Pravilnik o zdravstvenoj ispravnosti materijala i predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom

NN 48/2008 (28.4.2008.), Pravilnik o zdravstvenoj ispravnosti materijala i predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom

MINISTARSTVO ZDRAVSTVA I SOCIJALNE SKRBI

1626

Na temelju članka 7. stavka 1. Zakona o predmetima opće uporabe (»Narodne novine«, br. 85/06), ministar zdravstva i socijalne skrbi uz prethodnu suglasnost ministra poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja, donosi

PRAVILNIK

O ZDRAVSTVENOJ ISPRAVNOSTI MATERIJALA I PREDMETA KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S HRANOM1

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Ovim se Pravilnikom utvrđuju:
– opći i posebni uvjeti koji se odnose na zdravstvenu ispravnost materijala od kojih su izrađeni predmeti koji dolaze ili mogu doći, direktno ili indirektno u neposredan dodir s hranom (u daljem tekstu: »materijali«)
– opći i posebni uvjeti koji se odnose na zdravstvenu ispravnost predmeta koji dolaze ili mogu doći, direktno ili indirektno u neposredan dodir s hranom, a načinjeni su od »materijala« (u daljem tekstu: »predmeti«).

Članak 2.

Materijalima u smislu ovoga Pravilnika smatraju se: plastomeri, uključujući lakove, premaze i prevlake, celuloza, elastomeri, papir, keramika, porculan, staklo, metali i njihove slitine, drvo, uključujući i pluto i tekstil.
Predmetima se u smislu ovoga Pravilnika smatraju: posuđe, pri­bor, oprema, uređaji i ambalaža koja se rabi u poslovanju s hranom.

Članak 3.

Ovaj Pravilnik uključuje i aktivne i inteligentne materijale i predmete u dodiru s hranom.
Pod aktivnim materijalima i predmetima smatraju se materijali i predmeti čija namjena je povećanje trajnosti ili održavanje ili poboljšanje uvjeta upakirane hrane, a sadržavaju komponente koje bi trebale oslobađati ili apsorbirati tvari u upakirani ili iz upakiranog proizvoda ili okoline koja okružuje hranu.
Pod inteligentnim materijalima i predmetima smatraju se materijali i predmeti koji registriraju uvjete u pakovanju ili okolini koja okružuje hranu.

Članak 4.

Posebnu grupu predmeta čine proizvodi namijenjeni dojenčadi i djeci mlađoj od 3 godine za olakšavanje hranjenja i sisanja, umirivanja i spavanja.

Članak 5.

Materijali i predmeti koji se stavljaju u promet moraju u pogledu zdravstvene ispravnosti odgovarati uvjetima propisanim ovim Pravilnikom.

Članak 6.

Materijali i predmeti moraju biti proizvedeni u skladu s dobrom proizvođačkom praksom i ne smiju prenositi na hranu tvari u količinama koje mogu ugroziti zdravlje ljudi ili izazvati neprihvatljive promjene u sastavu hrane ili njenim organoleptičkim svojstvima.

Članak 7.

Aktivni materijali i predmeti mogu dovesti do promjene u sastavu ili organoleptičkim svojstvima hrane uz uvjet da ne utječu na zdravstvenu ispravnost upakiranog proizvoda i da udovoljavaju odredbama koje se primjenjuju na tu vrstu hrane.
Aktivni materijali i predmeti ne smiju mijenjati sastav ili organoleptička svojstva hrane, ukoliko na taj način prekrivaju kvarenje hrane što može dovesti potrošača u zabludu.
Inteligentni materijali i predmeti ne smiju pokazivati informaciju o stanju hrane koja bi mogla dovesti potrošača u zabludu.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti u dodiru s hranom moraju biti označeni na način koji omogućuje potrošaču identifikaciju nejestivih dijelova.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti moraju biti označeni tako da ukazuju da se radi o materijalima ili predmetima koji su aktivni i/ili inteligentni

Članak 8.

Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na sve pravne i fizičke osobe koje materijale i predmete proizvode i/ili stavljaju na tržište.

Članak 9.

Materijali i predmeti koji se stavljaju na tržište Republike Hrvatske moraju sadržavati deklaraciju na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Obavijest o proizvodu ili deklaracija podrazumijeva sve pisane oznake, trgovačku oznaku, naziv marke i/ili zaštitni znak, naziv i adresu proizvođača, prerađivača i/ili pravne ili fizičke osobe koja proizvod stavlja na tržište, naziv i adresu sjedišta uvoznika te zemlju podrijetla ako se materijali i predmeti uvoze, propisane ekološke oznake, uputu za uporabu gdje je to potrebno radi pravilnog korištenja, posebne upute o sigurnosti i eventualno druge potrebne oznake.
U slučaju aktivnih materijala i predmeta deklaracija podrazumijeva i obavijest o dozvoljenoj uporabi i druge relevantne informacije kao što su naziv i količina tvari koja se oslobađa iz aktivne komponente.
Obavijest o proizvodu podrazumijeva i oznaku kojom se osigurava sljedivost materijala i predmeta kao mogućnost ulaženja u trag materijalu ili predmetu kroz sve faze proizvodnje, prerade i distribucije.
Deklaracija na posuđu, priboru, opremi i uređajima stavlja se na ambalažu u koju su upakirani i to u obliku naljepnice ili privjesnice odnosno na popratne dokumente ako drugačije nije moguće.
Na posuđu, priboru, opremi i uređajima iznimno od odredbe u stavku 3. ovoga članka mora biti označen naziv odnosno utisnut znak proizvođača i/ili robne marke koji se pri uporabi ne može skinuti.
Materijali i predmeti koji su namijenjeni za neposredan dodir s hranom moraju imati oznaku »Za hranu« ili posebnu oznaku prema mogućoj namjeni, poput aparata za kavu, boca za vino, žlica za juhu, ili slikovnu oznaku iz Priloga 1. koji je otisnut uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio. Ova odredba odnosi se i na skupna originalna pakovanja ambalaže koja se stavljaju u promet.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti moraju biti označeni tako da ukazuju da se radi o materijalima ili predmetima koji su aktivni i/ili inteligentni.
U slučaju aktivnih materijala i predmeta, obavijest o dozvoljenoj uporabi i druge relevantne informacije kao što su naziv i količina tvari koja se oslobađa iz aktivne komponente, kako bi se omogućilo poslovnim čimbenicima koji koriste ove materijale i predmete da budu usklađeni s odgovarajućim odredbama ili, u njihovom nedostatku, nacionalnim odredbama koji se primjenjuju na hrane, uključujući odredbe o označavanju hrane.

II. POSUĐE, PRIBOR, OPREMA I UREĐAJI

Članak 10.

Posuđe, pribor, oprema i uređaji koji se koriste u pripremi, proizvodnji, mjerenju, preradi, doradi, prijevozu ili uporabi hrane ne smiju biti izrađeni od materijala koji otpušta sastojke štetne za zdravlje, ili u količinama štetnim za zdravlje, ili nepovoljno utječe na organoleptička, fizikalna ili kemijska svojstva hrane kao i na njeno održavanje u zdravstveno ispravnom stanju. Oni ne smiju biti izrađeni od materijala koji je propustljiv i porozan i koji ne štiti hranu od nepovoljnog vanjskog utjecaja.

Članak 11.

Posuđe, pribor, oprema i uređaji moraju imati glatke površine, bez udubljenja i pukotina i moraju biti izrađeni tako da se mogu lako i uspješno čistiti, prati i dezinficirati. Rubovi i druga mjesta na kojima se sastaju dvije površine takvih predmeta moraju biti zaobljeni.
Posuđe, pribor, oprema i uređaji namijenjeni za pripremu, izdavanje i prijevoz hrane ili ako su namijenjeni za pohranu i prijevoz mlijeka moraju biti izrađeni tako da se mogu sterilizirati zagrijavanjem ili drugim dopuštenim postupkom. Takvo posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju se koristiti u druge svrhe.
Zabranjeno je stavljati u promet posuđe, pribor, opremu i uređaje koji su s unutarnje strane toliko okrnjeni ili oštećeni, ili su nedovoljno obrađeni, da mogu utjecati na zdravstvenu ispravnost hrane odnosno na zdravlje ljudi, ili su zbog nedorađenih dijelova opasni za uporabu.

Članak 12.

Iz posuđa i pribora za jednokratnu uporabu koje se prije uporabe ne čisti, ne pere, ne dezinficira, niti sterilizira ne smije biti izolirano:
1. ukupan broj aerobnih mezofilnih bakterija više od 10 cfu/ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na cm² površine
2. Enterobacteriaceae u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm² površine
3. Staphylococcus aureus u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm² površine
4. Pseudomonas aeruginosa u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm² površine
Mikrobiološka čistoća iz stavka 1. ovoga članka određuje se:
– metodom brisa i to na način da se prebriše cijeli predmet (čaša, šalica, pribor za jelo) ili površina ograničena sterilnom šablonom 5 x 5 cm ili
– metodom ispirka na način da se u ispitivanu posudu, ambalažu i dr. doda 10 ml sterilne fiziološke otopine za ispitivanje 100 ml volumena, posuda se dobro promućka i ispirak obradi.

Članak 13.

Bojila za bojenje posuđa i pribora, opreme i uređaja čije obojene površine dolaze u neposredan dodir s hranom ne smiju prelaziti u hranu niti smiju sadržavati, izraženo na 1 kg suhog bojila, određeno u ekstraktu s 0,1 moldm-3 kloridnom kiselinom nakon kuhanja tijekom 15 minuta uz povratno hlađenje (povratni kondenzator), više od:
1. 0.01% arsena
2. 0.01% olova
3. 0.01% kadmija
4. 0.005% žive
5. 0.01% barija
6. 0.1% kroma
7. 0.05% antimona
8. 0.01% selena.
Organska bojila ne smiju otpuštati više od 0,l mg/kg policikličkih aromatskih ugljikovodika.
Sadržaj primarnih aromatskih amina topivih u 1 mol/L kloridnoj kiselini ne smije iznositi više od 0,05%, izraženo kao anilin.
Ograničenje sadržaja primarnih aromatskih amina iz stavka 3. ovoga članka ne odnosi se na primarne aromatske amine s karboksi- i sulfo-skupinama.
Naftilamin, benzidin ili 4-aminodifenil ne smiju se koristiti u proizvodnji bojila za bojenje predmeta od umjetnih masa.

Članak 14.

Punila koja se koriste u proizvodnji dijelova posuđa, pribora, opreme ili uređaja ne smiju sadržavati u ekstraktu s 0,1 moldm-3 kloridnom kiselinom nakon kuhanja tijekom 15 minuta uz povratno hlađenje (povratni kondenzator), više od:
1. 0.01% arsena
2. 0.01% olova
3. 0.01% kadmija
4. 0.0005% žive
5. 0.005% antimona
Barijev sulfat koji se koristi kao punilo mora udovoljavati posebnim uvjetima:
u ekstraktu s 0,1 moldm-3 kloridnom kiselinom nakon kuhanja tijekom 15 minuta uz povratno hlađenje (povratni kondenzator), ne smije sadržavati više od 0.01% barija, a u ekstraktu s destiliranom vodom pod istim uvjetima ne smije sadržavati više od 0,4% u vodi topivog dijela.
Čađa koja se koristi u proizvodnji dijelova predmeta iz stavka 1. ovoga članka ne smije imati toluenski ekstrakt veći od 0,15%, a što se tiče policikličkih aromatskih ugljikovodika mora odgovarati zahtjevima iz stavka 2. članka 13. ovoga Pravilnika.
Čađa koja se koristi za bojenje dijelova predmeta iz stavka 1. ovoga članka ne smije se primijeniti u količinama većim od 2,5%, izraženo na obojeni dio gotovog predmeta, ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno.

Članak 15.

Ljepila i sličan pomoćni materijal koji se na posuđu, priboru, opremi ili uređajima nalaze na mjestima koji dolaze u neposredan dodir s hranom, odnosno na mjestima na kojima postoji mogućnost da dođu u neposredan dodir s hranom moraju odgovarati zahtjevima predviđenim u članku 32. do 70. te u članku 91. ovoga Pravilnika.
Ljepila kojima se povezuju cijevi za provođenje tekuće hrane moraju biti na bazi polimernog materijala od kojeg su izrađene cijevi, a osim toga smiju sadržavati još samo otapalo koje ne smije zaostati u cijevima.
Za ljepljenje ambalaže, posebice višeslojnih folija, mogu se koristiti ljepila na bazi poliuretana uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 61. do 63. ovoga Pravilnika.

1. Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji

Članak 16.

Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju biti izrađeni od olova niti od cinka ili slitina koje sadrže više od 1% olova, 0,03% arsena, više od 0,1% kadmija i ne smiju biti pokriveni kositrenim (pocinčanim), kadmijevim ili olovnim prevlakama ili prevlakama od njihovih slitina.
Za izradu metalnog posuđa i pribora, te opreme i uređaja mogu se koristiti aluminijske slitine uz uvjet da ne sadrže više od 0,03% arsena, 0,05% kadmija, 0,25% bakra, 0,25% cinka i 0,02% olova.
Dijelovi metalnog posuđa, pribora, opreme i uređaja koji ne dolaze u neposredan dodir s hranom, mogu se izrađivati od slitina koje sadrže najviše 10% olova, uz uvjet, da ti dijelovi budu potpuno pokriveni metalnim ili emajliranim prevlakama koje ne sadrže sastojke štetne za zdravlje.

Članak 17.

Gotovi proizvodi iz članka 16. ovoga Pravilnika ne smiju stajanjem tijekom 1 do 24 sata pri temperaturi od 23°C odnosno 100°C u direktnom dodiru s destiliranom vodom ili odgovarajućom modelnom otopinom, sve ovisno o namjeni i načinu uporabe i ako ovim Pravilnikom nije drukčije propisano otpuštati više od: 0,6 mg/L olova, 0,05 mg/L kadmija, niti više od 0,01 mg/L arsena.

Članak 18.

Zabranjen je promet i uporaba posuđa, pribora, opreme i uređaja proizvedenih od bakra ili njegovih slitina ako su namijenjeni za tekuću ili kašastu hranu, osim ako je unutarnja površina, koja dolazi u neposredan dodir sa spomenutom hranom, u potpunosti prekrivena zdravstveno ispravnom zaštitnom prevlakom (npr. od kositra).
Zabrana iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na posuđe i pribor koji su namijenjeni za kuhanje kave ako su ispravno kositreni, niti na bakrene kotlove namijenjene za pečenje rakije ako je bakar od kojih su izrađeni čistoće najmanje 99,95%.

Članak 19.

