2193
Na
temelju članka 17. Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjene
sukladnosti (»Narodne novine« broj 158/03) ravnatelj Državnog zavoda za normizaciju
i mjeriteljstvo donosi
I. OPĆE
ODREDBE
Članak
1.
Ovaj
pravilnik uređuje homologaciju tipa (u daljnjemu tekstu: homologacija) motornih
vozila na dva ili tri kotača (u daljnjemu tekstu: vozila), sa ili bez
dvostrukih kotača, koja su namijenjena za vožnju po cesti, te homologaciju
sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica koje su namijenjene
za uporabu na takvim vozilima.
Ovaj
pravilnik propisuje postupke homologacije i izdavanje potvrde o sukladnosti
vozila koje provodi proizvođač. Homologacija i potvrda o sukladnosti vozila su
uvjet za stavljanje na tržište, registraciju i početak uporabe novih vozila.
Time se osigurava da u cestovnome prometu sudjeluju samo vozila koja, s obzirom
na njihovu konstrukciju i djelovanje, ne ugrožavaju sigurnost njihovih vozača i
suputnika te drugih sudionika u prometu, ne oštećuju cestu i ne onečišćuju
okoliš izvan dopuštenih granica.
Članak
2.
Vozila
u smislu stavka 1. članka 1. ovoga pravilnika su:
(a)
»mopedi«, tj. vozila na dva kotača (kategorija L1e) i vozila na tri kotača
(kategorija L2e) najveće konstrukcijske brzine koja nije veća od 45 km/h i koja
imaju sljedeće značajke pogonskog motora:
(a1) za
vozila na dva kotača:
– čiji
radni obujam nije veći od 50 cm3, kod motora s unutarnjih izgaranjem ili
–
najveća trajna nazivna snaga nije veća od 4 kW, kod elektromotora;
(a2) za
vozila na tri kotača:
– čiji
radni obujam nije veći od 50 cm3, kod motora s prinudnim paljenjem, ili
–
najveća neto snaga nije veća od 4 kW, kod ostalih motora s unutarnjim
izgaranjem, ili
–
najveća trajna nazivna snaga nije veća od 4 kW, kod elektromotora;
(b)
»motocikli«, tj. vozila na dva kotača bez bočne prikolice (kategorija L3e) ili
s bočnom prikolicom (kategorija L4e), opremljena s motorom čiji je radni obujam
veći od 50 cm3, ako je to motor s
unutarnjih izgaranjem, i/ili čija je najveća konstrukcijska brzina veća od 45
km/h:
(c)
»motorni tricikli«, tj. vozila na tri simetrično postavljena kotača (kategorija
L5e) opremljena s motorom čiji je radni obujam veći od 50 cm3, ako je to motor
s unutarnjim izgaranjem, i/ili čija je najveća konstrukcijska brzina veća od 45
km/h.
Vozila
u smislu stavka 1. članka 1. ovoga pravilnika su i četverocikli, tj. vozila na
četiri kotača koja imaju sljedeće značajke:
(a) »laki četverocikli« s masom neopterećenog vozila
manjom od 350 kg (kategorija L6e), bez mase akumulatora kod električnih vozila,
čija najveća konstrukcijska brzina nije veća od 45 km/h i:
(i) čiji radni obujam motora nije veći od 50 cm3, kod motora s prinudnim
paljenjem, ili
(ii) čija najveća neto snaga nije veća od 4 kW, kod
ostalih motora s unutarnjih izgaranjem, ili
(iii) čija najveća trajna snaga nije veća od 4 kW, kod
elektromotora;
(b) »četverocikli«, osim navedenih u prethodnoj
točki, s masom neopterećenog vozila manjom od 400 kg (kategorija L7e) (550 kg
za vozila za prijevoz robe), bez mase akumulatora kod električnih i čija
najveća neto snaga motora ne prekoračuje 15 kW.
Vozila iz točke (a) stavka 2. ovoga članka moraju
zadovoljavati tehničke zahtjeve za mopede na tri kotača kategorije L2e, osim
ako nije drukčije propisano u posebnim pravilnicima, a vozila iz točke (b)
istoga stavka smatraju se motornim triciklima i moraju zadovoljavati tehničke
zahtjeve za vozila kategorije L5e, osim ako nije drukčije propisano u posebnim
pravilnicima.
