232
Na temelju članka 25. i članka
39. stavka 2. pod i) Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, broj
36/2001.) i članka 94. stavka 3. te članka 96. stavka 4. Zakona o bankama
(»Narodne novine«, broj 84/2002.), guverner Hrvatske narodne donio je
I. OPĆE ODREDBE
(1) Ovom se odlukom propisuje:
• opseg i učestalost
konsolidacije i sadržaj konsolidiranih financijskih izvješća, koje nadređena
banka u grupi banaka sastavlja i dostavlja Hrvatskoj narodnoj banci na temelju
članka 94. stavka 3. Zakona o bankama, kao i
• sadržaj te način i rokovi
dostavljanja obavijesti o sastavu grupe banaka kao i o podređenim i nadređenim
društvima neovisno o njihovoj djelatnosti (cijela grupa), koje nadređena banka
u grupi banaka sastavlja i dostavlja Hrvatskoj narodnoj banci na temelju članka
96. Zakona o bankama.
(2) Konsolidirana financijska
izvješća sastavlja nadređena banka u grupi banaka u skladu s odredbama ove
odluke, Zakonom o računovodstvu i Međunarodnim računovodstvenim standardima.
(3) Konsolidirana financijska
izvješća grupe banaka čine:
• konsolidirani račun dobiti i
gubitka i konsolidirana bilanca i
• izvješća o upravljanju
rizicima grupe banaka (nadzorna izvješća).
II. OPSEG KONSOLIDIRANOGA
FINANCIJSKOG IZVJEŠĆA GRUPE BANAKA
(4) Grupa banaka postoji kada je
banka ili financijski holding sa sjedištem u Republici Hrvatskoj nadređeno
društvo u odnosu prema jednoj ili više drugih banaka ili financijskih holdinga,
ostalih financijskih institucija ili društava za pomoćne bankovne usluge sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje.
(5) Konsolidirana financijska
izvješća grupe banaka sastavlja nadređena banka, koja ima odobrenje za rad u
Republici Hrvatskoj, i dostavlja ih Hrvatskoj narodnoj banci.
(6) Kad je nadređeno društvo u
grupi banaka financijski holding, konsolidirana financijska izvješća sastavlja
banka koja je pod kontrolom toga financijskog holdinga i koja ima odobrenje za
rad u Republici Hrvatskoj, te se u tu svrhu smatra nadređenom bankom u grupi
banaka.
(7) U konsolidirana financijska
izvješća grupe banaka u smislu ove odluke ne uključuju se investicijski
fondovi, mirovinski fondovi te osiguravateljska društva koja posluju na temelju
posebnih zakona.
Grupa banaka s nadređenom
bankom
(8) Banka sa sjedištem u
Republici Hrvatskoj koja ima kontrolu nad jednom ili više banaka, ostalim
financijskih institucijama ili društvima za pomoćne bankovne usluge sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje ili koja ima sudjelovanje u tim
društvima, smatra se nadređenom bankom u grupi banaka.
(9) Banka iz točke (8) ove
odluke smatra se nadređenom bankom u grupi banaka ako tu banku istodobno ne
kontrolira druga banka sa sjedištem u Republici Hrvatskoj.
Grupa banaka s nadređenim
financijskim holdingom sa sjedištem u RH
(10) Financijski holding sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj koji kontrolira banku sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj, čini grupu banaka. Ostala društva koja su podređena tom financijskom
holdingu, mogu obuhvaćati društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i/ili
izvan nje. Za sastavljanje konsolidiranih financijskih izvješća na temelju
financijskog stanja financijskog holdinga odgovorna je banka koju kontrolira
taj financijski holding. Ako financijski holding sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj ima kontrolu nad dvjema ili više banaka sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj koje nisu međusobno povezane odnosima kontrole ili sudjelovanja,
nadređenom bankom u grupi banaka smatra se banka s najvećim bilančnim iznosom.
(11) Financijski holding sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj koji istodobno kontrolira banka ili drugi
financijski holding sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, ne smatra se nadređenim
financijskim holdingom.