Za izradu pribora za jelo i pribora za pripremu i posluživanje jela ne smiju se koristiti bakar ili cink, osim u slitinama od kojih se izrađuje takav pribor (novo srebro-alpaka i sl.).
Pribor za jelo i pribor za pripremu i posluživanje jela mora biti izrađen tako da nema oštre rubove (osim oštrice noža i vrha vilice), a sve površine, osim površina između zubaca vilice, moraju biti potpuno glatke odnosno polirane.
Završna obrada površina posuđa, pribora, opreme i uređaja za pripremu, odnosno posluživanje jela, izrađenih od nehrđajućeg čelika koji dolaze u dodir s hranom mora biti tako izvedena da osigura kemijsku otpornost pri uporabi. Te se površine, osim kod noževa, ne smiju promijeniti djelovanjem octene kiseline, 4%
(v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 20 ± 2°C ako se gotovi proizvod koristi pri niskim temperaturama, niti tijekom 30 minuta pri temperaturi od 100 °C ako se koristi za toplinsku obradu hrane.
Kemijska otpornost noževa iz stavka 3. ovoga članka provjerava se na način da se sječivo noža uranja 2 – 3 puta u minuti u 2% otopinu natrijevog klorida pri temperaturi od 60°C ± 2°C tijekom 6 sati. Volumen otopine mora biti najmanje 1 L/dm² površine od nehrđajućeg čelika. Nakon pranja i ispiranja sječiva, promatra se nastala korozija pomoću povećala.
Specifična migracija kroma, nikla i mangana u proizvodima iz stavka 3. ovoga članka određuje se u drugom ekstraktu (dva uzastopna kuhanja) i ona ne smije iznositi za svaki pojedini metal više od 0,1 mg/L.

Članak 20.

Metalne armature koje se koriste za vodu za piće ispituju se postupkom naizmjeničnog otjecanja i stajanja vode (2-4 sata) na sadržaj olova, bakra, kroma i nikla, čije nađene vrijednosti ne smiju prijeći količine dopuštene pravilnikom koji regulira zdravstvenu ispravnosti vode za piće.
Metalne cijevi i dijelovi sustava za provođenje vode za piće ne smiju stajanjem u neposrednom dodiru s vodom za piće otpuštati metale u količinama većim od onih, propisanih pravilnikom koji propisuje zdravstvenu ispravnost vode za piće. Ispitivanje se provodi stajanjem u neposrednom dodiru s vodom za piće tijekom 4 sata pri temperaturi od 20 ± 2°C, ili pri povišenoj temperaturi, u skladu s načinom primjene.
Za predmete iz stavka 2. ovoga članka, ovisno o vrsti metala i /ili vrsti materijala od kojeg je izrađena kontaktna površina, u ekstraktu je potrebno izvršiti dodatna ispitivanja, a sve u skladu s pravilnikom. iz stavka 1. ovoga članka.
Metalni spremnici za čuvanje i transport vode za piće ispituju se, ovisno o vrsti metala i /ili vrsti materijala od kojeg je izrađena kontaktna površina, u skladu s propisima koje propisuje ovaj Pravilnik za tu vrstu materijala.

Članak 21.

Ako pri uporabi metalnog posuđa, pribora, opreme i uređaja postoji mogućnost nastanka korozije na površinama, one moraju biti zaštićene zdravstveno ispravnim organskim zaštitnim prevlakama ili metalnim prevlakama (npr. kroma).
Zaštitne prevlake iz stavka 1. ovoga članka moraju ujednačeno pokrivati površinu koja dolazi u neposredan dodir s hranom i ne smiju imati mjehurića, nadignutih mjesta i pukotina.
Na proizvodima iz stavka 1. ovoga članka, bez obzira da li su zaštićeni prevlakama ili nisu, ne smije nastati vidljiva korozija stajanjem u octenoj kiselini, 3% (v/v) tijekom jednog sata pri temperaturi od 23°C, odnosno pri temperaturi od 100°C, ovisno o namjeni gotovog proizvoda.
Odredba iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na metalno posuđe, pribor, opremu i uređaje za pečenje (roštilje, ražnjeve, pržilice za kavu i sl.).
Organske zaštitne prevlake iz stavka 1. ovoga članka mogu se izrađivati u obliku premaza od temperaturno postojanih polimernih materijala (primjerice »teflon«) uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 32. i članka 43. ovoga Pravilnika.

Članak 22.

Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji moraju se lemiti bezolovnim lemom i kositrom čistoće 97% koji ne sadrži više od 0,03% arsena, više od 0,005% cinka, više od 0,08% bakra, više od 0,05% antimona, niti više od 0,01% olova.

Članak 23.

Dijelovi posuđa, pribora i uređaja za usitnjavanje i mljevenje hrane ne smiju biti izrađeni od cinka, kadmija, olova ili njihovih slitina.

2. Emajlirano posuđe, pribor, oprema i uređaji

Članak 24.

Za izradu emajliranog posuđa, pribora, opreme i uređaja mora se koristiti čelični lim ili lijevano željezo.
Emajl kojim se prevlače površine posuđa, pribora, opreme i uređaja ne smije sadržavati lako topljive tvari i mora biti takve kvalitete da se osigura trajnost prevučenih površina pri predviđenom načinu uporabe.
Površine i rubovi emajliranog posuđa, pribora, opreme i uređaja moraju biti glatki i sjajni, bez mjehurića i mjesta na kojima je emajl ispucao ili otpao.

Članak 25.

Emajlirane površine posuđa, pribora, opreme i uređaja moraju biti postojane spram octene kiseline, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C. One pritom ne smiju otpuštati više od 50 mg emajla, računato na površinu od 1 dm².
Emajlirane površine iz stavka 1. ovoga članka ne smiju stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati:
1. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,8 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,07 mg/dm²;
2. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina veća od 25mm:
a) olova više od 0,8 mg/L;
b) kadmija više od 0,07 mg/L;
3. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane, čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,1 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,05 mg/dm²;
4. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane zapremine veće od 3 dm3:
a) olova više od 0,4 mg/L;
b) kadmija više od 0,07 mg/L.
Ispitni uzorci velikih spremnika, dijelova aparata i grijača za vodu (vodogrijalice) emajliranom površinom ne smiju otpuštati olovo i kadmij pod uvjetima u stavku 2. ovoga članka u količinama većim od dopuštenih u točki 3. stavka 2. ovoga članka.
Otpuštanje boja, olova i kadmija ispituje se pod uvjetima iz stavka 1. ovoga članka i u vanjskom rubu koji pri uporabi dolazi u usta i to u visini od 20 mm, računato od gornjeg ruba posuđa. Pritom u octenu kiselinu, 4% (v/v), ne smije prijeći, izraženo na uzorak posuđa koje se ispituje:
a) olova više od 2,0 mg;
b) kadmija više od 0,20 mg.

3. Cementno posuđe, pribor i oprema

Članak 26.

Posuđe, pribor i oprema od cementa ili sličnog poroznog materijala moraju s unutarnje strane biti potpuno zaštićeni nepropustljivim prevlakama, postojanim i otpornim na sastojke hrane.
Oprema iz stavka 1. ovoga članka koja u primjeni dolazi u neposredan dodir s vodom za piće, a izrađena je na bazi cementa, mora odgovarati zahtjevima za cementom vezane materijale i montažne elemente u pojedinom području vode za piće navedenim u Tablicama 1. i 2. koje su tiskane uz ovaj Pravilnik i čine njegov sastavni dio.
Ispitivanja predmeta iz stavka 2. ovoga članka provode se stajanjem u neposrednom dodiru s ispitnom vodom u trajanju od tri puta po 72 sata. Kao ispitna voda koristi se 0,01 M otopina natrij hidrogen karbonata. Prilikom provedbe ispitivanja ne smiju rasti ni migracijske vrijednosti od 1. do 3. ektsrakcije. Vrste i uvjeti ispitivanja te dopuštene granice ograničenja u ispitnoj vodi za različita područja primjene navedeni su u Tablici 3. koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio.
Ako se unutarnja strana posuđa, pribora i opreme iz stavka 1. ovoga članka zaštićuje nepropustljivim materijalom (porculanske pločice, staklo, umjetne mase i sl.) sva njihova površina mora biti obložena na način kojim se onemogućuje stvaranje pukotina i udubljenja.

4. Glineno, keramičko, porculansko i stakleno posuđe, pribor i oprema

Članak 27.

Glineno posuđe, pribor i oprema smije se stavljati u promet samo ako su izrađeni od lončarske gline. Gotovi proizvodi moraju nakon sušenja biti premazani smjesom za dobivanje cakline i pečeni pri temperaturi od najmanje 900°C.
U promet se može iznimno stavljati nepocakljeno glineno posuđe, ako služi za posebnu pripremu određenih jela s malim udjelom vode i ako udovoljava ostalim uvjetima propisanim ovim Pravilnikom.
Pri stavljanju u promet nepocakljenoga glinenog posuđa mora se priložiti uputa o postupku s posuđem prije uporabe, o jelima koja se u njemu mogu pripremati i o načinu njegova pranja i čišćenja.
Posuđe i pribor iz stavka 1. ovoga članka koji nisu proizvedeni u skladu s odredbama ovoga Pravilnika ne mogu se koristiti za neposredan dodir s hranom i moraju biti posebno označeni.

Članak 28.

Nepocakljeno glineno posuđe ne smije imati pukotine, neravnine i džepove. Pri pokusu obavljenom tri puta uzastopce kuhanjem tijekom 30 minuta u otopini octene kiseline, 3% (v/v) ono ne smije otpustiti:
1. više od 3 mg olova i 0,2 mg kadmija nakon trećeg pokusa, izraženo na 1L otopine;
2. više od 60 mg ukupno otopljenih tvari nakon trećeg pokusa, izraženo na 1 L otopine.

Članak 29.

Caklina na glinenom, keramičkom i porculanskom posuđu, priboru i opremi ne smije biti oštećena i ne smije se ljuštiti s površina na koje je nanesena. Površina glinenog, keramičkog i porculanskog posuđa ne smije biti porozna.
Rubovi glinenog, keramičkog i porculanskog posuđa i pribora koji se pri uporabi prinose ustima moraju biti zaobljeni i glatki.

Članak 30.

Glineno, keramičko i porculansko posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2o C otpuštati boju, niti:
1. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,8 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,07 mg/dm²;
2. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina veća od 25 mm:
a.) olova više od 4,0 mg/L;
b) kadmija više od 0,3 mg/L;
3. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,4 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,05 mg/dm²;
4. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane zapremine veće od 3L:
a) olova više od 1,5 mg/L;
b) kadmija više od 0,1 mg/L;
Za posuđe, opremu i uređaje iz stavka 1. ovoga članka koji se u primjeni koriste zajedno s poklopcem ispitivanje se obavlja u samoj posudi i posebno u unutarnjoj površini poklopca, na način kako je određeno u stavku 1. ovoga članka, a dobivene migracijske vrijednosti metala se zbrajaju. Njihov zbroj ne smije biti veći od dopuštenih vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.
Otpuštanje boja, olova i kadmija ispituje se pod uvjetima iz stavka 1. ovoga članka i u vanjskom rubu koji pri uporabi dolazi u usta u visini od 20 mm, računato od gornjeg ruba posuđa. Dopuštene vrijednosti metala ne smiju biti veće od dopuštenih vrijednosti iz stavka 4. članka 25. ovoga Pravilnika.

Članak 31.

Stakleno posuđe koje se stavlja u promet ne smije imati oštre niti oštećene rubove.
Stakleno posuđe s unutarnjom dekoriranom površinom ne smije stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati olovo i kadmij u količinama većim od dopuštenih u stavku 1. članka 28 ovoga Pravilnika.
Stakleno posuđe čija unutarnja površina nema dekora ne smije stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati, izraženo na 1 L:
a) olova više od 0,05 mg;
b) kadmija više od 0,05 mg.
Za kristalno staklo koje sadrži olovo dopuštena količina olova iz stavka 3. ovog članka iznosi 0,5 mg/L.
Vanjska površina staklenog posuđa visine 20 mm, računato od gornjeg ruba, ne smije otpuštati olovo i kadmij u količinama većim od dopuštenih u stavku 4. članka 25. ovoga Pravilnika.
5. Posuđe, pribor, oprema i uređaji od plastomera, duromera, elastomera i celuloze

POLIMERNI MATERIJALI

a) Opći uvjeti

Članak 32.

Polimerni materijali za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja ne smiju sadržavati sastojke koji pri njihovom korištenju mogu štetno djelovati na zdravlje ili nepovoljno utjecati na sastav hrane i ne smiju utjecati na organoleptička svojstva hrane s kojom su u neposrednom dodiru.
U proizvodnji i preradi polimernih materijala iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti samo ovim Pravilnikom propisane temeljne ulazne sirovine za najčešće korištene polimerne materijale.
Za ostale polimerne materijale, koji nisu pobliže određeni ovim Pravilnikom, mogu se koristiti samo važećim propisima i normama dopuštene temeljne ulazne sirovine. Ista odredba važi i za sve ostale sirovine, uključujući i aditive, koji se koriste u proizvodnji i preradi polimernih materijala iz stavka 1. ovoga članka, a sve u skladu s Listom dopuštenih monomera i dodataka koji se koriste u proizvodnji polimernih materijala i predmeta koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio.

Članak 33.

Polimerni materijali za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja, ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno, moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
1.) pri uporabi predmeta koji su od njih izrađeni oni ne smiju otpuštati u hranu odnosno u njene modelne otopine, ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno, više od:
1. 0,5 mg olova,
2. 0,05 mg kadmija,
3. 0,1 mg kroma,
4. 0,1 mg molibdena,
5. 0,1 mg arsena,
6. 0,01 mg žive,
7. 0,5 mg selena,
8. 0,5 mg barija,
9. 50 mg cinka,
10. 10 mg kositra,
11. 5 mg kobalta,
računato na 1 kg ili 1 L hrane ili njene model otopine;
2.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati više od 60 mg/kg (10 mg/dm²) ukupnih niskomolekularnih organskih i anorganskih tvari (tzv. globalna migracija);
Globalna migracija izražava se u mg/dm² u slučajevima kada je poznata površina koja dolazi u neposredan dodir s hranom.
Globalna migracija izražava se u mg/kg hrane, odnosno modelne otopine u sljedećim slučajevima:
a) za spremnike i slične predmete čija je zapremina 500 mL do 10 L;
b) za spremnike, bazene i sl. kod kojih je nemoguće procijeniti površinu koja će biti u neposrednom dodiru s hranom;
c) za poklopce, brtvila, čepove i slične proizvode za zatvaranje ambalaže za hranu;
3.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati primarne aromatske amine, izražene kao anilin, niti sekundarne aromatske amine, izražene kao difenilamin, pojedinačno više od 0,1 mg/kg (0,02 mg/dm²), niti zaostale perokside više od 3 mg/kg (0,5 mg/dm²), izraženo kao aktivan kisik, ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno;
4.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati policikličke aromatske ugljikovodike (PAH) u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode, ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno;
5.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju, ako su obojene, otpuštati boje; optička transmisija u vidljivom dijelu spektra obojenog ekstrakta umjetne mase u modelnoj otopini mora iznositi najmanje 95%.