Članak 3.
Ovaj se pravilnik ne primjenjuje na:
– vozila kojima upravljaju pješaci
– vozila čija najveća konstrukcijska brzina nije veća
od 6 km/h
– vozila koja upotrebljavaju invalidne osobe sa
smanjenom pokretljivošću
– vozila namijenjena za uporabu na sportskim
natjecanjima na cesti ili u terenskim uvjetima
– vozila koja su već bila u uporabi prije početka
primjene ovoga pravilnika
– traktore i strojeve koji se upotrebljavaju u
poljoprivredi ili za slične namjene
– vozila namijenjena prije svega za rekreacijske
namjene izvan javnih cesta, s tri simetrično postavljena kotača, jednim prednjim
i dva stražnja kotača
– bicikla s pedalima, opremljena s pomoćnim
električnim motorom čija najveća trajna snaga nije veća od 0,25 kW i koja se
progresivno smanjuje do nule kad brzina dostigne 25 km/h, ili prije, ako vozač
prestane pokretati pedale.
Ovaj se pravilnik također ne primjenjuje na:
– sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice
namijenjene za ugradbu na vozila iz stavka 1. ovoga članka
– homologaciju pojedinačnih vozila. Iznimno Zavod
mora prihvatiti važeću homologaciju za sustav, sastavni dio ili zasebnu
tehničku jedinicu, dodijeljenu u skladu s europskim pravilima za homologaciju
tipa vozila.
Članak
4.
Homologaciju
u smislu odredaba ovoga pravilnika u Republici Hrvatskoj provodi Državni zavod
za normizaciju i mjeriteljstvo (u daljnjemu tekstu: Zavod).
Članak
5.
U
smislu ovoga pravilnika pojedini pojmovi imaju sljedeća značenja:
1.
»tehnička specifikacija« označava tehničke zahtjeve koje moraju zadovoljavati
sustavi vozila, sastavni dijelovi ili zasebne tehničke jedinice, kao i postupke
koji omogućuju utvrđivanje jesu li propisani zahtjevi zadovoljeni i sadržana je
u posebnim pravilnicima,
2. »tip
vozila« označava vozilo ili skupinu vozila (inačica) koja:
(a)
pripadaju jednoj kategoriji (npr. mopedi s dva kotača L1e, mopedi s tri kotača
L2e)
(b) je
izradio isti proizvođač
(c)
imaju isto podvozje, okvir, pomoćni okvir, pod ili konstrukciju na koju se
pričvršćuju glavni sastavni dijelovi
(d)
imaju pogonski motor s istim načinom rada (npr. s unutarnjim izgaranjem,
elektromotor, hibridni)
(e) imaju
istu oznaku tipa koju je dao proizvođač;
Jedan
tip vozila može imati inačice i izvedbe.
3.
»inačica« označava vozilo ili skupinu vozila (izvedbi) istoga tipa:
(a)
koja imaju isti oblik nadogradnje (osnovne značajke)
(b) kod
kojih razlika između najniže i najviše mase vozila u voznome stanju unutar
skupine vozila (izvedbi) ne prelazi 20 % od najniže vrijednosti
(c) kod
kojih razlika između najviše tehnički dopuštene mase vozila u voznome stanju
unutar skupine vozila (izvedbi) ne prelazi 20 % od najniže vrijednosti
(d)
koja imaju istu vrstu motora (dvotaktni ili četverotaktni, prinudno paljenje
ili kompresijsko paljenje)
(e) kod
kojih razlika između najniže i najviše vrijednosti radnog obujma motora (kod motora
s unutarnjim izgaranjem) unutar skupine vozila (izvedbi) ne prelazi 30 % od
najniže vrijednosti
(f)
imaju istu broj i raspored cilindara
(g) kod
kojih razlika između najniže i najviše vrijednosti izlazne snage pogonskog
motora unutar skupine vozila (izvedbi) ne prelazi 30 % od najniže vrijednosti
(h)
imaju isti način rada (elektromotori)
(i)
imaju isti tip mjenjača (npr. ručni, automatski);
4.
