1515
Na temelju članka 36. i članka 38. Zakona o
deviznom poslovanju (»Narodne novine«, br. 96/2003.) i članka 38. stavak 3.
pod I) Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 36/2001.)
Savjet Hrvatske narodne banke na sjednici održanoj 9. srpnja 2003. donio je
OPĆE ODREDBE
I.
Ovom se odlukom uređuje unošenje, iznošenje i
slanje gotovine i čekova koji glase na stranu valutu i na kune te
materijaliziranih vrijednosnih papira u putničkom prometu s inozemstvom, kao i
poštanskim i drugim pošiljkama.
II.
Fizička osoba dužna je prilikom prelaska državne
granice prijaviti ovlaštenom cariniku svaki prijenos gotovine i čekova u
stranoj valuti i kunama, za vlastite potrebe ili za drugu osobu, preko
vrijednosti propisane zakonom kojim se uređuje sprječavanje pranja novca.
UNOŠENJE, IZNOŠENJE I SLANJE STRANE GOTOVINE I
ČEKOVA
III.
Unošenje strane gotovine i čekova u Republiku
Hrvatske slobodno je, uz ispunjenje uvjeta iz točke II. ove odluke.
IV.
(1) Rezident fizička osoba može u putničkom
prometu s inozemstvom iznositi iz Republike Hrvatske stranu gotovinu i čekove u
vrijednosti do 3.000 EUR, a više samo uz prethodno odobrenje Hrvatske narodne
banke.
(2) Ograničenje iz prethodnog stavka ove točke
ne odnosi se na rezidenta koji boravi u inozemstvu na osnovi važeće radne
dozvole najmanje 183 dana te na fizičku osobu koja boravi u Republici
Hrvatskoj na osnovi važeće dozvole boravka najmanje 183 dana.
(3) Osim iznosa iz
stavka (1) ove točke, rezident fizička osoba prilikom službenog puta u
inozemstvo može iznijeti stranu gotovinu i čekove na osnovi putnog naloga u
visini iznosa navedenog u potvrdi banke. Potvrdom banke, u smislu ove odluke,
smatrat će se Nalog 14 – nalog za doznaku u inozemstvo, prema uputi kojom se
propisuju uvjeti i način obavljanja platnog prometa s inozemstvom.
(4) Zaposlenik rezidenta pravne osobe koji ima
deviznu blagajnu za potrebe službenih putovanja, pravda kod carinskih tijela
iznošenje strane gotovine putnim nalogom i potvrdom rezidenta pravne osobe. U
potvrdi trebaju biti naznačeni ime i prezime zaposlenika te iznos strane
gotovine. Rezident pravna osoba dužan je voditi registar izdanih potvrda.
(5) Osim iznosa iz
stavaka (1) i (3) ili (4), rezident koji nije fizička osoba može iznijeti
stranu gotovinu i čekove za potrebe plaćanja uvoza robe ili usluga iz
inozemstva u vrijednosti do 3.000,00 EUR, a više uz odobrenje Hrvatske narodne
banke. Iznošenje strane gotovine i čekova za ovu namjenu rezident pravda kod
carinskih tijela potvrdom banke iz stavka (3) ove točke.
V.
Odobrenja iz stavka
(1) točke IV. ove odluke Hrvatska narodna banka izdaje na temelju zahtjeva u sljedećim
slučajevima:
1. radi trajnog iseljenja
rezidenta fizičke osobe iz Republike Hrvatske
2. za troškove liječenja
i školovanja u inozemstvu
3. za poklone i pomoći
rezidenta fizičke osobe članovima uže obitelji s prebivalištem odnosno
boravištem u inozemstvu
4. za nasljeđivanje
po odluci suda ili drugog tijela koje vodi ostavinski postupak, ako nasljednici
žive u inozemstvu
5. za podmirenje useljenikova
duga u inozemstvu
6. u slučaju drugoga,
opravdanog razloga, čiju opravdanost ocjenjuje Hrvatska narodna banka.
VI.