(12) Financijski holding sa
sjedištem u Republici Hrvatskoj koji kontrolira banka koja ima odobrenje za
pružanje bankovnih usluga u državi članici Europske unije, ne smatra se
nadređenim financijskim holdingom.
Grupa banaka s nadređenim
financijskim holdingom sa sjedištem u EU
(13) Banka sa sjedištem u
Republici Hrvatskoj koju kontrolira financijski holding sa sjedištem u državi
članici Europske unije, smatra se nadređenom bankom ako taj financijski holding
istodobno ne kontrolira banku koja ima odobrenje za pružanje bankovnih usluga u
državi članici Europske unije i čije je sjedište u istoj državi kao i sjedište
financijskog holdinga.
(14)
Ukoliko, osim nad bankom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, financijski
holding sa sjedištem u državi članici Europske unije ima kontrolu nad jednom
ili više banaka koje imaju odobrenje za pružanje bankovnih usluga u državama
članicama Europske unije, banka sa sjedištem u Republici Hrvatskoj smatra se
nadređenom bankom ako je njezin bilančni iznos veći od bilančnog iznosa bilo
koje druge banke koja je pod kontrolom toga financijskog holdinga. Ako je
njezin bilančni iznos jednak bilančnom iznosu bilo koje druge banke koja je pod
kontrolom toga financijskog holdinga, banka sa sjedištem u Republici Hrvatskoj
smatra se nadređenom bankom ako je prije dobila odobrenje za pružanje bankovnih
usluga.
(15)
Ako financijski holding sa sjedištem u državi članici Europske unije ima
kontrolu nad dvjema ili više banaka sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koje
nisu međusobno povezane odnosima kontrole ili sudjelovanja, nadređenom bankom u
grupi banaka smatra se banka s najvećim bilančnim iznosom.
(16)
Odredbe točaka (12), (13), (14) i (15) počinju se primjenjivati od dana kad
Republika Hrvatska postane punopravna članica Europske unije.
Moguće iznimke
(17) Podređeno društvo može biti
isključeno iz konsolidiranih financijskih izvješća u sljedećim slučajevima:
• ako ima sjedište izvan
Republike Hrvatske i izvan države članice Europske unije u kojoj postoje pravne
zapreke za prijenos informacija koje su potrebne nadređenom društvu za postupanje
u skladu s odredbama koje uređuju konsolidirani nadzor;
• ako njegovo uključivanje ne
utječe znatno na utvrđivanje financijskog stanja grupe banaka i uvijek kad je
ukupni bilančni iznos toga podređenog društva manji od 1% ukupnoga bilančnog
iznosa nadređene banke; ukoliko uvjet za izuzimanje iz konsolidiranog nadzora
ispunjava više podređenih društava, tada će ta društva biti izuzeta iz
konsolidiranog nadzora ako zajedno ne utječu značajno na utvrđivanje
financijskog stanja grupe banaka;
• ako bi uključivanje tog
društva u konsolidirana financijska izvješća navodilo na pogrešne zaključke o
financijskom stanju grupe;
• u slučajevima predviđenima
Međunarodnim računovodstvenim standardima.
(18) Društva iz točke (17) ove
odluke koja nisu uključena u konsolidirani nadzor, dužna su nadređenoj banci
osigurati informacije za potrebe izvješćivanja Hrvatske narodne banke.
(19) Nadređena banka u grupi
banaka mora obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o svakoj namjeri da isključi
članove grupe banaka iz konsolidiranih financijskih izvješća i navesti razloge
za njihovo isključivanje, najmanje 30 dana prije izvještajnog datuma.
(20) Nadređena banka u grupi
banaka može isključiti pojedinog člana iz konsolidacije samo ako je dobila
pisano dopuštenje Hrvatske narodne banke. Na temelju razloga za isključivanje
navedenih u obavijesti iz točke (19) ove odluke Hrvatska narodna banka
procjenjuje opravdanost svakog slučaja.