»izvedba« označava vozilo istoga tipa i inačice, na koje je međutim moguće
ugraditi svaku opremu, sastavne dijelove ili sustave navedene u opisnom
dokumentu iz priloga ll., pod uvjetom da je za nju:
(a)
navedena samo jedna vrijednost za:
– masu
u voznome stanju
–
najveću tehnički dopuštenu masu
– snagu
motora
– radni
obujam motora, i
(b)
naveden samo jedan komplet rezultata ispitivanja prema prilogu Vll. ovoga
pravilnika;
5.
»sustav« označava sustav vozila kao što su kočnice, oprema za nadzor emisije
itd., na koje se odnose zahjevi odgovarajućih posebnih pravilnika;
6.
»zasebna tehnička jedinica« označava uređaj, kao što je npr. zamjenski sustav
za smanjenje buke, na koji se odnose zahjevi odgovarajućeg posebnog pravilnika
i namijenjen je da bude dio vozila, koji se može zasebno homologirati, ali samo
za jedan ili više određenih tipova vozila, prema postupku koji je izričito dan
u posebnom pravilniku;
7. »sastavni dio« označava uređaj, kao što je npr.
svjetlo, na koji se odnose zahtjevi odgovarajućeg posebnog pravilnika i
namijenjen je da bude dio vozila, a koji se može homologirati neovisno o vozilu
prema postupku koji je izričito određen u posebnom pravilniku;
8. »dvostruki kotači« označava dva kotača koja su
ugrađena na istu osovinu, kod kojih je razmak između središta površina dodira s
podlogom manji od 460 mm. Dvostruki kotači moraju se smatrati jednim kotačem;
9. »vozila s dvostrukim pogonom« označava vozila koja
imaju dva različita pogonska sustava, električni ili toplinski;
10. »homologacija« označava postupak u kojem Zavod
utvrđuje zadovoljava li tip vozila, sustava, sastavnog dijela ili zasebne
tehničke jedinice odgovarajuće tehničke zahtjeve ovoga pravilnika ili
odgovarajućeg posebnog pravilnika i, u slučaju utvrđene sukladnosti, izdaje
certifikat o homologaciji tipa;
11. »tijelo za homologaciju« označava mjerodavno
tijelo koje je odgovorno za sve vidove postupka homologacije vozila, sustava,
sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice, za izdavanje ili povlačenje
certifikata o homologaciji, za vezu s tijelima za homologaciju drugih država
članica Europske unije (u daljnjemu tekstu: države članice) i koje je odgovorno
za provjeru proizvođačevih postupaka za osiguravanje sukladnosti proizvoda;
12. »tehnička služba« označava fizičku ili pravnu
osobu koja je ovlaštena za provođenje ispitivanja u ime Zavoda kad ispitivanje
ne obavlja Zavod.
13. »proizvođač« označava fizičku ili pravnu osobu
koja je odgovorna Zavodu za sve vidove postupka homologacije te za osiguravanje
sukladnosti proizvodnje. Nije neophodno da proizvođač bude izravno uključen u
sve proizvodne faze vozila, sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke
jedinice koji podliježu postupku homologacije.
14. »opisni dokument« označava dokument naveden u
prilogu II. ovoga pravilnika ili odgovarajući prilog posebnoga pravilnika kojim
su utvrđeni podaci koje treba dostaviti podnositelj zahtjeva,
15. »opisna mapa« označava zbirku dokumenata, crteže,
fotografije, itd. koje dostavlja podnositelj zahtjeva tijelu za homologaciju
ili tehničkoj službi,
16. »opisna dokumentacija« označava skup dokumenata
sadržanih u opisnoj mapi s dodatim rezultatima ispitivanja ili drugim
dokumentima koje su Zavod ili tehnička služba uložili u opisnu mapu,
17. »sadržaj opisne dokumentacije« označava popis
opisne dokumentacije, označene brojevima ili na drugi način.