(1) Podnositelj
zahtjeva iz točke V. ove odluke zahtjevu prilaže preslike dokumentacije kojom
se dokazuju navedeni razlozi za iznošenje strane gotovine, to je:
1) radi trajnog iseljenja rezidenta fizičke
osobe iz Republike Hrvatske:
– useljenička viza koju je izdalo ovlašteno
tijelo strane zemlje ili druga dokumentacija kojom se može dokazati trajno iseljenje,
2) za troškove liječenja i školovanja u
inozemstvu:
– preporuka ili uputnica za liječenje u
inozemstvu
– dokaz o upisu na strano učilište,
3) za poklone i pomoći rezidenta fizičke osobe
članovima uže obitelji s prebivalištem odnosno boravištem u inozemstvu:
– izjava o darovanju ovjerena kod javnog bilježnika
– obrazloženje razloga zbog kojega se novac
ili čekovi nose u inozemstvo.
4) za nasljeđivanje po odluci suda ili drugog
tijela koje vodi ostavinski postupak, ako nasljednici imaju prebivalište u
inozemstvu:
– rješenje ili druga odgovarajuća odluka o nasljeđivanju
– dokaz o prebivalištu nasljednika,
5) za podmirenje useljenikova duga matičnoj
zemlji:
– dokaz o postojanju useljenikova duga u
matičnoj zemlji.
(2) Ako je podnositelj zahtjeva opunomoćena
osoba, zahtjevu se prilaže preslik punomoći ovjeren kod javnog bilježnika.
(3) Hrvatska narodna banka može zatražiti i
drugu dokumentaciju radi utvrđivanja opravdanosti razloga za iznošenje strane
gotovine.
VII.
Rezident fizička osoba može u putničkom prometu
s inozemstvom iznositi iz Republike Hrvatske bankarske i putničke čekove koji
glase na stranu valutu u vrijednosti većoj od 3.000 EUR isključivo radi plaćanja
robe i usluga u inozemstvu.
VIII.
(1) Zahtjevu za izdavanje čekova radi plaćanja
u inozemstvu prema točki VII. ove odluke rezident fizička osoba prilaže
predračun nerezidenta – prodavatelja robe ili izvršitelja usluge.
(2) Banka je dužna, u ispravi koju izdaje, radi
iznošenja čekova prema točki VII. ove odluke, naznačiti da su čekovi izdani
radi plaćanja u inozemstvu te je dužna voditi posebnu evidenciju o izdanim
čekovima, a predračune na osnovi kojih je izdala čekove, čuvati za potrebe
nadzornih tijela.
(3) Rezident fizička
osoba kojem su izdani čekovi radi plaćanja u inozemstvu prema ovoj odluci,
dužan je u roku od 60 dana od dana izdavanja čekova podnijeti banci dokaze da
su čekovi iskorišteni za plaćanje robe i usluga u inozemstvu.
IX.
(1) Banka može
poštanskim i drugim pošiljkama slati i iznositi u inozemstvo:
1) stranu gotovinu koju
šalje u korist svojeg računa u stranoj banci
2) čekove koji glase na
stranu valutu koje šalje stranoj banci radi naplate.
(2) Za prijevoz stranog
novca preko teritorija Republike Hrvatske strane banke ne trebaju imati odobrenje
Hrvatske narodne banke, a zaposlenicima carinskih tijela moraju dati na uvid
specifikaciju valuta s nominalnim vrijednostima.
UNOŠENJE, IZNOŠENJE I SLANJE GOTOVINE U KUNAMA
X.
(1) Fizička osoba može u putničkom prometu s
inozemstvom iznositi iz Republike Hrvatske odnosno unositi u Republiku Hrvatsku
gotovinu u kunama do iznosa od 15.000 kuna, a više samo uz prethodno odobrenje
Hrvatske narodne banke.
(2) Obveza iz prvog stavka ove točke odnosi se i
na predstavnika, odgovornu osobu ili opunomoćenika koji preko državne granice
za pravnu osobu prenosi gotovinu u kunama.
(3) Zaposlenici u prijevoznim sredstvima koja
prometuju u međunarodnom prometu, mogu slobodno iznositi iz Republike Hrvatske
i unositi u Republiku Hrvatsku gotovinu u kunama koju naplate od fizičkih osoba
za prodanu robu i usluge.
(4) Iznimno od odredaba stavka (1) ove točke,
zaposlenici iz stavka (3) ove točke u službi mogu nositi gotovinu u kunama
najviše do iznosa dnevnica za službeni put.
XI.