Članak 34.

U proizvodnji polimernih materijala koji u primjeni dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti reciklati i to samo u slučajevima u kojima se može isključiti kontaminacija hrane. Udio reciklata u smjesi s ostalim ulaznim sirovinama ne smije biti veći od one količine koja osigurava gotovi proizvod zdravstveno ispravnim, tj. štetne sastojke ne smije prenositi u količinama većim od dopuštenih u konačnom gotovom proizvodu.
U slučaju primijenjenih reciklata potrebno je češće kontrolirati propisanu organoleptičku, kemijsku i mikrobiološku ispravnost materijala.
Postupak oporabe (recikliranja) provodi se u sukladno dobroj proizvođačkoj praksi i u skladu s važećim propisima i normama.

Članak 35.

Modelne otopine hrane i uvjeti ispitivanja pod kojima se određuje globalna migracija navedeni su u Tablicama 4., 5., 6. i 7. koje su tiskane uz ovaj Pravilnik i čine njegov sastavni dio. U slučaju kada provođenje globalne migracije (migracijski test) sa masnim modelnim otopinama nije iz tehničkih razloga izvedivo moguće je koristiti zamjenske modelne otopine te uvjete ispitivanja koji su navedeni u Tablici 6. ovoga Pravilnika.
Kod izračuna specifičnih migracija lipofilnih supstancija u hranu koja sadrži više od 20% masnoće potrebno je koristitii redukcijske faktore.
Lista lipofilnih supstanci na koje se odnose redukcijski faktori tiskana je u privitku ovoga Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
U određenim slučajevima, npr. kod alkoholno-kisele hrane prikladno je ispitivanje provesti s više propisanih modelnih otopina hrane. Za hranu koja ima visoki sadržaj alkohola ili je jako kisela primjenjuju se modelne otopine veće koncentracije etilnog alkohola, odnosno octene kiseline i to one koje su predviđene u primjeni.
Kod krute hrane kod svakog slučaja treba odlučiti da li treba provoditi test migracije. Kod hrane u prahu čija površina može djelovati adsorbitivno migracija se može ispitati samo s hranom, odnosno ne može se koristiti nikakva modelna otopina.
Kod određivanja migracije tvari u hranu ili modelnu otopinu treba voditi računa da li čitava površina predmeta dolazi u neposredan dodir s hranom ili samo njezin dio. Npr. kod višeslojnih folija ili papira ispituje se samo površina koja dolazi u neposredan dodir s hranom. Treba izbjegavati plohe presjeka ispitivanoga predmeta koje ovisno o debljini i vrsti materijala mogu utjecati na migraciju.
Da bi se povećala osjetljivost prisutnosti tvari u modelnoj otopini, dodirnu površinu ispitivanoga predmeta treba što je moguće više povećati (optimalno 2 dm²), a volumen modelne otopine što je više moguće smanjiti.

Članak 36.

Polimerni materijali koji se koriste za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja koji dolaze u neposredan dodir s vodom za piće, mlijekom, mliječnim proizvodima, brašnom, parafiniranom ili navoštenom hranom, hranom koja sadržava eterična ulja, alkoholnim pićima, mastima, uljima ili hranom čija je vanjska faza mast ne smiju sadržavati omekšavala, ako posebnim propisom nije izričito drukčije propisano.

Članak 37.

Predmeti izrađeni od polimernih materijala, a namijenjeni za neposredan dodir s vodom za piće imaju četiri područja primjene: A. cijevi, B. spremnici i premazi za spremnike, C. oprema i mase za popunjavanje žljebova i D. elastična brtvila i ljepila.
Predmeti izrađeni od elastomera (prirodnog i sintetskog kaučuka), a namijenjeni za neposredan dodir s vodom za piće imaju pet područja primjene: A., B. i C. kao u stavku 1. ovoga članka te D1. brtvila velike površine i mase za popunjavanje žljebova (npr. brtvila na hidrantima) i D2. uobičajena brtvila i ljepila (npr. brtvila za zatvaranje boca).
U proizvodnji cijevi i brtvila iz stavka 1. i 2. ovoga članka može se dodati čađa, čiji sadržaj može biti najviše 2,5% za cijevi, odnosno 3% za brtvila, uz uvjet da ona u vodu ne otpušta nikakve fluorescirajuće tvari, a u pogledu policikličkih aromatskih ugljikovodika mora odgovarati zahtjevima određenim stavkom 2. člankom 13. ovoga Pravilnika.
Predmeti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne smiju u neposrednom dodiru s vodom za piće tijekom tri uzastopne ekstrakcije, svaka po 72 sata, s time da se ocjenjuju rezultati trećeg ispitivanja i da se primjenjuju ovi odnosi površine predmeta i volumena vode: za područje primjene A. 1:1 cm²/mL, za B. 1:4 cm²/mL, za C. 1:6 cm²/mL, za D. 1:50 cm²/mL, za D1. 1:25 cm²/mL, a za D2. 1:50 cm²/mL:
• općenito štetno utjecati na vodu,
• utjecati na bistrinu, boju, miris, okus i sklonost stvaranju pjene,
• utjecati na sadržaj bakterija u vodi,
• otpuštati organske spojeve, izraženo kao ugljik (TOC) više od vrijednosti iz Tablice 8.koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i ćini njegov je sastavni dio
• trošiti klor otopljen u vodi (0,6-0,7mg/L) u količinama većim od propisanih u Tablici 8. ovoga Pravilnika (slobodni rezidualni klor) – kolona u tablici 8. s oznakom Cl,
• otpuštati, ako je dodana čađa, policikličke aromatske ugljikovodike (PAH) u količinama većim od propisanih u Tablici 8. ovoga Pravilnika
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju odgovarati i zahtjevima propisanim ovim Pravilnikom za polimerni materijal od kojeg su izrađeni.

b) Posebni uvjeti

Poli(vinil-klorid) i ostali polimeri s omekšavalima

Članak 38.

1. Transportne trake za hranu na bazi omekšanog poli(vinil-klorida), samoga ili u smjesi s butadien-akrilonitril kopolimerima u kojima prevladava udio vinil-klorida, mogu sadržavati ova monomerna omekšavala: dibutilftalat, di-2-etilheksilftalat, acetiltributilcitrat, acetil-tri-2-etilheksilcitrat, difenil-2-etilheksilfosfat, di-izodecilftalat, di-izononilftalat, a od polimernih omekšavala: poliester adipinske kiseline s 1,3-butandiolom i 1,6-heksandiolom.
Količina monomernih omekšavala iz točke 1. ovoga članka ne smije biti veća od 12%, izraženo na gotov proizvod ili na pokrovni sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom ako trake sadrže tkanine i ako se transportne trake koriste za hranu koja u vanjskoj fazi sadrži masti i ulja, za navoštenu i parafiniranu hranu, mliječne proizvode i hranu koja sadrži eterična ulja. Pritom nije dopuštena uporaba polietilenglikola i njegovih etera s masnim alkoholima te estera laurinske kiseline i polietilenglikola kao antistatika.
Odredbe stavka 2. točke 1. ovoga članka vezane za omekšavala vrijede i ako se trake koriste za brašnastu i krupičastu hranu, u kom su slučaju dopuštena i antistatička sredstva iz stavka 2. točke 1. ovoga članka.
Za ostalu hranu, osobito za onu koja se prije uporabe pere, guli ili na drugi način čisti, transportne trake mogu sadržavati do 40% monomernih omekšavala iz stavka 1. ovoga članka, izraženo na gotov proizvod ili na pokrovni sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom ako trake sadrže tkanine.
Udio polimernih omekšavala iz točke 1. ovoga članka nije ograničen niti za jednu primjenu.
Vrijeme neposrednog dodira hrane s transportnom trakom iz točke 1. ovoga članka ne smije biti duže od 1 sat.
2. Transportne trake za hranu na bazi butadien-akrilonitril kopolimera, samih ili u smjesi s poli(vinil-kloridom), (vinil-klorid)kopolimerima ili u smjesi (vinil-klorid)polimerizata, s tim da u gotovom proizvodu prevladava udio butadien-akrilonitril kopolimera, mogu od omekšavala sadržavati samo estere alkilsulfonskih kiselina (C₁2-C₂0) s fenolima i krezolima, i to najviše do 10% izraženo na gotov proizvod.
Vrijeme neposrednog dodira transportnih traka iz točke 2. ovoga članka s tekućom hranom ne smije iznositi više od tri sata.

Članak 39.

Cijevi izradene od (vinil-klorid)polimerizata, koje služe za dovod tekuće hrane, izuzimajući vruće tekućine, mlijeko i alkoholna pića u kojima je udio etanola veći od 13,0% (v/v), mogu sadržavati ova omekšavala: poliestere adipinske kiseline i 1,3-butandiola, poliestere adipinske kiseline i 1,3- ili 1,3- i 1,4-butandiola čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane, poliestere adipinske kiseline i 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola, estere sulfonskih kiselina s prevladavajućim ravnolančanim alkilsulfokloridima (C9-C₁8) i fenolom, diizononilftalat i diizodecilftalat. Kao stabilizatori se pritom smiju koristiti samo kalcijev, cinkov i magnezijev stearat, kalcijev oleat, epoksidirano sojino ulje, smjesa cinkoktoata i diizooktilftalata (85:15), ester ß-amino-krotonske kiseline i tiodietilenglikola, 2,6-ditercijarnibutil-4-metilfenol i maltitol. Kao klizna sredstva mogu se koristiti samo organopolisiloksani s metil- i/ili fenil- grupama na silicijevom atomu, ester montana kiseline s etandiolom i/ili 1,3-butandiolom i/ili glicerinom i smjesa ovih estera s neesterificiranom montana kiselinom kao i njihove kalcijeve soli, ester glicerola s prirodnim zasićenim i nezasićenim masnim kiselinama i polietilen s time da im ukupna količina ne smije prijeći 3,0%.
Cijevi za dovod tekuće hrane mogu se izrađivati od elastomera na bazi silikona bez dodatka omekšavala.
Prije prve uporabe cijevi za dovod tekuće hrane moraju se propisno očistiti s dopuštenim sredstvom za tu namjenu i nakon toga dobro isprati vodom za piće.

Članak 40.

Iznimno od odredbe stavka 1. članka 39. ovoga Pravilnika, cijevi za odvod mlijeka u strojevima za preradu mlijeka i cijevi koje se koriste u tehnološkom postupku prerade mlijeka mogu sadržavati ova omekšavala: poliestere adipinske kiseline i smjese 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola i di-2-etilheksilftalat i to u ukupnoj količini do najviše 50%, izraženo na gotovi proizvod, s tim da posljednje omekšavalo ne može biti iznad 20% od ukupnog sadržaja omekšavala. Kao stabilizatori se mogu koristiti, smjesa cinkoktoata i diizooktilftalata (85:15) i smjesa stearoilbenzoilmetana i palmitoilbenzoilmetana. Kao klizna sredstva mogu se koristiti organopolisiloksani s metil- i/ili fenil- grupama (silikonsko ulje) i polietilen.
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu cijevi iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti polimerizati, kopolimeri i smjesa polimerizata vinilklorida.
Cijevi iz stavka 1 ovoga članka ne smiju otpuštati u mlijeko ili vodu više od 0,3 mg/L N-fenil-N´-(1,3-dimetilbutil)-p-fenilendiamina, niti više od 20 µg/L primarnih aromatskih amina stajanjem tijekom 10 minuta pri temperaturi od 40°C.
Cijevi iz stavka 1. ovoga članka moraju se prije prve uporabe dva puta napuniti s 2%-tnom otopinom natrijevog karbonata, koja se ostavi stajati tijekom 10 minuta i zatim baca, a nakon toga se moraju tijekom 4 sata ispirati vodom za piće. Prije svake ponovne uporabe moraju se očistiti s dopuštenim sredstvom za čišćenje i dezinfekciju i nakon toga isprati vodom za piće. Isto vrijedi i za sisne gume (muzilice).

Članak 41.