Članak 6.
Postupak homologacije, uvjeti koje moraju ispunjavati
tehničke službe, tehnički zahtjevi koje moraju zadovoljavati sustavi vozila,
sastavni dijelovi ili zasebne tehničke jedinice te metode i postupci za ocjenu
sukladnosti propisani su posebnim pravilnicima.
II.
ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU I POSTUPAK HOMOLOGACIJE
Članak
7.
Proizvođač
podnosi Zavodu zahtjev za homologaciju vozila, sustava, sastavnog dijela ili
zasebne tehničke jedinice za svaki tip koji treba homologirati.
Uz
zahtjev za homologaciju vozila potrebno je priložiti opisnu mapu koja sadrži
podatke iz priloga II. ovoga pravilnika i certifikate o homologaciji sustava,
sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica izdane u skladu s odredbama
odgovarajućih posebnih pravilnika. Ako je zahtjevu priložen jedan ili više
certifikata o homologaciji sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke
jedinice, koje je dodijelilo tijelo za homologaciju iz druge države članice,
Zavod će ih prihvatiti i u tom dijelu neće provoditi provjere u smislu ovoga
pravilnika.
Zahtjevu za homologaciju sustava, sastavnog dijela
ili zasebne tehničke jedinice potrebno je priložiti opisnu mapu čiji je sadržaj
određen opisnim dokumentom odgovarajućega posebnog pravilnika.
Članak 8.
Zavod će izdati certifikat o homologaciji za vozilo,
sustav, sastavni dio ili zasebnu tehničku jedinicu ako ispunjavaju tehničke
zahtjeve propisane posebnim pravilnicima.
Zavod će odbiti zahtjev za izdavanje certifikata o
homologaciji ako utvrdi da vozilo, sustav, sastavni dio ili zasebna tehnička
jedinica, bez obzira na ispunjavanje svih propisanih tehničkih zahtjeva,
predstavljaju opasnost za cestovni promet.
Kod homologacije sastavnoga dijela ili zasebne
tehničke jedinice koji mogu djelovati ili imati specifično svojstvo samo
zajedno s drugim dijelovima vozila te je zato moguće provjeravati sukladnost
samo u vezi s drugim dijelovima vozila, opseg homologacije sastavnog dijela ili
zasebne tehničke jedinice treba odgovarajuće ograničiti. U certifikatu o
homologaciji sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice moraju biti
navedena ograničenja za njihovu uporabu i uvjeti za ispravnu ugradbu.
Članak 9.
Zavod će izdati podnositelju zahtjeva certifikat o
homologaciji s pripadajućim prilozima za tipove vozila, sustava, sastavnog
dijela ili zasebne tehničke jedinice za koje je dodijelio homologaciju.
Obrazac
certifikata o homologaciji vozila propisan je u prilogu III. ovoga pravilnika.
Obrazac certifikata o homologaciji sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih
tehničkih jedinica propisan je u posebnim pravilnicima.
Certifikati
o homologaciji moraju biti brojčano označeni u skladu s prilogom V. A ovoga
pravilnika.
Svi
prilozi uz ovaj pravilnik od broja l. do broja VIII. čine njegov sastavni dio.
III.
POTVRDA O SUKLADNOSTI I OZNAČIVANJE
Članak
10.
Proizvođač
kojemu je izdan certifikat o homologaciji tipa vozila mora izdati potvrdu o
sukladnosti s homologiranim tipom vozila na obrascu koji je propisan u prilogu
IV. A. ovoga pravilnika za svako vozilo.
Potvrda o sukladnosti mora biti izrađena na papiru
koji je zaštićen s grafikom, u boji ili s utisnutim vodenim žigom s oznakom
proizvođača, radi sprječavanja mogućnosti krivotvorenja.
Članak 11.
lznimno od odredbe iz stavka 1. članka 10., za
potrebe registracije vozila ili oporezivanja, Zavod može u roku od tri mjeseca
od obavijesti Komisije Europske unije (u daljnjemu tekstu: Komisija) i drugih
država članica zahtijevati da se osim podataka iz priloga IV. A ovoga
pravilnika navedu dodatni podaci u potvrdi o sukladnosti, ako su ti podaci
navedeni u opisnoj dokumentaciji, ili se mogu posredno izvesti iz nje.