III. POSTUPCI PRI SASTAVLJANJU
KONSOLIDIRANOG RAČUNA DOBITI I GUBITKA I KONSOLIDIRANE BILANCE GRUPE BANAKA
(21) Pri izračunu ukupnog udjela
u kapitalu ili glasačkim pravima nadređene banke ili nadređenoga financijskog
holdinga u podređenim društvima, izravnim udjelima nadređene banke ili
nadređenog financijskog holdinga u kapitalu i/ili upravljačkim pravima u
podređenim društvima dodaju se neizravni udjeli nadređene banke ili
nadređenoga financijskog holdinga u kapitalu i/ili upravljačkim pravima u
podređenim društvima koji se drže preko ovisnih društava nadređene banke ili
nadređenoga financijskog holdinga.
(22) Konsolidirani račun dobiti
i gubitka i konsolidirana bilanca grupe banaka u smislu ove odluke sastavljaju
se primjenom metode potpune konsolidacije na temelju financijskih izvješća
nadređene banke ili nadređenoga financijskog holdinga i financijskih izvješća
podređenih članova grupe banaka u kojima nadređeno društvo ima kontrolu.
(23) Nadređena banka u grupi
banaka dužna je osigurati primjenu jedinstvenih računovodstvenih politika kod
svih podređenih društava koja su predmet potpune konsolidacije, odnosno
jedinstvena načela vrednovanja knjigovodstvenih stavki i njihova iskazivanja u
pojedinačnim financijskim izvješćima. Ako to nije moguće, nadređena je banka
dužna osigurati posebno prilagođena pojedinačna izvješća tih društava, u skladu
s Međunarodnim računovodstvenim standardima.
(24) Pri sastavljanju
konsolidiranog računa dobiti i gubitka i konsolidirane bilance grupe banaka,
kad su obveze banke ili financijskog holdinga koji imaju udjel određen ugovorom
o zajedničkoj kontroli, jasno definirane i ograničene do visine udjela,
primjenjuje se metoda proporcionalne konsolidacije.
(25) Sudjelovanje nadređenog
društva u članovima grupe banaka iskazuje se primjenom metode udjela u
konsolidiranim financijskim izvješćima.
(26) Kada Hrvatska narodna banka
utvrdi da nadređeno društvo može sudjelovati u donošenju odluka o financijskim
i poslovnim politikama u podređenom društvu, iako nema sudjelovanje u tom
društvu, smatra se da nadređena banka provodi značajan utjecaj na podređeno
društvo.
(27) Osim u slučajevima
navedenim u članku 11. Zakona o bankama smatra se da nadređeno društvo ima
kontrolu nad podređenim društvom i onda kada Hrvatska narodna banka utvrdi da
nadređeno društvo ima mogućnost da provodi dominantan utjecaj na upravljanje financijskim
i poslovnim politikama podređenog društva.
(28) Iznimno od odredaba točaka
(22), (24) i (25) ove odluke, Hrvatska narodna banka zahtijevat će
konsolidirani račun dobiti i gubitka i konsolidiranu bilancu kada nadređeno
društvo provodi značajan ili dominantan utjecaj u smislu točaka (26) i (27) ove
odluke.
IV. UPRAVLJANJE RIZICIMA U GRUPI
BANAKA
(29) Nadređena banka mora
osigurati da grupa banaka posluje tako da rizici kojima je izložena, ne prijeđu
granice određene Zakonom o bankama i propisima donesenim na temelju tog
zakona.
(30)
Razina jamstvenoga kapitala grupe banaka ne smije biti manja od propisanog
minimalnog iznosa jamstvenoga kapitala za pokriće kreditnoga, tržišnoga i
drugih rizika kojima je grupa banaka izložena. Za praćenje rizika kojima je
grupa banaka izložena te za održavanje visine jamstvenoga kapitala, odgovorna
je nadređena banka u grupi banaka.
(31)
Ograničenja za pojedinačnu banku propisana Zakonom o bankama (razina
jamstvenoga kapitala, stopa adekvatnosti kapitala, izloženost prema jednoj
osobi, ulaganje u kapital i nekretnine) na odgovarajući se način primjenjuju na
grupu banaka. Postupci pri sastavljanju konsolidiranih izvješća o upravljanju
rizicima grupe banaka propisani su odgovarajućim odlukama i uputama Hrvatske
narodne banke kojima je regulirano upravljanje rizicima.