Hrvatska narodna banka izdaje banci odobrenje
za iznošenje i unošenje gotovine u kunama preko državne granice prilikom
provoza preko teritorija strane države u svrhu opskrbljivanja vlastitih
poslovnica gotovim novcem u Republici Hrvatskoj kao i u svrhu povlačenja
gotovog novca.
XII.
(1) Hrvatska narodna banka
izdaje odobrenje za slanje ili iznošenje u inozemstvo gotovine u kunama
poštanskim i drugim pošiljkama za sljedeće slučajeve:
1) u numizmatičke i
kolekcionarske svrhe
2) za testiranje
bankomata i automata za brojenje novčanica i kovanog novca,
(2) Hrvatska narodna
banka može zahtijevati da se zahtjevu za dobivanje odobrenja priloži jamstvo
inozemne tvrtke da će se nakon testiranja, a najkasnije tri mjeseca od dana
primitka novčanica, novčanice vratiti.
(3) Hrvatska narodna
banka može dati odobrenje za slanje ili iznošenje gotovine u kunama iz
Republike Hrvatske poštanskim i drugim pošiljkama i u drugim opravdanim
slučajevima.
XIII.
Hrvatska narodna banka
može odobriti unošenje gotovine u kunama u Republiku Hrvatsku poštanskim i
drugim pošiljkama radi repatrijacije.
PRIJENOS, PRIMANJE I SLANJE MATERIJALIZIRANIH
VRIJEDNOSNIH PAPIRA I DRUGIH DOKUMENATA
XIV.
(1) Privremeni prijenos i slanje
materijaliziranih vrijednosnih papira u inozemstvo ili iz inozemstva radi
ostvarivanja prava iz vrijednosnog papira potrebno je prijaviti Hrvatskoj
narodnoj banci najmanje tri dana prije namjere prijenosa.
(2) Pisana prijava, predana u dva primjerka,
mora sadržavati sljedeće podatke:
– ime i prezime osobe koja će vrijednosne papire
iznijeti iz zemlje
– ime i prezime vlasnika vrijednosnih papira
– vrstu i nominalnu
vrijednost vrijednosnih papira.
(3) Hrvatska narodna
banka potvrđuje prijavu i vraća je prijavitelju.
(4) Odredbe ove točke
ne odnose se na teretnice, tovarne listove, mjenice, skladišnice i druge slične
dokumente.
XV.
Čekovi i drugi
vrijednosni papiri koji glase na stranu valutu i kune mogu se slobodno primati
iz inozemstva putem poštanskih ili drugih pošiljaka.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
XVI.
(1) Postupak izdavanja
odobrenja iz ove odluke provodi se u skladu sa Zakonom o općem upravnom
postupku.
(2) Podnositelj
zahtjeva dužan je zahtjevu priložiti dokumentaciju i podatke propisane ovom
odlukom te pristojbu prema Zakonu o upravnim pristojbama.
(3) Iznošenje strane
gotovine do dozvoljene vrijednosti iz točke IV. stavka (1) ove odluke ne isključuje
iznošenje gotovine u kunama do dozvoljenog iznosa iz točke X. stavka (1) ove
odluke.
XVII.
Danom stupanja na
snagu ove odluke prestaju vrijediti Odluka o svoti deviza koju domaće fizičke osobe
mogu iznositi iz Republike Hrvatske u putničkom prometu s inozemstvom (»Narodne
novine«, br. 99/1993.), Odluka o iznošenju i unošenju efektivnih kuna u
putničkom prometu s inozemstvom (»Narodne novine«, br. 44/1994. i 88/1998.),
Odluka o uvjetima uz koje domaće fizičke osobe mogu iz Republike Hrvatske
iznositi čekove i druge vrijednosne papire koji glase na stranu valutu u
putničkom prometu s inozemstvom (»Narodne novine«, br. 107/1993.) i Odluka o
uvjetima pod kojima se domaća i strana valuta, čekovi i drugi vrijednosni
papiri mogu unositi i iznositi iz Republike Hrvatske u poštanskim i drugim pošiljkama
(»Narodne novine«, br. 99/1993., 107/1993. i 50/1994.).
XVIII.
Ova odluka stupa na
snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
O. br. 628/2003.
Zagreb, 9. srpnja 2003.
Predsjednik
Savjeta
Hrvatske narodne banke
guverner
Hrvatske narodne banke
dr. sc. Željko Rohatinski, v. r.