Polimerni materijali na bazi poli(vinil-klorida) i kopolimera koje se koriste za izradu cijevi, cisterni, slavina i drugih uređaja, premaza ili obloga, a dolaze u neposredan dodir s vodom za piće mogu sadržavati:
1. od temeljnih ulaznih sirovina sljedeće: vinil-klorid, vinilidenklorid, transdikloretilen, vinil ester alifatskih karbonskih kiselina C2-C18, ester akrilne, metakrilne i/ili maleinske odnosno fumarne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 i monofunkcionalnim alifatskim nezasićenim alkoholima C3-C18, vinil eter iz monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola C1-C18, propilen, butadien, maleinsku, zatim fumarnu, itakonsku, akrilnu, metakrilnu kiselinu (ukupno kiselina najviše 8,0%) te N-cikloheksilmaleinimid u količini od najviše 7,0%.
2. uz polimerizate iz točke 1. ovog članka i sljedeće polimerizate i/ili kopolimere: klorirane poliolefine s najviše 56,0% klora, kopolimere stirena, butadien-akrilonitril kopolimere, kopolimere iz etilena, propilena, butilena, vinil estera i nezasićenih alifatskih kiselina, njihovih soli i estera, polimerizate iz estera metakrilne i akrilne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 bez dodatka omekšavala, kao i kopolimere navedenih estera metakrilne kiseline, butadiena i stirena, također bez dodatka omekšavala; osim toga mogu se dodavati i kopolimeri iz butilnog estera akrilne kiseline i vinilpirolidona (95:5) te poliuretan proizveden od 1,6-heksametilendiizocijanata, 1,4-butandiola i alifatskih poliestera iz adipinske kiseline i glikola.
3. sljedeća omekšavala: dibutilftalat, di-2-etilheksilftalat, estere alkilsulfonskih kiselina (C12 – C20) s fenolima, di-(fenoksietil)-formal (najviše 25,0%), butilbenzilftalat, di-2-etilheksiladipat, diizononilftalat, difenil-2-etilheksilfosfat, klorparafin C10-C35 (s 40-70% klora), poliester adipinske kiseline s 1,3-butandiolom, poliester adipinske kiseline s 1,3-butandiolom i 1,6-heksandiolom i poliester adipinske kiseline s 1,3- i/ili 1,4-butandiolom i/ili 1,2-propandiolom, čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane. Količina navedenih omekšavala u gotovom proizvodu, bilo pojedinačno ili u smjesi, ne smije biti veća od 35%. Ako su navedena omekšavala prisutna, ne smiju se dodavati stabilizatori na bazi olova i organski vezanog kositra (napr. di-n-oktil kositreni spojevi i butiltiostanonska kiselina);
4. stabilizatore i klizna sredstva u ukupnoj količini od najviše 8,0%; ako se dodaju organski stabilizatori na bazi kositra, onda količina di-n-oktil kositrenih spojeva laurinske i maleinske kiseline, kao i estera maleinske i tioglikolne kiseline ne smije biti ukupno veća od 1,5%; ako se dodaje butiltiostanonska kiselina (tio-bis-n-butil kositreni sulfid) njezin sadržaj ne smije biti veći od 0,5%; ako se dodaje smjesa navedenih di-n-oktil kositrenih spojeva s butiltiostanonskom kiselinom sadržaj im ne smije prijeći ukupno 1,2% pri čemu udio butiltiostanonske kiseline u polimernom materijalu ne smije biti veći od 0,3%.
U primjeni epoksidiranog sojinog ulja za proizvodnju brtvila za poklopce vrijede sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije s modelnom otopinom D, specifična migracija ESU ne smije iznositi više od 300 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na ukupnu kontaktnu površinu poklopca i brtvila.
– Za hranu namijenjenu dojenčadi i djeci nakon 3 mjeseca starosti, za procesuiranu hranu na bazi žitarica specifična migracija ESU ne smije iznositi više od 30 mg/kg u modelnu otopinu.
– Za druge vrste hrane specifična migracija ESU ne smije iznositi više od 60 mg/kg u modelnu otopinu, odnosno 10 mg/dm² na ukupnu kontaktu površinu poklopca i brtvila.
U primjeni acetiliranih mono i diglicerida masnih kiselina, poliestera adipinske kiseline sa glicerolom ili pentaeritritolom, estera sa jednakim brojem ravnolančanih C12-C22 masnih kiselina, 3-n-butil acetil citrata, gllycerol monolaurat diacetata, 12-(acetoksi)stearinske kiseline,2,3-bis(acetoksi)-propil estera u proizvodnji brtvila za poklopce vrijede sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije s modelnom otopinom D, specifična migracija ne smije iznositi više od 300 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na ukupnu kontaktnu površinu poklopca i brtvila.
– Za druge vrste hrane specifična migracija acetiliranih mono i diglicerida masnih kiselina ne smije iznositi više od 60 mg/kg u modelnu otopinu, odnosno 10 mg/dm² na ukupnu kontaktu površinu poklopca i brtvila.
U primjeni poliestera 1,2-propandiola i/ili 1,3- i/ili 1,4-butandiola i/ili polipropilen glikola sa adipinskom kiselinom, također na kraju vezani sa octenom kiselinom ili masnim kiselinama C12-C18 ili n-oktanolom i/ili n-dekanolom u proizvodnji brtvila za poklopce vrijede sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije stabilizatora iz stavka 4.točke 4. ovoga članka s modelnom otopinom D, specifična migracija stabilizatora ne smije iznositi više od 30 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na ukupnu kontaktnu površinu poklopca i brtvila.
5. punila i pigmente-bojila, s time da ona moraju odgovarati zahtjevima iz članka 13. i 14. ovoga Pravilnika.
6. pomoćne sirovine, potrebne u procesu proizvodnje, u skladu s odredbom članka 32. stavka 3. ovoga Pravilnika.
Ako ukupan sadržaj kliznih sredstava u polimernom materijalu iznosi više od 2,0%, ne smiju se dodavati di-n-oktil kositreni spojevi ili butiltiostanonska kiselina.

Članak 42.

Regenerirana celulozna folija je tanak materijal u listovima koji se izrađuje od rafinirane celuloze dobivene iz nerecikliranog drva ili pamuka. Kako bi se udovoljilo tehničkim uvjetima, mogu se dodati potrebne tvari, bilo u samu masu ili na površinu. Ona može biti obložena premazom s jedne ili s obiju strana.
Regeneriranom celuloznom folijom koja dolazi u neposredan dodir s hranom smatra se:
(a) folija koja sama po sebi predstavlja gotov proizvod,
(b) folija koja čini dio gotovog proizvoda koji sadrži i druge materijale.
Regenerirane celulozne folije koje se navode u stavku 1. ovoga članka pripadaju jednome od sljedećih tipova:
(a) regenerirana celulozna folija bez premaza,
(b) regenerirana celulozna folija s premazom dobivenim od celuloze,
(c) regenerirana celulozna folija s premazom koji se sastoji od plastike.
Ograničenja kao i popis tvari odobrenih za proizvodnju regenerirane celulozne folije nalaze se u Listi s popisom tvari i ograničenjima u proizvodnji regenerirane celulozne folije koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio.
Premazi i lakovi za regeneriranu celulozu (celofan) izrađeni od celuloznog nitrata mogu se koristiti za pakiranje hrane samo ako je utvrđeno da iz njih nijedna tvar ne prelazi u hranu, osim onih koje ne utječu znatno na zdravstvenu ispravnost, niti bitno utječu na miris i okus hrane, a tehnički su neizbježne. Količina premaza na strani koja dolazi u neposredan dodir s hranom ne smije biti veća od 20 mg/dm², a sadržaj dušika treba biti između 10,8 i 12,2%. Dopuštena omekšavala su: acetiltributilcitrat, acetil-tri-(2-etilheksil)citrat, di-izo-butil- i di-n-butil-adipat, di-n-heksilazelat, butilbenzilftalat (najviše 2 mg/dm² dodirne površine), di-n-butilftalat (najviše 3 mg/dm² dodirne površine), dicikloheksilftalat (najviše 4 mg/dm² dodirne površine), difenil-(2-etilheksil)fosfat (najviše 2,5 mg/dm² dodirne površine), glicerin mono-, di– i tri-acetat, dibutilsebacat, di-(2-etilheksil)sebacat te di-n-butil– i di-izobutil-tartarat. Ako odredbama ovoga stavka nije drukčije određeno, najviša dopuštena količina omekšavala u premazu na strani koja dolazi u neposredan dodir s hranom ne smije iznositi više od 6 mg/dm².
Folije, tube, premazi i lakovi na bazi celuloznog acetata i propionata ne smiju sadržavati više od 0,l% u vodi topljivih tvari. Gotovi proizvodi iz ovoga stavka, ako su izrađeni od celuloznog acetata smiju sadržavati ova omekšavala: dietilflalat, diizopropilftalat, di-2-etilheksilftalat i dibutilftalat, ukupno najviše 22%, a ako su izrađeni od celuloznog propionata smiju sadržavati ova omekšavala: di-2-etilheksilftalat, dibutiladipat, di-2-etilheksiladipat, dibutilsebacat i dibutilazelat, ukupno najviše 12%. Gotovi proizvodi iz ovoga stavka, izrađeni od omekšanog celuloznog acetata i propionata ne smiju doći u neposredan dodir s brašnastom i krupičastom hranom, hranom koja u vanjskoj fazi sadrži masti i ulja, navoštenom ili parafiniranom hranom, mlijekom i mliječnim proizvodima, uključujući i sir, niti s hranom koja sadrži etanol i eterična ulja.
Folije, tube, premazi i lakovi izrađeni od polimerizata na bazi estera akrilne i/ili metakrilne kiseline ne smiju sadržavati druga omekšavala osim dibutilftalata čiji sadržaj ne smije iznositi više od 3%, izraženo na gotov proizvod (odnosno kod višeslojnih folija ili viševrsnih premaza izraženo na površinski sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom). Udio hlapljivih organskih tvari u neprerađenoj sirovini i u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 0,5%. Monomerni akrilonitril i metakrilonitril ne smiju prijeći u hranu u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.
Folije, tube, premazi i lakovi mogu se izrađivati i od poli(vinil-klorida), (vinil-klorid) kopolimera i smjese tih polimerizata s drugim hopolimerima i kloriranim poliolefinma, uz uvjet, da prevladava udio vinil-klorida.
Folije, tube, premazi i lakovi mogu se izrađivati i od viniliden kopolimera s prevladavajućim udjelom viniliden-klorida. Od monomernih omekšavala smiju sadržavati acetiltributilcitrat i dibutilsebacat, ukupno najviše 5,0%, a od polimernih omekšavala: poliestere adipinske kiseline i 1,3- i 1,4-butandiola (srednje molekularne mase 1000), čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane i poliestere adipinske kiseline i/ili azeleinske kiseline s 1,2-propandiolom, 1,3- i 1,4-butandiolom ili 1,6-heksandiolom (srednje molekularne mase iznad 1000), ukupno najviše 10,0%.

Temperaturno postojani polimerni premazi za aparate za prženje, kuhanje i pečenje, te polimerni materijali za primjenu u mikrovalnim aparatima

Članak 43.

Za izradu temperaturno postojanih premaza za aparate za prženje, kuhanje i pečenje mogu se koristiti duroplasti, termoplasti i elastomeri, odnosno prvenstveno kombinacija homopolimera i kopolimera tetraflouretilena s otopinama ili disperzijama organskih umjetnih masa koje stvaraju film.
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu premaza iz stavka 1. ovoga članka – za prženje i kuhanje (npr. za tave, kuhinjske lonce, friteze i sl.; pritom se podrazumijeva primjena temperature do 230°C i kratkotrajno, najviše 15 minuta pri 250°C) mogu se koristiti:
• fluorpolimeri (politetrafluoretilen te kopolimeri tetrafluoretilena i ovih komonomera: perfluoralkil-vinileter s 1-3 C-atoma u alkil-grupi i heksafluorpropilen u količini od najviše 5%, izraženo na težinu tetrafluoretilen-kopolimera
• mase za vezanje (poliamid-imidi, polifenilensulfid, polietersulfon, silikonske smole i poliarilsulfon dobiven od 4,4’-dihidroksi-difenilsulfona i 1,4-dihidroksi-benzola).
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu premaza iz stavka 1. ovoga članka – za aparate za pečenje, male električne aparate s termičkim upravljanjem (do 140°C) i zaštitne premaze na aparatima za prženje i kuhanje (pri temperaturi do 140°C i najviše 15 minuta do 180°C) mogu se koristiti osim onih iz stavka 2. ovoga članka i još sljedeće:
• kopolimeri tetrafluoretilena s heksafluorpropilenom
• od masa za vezanje: polisulfon (dobiven od di-natrijeve soli 2,2-bis-(4-hidroksifenil)propana (bisfenol A) i 4,4’-diklordifenilsulfona), epoksidne smole (dobivene od glicidetera iz bisfenola A i epiklorhidrina uz dodatak melamin-, fenol-, urea- ili benzoguanamin-formaldehidne mase) i poliarilsulfon (dobiven od 4,4’-dihidroksi-difenilsulfona i 1,4-dihidroksi-benzola).
Gotovi premazi iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tako osušeni i sinterirani ili umreženi da iz njih na hranu mogu prijeći samo minimalne, tehnički neizbježive količine niskomolekularnih tvari, točnije hlapljivi sastojci (posebice otapala), uz uvjet da pritom ne utječu na organoleptička svojstva hrane s kojom su u neposrednom dodiru, zbog čega moraju u uputi za uporabu imati navedeno, da se prije prve uporabe moraju jednom iskuhati vodom i potom izribati masnoćom.
Debljina premaza iz stavka 1. ovoga članka iznosi u pravilu najviše 60 μm.

Članak 44.

Specifična migracija iz premaza iz stavka 1. članka 43. ovoga Pravilnika određuje se u destiliranoj vodi, 3% (v/v) octenoj kiselini i standardnoj masnoći (ili prirodnim mastima i uljima odnosno zamjenskim modelnim otopinama) i to pod sljedećim uvjetima:
• za premaze iz stavka 2. članka 43. ovoga Pravilnika ekstrakcija se provodi tijekom 60 minuta pri temperaturi od 95°C u vodenim modelnim otopinama, odnosno 30 minuta pri 200°C u standardnoj masnoći; uvjeti se mogu promijeniti, ovisno o uvjetima u praksi, ako se oni bitno razlikuju;
• za premaze iz stavka 3. članka 43. ovoga Pravilnika ekstrakcija se provodi tijekom 90 minuta pri 95°C u vodenim modelnim otopinama, odnosno 90 minuta pri 140°C u standardnoj masnoći (ili prirodnim mastima i uljima odnosno zamjenskim modelnim otopinama); uvjeti se mogu promijeniti, kao i kod ispitivanja premaza iz stavka 2. članka 43. ovoga Pravilnika.
Određuju se sljedeće specifične migracije:
• ukupni fluor: 0,05 mg/dm²
• fenolne tvari: 0,05 mg/dm²
• organski vezan dušik: 0,02 mg/dm²
• primarni aromatski amini: < 0,02 mg/dm²
• formaldehid: 0,01 mg/dm² i od nižemolekularnih sastojaka:
a) kod premaza iz poliamid-imida s ili bez tetrafluoretilena:
• izocijanat: 0,005 mg/dm²
• anhidrid trimelitne kiseline: 0,05 mg/dm²
b) kod premaza iz polifenilsulfida:
• p-diklorbenzol: 0,001 mg/dm²
c) kod premaza iz polietersulfona:
• 4,4´-dihidroksi-difenil-sulfon: 0,05 mg/dm²
• difenilsulfon: 0,05 mg/dm²
• 4,4´-diklor-difenilsulfon: 0,05 mg/dm²
• 4-klor-4´-hidroksi-difenil-sulfon: 0,05 mg/dm²
d) kod premaza iz polisulfona:
• 4,4´-diklor-difenilsulfon: 0,02 mg/dm²
• 2,2-bis-(4-hidroksifenil)-propan (bisfenol A): 0,02 mg/dm²
• monoklorbenzol: 0,08 mg/dm²
e) kod premaza iz epoksidnih smola:
• epiklorhidrin: 0,001 mg/dm²
f) kod premaza s učvršćivačima:
• ne smije biti pozitivna reakcija na Cr(VI)kation
• u ekstraktu ne smije biti više od 0,02 mg/dm² 3-valentnog kroma, niti
• više od 0,5 mg/dm² litija
Debljina premaza iz stavka 1. ovoga članka iznosi u pravilu najviše 60 µm.

Članak 45.