Zavod može zahtijevati od proizvođača da se u potvrdi
o sukladnosti iz priloga IV. A ovoga pravilnika posebno istaknu dodani podaci
za potrebe oporezivanja i registracije.
Članak 12.
Proizvođaču kojemu je izdan certifikat o homologaciji
za neizvorni sastavni dio ili zasebnu tehničku jedinicu, proizvedene tako da su
u skladu s homologiranim izvornim tipom, može se izdati potvrda o sukladnosti u
skladu s prilogom IV.BV ovoga pravilnika. Svaka takva zasebna jedinica i
sastavni dio mora biti označen oznakama koje omogućavaju prepoznavanje tipova
vozila na koja se može ugrađivati.
Proizvođač, koji je dobio certifikat o homologaciji
sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice, mora označiti svojim trgovačkim
nazivom ili oznakom i oznakom tipa svaki izvorni sastavni dio ili zasebnu
tehničku jedinicu koja je proizvedena u skladu s homologiranim tipom.
Iznimno od stavka 2. ovoga članka proizvođač je
obvezan označiti homologacijskom oznakom ili brojem, u skladu s člankom 13.
ovoga pravilnika, svaki sastavni dio ili zasebnu tehničku jedinicu kad je to
propisano odgovarajućim posebnim pravilnikom.
Proizvođač sastavnog dijela ili zasebne tehničke
jedinice, za koji certifikat o homologaciji uključuje ograničenja za uporabu,
mora zajedno sa svakim proizvedenim sastavnim dijelom ili zasebnom tehničkom
jedinicom dati podatke o tim ograničenjima i upute za ugradbu.
Članak 13.
Proizvođač mora svako vozilo koje je u skladu s
homologiranim tipom označiti s homologacijskom oznakom koja se sastoji od 1.,
3. i 4. dijela homologacijskog broja prikazanog u prilogu V. A ovoga
pravilnika.
Svaka zasebna tehnička jedinica i svaki sastavni dio,
koji su u skladu s homologiranim tipom, moraju, ako je to propisano
odgovarajućem posebnim pravilnikom, biti označeni homologacijskom oznakom iz
priloga V. B ovoga pravilnika. Homologacijski broj iz točke 1.2 priloga V. B
ovoga pravilnika mora uključivati 4. dio homologacijskog broja prikazanog u
prilogu V. A ovoga pravilnika.
Podaci koji su sadržani u homologacijskoj oznaci mogu
se dopunjavati dodatnim podacima koji omogućavaju prepoznavanje određenih
značajka koje su specifične za određeni sastavni dio ili zasebnu tehničku
jedinicu. Ti podaci određeni su u odgovarajućim posebnim pravilnicima.
IV.
STAVLJANJE NA TRŽIŠTE, REGISTRACIJA I POČETAK UPORABE
Članak
14.
Nova
vozila mogu se stavljati na tržište, početi upotrebljavati ili registrirati ako
imaju valjanu potvrdu o sukladnosti s homologiranim tipom.
Stavljanje na tržište ili početak uporabe zasebnih
tehničkih jedinica i sastavnih dijelova dopušteno je ako zadovoljavaju zahtjeve
odgovarajućeg posebnog pravilnika i zahtjeve iz članka 12. ovoga pravilnika.
Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, nadležno
inspekcijsko tijelo može zabraniti prodaju ili uporabu vozila, sastavnih
dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica za koje utvrdi da bez obzira na
priloženu važeću potvrdu o sukladnosti ili ispravne oznake ugrožavaju sigurnost
cestovnog prometa.
Ministarstvo unutarnjih poslova nakon primitka
obavijesti od Zavoda ili nadležnog inspekcijskog tijela može poništiti
registraciju vozila za koje se utvrdi da ugrožava sigurnost cestovnog prometa.
V.
IZUZECI I ZAMJENSKI POSTUPCI
Članak
15.
