1932
Na
temelju točke X. Odluke o načinu obavljanja platnog prometa s inozemstvom
(»Narodne novine« br. 99/1993., 97/1994., 2/1996. i 7/1996.), guverner Hrvatske
narodne banke donosi
I.
U
»Abecednom popisu država i zemalja i njihovih oznaka« koji je sastavni dio
Upute o upotrebi slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane
jedinice u platnom prometu s inozemstvom (»Narodne novine« br. 99/03 i 104/03)
obavljaju se sljedeće izmjene i dopune:
»Abecedni
popis država i zemalja i njihovih oznaka«
Pod
entitetom »Jugoslavija« briše se stari naziv, te dvoslovna i troslovna oznaka
zemlje, tako da tekst pod entitetom »Jugoslavija« sada glasi:
SRBIJA I CRNA GORA
Serbia and Montenegro CS SCG 891
II.
U »Popisu
novčanih jedinica i drugih platnih sredstava i njihovih oznaka« koji je
sastavni dio Upute o upotrebi slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i
novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom obavljaju se sljedeće izmjene
i dopune:
»Popis novčanih jedinica i
drugih platnih sredstava i njihovih oznaka«
Pod
entitetom »Andorra« briše se jedna od novčanih jedinica (valuta), troslovna
brojčana oznaka, te manja jedinica, tako da tekst pod entitetom »Andorra« sada
glasi:
ANDORRA euro euro EUR 978 2
Pod entitetom »Jugoslavija«
briše se naziv novčane jedinice (valute), troslovna i brojčana oznaka, te manja
jedinica, tako da tekst pod entitetom »Jugoslavija« sada glasi:
SRBIJA I CRNA GORA*
srpski dinar Serbian
Dinar CSD 891 2
euro euro EUR 978 2
III.
Ove
Izmjene i dopune Upute stupaju na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim
novinama«.
O.br.: 241-020/08-03/ŽR
Zagreb, 6. kolovoza 2003.
Guverner
Hrvatske narodne banke
dr. sc. Željko Rohatinski, v. r.