Omekšane poli(vinil-kloridne) folije, premazi i tube općenito smiju sadržavati dopuštena monomerna i/ili polimerna omekšavala u količini do najviše 35%, izraženo na gotov proizvod (odnosno kod višeslojnih folija ili višestranih premaza izraženo na površinski sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom) ako folija ne dolazi u izravan dodir s praškastom i finozrnatom hranom, hranom koja u vanjskoj fazi sadržava masti i ulja, navoštenom i parafiniranom hranom, mlijekom i mliječnim proizvodima, uključujući sir, i hranom koja sadržava etanol ili eterična ulja. Ta se ograničenja ne odnose na folije za pakiranje svježeg mesa.
Dopuštena monomerna omekšavala za te svrhe jesu: dibutilftalat, di-2-etilheksilftalat, dicikloheksilftalat, butilbenzilftalat, di-izodecilftalat, di-izononilftalat, di-n-heksil- azelat, dibutilsebacat, di-2-etilheksiladipat, acetiltributilcitrat, acetil-tri-2-etilheksilcitrat, difenil-2-etilheksilfosfat, esteri alkilsulfonskih kiselina (C12-C20) s fenolima i di-izononilftalat.
Dopuštena polimerna omekšavala za te svrhe jesu: poliesteri adipinske kiseline i 1,3-butandiola, poliesteri adipinske kiseline i 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola i poliesteri adipinske kiseline i 1,3– i/ili 1,4-butandiola i/ili 1,2-propandiola čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane.
Ako su u polimerima zastupljena navedena monomerna i polimerna omekšavala, oni ne smiju sadržavati stabilizatore na bazi organski vezanog kositra.
Omekšane poli(vinil-kloridne) folije s velikom propustljivošću kisika, koje služe za pakiranje svježeg mesa, smiju sadržavati ukupno najviše 22% ovih omekšavala: di-2-etilheksiladipat, acetiltributilcitrat, esteri alkilsulfonskih kiselina (C12-C20) s fenolima i di-n-heksilazelat. Ako ove folije služe isključivo za pakiranje svježeg mesa, ne smiju biti deblje od 20 µm, a na 1kg pakiranog mesa ne smiju otpustiti više od 60 mg omekšavala iz ovog stavka.
Udio monomernog vinil-klorida u polimernom materijalu na bazi poli(vinil-klorida), ili koji ga sadrži, ne smije biti veći od 1mg/kg, a u hranu ne smije prijeći više od 0,01 mg/kg.
Vinil – klorid monomer u materijalu kao i njegova specifična migracija određuje se tehnikom plinske kromatografije prema važećim Direktivima u EU.

Članak 46.

Pod polimernim materijalima namijenjenim za primjenu u mikrovalnim aparatima tj. pri temperaturi do 150°C podrazumijevaju se materijali prikladni za tu namjenu u obliku sljedećih gotovih proizvoda: posuđe za višekratnu namjenu, ambalaža i folije za jednokratnu primjenu.
Predmeti iz stavka 1. ovoga članka moraju odgovarati uvjetima određenim člancima 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Na predmetima mora biti označeno ako su namijenjeni za jednokratnu uporabu. Ako su namijenjeni za višekratnu uporabu, moraju imati razumljivo upozorenje s ograničenjima primjenjivosti za određenu hranu i preciznu uputu o radnjama koje je potrebno poduzeti prije primjene.

Poli(vinil-klorid) bez omekšavala

Članak 47.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poli(vinil-klorida) bez omekšavala za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• vinil-klorid
• viniliden-klorid
• trans-dikloretilen
• vinilester alifatskih karboksilnih kiselina C2-C18
• ester akrilne i metakrilne i/ili maleinske odnosno fumarne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 i monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima C3-C18
• vinileter iz monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola C1-C18
• propilen, butadien
• maleinska, fumarna, itakonska, akrilna i metakrilna kiselina, ukupno najviše 8%
• kopolimeri i njihove mješavine uz uvjet da udio poli(vinil-klorida) prevladava u smjesi, i to:
1. klorirani poliolefini sa sadržajem klora do 56%
2. kopolimeri butadiena i akrilonitrila
U proizvodnji pjenastih polimerizata smije se koristiti:
• azodikarbonamid, najviše 1%
• citronska kiselina, te natrijeve, kalijeve i kalcijeve soli citronske i ugljične kiseline, ukupno najviše 10%
Ako gotovi proizvodi izrađeni od poli(vinil-klorida) bez omekšavala sadrže više od 1,5% kliznih sredstava ne smiju se dodavati stabilizatori na bazi organski vezanog kositra.
Određivanje globalne migracije u gotovim proizvodima izrađenim od poli(vinil-klorida) bez omekšavala provodi se stajanjem tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C u vodenim modelnim otopinama: destiliranoj vodi, 3% v/v octenoj kiselini i 10% v/v etilnom alkoholu i u standardnoj masnoći.
Sadržaj kositra iz stabilizatora na bazi organski vezanog kositra u vodenim modelnim otopinama ne smije iznositi više od 5 μg/dm², a u standardnoj masnoći više od 10 μg/dm².
U gotovom proizvodu sulfatni pepeo ne smije iznositi više od 4% izraženo na polimerni materijal.
Sadržaj monomernog akrilonitrila u gotovom proizvodu ne smije biti veći od 5 mg/kg, a u hranu ne smije prijeći u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.

Polietilen

Članak 48.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji polietilena za izradu predmeta mogu se primijeniti:
a) monomeri: etilen
b) komonomeri (s time da udio etilena mora prevladavati):
viši α-olefini, kao: propilen, butilen, 1-okten – ukupno najviše 10% (ako je 1-okten jedini komonomer ne smije ga biti više od 21%),
vinil-acetat najviše 10% (osim ukoliko gotovi proizvod dolazi u neposredan dodir s masnom hranom u kojem slučaju udio vinil-acetata ne smije prijeći 5%),
• n-butilester akrilne kiseline najviše 20%,
• metilester akrilne kiseline najviše 10%
• 4-metil-1-penten najviše 22%.
Polietilenu se mogu dodavati i sljedeći polimerizati, odn. kopolimeri, uz uvjet da polietilen prevladava u smjesi:
• kopolimeri iz etilena, propilena, butilena, vinil estera i nezasićenih alifatskih kiselina i njihovih soli i estera uz uvjet da gotovi proizvod ne dolazi u neposredan dodir s mastima i uljima, kao i hranom koja u vanjskoj fazi sadrži mast
• polipropilen
• poliizobutilen, izobutilen kopolimeri i smjese poliizobutilena s polimerizatima
• 1-polibuten, najviše 15,0%
• polistiren koji je dobiven isključivo polimerizacijom stirena, najviše 10,0%
• hidrirani policiklopentadien, najviše 3,0% – ako je u smjesi s kopolimerom iz polietilena i vinil acetata i ako sadržaj vinil acetata iznosi više od 5%, gotovi proizvod ne smije doći u neposredan dodir s masnom hranom.
Iznimno, za proizvodnju brtvila za čepove za boce mogu se koristiti sljedeći monomeri:
• butadien i stiren (butadien mora prevladavati u smjesi)
• butadien, stiren i/ili divinilbenzen
• izobutilen i izopren
• etilen, propilen i/ili alkenil bornenen i
• etilen i vinil acetat.
U gotovom proizvodu izrađenom od polietilena s komonomerima iz stavka 1. ovoga članka sadržaj monomera ne smije biti veći od:
• za n-butilester akrilne kiseline 1,0 mg/kg, s time da debljina folije ne smije prijeći 0,25 mm
• za etilester akrilne kiseline 1,0 mg/kg
• za 4-metil-1-penten 0,02 mg/kg, s time da migracija u model otopinu ne smije biti veća od 10 μg/kg.
Za izradu polietilen-vinil-acetat-kopolimera ne smije se primijeniti hidrirani poli(ciklopentadien) koji sadrži: cinkdibutilditiokarbamat.
Polietilen i gotovi proizvod iz polietilena ne smije sadržavati više od:
• 0,1% oksida kalcija, magnezija, aluminija, silicija, titana, kroma, vanadija i cirkonija, kao ostataka katalizatora. Gotov proizvod ne smije sadržavati više od 10 mg/kg Cr, 20 mg/kg vanadija, kao niti 100 mg/kg cirkonija.
• 0,1% stabilizatora.
Polietilen koji dolazi u dodir s masnom hranom ili s hranom čija je vanjska faza mast ne smije sadržavati od stabilizatora:
• 2,6-ditercijarni-butil-4-metilfenol u količini većoj od 0,2%
• 3,5-bis-(tercijarnibutil)heksadecil-4-hidroksibenzoat u količini većoj od 0,5%, s time da ga u hranu ne smije prijeći više od 0,5mg/dm² stajanjem u standardnoj masnoći tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
• 4,4-tio-bis-(3-metil-6-tercijarnibutil-1-fenol) u količini većoj od 0,15%, s time da ga u hranu ne smije prijeći više od 0,05 mg/dm² stajanjem u masti tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
Polietilen ne smije sadržavati ukupno više od 0,2% amida stearinske, palmitinske, oleinske, behenske i eruka kiseline.

Članak 49.

U proizvodnji predmeta od polietilena koji u primjeni dolaze u neposredan dodir s vodom za piće kao komonomeri mogu se koristiti samo:
• propilen,
• butilen i
• 4-metil-1-penten; ukupno α -olefina može biti najviše 10% i
• vinil acetat u količini do najviše 10%.
Polimerizatima iz etilena i komonomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se dodavati, polimerizati i kopolimeri iz stavka 2. članka 48. ovoga Pravilnika, osim 1-polibutena. uz uvjet da u smjesi prevladava polietilen.
U gotovim proizvodima iz stavka 1. ovoga članka sadržaj krom(VI)kationa ne smije biti veći od 0,05 mg/kg, a vanadija, izraženo kao V₂O₅, veći od 20 mg/kg.
U cijevima izrađenim od polietilena, a koje su namijenjene za transport vode za piće može se upotrebljavati do 2,5% čađe i do 3% punila s time da u vodu ne smiju otpuštati fluorescirajuće supstancije.

Polipropilen

Članak 50.

Kao ulazne sirovine pri proizvodnji polipropilena za izradu predmeta mogu se primijeniti pojedinačno i u smjesi:
a) monomer: propilen
b) komonomeri: – etilen
– butilen, najviše 35% pri debljini sloja 10 μm ukoliko dolazi u neposredan dodir s masnom hranom, a najviše 12% ukoliko je sloj deblji od 10 μm
– 4-metilpenten
– 3-metilbuten
c) polimeri: – polietilen, s time da prevladava polipropilen
– polistiren najviše 10%
– poli(1-buten) 10 do 50% ovisno o indeksu topljivosti
– poli(4-metil-1-penten) najviše 50%
– nižemolekularni poliolefin najviše 5% s time da folija ne smije biti deblja od 15 μm ukoliko dolazi u neposredan dodir s mastima, uljima ili masnom hranom čija je vanjska faza mast, a za ostalu hranu debljina folije ne smije biti veća od 100 μm
d) kopolimeri: – butadien odnosno izopren i stiren i to najviše 15% ako dolaze u dodir s hranom čija je vanjska faza mast; u smjesi mora u svakom slučaju prevladavati polipropilen
– etilen-propilen-dienski kaučuk najviše 20%
– polipropilen i anhidrid maleinske kiseline najviše 6,5%.
Za polipropilenske slojeve u folijama može se koristiti klorirani polipropilen s manje od 26% klora i težine manje od 15 mg/dm².
Polipropilen i gotovi proizvod iz polipropilena ne smiju sadržavati više od:
• 0,1% oksida kalcija, aluminija, silicija, titana, kroma i vanadija, kao ostataka katalizatora.
• 1,0% stabilizatora
Ako se kao katalizator koristi cirkonijev oksid u polipropilenu ga ne smije biti više od 0,1%, a u gotovom proizvodu više od 0,01% izraženo kao cirkonij.
Gotov proizvod ne smije sadržavati više od 0,05 mg/kg krom(VI)kationa, kao niti više od 20 mg/kg vanadija izraženo kao V2O5.
Gotov proizvod ne smije sadržavati više od 0,032% p-etoksietilbenzoata.
Polipropilen koji se koristi za izradu predmeta i dolazi u neposredan dodir s hranom čija je vanjska faza mast ili ulje, ne smije sadržavati više od 0,2% 2,6-ditercijarnog-butil-4-metilfenola.
Specifična migracija stabilizatora 3,5-bis (tercijarni-butil)-heksadecilester-4-hidroksibenzojeve kiseline iz gotovoga proizvoda u standardnu masnoću ne smije biti veća od 0,5 mg/dm² nakon desetodnevnog kontakta pri temperaturi od 40°C.
Stabilizator 4,4-tiobis-(3-metil-6-tercijarni-butilfenol-1) smije se dodavati do najviše 0,15%, a u standardnu masnoću ga ne smije prijeći više od 0,05 mg/dm² nakon desetodnevnog kontakta pri temperaturi od 40°C.
Polipropilen ne smije sadržavati pojedinačno ili ukupno više od 0,2% amida stearinske, oleinske ili eruka kiseline.

Članak 51.

U proizvodnji predmeta od polipropilena koji u primjeni dolaze u neposredan dodir s vodom za piće kao komonomeri mogu se koristiti:
• etilen,
• 4-metilpenten,
• 3-metilbuten i
• butilen, ukupno najviše 10%, odnosno ako je dodan samo butilen kao monomer ne smije ga biti više od 12%.
Polimerizatima iz polipropilena i komonomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se dodavati, uz uvjet da u smjesi prevladava polipropilen, sljedeći polimerizati i/ili kopolimeri:
• sam polietilen i
• polistiren, kojeg ne smije biti više od 10%.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju u pogledu sadržaja krom(VI)kationa, vanadija i stabilizatora odgovarati uvjetima propisanim člankom 50. ovoga Pravilnika.
U cijevima izrađenim od polipropilena, a koje su namijenjene za transport vode za piće može se upotrebljavati do 2,5% čađe i do 3% punila s time da u vodu ne smiju otpuštati fluorescirajuće supstancije.

Polistiren

Članak 52.

Kao temeljna ulazna sirovina pri proizvodnji polistirena za izradu predmeta može se primijeniti stiren.
Gotovi proizvodi izrađeni od polistirena ne smiju sadržavati više od 500 mg/kg monomernog stirena.
Kopolimeri ne smiju sadržavati više od 5 mg/kg zaostalog akrilonitrila i metakrilonitrila, a ako su namijenjeni za ambalažu za piće više od 1 mg/kg. U hranu ne smije prijeći više od 0,02 mg/kg akrilonitrila iz kopolimera stirenakrilonitrila i metakrilonitrila tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
Pjenasti polistiren ne smije sadržavati više od 1,0 g/L heksabromciklododekana. Stajanjem tijekom 14 dana pri temperaturi od 20 ± 2°C u kokosovoj masti ne smije otpustiti broma više od 1 mg/kg.
Predmeti od nepjenastog polistirena ne smiju otpustiti nakon 24 satnog zagrijavanja pri 90°C više od 15 mg/dm² hlapljivih organskih sastojaka. Predmeti od pjenastog polistirena smiju otpustiti pod istim uvjetima 15 mg/dm² hlapljivih organskih sastojaka uvećano za 1 mg/kg, što potječe od broma iz dodanog heksabromciklododekana.