Zavod
može na zahtjev proizvođača dopustiti odstupanje od zahtjeva propisanih posebnim
pravilnicima za vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke
jedinice koji su:
– namijenjeni proizvodnji u manjim serijama, najviše
do 200 jedinica godišnje za određen tip vozila, sustava, sastavnog dijela ili
zasebne tehničke jedince, ili
– namijenjeni za uporabu u vojnim jedinicama,
jedinicama za očuvanje javnog reda i mira, civilnoj zaštiti i vatrogasnim
jedinicama, ili
– izrađeni po posebnim tehnologijama ili s posebnim
tehničkim rješenjima.
Zavod će kad dodijeli homologaciju vozilu, sustavu,
sastavnom dijelu ili zasebnoj tehničkoj jedinici iz stavka 1. alineja 1. i 2.
ovoga članka, o tome obavijestiti tijela za homologaciju država članica u roku
od jednog mjeseca. Nakon primitka takve obavijesti, te države članice će u roku
od tri mjeseca, u skladu s europskim propisom o homologaciji vozila, odlučiti
hoće li prihvatiti homologaciju za vozila koja bi bila registrirana na
njihovome području.
Članak 16.
Homologacija vozila, sastavnih dijelova ili zasebnih
tehničkih jedinica koje sadrže posebna tehnološka i tehnička rješenja zbog
kojih ne mogu zadovoljavati zahtjeve odgovarajućih posebnih pravilnika uredit
će se posebnim propisom.
Članak 17.
Vozila na kraju serije koja su u skladu s
homologiranim tipom, ali čiji certifikat o homologaciji više nije važeći mogu
se stavljati na tržište, registrirati ili staviti u uporabu uz ograničenja
navedena u prilogu VIII. i koja važe dvanaest mjeseci od prestanka važenja
certifikata o homologaciji. Ova odredba primjenjivat će se samo na vozila:
– s teritorija Europske unije, i
– za koja su potvrde o sukladnosti s homologiranim
tipom izdane u vrijeme važenja certifikata o homologaciji za taj tip vozila,
ali koja nisu bila registrirana ili stavljena u uporabu prije isteka valjanosti
tog certifikata o homologaciji.
Da bi
se mogle primijeniti odredbe stavka 1. ovoga članka proizvođač mora podnijeti
zahtjev tijelu za homologaciju države članice u kojoj traži početak uporabe
takvih vozila. U roku od tri mjeseca od prijama zahtjeva to tijelo će odlučiti
hoće li i koliko vozila određenoga tipa prihvatiti za registraciju na svome području.
VI. SUKLADNOST PROIZVODNIH POSTUPAKA I PROIZVODA
Članak
18.
Zavod će u skladu s prilogom VI. ovoga pravilnika, po
potrebi u suradnji s tijelima za homologaciju drugih država članica, provjeriti
osiguravaju li proizvodni postupci za vozila, sustave, sastavne dijelove ili
zasebne tehničke jedince njihovu sukladnost s homologiranim tipom.
Nakon što dodijeli certifikat o homologaciji, Zavod
će provoditi nadzor u skladu s prilogom VI. ovoga pravilnika, po potrebi u
suradnji s tijelima za homologaciju drugih država članica radi provjere
osiguravaju li proizvodni postupci za vozila, sustave, sastavne dijelove ili
zasebne tehničke jedinice njihovu sukladnost s homologiranim tipom.
Proizvođač mora omogućiti tijelu za homologaciju
nadzor nad homologiranim tipovima vozila, sustava, sastavnih dijelova i
zasebnih tehničkih jedinica.
Članak 19.
Proizvođač je odgovoran za sukladnost s homologiranim
tipom svakog proizvedenog vozila, sustava, sastavnoga dijela ili zasebne
tehničke jedinice.
Članak 20.
Odstupanja pojedinih značajka vozila, sustava,
sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice od podataka u certifikatu o
homologaciji ili u opisnoj dokumentaciji, koja nije odobrio Zavod smatraju se
nesukladnošću s homologiranim tipom.