V. OBAVJEŠTAVANJE HRVATSKE
NARODNE BANKE
Obavještavanje o sastavu
grupe banaka
(32) Nadređena banka u grupi
banaka sastavlja obavijest o sastavu grupe banaka u smislu članka 96. Zakona o
bankama. Obavijest mora sadržavati popis pojedinih članova grupe banaka te opis
veza i odnosa između članova unutar te grupe banaka.
(33)
Podaci o članovima koji čine grupu banaka moraju obuhvaćati barem: naziv,
matični broj, vrstu djelatnosti, bilančni iznos i iznos temeljnoga kapitala,
udjel u kapitalu i/ili upravljačkim pravima koje ima drugi član, te imena i
prezimena članova uprave i nadzornog odbora.
(34)
Kapitalna povezanost i odnosi između članova grupe banaka iskazuju se u obliku
sheme koja prikazuje izravne i neizravne kapitalne odnose između članova koji
čine grupu banaka.
(35)
Upravljačka ili druga povezanost i odnosi između članova grupe banaka iskazuju
se u obliku sheme koja prikazuje izravne i neizravne upravljačke ili druge
odnose između članova koji čine grupu banaka.
Obavještavanje o sastavu
cijele grupe
(36) Nadređena banka cijele
grupe mora sastavljati i dostavljati Hrvatskoj narodnoj banci obavijest o
sastavu cijele grupe da bi se moglo utvrditi je li grupa predmet
konsolidiranoga financijskog izvješćivanja i u kojem opsegu.
(37) Kada nije riječ o grupi
banaka u smislu članka 90. Zakona o bankama, odnosno kada je banci sa sjedištem
u Republici Hrvatskoj nadređen mješoviti holding, banka je dužna dostaviti
obavijest o sastavu cijele grupe da bi se moglo utvrditi je li grupa predmet
konsolidiranoga financijskog izvješćivanja i u kojem opsegu.
(38) Mješoviti holding je pravna
osoba:
1. koja nije banka ili
financijski holding i
2. koja kontrolira najmanje
jednu banku.
(39) Na izvješćivanje iz točke
(36) i (37) ove odluke na odgovarajući se način primjenjuju odredbe poglavlja
V. ove odluke.
VI. ROKOVI ZA DOSTAVLJANJE
OBAVIJESTI O SASTAVU
(40) Nadređena banka sastavlja
pisanu obavijest o sastavu grupe banaka i cijele grupe prema stanju na dan 31.
prosinca prethodne godine i dostavlja ga Hrvatskoj narodnoj banci do 31.
siječnja tekuće godine.
(41) Ukoliko u međuvremenu dođe
do promjena u sastavu i/ili odnosima unutar grupe banaka odnosno cijele grupe
ili u odnosima između članova koji čine grupu banaka ili cijelu grupu,
nadređena banka mora sastaviti pisanu obavijest o sastavu grupe i dostaviti je
u Hrvatsku narodnu banku u roku od 30 dana od nastanka promjene.
(42) Hrvatska narodna baka može
nadređenoj banci uputiti poseban zahtjev da sastavi pisanu obavijest o sastavu
grupe banaka ili cijele grupe u obliku i rokovima navedenim u tom zahtjevu.
VII. SADRŽAJ FINANCIJSKIH
IZVJEŠĆA GRUPE BANAKA I ROKOVI ZA NJIHOVO DOSTAVLJANJE
(43) Nadređena banka u grupi
banaka mora dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci:
• nerevidirana konsolidirana
financijska izvješća grupe banaka sastavljena na način određen u poglavlju III.
ove odluke sa stanjem na dan 30. lipnja tekuće godine, i to: konsolidirani
račun dobiti i gubitka i konsolidiranu bilancu i izvanbilančne stavke u obliku
propisanom važećom odlukom o statističkom izvješću za banke, kao i
• nerevidirana konsolidirana
izvješća o upravljanju rizicima u grupi banaka sa stanjem na dan 30. lipnja
tekuće godine u obliku propisanom odgovarajućim odlukama i uputama Hrvatske
narodne banke (nadzorna izvješća).
