Naredba o zabrani uvoza u Republiku Hrvatsku i provoza preko područja Republike Hrvatske domaćih i divljih svinja i njihovih proizvoda iz Njemačke radi sprječavanja unošenja klasične svinjske kuge

NN 51/2006 (8.5.2006.), Naredba o zabrani uvoza u Republiku Hrvatsku i provoza preko područja Republike Hrvatske domaćih i divljih svinja i njihovih proizvoda iz Njemačke radi sprječavanja unošenja klasične svinjske kuge

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I VODNOGA GOSPODARSTVA

1230

Na temelju članka 11. stavka 1. točke 18. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 70/97, 105/01 i 172/03), ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva donosi

NAREDBU

O ZABRANI UVOZA U REPUBLIKU HRVATSKU I PROVOZA PREKO PODRUČJA REPUBLIKE HRVATSKE DOMAĆIH I DIVLJIH SVINJA I NJIHOVIH PROIZVODA IZ NJEMAČKE RADI SPRJEČAVANJA UNOŠENJA KLASIČNE SVINJSKE KUGE

I.

1) Radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku klasične svinjske kuge zabranjuje se uvoz i provoz iz Njemačke u Republiku Hrvatsku sljedećih pošiljaka:
a) živih domaćih i divljih svinja;
b) sjemena domaćih i divljih svinja;
c) embrija/jajnih stanica domaćih i divljih svinja;
d) svježeg mesa domaćih i divljih svinja;
e) proizvoda od mesa domaćih i divljih svinja koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge;
f) proizvoda životinjskog podrijetla (od svinja) namijenjenih za poljoprivrednu, industrijsku i drugu uporabu koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge;
g) proizvoda životinjskog podrijetla (od svinja) namijenjenih farmaceutskoj ili medicinskoj (kirurškoj) uporabi koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge;
h) patološki materijal i biološki proizvodi (od svinja) koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge.
2) Pošiljke domaćih i divljih svinja koje potječu iz Njemačke ili drugih država a provoze se prije ulaska na teritorij Republike Hrvatske preko teritorija regija Rheinland-Pfalz i Nordrhein-Westphalen, moraju se provoziti isključivo glavnim cestovnim ili željezničkim prometnicama i mora biti onemogućeno da svinje koje se provoze dođu u direktan ili indirektan kontakt s drugim svinjama tijekom transporta.

II.

Zabrana navedena u točki I. ove Naredbe ne primjenjuje se na sljedeće pošiljke:
a) hermetički zatvorene toplinski obrađene konzerve od mesa, koje su tijekom proizvodnje bile podvrgnute obradi sa Fo vrijednosti 3 i više, odnosno trajnih konzervi;
b) proizvoda od mesa svinja u kojima je tijekom obrade u cijelom proizvodu postignuta temperatura od minimalno 70°C;
c) termički neobrađene šunke težine od najmanje 5,5 kg koje su podvrgnute prirodnoj fermentaciji i zrenju najmanje 9 mjeseci i u kojima je:
– aktivnost vode < 0,93 i
– pH vrijednosti < 6,0.
d) sirove kože ukoliko su bile obrađene na jedan od sljedećih načina:
– tretirane kalcijevom lužinom na pH vrijednosti 12 do 13 najmanje 8 do 10 sati, te nakon toga tretirane kiselinom na pH vrijed­nosti 1 do 3 najmanje 6 do 10 sati;
– soljene morskom soli uz dodatak 2% kalcinirane sode najmanje 7 dana, ako su tako obrađene kože bile skladištene najmanje 30 dana prije utovarivanja u mjestu podrijetla;
– sušene 42 dana na temperaturi od 20°C;
s tim da način obrade mora biti naznačen na veterinarsko-zdravstvenoj svjedodžbi;
e) kemijski potpuno obrađeni proizvodi, kao što je wet-blue koža, kromirana koža, kuhane čekinje, i slično;
f) toplinski obrađena tehnička mast i želatina gdje je za vrijeme obrade postignuta temperatura u središtu proizvoda od najmanje 70°C;
g) crijeva ukoliko su bila obrađena na jedan od sljedećih načina;
– soljena s NaCl kroz 30 dana;
– bijeljena;
– sušena nakon struganja;
s tim da način obrade mora biti naznačen na veterinarsko-zdravstvenoj svjedodžbi;
h) trofeji divljih životinja kuhani u kipućoj vodi dovoljno vremena da su otklonjena sva tkiva osim kosti, papaka, pandži ili zubi i koji su bili dezinficirani sredstvom odobrenim od nadležnog tijela države izvoznice, naročito upotrebom peroksida kod trofeja koji sadrže kosti:
s tim da način obrade mora biti naznačen na veterinarsko-zdravstvenoj svjedodžbi.

III.

Uz pošiljke navedene u točki II. ove Naredbe, u Republiku Hrvatsku dozvoljava se uvoz sljedećih pošiljaka, ukoliko ne potječu iz regija Rheinland-Pfalz i Nordrhein-Westphalen:
a) Svinja namijenjenih neposrednom klanju, pod uvjetom da su svinje otpremane prijevoznim sredstvima koja su koja su bila očišćena i dezinficirana najmanje dva puta prije nego su korištena za prijevoz svinja;
b) Svinja namijenjenih za rasplod i tov pod uvjetom da su svinje boravile najmanje 45 dana ili od rođenja, ako su mlađe od 45 dana u jednom objektu koji nije primao svinje tijekom perioda od 45 dana prije otpreme svinja i da su svinje pregledane 24 sata prije otpreme od strane službenog veterinara, te da je u objektu prije otpreme provedeno kliničko ispitivanje na svinjsku kugu s negativnim rezultatom što na veterinarsko-zdravstvenoj svjedodžbi mora potvrditi službeni veterinar. Prijevozna sredstva koja se koriste za prijevoz moraju biti očišćena i dezinficirana najmanje dva puta prije nego su korištena za prijevoz svinja;
c) Sjemena domaćih i divljih svinja pod uvjetom da potječu od životinja držanih u Centrima za umjetno osjemenjivanje;
d) Embrija/jajnih stanica domaćih i divljih svinja;
e) Svježeg mesa domaćih i divljih svinja, pod uvjetom da ne potječu od životinja, rođenih, uzgajanih i zaklanih u navedenim regijama;
f) Proizvoda od mesa domaćih i divljih svinja koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge, pod uvjetom da ne potječu od životinja, rođenih, uzgajanih i zaklanih u navedenim regijama;
g) Proizvoda životinjskog podrijetla (od svinja) namijenjenih za poljoprivrednu, industrijsku i drugu uporabu koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge, pod uvjetom da ne potječu od životinja, rođenih, uzgajanih i zaklanih u navedenim regijama;
h) Proizvoda životinjskog podrijetla (od svinja) namijenjenih farmaceutskoj ili medicinskoj (kirurškoj) uporabi koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge, pod uvjetom da ne potječu od životinja, rođenih, uzgajanih i zaklanih u navedenim regijama;
i) Patološki materijal i biološki proizvodi (od svinja) koji nisu bili obrađeni na način kojim bi sa sigurnošću bio uništen virus klasične svinjske kuge, pod uvjetom da ne potječu od životinja, rođenih, uzgajanih i zaklanih u navedenim regijama.

IV.

Ova Naredba stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 322-01/06-01/38
Urbroj: 525-01-06-1
Zagreb, 2. svibnja 2006.

Ministar
poljoprivrede, šumarstva i
vodnoga gospodarstva
Petar Čobanković, v. r.