Kad Zavod u postupku nadzora utvrdi nesukladnost iz
stavka 1. ovoga članka za vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne
tehničke jedinice, iako imaju valjanu potvrdu o sukladnosti ili nose valjanu
homologacijsku oznaku, privremeno će povući certifikat o homologaciji navodeći
razlog nesukladnosti i rok u kojem treba otkloniti tu nesukladnost. Ako
proizvođač ne otkloni nesukladnost u određenom roku, Zavod će ukinuti
certifikat o homologaciji.
Članak 21.
Imatelj certifikata o homologaciji mora obavijestiti
Zavod o svakoj izmjeni podataka u opisnom dokumentu homologiranog tipa vozila,
sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice te mu treba dostaviti
izmijenjeni ili preinačeni opisni dokument s priloženim opisom izmjena. U
slučaju izmjene sadržaja opisne dokumentacije, koji je priložen certifikatu o
homologaciji tipa, moraju biti vidljivi datumi zadnjih djelomičnih izmjena ili
datum preinačenja opisne dokumentacije.
Kad su zbog izmjena iz stavka 1. ovoga članka
potrebne dodatne provjere, kad se mijenjaju podaci u certifikatu o homologaciji
izuzev njegovih priloga, ili kad se nakon datuma izdanog certifikata o
homologaciji promijeni neki od zahtjeva iz posebnih pravilnika s obzirom na
datum zabrane početka uporabe vozila, Zavod izdaje izmijenjeni ili dopunjeni
certifikat o homologaciji uz obrazloženje razloga izmjena ili dopuna.
Zavod
mora obavijestiti proizvođača o potrebi dodatnih ispitivanja te izdati
dokumente u skladu s odredbama stavka 1. i stavka 2. ovoga članka, ako su kod
dodatnih ispitivanja bili zadovoljeni tehnički zahtjevi.
Imatelj
certifikata o homologaciji, nakon prestanka proizvodnje, mora obavijestiti
Zavod o prestanku proizvodnje nakon čega će Zavod povući dodijeljeni certifikat
o homologaciji.
VII.
ZAHTJEVI ZA TEHNIČKU SLUŽBU
Članak
22.
Ravnatelj
Državnog zavoda za normizaciju i mjeriteljstvo ovlastit će pravnu ili fizičku
osobu koja će obavljati poslove tehničke službe za određeno stručno područje
ispitivanja prema posebnom pravilniku. Ta pravna ili fizička osoba mora
zadovoljavati zahtjeve usklađene norme o osposobljenosti ispitnih laboratorija.
Proizvođač
ne može biti ovlašten za obavljanje poslova tehničke službe, osim ako to nije
propisano u posebnim pravilnicima.
U
odluci iz stavka 1. mora se navesti područje ispitivanja za koje je tehnička
služba ovlaštena.
VIII.
HOMOLOGACIJA PREMA ISTOVRIJEDNIM PROPISIMA
Članak
23.
Zavod
može, na zahtjev proizvođača, izdati certifikat o homologaciji u skladu sa
zahtjevima pravilnika o vozilima Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda
za Europu koji su dodaci Sporazumu o prihvaćanju jednakih uvjeta za
homologaciju i uzajamno priznavanje homologacije opreme i dijelova motornih
vozila (»Narodne novine – Međunarodni ugovori« broj 8/94, 10/95 i 1/96).
IX.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 24.
Danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji,
za homologaciju tipa vozila kategorije L prestaju se primjenjivati odredbe:
– Pravilnika o homologaciji vozila (»Narodne novine«
br. 15/02, 88/02, 28/03 i 107/03)
– Naputka za provođenje postupka homologacije vozila
(»Narodne novine« br. 15/02).
Članak 25.
Ovaj pravilnik stupa na snagu petnaestoga dana nakon
objave u »Narodnim novinama«, a primjenjivat će se danom pristupa Republike
Hrvatske Europskoj uniji.
Klasa:
011-02/04-03/08
Urbroj: 558-04/13-04-1
Zagreb, 11. kolovoza 2004.
Ravnatelj
Državnog zavoda
za normizaciju i mjeriteljstvo
dr. sc. Marijan Andrašec, dipl. ing., v. r.