Navedena izvješća trebaju se
dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci do 30. rujna tekuće godine.
(44) Nadređena banka u grupi
banaka mora dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci:
• revidirana konsolidirana
financijska izvješća grupe banaka sa stanjem na dan 31. prosinca sastavljena na
način određen u poglavlju III. ove odluke, i to: konsolidirani račun dobiti i
gubitka i konsolidiranu bilancu i izvanbilančne stavke u obliku propisanom
važećom odlukom o statističkom izvješću za banke, kao i prema sadržaju
propisanom odlukom o opsegu i sadržaju revizije;
• revidirana konsolidirana
izvješća o upravljanju rizicima u grupi banaka sa stanjem na dan 31. prosinca u
obliku propisanom odgovarajućim odlukama i uputama Hrvatske narodne banke (nadzorna
izvješća), kao i prema sadržaju propisanom odlukom o opsegu i sadržaju
revizije.
Navedena izvješća trebaju se
dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci do 30. travnja tekuće godine.
(45) Za potrebe izvješćivanja
Hrvatske narodne banke nadređena banka u grupi banaka dužna je uz izvješća iz
točke (43) i (44) sastaviti i dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci prilog koji
sadrži informacije o konsolidaciji grupe banaka u skladu s Međunarodnim
računovodstvenim standardima, kao i specifikacije eliminacijskih stavki (stavke
koje su se u konsolidaciji međusobno prebile) i konsolidacijskih razlika.
(46) Iznimno od odredaba točaka
(43), (44) i (45) ove odluke, nadređena je banka dužna dostaviti konsolidirana
financijska izvješća sa stanjem na dan i u rokovima navedenim u posebnom
zahtjevu Hrvatske narodne banke.
(47) Nadređena banka u grupi
banaka pri sastavljanju konsolidiranih izvješća mora posjedovati sve
informacije i podatke koji su osnova za izradu konsolidiranih financijskih
izvješća grupe banaka, te uspostaviti postupke za provjeru pouzdanosti i
točnosti informacija i podataka od članova grupe.
VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
(48) Do početka primjene propisa
kojima će biti uređeno sastavljanje izvješća na temelju Zakona o bankama
(»Narodne novine«, broj 84/2002), nadređena će banka sastavljati konsolidirani
račun dobiti i gubitka i konsolidiranu bilancu te nadzorna izvješća
primjenjujući na odgovarajući način propise donesene na temelju Zakona o
bankama (»Narodne novine«, broj 161/1998.).
(49) Sastavni dio ove odluke je
Uputa o sastavljanju obavijesti o sastavu grupe banaka i cijele grupe.
(50) Prva izvješća sukladno ovoj
odluci nadređena će banka dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci za izvještajno
razdoblje koje završava 30. lipnja 2003. godine.
(51) Prvu obavijest o sastavu
grupe banaka i cijele grupe nadređena će banka sastaviti prema stanju na dan
31. prosinca 2002. godine i dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci u roku od 15
dana od dana stupanja na snagu ove odluke.
(52)
Ova odluka stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
O. br. 18-020/01-03/ŽR
Zagreb, 21. siječnja 2003.
Guverner
Hrvatske narodne banke
dr. sc. Željko Rohatinski, v. r.
UPUTA O SASTAVLJANJU OBAVIJESTI
O SASTAVU GRUPE BANAKA I CIJELE GRUPE
Ovom se uputom propisuje
Obavijest o sastavu grupe. Obavijest se sastoji od obrazaca POPIS SUBJEKATA I
SHEMA – S1 i PODACI O SUBJEKTU – S2.