Kopolimeri stirena

Članak 53.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji kopolimera stirena za izradu predmeta mogu se primijeniti sljedeći monomeri:
• stiren
• α-metilstiren
• viniltoluen
• divinilbenzen
• akrilonitril
• etilenoksid
• butadien
• esteri fumarne i maleinske kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8 s jednom OH-skupinom
• esteri akrilne kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8
s jednom OH-skupinom
• esteri metakrilne kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8 s jednom OH-skupinom
• ester di-metakrilne kiseline i 1, 3-butilenglikola, najviše 0,15%
• akrilna kiselina
• metakrilna kiselina
• anhidrid maleinske kiseline
• metakrilamid-metiloleter
• vinilmetileter
• vinilizobutileter
• smjesa jednakih dijelova n-dodecilmetakrilata i n-tetradecilmetakrilata, ukupno najviše 2,0%; zaostala količina oba monomera u gotovom proizvodu može biti najviše 200 mg/kg.
Udio polimerizata od stirena i/ili α-metilstirena i/ili viniltoluena mora u svakom slučaju prevladati u smjesi.
Monomerni akrilonitril ne smije prijeći u hranu u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.
Specifična migracija stabilizatora 4,4’-tiobis-(3-metil-6-tercijarnog butilfenola) iz gotovog proizvoda stajanjem u standardnoj masnoći tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C ne smije biti veća od 50 μg/dm².
Sadržaj epoksidiranog sojinog ulja u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 2%.
Za proizvodnju teško zapaljivih pjena kao zaštitno sredstvo protiv gorenja može se primijeniti heksabromciklododekan u količini od najviše 1,0 g/L pjenastog materijala. Gotov proizvod ne smije stajanjem tijekom 14 dana pri temperaturi od 20 ± 2°C u kokosovoj masti otpustiti broma više od 1 mg/kg.
Ukupan udio cinka u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od l%.
Sadržaj litija u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 185 mg/kg.

Disperzije od umjetnih masa bez omekšavala

Članak 54.

Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju disperzija od umjetnih masa bez omekšavala, namijenjenih za premazivanje predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti sljedeći monomeri:
• esteri akrilne i metakrilne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima i hidroksieterima dužine lanca
C1-C18
• vinilester alifatskih zasićenih karboksilnih kiselina dužine C1-C8
• vinil-klorid i viniliden-klorid
• akrilonitril i metakrilonitril
• etilen, butadien, izopren, izobutilen, propilen, tetrafluoretilen i stiren
• ester maleinske i fumarne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima dužine lanca C1-C18 ili monofunkcionalnim alifatskim nezasićenim alkoholima dužine lanca C3-C18
• ester alifatskih karboksilnih kiselina dužine lanca C3-C12 s nezasićenim alkoholima dužine lanca C3-C18
• ester nezasićenih alifatskih dikarboksilnih kiselina s polietilenglikolom i/ili polipropilenglikolom
• vinileter monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola dužine lanca C1-C18
• akrilna, metakrilna, krotonska, maleinska, fumarna, itakonska, stirensulfonska kiselina, vinilpirolidon, akrilamid, metakrilamid, N-metilolakrilamid, N-metilolmetakrilamid, N-vinil-N-metilacetamid, vinilsulfonska kiselina, najviše 8% ukoliko do umrežavanja dolazi tijekom naknadne obrade, a nikako je ne smije biti više od 12%.
• ester maleinske odnosno fumarne kiseline i itakonske kiseline (u omjeru 1:1) s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima dužine lanca C1-C18, najviše 8% ukoliko do umrežavanja dolazi tijekom naknadne obrade, a nikako je ne smije biti više od 25%
• ester metakrilne kiseline i dimetilaminoetanola
• ester akrilne i metakrilne kiseline s difunkcionalnim alifatskim alkoholima dužine lanca C2-C18
• divinil- i dialilester zasićenih i nezasićenih alifatskih dikarboksilnih kiselina dužine lanca C3-C18
• vinil- i alilester akrilne i krotonske kiseline
• trialilcijanurat
• 2-sulfoetilmetakrilat, najviše 1,5% (premazi s ovim monomerom ne smiju se primjenjivati za ambalažu namijenjenu za tekuću hranu.
Premazi iz stavka 1. ovoga članka u pogledu zdravstvene ispravnosti moraju odgovarati odredbama članka 32. do 71. ovoga Pravilnika.

Polikarbonat

Članak 55.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji polikarbonata za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• 4,4’-dioksi-difenil-2,2-propan
• 4,4’-dioksi-difenil-1,1-cikloheksan
• 2,6-bis-(2’-hidroksi-5’-metilbenzil)-4-metilfenol, najviše 1%
• 1,4-bis-(4’,4«-dihidroksitrifenil-metil)benzol, najviše 1%
• difenilkarbonat.
• fozgen
• dikloridtereftalne kiseline
• dikloridizoftalne kiseline
• 4,4’-dioksi-difenil-3,3’-oksindol, najviše 1%
• 3,3’-bis-(3-metil-4-hidroksifenil)-2-indolinon, najviše 1%
• kopolimeri stirena, butadiena i akrilonitrila uz uvjet da u smjesi prevladava polikarbonat.
U gotovom proizvodu iz stavka 1. ovoga članka sulfatni pepeo ne smije iznositi više od 0,5% izraženo na polimerni materijal.

Poliesteri tereftalne kiseline i diola

Članak 56.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliestera tereftalne kiseline i diola (npr. PET) za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• Etilenglikol
• 1,4-butandiol
• 1,4-dihidroksimetilcikloheksan
• tereftalna kiselina
• izoftalna kiselina, najviše 25%
• adipinska kiselina
• azelainska kiselina
• sebacinska kiselina
• dimetilester tereftalne kiseline
• dimetilester azelainske kiseline
• dimetilester sebacinske kiseline
• oligomeri diglicid etera 4,4’-dioksidifenil-2,2-propana (tzv. bisfenol A-diglicidiletera) najviše 2,0%
• polietilenglikol, najviše 10%
• polietilen
• polipropilen.
Za vezanje slobodnog acetaldehida može se primijeniti do 0,05% amida antranilne kiseline.
Sadržaj cinka u gotovim proizvodima iz stavka 1. ovoga članka ne smije biti veći od 1,0% i čađe više od 2%.
Ukoliko se koriste katalizatori na bazi fosfatnog poliestera u gotovom proizvodu ne smije zaostati više od 125 mg/kg fosfora.

Poliamidi

Članak 57.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliamida za izradu predmeta mogu se primijeniti pojedinačno i u smjesi:
• ravnolančane ω-aminokarbonske kiseline (C6-C12) i njihovi laktami
• heksametilendiamin adipinske, azelainske, sebacatne, dodekandikarbonske i heptadekandikarbonske kiseline
• izoftalna kiselina
• bis(4-aminocikloheksil)-metan
• 2,2-bis(4’-aminocikloheksil)-propan
• 3,3’ dimetil-4,4’-diaminodicikloheksil-metan (čiji ostatak u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 0,2 mg/kg)
• tereftalna kiselina ili njezin dimetilester
• 1,6-diamino-2,2,4-trimetilheksan
• 1,6-diamino-2,4,4-trimetilheksan
• heksametilendiamin (čiji ostatak u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 12 mg/kg)
• 1-amino-3-aminometil-3,5,5-trimetil-cikloheksan
• polietilen
• kopolimeri etilena, propilena, butilena, vinilestera i nezasićenih alifatskih kiselina, kao i njihovih soli i estera, uz uvjet da ne sadrže nedopuštene aditive ukoliko gotovi proizvod dolazi u neposredan dodir s mastima, uljima ili hranom čija je vanjska faza mast
• polivinilpirolidon, najviše 1,0%.
Udio poliamida u smjesi mora u svakom slučaju prevladati.
Gotov proizvod izrađen od poliamida ne smije sadržavati više od 1% cinka.
Poliamidi koji sadrže N´N-bis-3-[3,5-ditercijarnibutil-4-hidro­ksi­fenil)-propionil]-heksametilen- diamin kao stabilizator ne smiju se koristiti za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja za hranu koja sadrži etanol.
Poliamidi ne smiju sadržavati zaostalih monomera i niskomolekularnih razgradnih produkata više od 2%, izraženo na poliamid.
Slobodni aromatski amini iz dodanih aditiva ne smiju prelaziti u hranu ili njezine model otopine.
Ako predmet izrađen od poliamida u primjeni dolazi u neposredan dodir s hranom čija je vanjska faza voda, gotovi proizvod se zbog mogućega negativnog utjecaja na organoleptička svojstva hrane mora podvrgnuti dužoj toplinskoj obradi.

Duromeri
Melaminformaldehidne, fenolformaldehidne i ureaformaldehidne mase

Članak 58.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji melaminformaldehidnih, fenolformaldehidnih i ureaformaldehidnih masa za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• melamin sam ili u smjesi s ureom ili formaldehidom
• fenol, najviše 1%
Prešane mase iz stavka 1. ovoga članka, ako sadrže fenol kao ulaznu sirovinu ne smiju se primijeniti za izradu ambalaže za hranu, nego samo za izradu kućanskih i kuhinjskih aparata. Takve mase ne smiju otpuštati više od 1,0 mg/dm² fenola.
Gotovi proizvodi izrađeni od melaminformaldehidne mase ne smiju otpuštati u modelnu otopinu više od 3 μg/mL (0,5 mg/dm²) formaldehida. Ispitivanje se provodi u destiliranoj vodi, 3% (v/v) octenoj kiselini i 15% (v/v) etilnom alkoholu nakon stajanja tijekom 30 minuta pri 80°C.
Ako se urea-formaldehidna ili melamin-formaldehidna masa koriste za impregnaciju u svrhu oplemenjivanja papira i kartonske ambalaže za hranu gotovi proizvodi ne smiju otpuštati više od 1 mg/dm² formaldehida.

Nezasićeni poliesteri

Članak 59.

Kao monomeri za proizvodnju nezasićenih poliestera za izradu predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti:
• fumarna kiselina
• maleinska kiselina
• metakrilna kiselina
• adipinska kiselina
• ftalna kiselina
• izoftalna kiselina
• tereftalna kiselina
• hidrirane odnosno halogenirane ftalne kiseline
• smolne kiseline
• alifatski i alifatski supstituirani mono i polifunkcionalni alkoholi do C18
• alkoksilirani i hidrirani fenoli i bisfenoli
• stiren
• vinil-toluen
• ester akrilne i metakrilne kiseline i alkohola C1-C4
• triciklodekandimetanol.
U proizvodnji predmeta od nezasićenih poliestera kao ojačavala mogu se koristiti staklene niti (»staklena vuna«) uz uvjet da ne zaostanu na površini proizvoda.
Prije nego se gotov proizvod iz stavka 1. ovoga članka stavi u promet potrebno ga je dostatno grijati i potom 1 – 2 sata temeljito isprati vrućom vodom temperature od 80°C ili podvrgnuti vrućoj pari.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju sadržavati više od 25 mg/dm² hlapljivih organskih sastojaka određenih sušenjem tijekom 24 sata pri temperaturi od 90°C, niti više od 5 mg/dm² u vodi topljivih sastojaka, računato na čistu smolu.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju otpuštati u hranu ili njene model otopine više od 1 mg/kg dušika iz ubrzivača – tercijarnih amina na bazi anilina ili toluidina.

Silikoni (organopolisiloksani)

Članak 60.

a) silikonska ulja
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih ulja koja se koriste u proizvodnji predmeta mogu se koristiti:
1. linearni ili razgranati i/ili ciklički1 organopolisiloksani koji sadrže samo metil-grupe, ili n-alkil(C2-C32)-, fenil1- i /ili hidroksilne grupe na atomu silicija, kao i njihovi kondenzacijski produkti s polietilen- i /ili polipropilenglikolom i/ili polialkilen(C2-C4)glikolmonoalkil(C1-C4)eterom;
2. linearni ili razgranati organopolisiloksani kao u točki 1. stavka 1. ovoga članka s dodatno najviše 5% vodika i/ili alkoksi(C2-C4)- i/ili karboalkoksialkil(-(CH2)2-17-C(O)-O-(CH2)0-17CH3)- i/ili hidroksialkil(C1-C3)-grupa na silicijevom atomu;
Emulzijama silikonskih ulja iz stavka 1. ovoga članka mogu se dodati kao konzervansi formaldehid i sorbinska kiselina i to u količini do najviše 0,1%, uz uvjet da specifična migracija formaldehida u ekstraktu gotovog proizvoda ne iznosi više od 3µg/mL.
b) silikonske smole/mase
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih smola/masa koje se koriste za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• linearni i razgranati organopolisiloksani koji sadrže samo metil-grupe i/ili n-alkil(C2-C32)-, i/ili fenil1-, i/ili vinil-, i/ili hidroksil- i/ili alkoksi(C1-C4)-, i/ili hidrogen- i/ili karboalkoksialkil(-(CH2)2-17-C(O)-O-(CH2)0-17CH3)-, i/ili hidroksialkil(C1-C3)-grupe na silicijevom atomu, kao i u kombinaciji s polikondenzacijskim produktima (esterima) od: izoftalne ili tereftalne kiseline, etandiola, trimetilolpropana, 4,4’-dioksidifenil-2,2-propana (bisfenol A), glicerina ili pentaeritrita
Ukoliko se silikonske smole koriste kao premazi za papir, mogu im se dodavati: karboksimetil celuloza, škrobovi, alginati, kazein, kruti parafin i voskovi, disperzije na bazi kopolimera estera akrilne i metakrilne kiseline, butadiena i stirena te polivinilalkohol.
Silikonske smole/mase moraju biti tako kondenzirane, da u hranu mogu prijeći samo tehnički neizbježne količine.
c) silikonski elastomeri
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih elastomera koji se koriste za izradu predmeta mogu se koristiti:
• temeljne ulazne sirovine iz stavka 1. ovog članka (za silikonska ulja)
• organopolisiloksani s vinil-grupama na silicijevom atomu
• produkti adicije od trivinilcikloheksana i α,ω-dihidrogen­polihidrogen-metildimetil-siloksana, najviše 10%
• 1-dodecen, najviše 20%.
Ako se u proizvodnji silikonskih elastomera za umrežavanje koriste aminski spojevi, u gotovom proizvodu ne smiju biti prisutni cikloheksilamin, odnosno sekundarni butilamin, odnosno butanonoksim niti njihovi produkti.
Silikonski elastomeri ne smiju otpuštati više od 0,5% hlapivih organskih sastojaka, niti više od 0,5% ekstraktivnih sastojaka.

