
Nema nikakvog oštećenja ili
bolesti koji bi ga mogli spriječiti u urednom kretanju i tjelesnim aktivnostima |
Motrenje minimalno tijekom
4 sata |
Stajanje i hodanje tijekom dužih |
Klinički pregled
lokomotornog sustava. |
Sposoban da stoji i hoda
tijekom dužih razdoblja |
Kretanje između prostorija;
slijede |
Rad u tijesnim prostorima i
kretanje |
Spuštanje kroz prolaz
kvadratnog presje- |
Nema nikakvog oštećenja ili
bolesti koji bi ga mogli spriječiti u urednom kretanju i tjelesnim
aktivnostima |
Reagiranje na vidne alarme,
upozorenja i upute; postupci u nuždi |
Razlikovanje objekata ili
oblika na |
Navedeno kod ispitivanja
vidnih |
Ispunjava vidne standarde određene od kompetentnih vlasti |
Reakcija na zvučne alarme i
upute; |
Čuje zvuk određene jakosti
u dB i |
Navedeno kod ispitivanja
audiovestibularnih sposobnosti |
Ispunjava
slušne standarde određene od kompetentnih vlasti |
Podnošenje usmenih izvješća
ili skretanje pažnje na sumnjiva ili hitna stanja |
Trenutni opis okruženja i
aktivnosti te |
Klinički pregled. |
Sposoban za normalan
govor |
Napomene:
1. Gornja tablica opisuje uobičajene brodske zaštite, funkcije,
zbivanja i stanja; odgovarajuću tjelesnu sposobnost koja se smatra nužnom za
sigurnost pomorca koji živi i radi na brodu tijekom plovidbe i vodič za
mjerenje odgovarajuće tjelesne sposobnosti.
2. Pojam postupci u nuždi podrazumijeva sve postupke koji se provode
u nuždi (napuštanje broda, gašenje požara), kao i temeljne postupke koje
pomorac mora slijediti za poboljšanje svojeg osobnog preživaljavanja uz
izbjegavanje stvaranja situacija gdje bi mu mogla biti potrebna pomoć drugih
članova posade.
3. Pod pojmom »pomoć« podrazumijeva se pomoć druge osobe za izvršenje
zadatka.
4. U slučaju sumnje, medicinski ispitivač mora objektivnom obradom
odgovarajućim testovima utvrditi stupanj ili ozbiljnost bilo kojeg oštećenja
koje predstavlja zapreku, ili uputiti pristupnika na daljnje preglede i
pretrage.