Upute za popunjavanje
I. POPIS SUBJEKATA I SHEMA
U popisu subjekata treba navesti
skraćeni naziv subjekta iz trgovačkog registra nadležnog suda, tako da se najprije
navede nadređeni subjekt, zatim nazivi subjekata koji su uključeni u
konsolidaciju grupe banaka, i to po redoslijedu: banke, stambene štedionice,
ostale financijske institucije, društva za pomoćne bankovne usluge, a zatim
članovi grupe banaka koji nisu uključeni u konsolidaciju grupe banaka, te na
kraju društva koja ne pripadaju grupi banaka, ali pripadaju cijeloj grupi.
Grupa banaka i cijela grupa
prikazuju se u obliku jedinstvene sheme, tako da se članovi grupe banaka
posebno istaknu. U shemi moraju jasno biti prikazane sve vrste povezanosti
(izravne i neizravne, kapitalne i upravljačke povezanosti i druge povezanosti),
kao i postotni udjeli.
II. PODACI O SUBJEKTU
ZAGLAVLJE
SUBJEKT
Upisuje se naziv subjekta koji
je predmet obavijesti o sastavu grupe banaka i cijele grupe.
PODNOSITELJ
Upisuje se naziv nadređene banke
– obveznika konsolidacije.
(Ako je grupi banaka nadređen
financijski holding, obveznik je konsolidacije banka.)
STANJE NA DAN
Posljednji dan kalendarske godine,
a u slučaju promjene tijekom godine to je dan na koji je promjena nastala.
TABLICA
Matični broj
subjekta, redni broj 01
Upisuje se broj koji dodjeljuje
Državni zavod za statistiku. Za subjekte iz inozemstva ne ispunjava se.
Podaci za
kontakt, redni broj 03
Navodi se telefonski broj, broj
telefaksa i adresa elektroničke pošte.
Pravni oblik,
redni broj 04
Ako je pravni oblik »ostalo«,
potrebno je pobliže objasniti o kakvom je obliku riječ.
Konsolidacija u
grupu banaka, redni broj 05
Oznaka 02:
– kada je riječ o investicijskom
ili mirovinskom fondu, odnosno osiguravateljskom društvu
– slučajevi predviđeni točkom
17. Odluke, preduvjet za neuključivanje člana grupe banaka u konsolidaciju jest
pisano dopuštenje Hrvatske narodne banke
Oznaka 03:
– kod konsolidacije u posebnim
slučajevima povezanosti subjekta s grupom banaka
Oznaka 04:
– kada subjekt nije član grupe
banaka, ali je član cijele grupe (primjerice, nefinancijska institucija koja je
uključena u konsolidaciju cijele grupe)
Naziv nadređenog
društva grupe banaka kojoj subjekt pripada, redni broj 06
Popunjava
se samo za grupu banaka kojoj je nadređen financijski ili mješoviti holding.
Vrsta subjekta, redni broj 07
Oznaka
05:
–
ostale financijske institucije osim navedenih pod drugim oznakama
Povezanost subjekta s nadređenim društvom grupe banaka, redni
broj 08
Navedeni
redni broj ne popunjava se za nadređeno društvo u grupi banaka, treba uzeti u
obzir izravne i neizravne povezanosti.
Djelatnosti subjekta, redni broj 09
Unosi
se popis djelatnosti iz registra registarskog suda. Ovi se podaci unose za
ostale financijske institucije, društva za pomoćne bankovne djelatnosti i
nefinancijske institucije.
Djelatnost koja donosi većinu prihoda subjekta, redni broj 10
Podaci
se unose za ostale financijske institucije, društva za pomoćne bankovne usluge
i nefinancijske institucije. Ukoliko većinu prihoda donose dvije ili više
djelatnosti, potrebno ih je navesti po veličini udjela u ukupnim prihodima.
Aktiva subjekta, redni broj 11
Navodi
se iznos u tisućama kuna, na dan 31. prosinca protekle godine.
Ako
je tijekom godine promijenjen sastav grupe banaka ili cijele grupe, treba
navesti iznos aktive iz prethodnoga polugodišnjega izvještajnog razdoblja.
Temeljni kapital subjekta, redni broj 12
Navodi
se iznos u tisućama kuna, na dan 31. prosinca protekle godine.