Poliuretani

Članak 61.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji umreženog poliuretana koji se koristi kao sloj ljepila u proizvodnji višeslojnih folija za pakiranje hrane, posebice višeslojne folije izrađene od polimernih materijala i/ili papira i/ili aluminijske folije, mogu se koristiti:
a) Poliesterpolioli na bazi:
• ugljične kiseline
• adipinske kiseline
• ftalne kiseline
• trimelit kiseline(=benzol-1,2,4-trikarbonska kiselina)
• sebacinske kiseline
• maleinske kiseline
• etandiola
• 1,2-propandiola
• 1,3-butandiola
• 1,4-butandiola
• 2,2-dimetil-1,3-propandiola
• 1,1,1-trimetilolpropana
• dietilenglokola
• 1,6-heksandiola
• glicerina
b) polieterpolioli
c) polimeri i kopolimeri, uz uvjet da u smjesi prevladava poliuretan:
• celuloza nitrat
• kopolimeri iz vinil-klorida i vinil-acetata i/ili vinil-propionata
• epoksidi na bazi (4,4’-dioksi-2,2’-difenil) propana i epiklorhidrina
• viniliden-klorid kopolimeri.
U proizvodnji gotovog proizvoda iz stavka 1. ovoga članka kao ubrzivač može se koristiti kaprolaktam u količini od najviše 1,0%, a u smislu produljenja polimernog lanca triizopropanolamin u količini od najviše 5,0%.
Triizopropanolamin iz stavka 2. ovoga članka ne smije sadržavati više od 5% diizopropanolamina.
Sadržaj poliuretanskog ljepila nakon odstranjenja otapala ne smije iznositi više od 10 g/m².
U hranu, s kojom ljepljena folija dolazi u neposredan dodir, ili njezine modelne otopine ne smiju prijeći otapala, niti amini. Gotov sloj ljepila iz stavka 1. ovoga članka u višeslojnoj ambalaži ne smije utjecati na organoleptička svojstva hrane ili njezine modelne otopine.

Članak 62.

Predmeti izrađeni od poliuretana dijele se prema uvjetima u primjeni u tri kategorije:
• Kategorija 1 – obuhvaća predmete koji su duže od 24 sata u neposrednom dodiru s hranom (npr. spremnici za skladištenje hrane, premazi za spremnike, brtvila velike površine, ambalaža, posebice u obliku folija ili vrećica i sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 dana pri temperaturi od 40°C; globalna migracija: najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 2 – obuhvaća predmete koji su duže od 8 sati u neposrednom dodiru s namirnicama (npr. cijevi i različiti premazi, npr. za transportne trake i sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 24 sata pri temperaturi od 40°C; globalna migracija: najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 3 – obuhvaća sljedeće predmete:
a) one koji su u neposrednom dodiru s hranom najviše 10 minuta (npr. navlake za valjke, oblici za čokoladne i praline bombone, lijevane stijenke i trake, dijelovi na punilicama boca i sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s model otopinama 30 minuta pri temperaturi od 40°C; globalna migracija: najviše 20 mg/dm²;
b) one koji su u neposrednom dodiru isključivo sa suhom hranom (npr. premazi i »krov« u silosima za žitarice, premazi za transportne trake za suhu hranu, strugalo za sito za brašno, industrijski spremnici za skladištenje suhe hrane i sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 30 minuta pri temperaturi od 40°C; specifična migracija: sadržaj primarnih aromatskih amina, heksametilendiamina i diola u modelnim otopinama ne smije biti veći od granice osjetljivosti priznate metode, a sadržaj fenola ne smije biti veći od 0,5 mg/dm²; globalna migracija se ne određuje.
Uvjeti ispitivanja iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i za određivanje specifične migracije niskomolekularnih supstancija u modelne otopine.
Za predmete koji nisu obuhvaćeni u stavku 1. ovoga članka koriste se uvjeti ispitivanja prema Tablici 5. ovoga Pravilnika.

Članak 63.

Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliuretana za izradu predmeta mogu se koristiti:
a) za predmete iz kategorije 1:
• adipinska kiselina
• ugljična kiselina (iz difenilkarbonata)
• 1,2-etandiol
• 1,2-propandiol
• glicerin
• 1,6-heksandiol
• 1,4-butandiol
• 2,2-dimetilpropandiol
• dietilenglikol
• poliesteri navedenih diola i kiselina
• polieter na bazi etilenoksida, propilenoksida i/ili tetrahidrofurana sa slobodnim hidroksilnim grupama
• heksametilen-1,6-diizocijanat
• difenilmetan-2,4´-diizocijanat i difenilmetan-4,4´-diizocijanat, 2,4-toluilendiizocijanat, 2,6-toluilendiizocijanat, 2,4-toluilendiizocijanatdimer
b) za predmete iz kategorije 2 i kategorije 3 mogu se koristiti osim sirovina navedenih za kategoriju 1 i sljedeće sirovine:
• ulje ricinusa
• naftilen-1,5-diizocijanat
Predmeti izrađeni od poliuretana ne smiju sadržavati slobodne diole, primarne aromatske amine, heksametilendiamin, monomerne izocijanate, odnosno njihova migracija u hranu ili njene model otopine mora biti manja od granice osjetljivosti priznatih metoda, a sadržaj fenola ne smije biti veći od 0,5 mg/dm².

Elastomeri

Članak 64.

Predmeti izrađeni od elastomera dijele se prema uvjetima u primjeni u pet kategorija:
• Kategorija 1 – obuhvaća predmete koji su duže od 24 sata do više mjeseci u neposrednom dodiru s hranom (npr. spremnici za skladištenje hrane, premazi za spremnike, brtvila velike površine, prstenasta brtvila za staklenke i boce); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 dana pri temperaturi od 40°C; globalna migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 50 mg/dm²
b) za10%(v/v) etilni alkohol najviše 50 mg/dm²
c) za 3%(v/v) octenu kiselinu najviše 150 mg/dm² od čega organskih niskomolekularnih tvari smije biti najviše 50 mg/dm²
• Kategorija 2 – obuhvaća predmete koji su od 10 minuta do 24 sata u neposrednom dodiru s hranom (npr. cijevi za provođenje tekuće hrane, čepovi i kapice za boce, prstenasta brtvila za lonce pod pritiskom, cijevi za aparate za kavu, brtvila za poklopce (kante za mlijeko), kuglasti ventili); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 24 sata pri temperaturi od 40°C; globalna migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 20 mg/dm²
b) za10% (v/v) etilni alkohol najviše 20 mg/dm²
c) za 3%(v/v) octenu kiselinu najviše 100 mg/dm² od čega organskih niskomolekularnih tvari smije biti najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 3 – obuhvaća predmete koji su najviše 10 minuta u neposrednom dodiru s hranom (npr. muzilice (sisne gume), cijevi i brtvila za strojeve u mljekarstvu, membrane, armature, statori za pumpe, navlake za valjke, transportne trake, rukavice i pregače za prehrambenu industriju); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 minuta pri temperaturi od 40°C; globalna migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 10 mg/dm²
b) za10%(v/v) etilni alkohol najviše 10 mg/dm²
c) za 3% (v/v) octenu kiselinu najviše 50 mg/dm² od čega organskih niskomolekularnih tvari smije biti najviše 10 mg/dm²
• Kategorija 4 – obuhvaća predmete koji u primjeni dolaze vrlo kratko ili samo dijelom svoje površine u neposredan dodir s hranom, a ne spadaju u kategorije 1 do 3 (npr. transportne trake za hranu i navlake za valjke, provodni sistemi za punjenje i pražnjenje brodskih tankova i vagona, brtvila za provodne sisteme, pumpe i sl. za tekuću hranu); za ovu kategoriju se ne zahtijeva određivanje globalne migracije.
• Posebna kategorija – obuhvaća predmete koji se primjenjuju pri konzumiranju hrane, odnosno za koje je predviđeno ili moguće da dolaze u neposredan dodir s usnom šupljinom (npr. nastavci za bočice za hranjenje – sisači, šeširići za dojenje, dude varalice, igračke za malu djecu, baloni); uvjeti ispitivanja navedeni su u članku 76. ovoga Pravilnika.

Članak 65.

Predmeti izrađeni od elastomera mogu biti izrađeni od kaučuka ili lateksa odnosno disperzija kaučuka.
Pod pojmom lateks podrazumijeva se izvorno mlijeko prirodnog kaučuka od biljke Hevea brasiliensis odnosno danas uobičajeno vodena koloidna disperzija prirodnoga ili sintetskoga kaučuka.

Članak 66.

Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju predmeta od kaučuka mogu se koristiti:
– za elastomere Kategorije 1:
• prirodni kaučuk (svijetle vrste)
• umreženi prirodni kaučuk kao i kopolimeri prirodnog kaučuka s esterima akrilne i metakrilne kiseline s monofunkcionalnim alkoholima C1-C4 (koji ne smiju sadržavati p-nitrofenol, bornu kiselinu, kao niti pentaklorfenol natrij)
• polimerizati butadiena i izoprena
• polimerizati i kopolimeri mono- i di-klorbutadiena sa stirenom ili akrilonitrilom (kloroprenski kaučuk)
• kopolimeri butadiena, odnosno izoprena i stirena i/ili akrilonitrila (nitrilni kaučuk) i/ili divinilbenzena i/ili 5-8% akrilne, odnosno metakrilne kiseline
• smjesa polimera iz butadiena, odnosno izoprena i stirena ili hidriranih polimera iz butadiena i stirena s najviše 50% tekućih parafina i u kombinaciji s polimerima koji se mogu dodavati polietilenu (članak 48.), polistirenu (članak 52.), stirenkopolimerima (članak 53.) i polipropilenu (članak 50.), najviše 20%
• kopolimeri izobutilena i izoprena (butilni kaučuk)
• kopolimeri etilena i α-olefina C3-C4 i/ili acikličkih (1,4-heksadien) ili cikličkih (diciklopentadien) monomera (etilen propilen kaučuk)
• klorsulfonirani polietilen, te sljedeći polimerni materijali:
– kopolimeri etilena, propilena, butilena, vinil estera i nezasićenih alifatskih kiselina, njihovih soli i estera; nitrilnom kaučuku mogu se dodavati poli(vinil-klorid) homopolimeri; udio kaučuka mora u svakom slučaju prevladavati;
– kopolimeri butadiena odnosno izoprena i stirena blok-kopolimeri ne smiju sami dolaziti u obliku predmeta Kategorije 1 u neposredan dodir s hranom kod koje je vanjska faza mast, ali se mogu primijeniti ukoliko su u kombinaciji s polimerima koji se mogu dodavati polietilenu, kopolimerima stirena i polipropilenu uz uvjet da udio blok-kopolimera ne iznosi više od 15%, ukoliko gotovi proizvod dolazi u neposredan dodir s hranom čija je vanjska faza mast.
U proizvodnji elastomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti sljedeći ubrzivači vulkanizacije:
1. o-tolilbiguanid, najviše 1%
2. Zn-N-dialkil-ditiokarbamat (pod »alkil« se podrazumijevaju metil-, etil-, butil– i pentametilen skupine) i/ili
3. Zn-N-etilfenilditiokarbamat, najviše 0,4%
4. tetrametil-tiurammonosulfid
5. Zn-dibenzilditiokarbamat, najviše 0,5%
6. tetrametil-tiuramdisulfid
7. tetraetil-tiuramdisulfid
8. dimetil-difenil-tiuramdisulfid
9. dipentametilentiuramtetrasulfid
10. kaprolaktamdisulfid, najviše 1%
Ukupna količina ubrzivača vulkanizacije 1-5 ne smije iznositi više od 1,2%, a od 6-10 ne više od 3,0%
U proizvodnji elastomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti dopušteni organski i anorganski pigmenti, uz uvjet da odgovaraju zahtjevima članka 13. ovoga Pravilnika i da ne prijelaze u hranu.
– za elastomere Kategorije 2:
temeljnim ulaznim sirovinama za Kategoriju 1 mogu se dodavati i:
• čađa, najviše 30,0%
• ester alkilsulfonske kiseline C10-C20 i fenola, najviše 10,0% i to samo za kloroprenski kaučuk, nitrilni kaučuk i etilen-propilen kaučuk
– za elastomere Kategorije 3:
mogu se dodavati temeljne ulazne sirovine za Kategoriju 1 i 2, uz uvjet da se čađa može dodavati samo ovim predmetima iz Kategorije 3: sisne gume, cijevi i brtvila za strojeve u mljekarstvu, membrane, armature i statori za pumpe,
• cikloheksilaminacetat (samo za gumene rukavice)
• dibenzotiazildisulfid, najviše 1,0% ili cink-2-merkaptobenzotiazol, najviše 1,0%
• difenilguanidin, najviše 0,3%
• N-fenil-N´-(1,3-dimetilbutil)-p-fenilendiamin, najviše 1,5%
• 2-α-metilcikloheksil-4,6-dimetilfenol, najviše 1,0%
• di-2-etilheksiladipat, najviše 10,0% i to samo za kloroprenski kaučuk, nitrilni kaučuk i etilen-propilen kaučuk
• 2,4-bis-dodeciltiometil-6-metilfenol, najviše 0,5%
– za elastomere Kategorije 4:
mogu se dodavati temeljne ulazne sirovine za Kategoriju 1, 2 i 3 i osim toga sirovine potrebne u proizvodnji tehničke gumene robe uz odgovarajuća ograničenja s obzirom na namjenu;
– za elastomere iz Posebne kategorije:
kao temeljne ulazne sirovine mogu se koristiti:
• prirodni kaučuk (svijetle i predumrežene vrste)
• cis-1-4-poliizopren,
• prirodni kaučuk – lateks
• blok-kopolimeri iz butadiena, odnosno izoprena i stirena
• smjese blok-kopolimera butadiena, odnosno izoprena i stirena ili hidriranih blok-kopolimera iz butadiena i stirena s najviše 50% tekućih parafina i u kombinaciji s polimerima koji se mogu dodavati polietilenu (članak 48.), polistirenu (članak 52.), kopolimerima stirena (članak 53.) i polipropilenu (članak 50.), najviše 20%
Lateks konzerviran bornom kiselinom i pentaklorfenol natrijem ne smije se upotrijebiti u proizvodnji elastomera Posebne kategorije.

Članak 67.

Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju predmeta od lateksa i disperzija kaučuka mogu se koristiti – za elastomere Kategorije 1:
• Lateks i disperzije iz vrsta kaučuka iz članka 65. za Kategoriju 1, kao i one koje sadrže polimerizirano do 15% slobodnih karboksilnih grupa i ester akrilne i/ili metakrilne kiseline s jednovaljanim alifatskim alkoholima C₁-C₄.
U proizvodnji predmeta iz stavka 1. ovoga članka ne smije se koristiti lateks konzerviran bornom kiselinom i pentaklorfenol-natrijem.
Gotovi predmeti od lateksa ne smiju sadržavati hidroksilamin.

Članak 68.