Ako
je tijekom godine promijenjen sastav grupe banaka ili cijele grupe, treba
navesti iznos kapitala iz prethodnoga polugodišnjega izvještajnog razdoblja.
Izloženost grupe banaka prema subjektu, redni broj 16
Navodi
se iznos kredita i potraživanja po drugim osnovama te potencijalnih obveza
grupe banaka prema subjektu.
Broj zaposlenih, redni broj 19
Navodi
se broj zaposlenih na kraju izvještajnog razdoblja.
Posljednja godina u kojoj je obavljena revizija, redni broj
20
Odnosi
se na reviziju financijskih izvješća subjekta bilo da subjekt zakonski
podliježe reviziji ili na zahtjev.
Za
subjekte – fondove ne popunjavaju se redci u tablici sa sljedećim rednim
brojevima: 2, 3, 8, 9, 10, 12, 13, 14 i 15.
Prilog: obrazac S1 – POPIS SUBJEKATA I SHEMA
obrazac
S2 – PODACI O SUBJEKTU
S1
OBAVIJEST O SASTAVU GRUPE
POPIS SUBJEKATA I SHEMA
Redni broj subjekta |
Naziv subjekta |
01 |
|
02 |
|
03 |
|
04 |
|
05 |
|
06 |
|
07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shema
grupe banaka i cijele grupe |
S2
PODACI O SUBJEKTU
SUBJEKT ___________________________________
REDNI BROJ SUBJEKTA _________________________
PODNOSITELJ ______________________________ STANJE NA DAN ____________________________
DATUM PODNOŠENJA _______________________
R.br. |
Opis |
Ozn. |
Sadržaj |
01 |
matični broj subjekta |
- |
|
02 |
sjedište i adresa |
- |
|
03 |
podaci za kontakt |
- |
|
04 |
pravni oblik |
01 |
dioničko društvo |
|
|
02 |
društvo s ograničenom odgovornošću |
|
|
03 |
investicijski fond |
|
|
04 |
mirovinski fond |
|
|
05 |
ostalo |
05 |
konsolidacija u grupu banaka |
01 |
pripada grupi banaka i konsolidira se |
|
|
02 |
pripada grupi banaka i ne konsolidira se |
|
|
03 |
ne pripada grupi banaka i konsolidira se |
|
|
04 |
ne pripada grupi banaka i ne konsolidira se |
06 |
naziv nadređenog holdinga |
- |
|
07 |
vrsta subjekta |
01 |
banka |
|
|
02 |
financijski holding |
|
|
03 |
mješoviti holding |
|
|
04 |
stambena štedionica |
|
|
05 |
ostale financijske institucije |
|
|
06 |
društvo za pomoćne bankovne usluge |
|
|
07 |
osiguravateljsko društvo |
|
|
08 |
investicijski fond |
|
|
09 |
mirovinski fond |
|
|
10 |
mješoviti holding |
|
|
11 |
nefinancijska institucija |
|
|
12 |
ostalo |
08 |
povezanost subjekta s nadređenim društvom |
01 |
kontrola |
|
grupe banaka |
02 |
sudjelovanje |
|
|
03 |
udio u zajedničkoj kontroli |
|
|
04 |
značajan utjecaj |
|
|
05 |
dominantan utjecaj |
09 |
djelatnosti subjekta |
- |
|
10 |
djelatnost koja donosi većinu prihoda subjekta |
- |
|
11 |
aktiva subjekta u tis. kuna |
- |
|
12 |
temeljni kapital subjekta u tis. kuna |
- |
|
13 |
postotni udio grupe banaka u kapitalu subjekta |
- |
|
14 |
postotni udio grupe banaka u glasačkim pravima subjekta |
|
|
15 |
podređeni instrumenti grupe banaka u tis. kuna |
- |
|
16 |
izloženost grupe banaka prema subjektu u tis. kuna |
- |
|
17 |
članovi uprave |
- |
|
18 |
članovi nadzornog odbora |
- |
|
19 |
broj zaposlenih |
- |
|
20 |
posljednja godina u kojoj je obavljena revizija |
- |
|
21 |
naziv ovlaštenog revizora |
- |
|