Predmeti izrađeni od elastomera, koji pripadaju Kategorijama 1, 2 i 3 moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
• sadržaj cinka ne smije biti veći od 3,0%;
• sadržaj olova ne smije biti veći od 0,003%;
• sadržaj N-nitrozamina ne smije prijeći 1,0 μg/dm² u destiliranoj vodi, 3%(v/v) octenoj kiselini i 10% (v/v) etilnom alkoholu; uvjeti pod kojima se provodi ispitivanje navedeni su u članku 62. ovoga Pravilnika;
• sadržaj primarnih arilamina, izraženo kao anilinklorid, ne smije biti veći od 20 μg/L, a sadržaj sekundarnih N-alkil-arilamina, izraženo kao N-etilfenilamin, ne smije biti veći od 1 mg/L; ispitivanja se provode u sve tri osnovne model otopine;
• sadržaj sekundarnih alifatskih i cikloalifatskih amina ne smije biti veći od 5 mg/dm²;
• sadržaj formaldehida u vodenim ekstraktima ne smije biti veći od 3 μg/mL;
• sadržaj monomernog akrilonitrila ne smije biti veći od 1,0 mg/kg, a u hranu ga ne smije prijeći u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode;
• sadržaj slobodnog cink-dibenzilditiokarbamata, izraženo na udio elastomera, ne smije biti veći od 0,1 mg/kg; isto vrijedi i za predmete Kategorije 4;
• sadržaj α-kaprolaktama ne smije biti veći od 10 mg/kg izraženo na elastomer;
• u modelnu otopinu smiju prijeći samo tehnički neizbježne količine 2- merkaptobenzotiazola;
• elastomeri ne smiju otpuštati ditiokarbamate, tiurame i ksantogenate, računato kao ugljik disulfid, pojedinačno više od 1 mg/kg;
• u pogledu sadržaja ubrzivača vulkanizacije moraju odgovarati zahtjevima iz članka 66. ovoga Pravilnika.
Uvjete koje moraju ispunjavati predmeti izrađeni od elastomera, a pripadaju Posebnoj kategoriji, navedeni su u članku 76. ovoga Pravilnika.
U proizvodnji predmeta od prirodnog lateksa ne smije se koristiti hidroksilamin. U ostalim elastomerima može se koristiti uz uvjet da ga u gotovom proizvodu nema u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.
Za stabilizaciju elastomera mogu se koristiti sredstva protiv starenja do 1,0%.
Elastomeri koji dolaze u neposredan dodir s hranom, čija je vanjska faza mast ili ulje, ne smiju sadržavati stirenizirani difenilamin kao sredstvo protiv starenja. Etilenpropilenkaučuk ne smije sadržavati sredstva protiv starenja koja se inače dodaju kaučuku.
Transportne trake i cijevi za pneumatski prijevoz mogu sadržavati čađu, ukoliko se koriste za prijenos povrća, voća i žitarica koje se prije uporabe peru, gule ili temeljito čiste. Čađa se može dodavati u proizvodnji navlaka za valjke koji se koriste za suhu, nemasnu hranu koja se prije uporabe pere, guli ili temeljito čisti.
Čađa se može koristiti i u proizvodnji brtvila, cijevi, pumpi, ventila i sl. koji se koriste u vodoopskrbi kao i za drugu tekuću hranu uz uvjet da ne dolaze u neposredan dodir s hranom ili su s njom u vrlo kratkom kontaktu ili su u kontaktu s malom površinom.
Sadržaj acetonskog ekstrakta u prirodnom kaučuku ne smije biti veći od 3,5%, a sadržaj metanolnog ekstrakta u sintetskom kaučuku veći od 8,0%.

Članak 69.

U proizvodnji predmeta od prirodnog i sintetskog kaučuka koji u primjeni dolaze u neposredan dodir s vodom za piće kao temeljne ulazne sirovine mogu se koristiti: svijetli prirodni kaučuk (tamne vrste se mogu koristiti samo za proizvodnju brtvila iz D1 i D2 područja primjene), umreženi prirodni kaučuk, kao i polimerizati od prirodnog kaučuka s esterima od akrilne- i metakrilne kiseline i monofunkcionalnih alkohola C1-C4, polimerizati butadiena i izoprena, polimerizati i kopolimeri mono-, di- i tri-klorbutadiena sa stirenom ili akrilonitrilom (pri tom u gotovom proizvodu akrilonitrila ne smije biti više od 1mg/kg), kopolimeri iz butadiena, odnosno izoprena i stirena i/ili akrilonitrila (nitrilkaučuk) i/ili divinil-benzola i /ili 5-8% akrilne, odnosno metakrilne kiseline, kopolimeri iz izobutilena i izoprena (butilkaučuk) i njihovi halogenirani produkti, kopolimeri iz etilena i α-olefina s 3-4 C atoma i/ili acikličkih (napr. 1,4-heksadien) ili cikličkih (napr. diciklopentadien, alkilidennorbornen, ciklooktadien) monomera, klorsulfonirani polietilen, klorirani polietilen (sadržaj klora najviše 56%), organopolisiloksani i regenerati kaučuka.
Temeljne ulazne sirovine stavka 1. ovoga članka, osim regenerata kaučuka, mogu se koristiti same ili u smjesi s kopolimerima iz etilena, propilena, butilena, vinil-estera, kao i njihovih produkata saponifikacije i nezasićenih alifatskih kiselina, njihovih soli i estera. Nitrilkaučuk se može koristiti i u smjesi s poli(vinil-klorid)-homopolimerizatom. Za izradu brtvila iz D1 i D2 područja primjene osim poli(vinil-klorid)-homopolimerizata mogu se u smjesi dodavati i drugi polimerizati, uz uvjet da prevladava udio kaučuka.
Sadržaj sredstava protiv starenja ne smije za područje primjene A-C iznositi više od ukupno 1,0%.
Kao omekšavala u proizvodnji predmeta iz stavka 1. ovog članka mogu se koristiti: ester alkilsulfonske kiseline i fenola dužine lanca C10-C20 i to za područje primjene A-C u količini od najviše 10,0%, di-(2-etilheksil)adipat ili di-(2-etilheksil)ftalat (za područje primjene A-C najviše 10,0%); ukupan sadržaj omekšavala ne smije biti veći od 20,0%. Preporučljivo je izbjegavati uporabu di-(2-etilheksil)ftalata.
Klorirani kaučuk i ciklokaučuk koji se koriste za izradu obojenih filmova za spremnike za vodu za piće smiju od omekšavala sadržavati samo di-(fenoksietil)formal i to najviše 25,0%, izraženo na gotovi film, uz uvjet da ga se ne smije dokazati u vodi za piće.
U proizvodnji proizvoda stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti i organska i anorganska pigmentna bojila, uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 13. ovoga Pravilnika.
U gotovim proizvodima stavka 1. ovoga članka za područje primjene A-C sadržaj sekundarnih alifatskih i cikloalifatskih amina ne smije biti veći od granice osjetljivosti priznate metode.

Članak 70.

Za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja od polimernih materijala mogu se koristiti samo one umjetne mase koje imaju atest od zdravstvene ili druge pravne osobe ovlaštene za laboratorijsko ispitivanje zdravstvene ispravnosti predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom.

6. Drveno posuđe, pribor i oprema

Članak 71.

Drveno posuđe, pribor i oprema namijenjeni za čuvanje ili prijevoz pojedine hrane, sirovina, odnosno poluproizvoda moraju biti izrađeni od potpuno zdrava drveta koje ne odaje miris ili koje na drugi način ne utječe nepovoljno na organoleptička svojstva hrane.
Zabranjeno je stavljati u promet drveno posuđe, pribor i opremu koji su korišteni, koji su obojeni, ili koji su zaštićeni kemijskim sredstvima da bi se spriječilo truljenje i sušenje.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom tijekom 1 ili 24 sata, ovisno o uvjetima u primjeni, u destiliranoj vodi pri temperaturi od 23°C otpuštati više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,05 mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive.
Drveni pribor (grančice od vrijeska i/ili crnogorice i dr.) koji se koristi za razvijanje dima za dimljenje hrane ne smije sadržavati, izraženo na kilogram drveta, više od 0,05 mg pentaklorfenola i njegovih soli, izraženo ko pentaklorfenol.

Članak 72.

Drveno posuđe, pribor i oprema mogu se s unutarnje strane zaštititi glatkim i ujednačenim prevlakama koje, što se tiče materijala od kojeg su izrađene, moraju udovoljavati zahtjevima propisanim člancima 32. do 70. i 81. i 83. ovoga Pravilnika.
U proizvodnji proizvoda iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti ljepila i sličan pomoćni materijal uz uvjet da udovoljavaju zahtjevima članka 15. ovoga Pravilnika.
Za ljepljenje drvenih iverica koje se koriste za izradu predmeta može se koristiti umreženi poliuretan uz uvjet da se koristi samo za neposredan dodir sa suhom hranom, odnosno hranom sa suhom površinom i da u hranu ne otpušta aromatske amine.

7. Tekstilni pribor

Članak 73.

Tekstilni se pribor može stavljati u promet samo ako je izrađen od novoga prediva i od tekstila koji nisu bojani niti zaštićeni insekticidima ili drugim sredstvima koja zbog neugodnoga mirisa ili drugih svojstava mogu nepovoljno utjecati na zdravstvenu ispravnost hrane.

8. Ostali pribor

Članak 74.

Cjevčice za usisavanje hrane mogu se izrađivati od umjetnih masa ili slame.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka izrađene od umjetnih masa moraju biti izrađene od materijala koji odgovara zahtjevima propisanim u članku 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka izrađene od slame ne smiju biti zagađene plijesnima i sporama te moraju odgovarati i drugim higijenskim zahtjevima.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tako pakirane, da ne postoji mogućnost njihova zagađivanja.

Članak 75.

Sloj materijala koji služi za toplinsku izolaciju u hladnjacima i rashladnim uređajima koji se koriste za prijevoz ohlađene i duboko zamrznute hrane mora biti potpuno zaštićen nepropustljivom masom.
Umjetne mase kojima su s unutarnje strane obloženi hladnjaci i rashladni uređaji iz stavka 1. ovog članka moraju biti bez mirisa i moraju odgovarati zahtjevima propisanim odredbama članaka 32. do 70. ovoga Pravilnika.

III. PROIZVODI NAMIJENJENI DOJENČADI I DJECI MLAĐOJ OD 3 GODINE ZA OLAKŠAVANJE HRANJENJA I SISANJA, UMIRIVANJA I SPAVANJA

Članak 76.

Proizvodi namijenjeni dojenčadi ili djeci mlađoj od 3 godine izrađeni od elastomera iz članka 64. i članka 66. ovoga Pravilnika koji pri predviđenoj uporabi dolaze u dodir s usnom šupljinom radi sisanja ili žvakanja (»Posebna kategorija« kao npr. dude varalice, nastavci za bočice za hranjenje, predmeti namjenjeni za pospješivanje rasta zubi pri njihovom izbijanju – »grizalice«) moraju odgovarati sljedećim zahtjevima:
a) udio cinka u gotovom proizvodu ne smije biti veći od 1,0%, a olova od 0,001%
b.) globalna migracija za dječje dudice, grizalice, šeširiće za dojenje i sl. (uvjeti ispitivanja: 24 sata u destiliranoj vodi pri temperaturi od 40°C): najviše 20 mg/dm²
c) specifična migracija:
Dječje dudice, nastavci za bočice (sisači) i sl. ne smiju u model otopine otpuštati više od:
• 3 mg/kg formaldehida,
• 6 mg/kg cinka,
• 20 μg/L primarnih arilamina, izraženo kao anilinklorid
• 1 mg/L sekundarnih N-alkil-arilamina, izraženo kao N-etilfenilamin
• 0,5 mg/L N-etilfenilamina – u vodenom ekstraktu sisača i duda varalica proizvedenim od lateksa
• 0,01 mg ukupnih N-nitrozamina na kg uzorka, niti više od 0,1mg prekursora N-nitrozamina na kg uzorka (kao npr. NDMA, NDEA i NDBA); ispitivanje se provodi stajanjem tijekom 24 sata pri temperaturi od 40+/-2°C u model otopini sline
Model otopina sline priređuje se otapanjem 4,2 g NaHCO3, 0,5 g
NaCl, 0,2 g K2CO3 i 30,0 mg NaNO2 u jednoj litri destilirane vode; pH vrijednost otopine mora biti 9,0.
Proizvodima iz stavka 1. ovoga članka, osim duda i grizalica, mogu se dodavati organski i anorganski pigmenti, uz uvjet da ne prelaze u model otopinu.
Ako su gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka izrađeni od drugih polimernih materijala oni moraju udovoljavati uvjetima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Za bočice za hranjenje izrađene od polikarbonata vrijede zahtjevi navedeni u članku 55. ovoga Pravilnika.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka kao npr. dude varalice ili nastavci za bočice za hranjenje ili grizalice, ako su izrađeni od poli(vinil-klorida) ili sličnih polimernih materijala koji se moraju omekšavati, ne smiju biti omekšani ftalatima, tj. njihov sadržaj ne smije iznositi više od 0,1%, izraženo na udio polimernog materijala.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka namijenjeni dojenčadi moraju biti upakirani u posebno zatvorenu ambalažu.

IV. AMBALAŽA KOJA SE RABI U POSLOVANJU S HRANOM

Članak 77.

Ambalaža koja se koristi u poslovanju sa hranom (u daljem tekstu: »ambalaža«) mora biti izrađena od materijala koji ne utječe nepovoljno na organoleptička, kemijska ili fizikalna svojstva hrane i ne smije sadržavati, niti otpuštati tvari koje mogu biti štetne za zdravlje više od količina određenih ovim Pravilnikom.

Članak 78.

Ambalaža iz članka 77. ovoga Pravilnika u odnosu na teške metale ne smije sadržavati olovo, kadmij, krom(VI)kation, i živu ukupno u količini većoj od 100 mg/kg, ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno.

Članak 79.

Materijal koji se koristi za lemljenje ambalaže koja dolazi u neposredan dodir s hranom mora udovoljavati uvjetima propisanim člankom 22. ovoga Pravilnika.

Zaštitni lakovi i premazi za spremnike i ambalažu za hranu

Članak 80.

Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju lakova i premaza za unutarnju zaštitu spremnika za čuvanje hrane zapremnine do 25 litara i za folije (napr. lakovi i premazi za konzerve i tube) mogu se koristiti:
a) prirodni i djelomice izmijenjeni prirodni produkti:
• šelak
• kopal – uz uvjet da ne sadrži više od 1 mg/kg arsena i olova i više od 40 mg/kg ukupnih teških metala
• »damar«-smola
• celulozni acetat i – propionat
• celulozni nitrat
• etilceluloza
• ciklokaučuk
• hidrirani esteri kolofonija s alkoholima C3-C6 s 3 i više OH skupina
• sušiva nezasićena ulja i to: laneno i konopljino
• kolofonij modificiran fenol-formaldehidom
• kolofonij modificiran ksilol-formaldehidom
• kolofonij modificiran akrilnom – i/ili maleinskom kiselinom i njihovi esteri s C3-C6 alkoholima s 3 i više OH skupina
b) polikondenzacijski-, polimerizacijski– i poliadicijski produkti (sintetske smole):
• alkidne smole (poliester polifunkcionalnih alkohola i ftalne kiseline) i modificirane masnim kiselinama s C6 i više C-atoma
• kondenzacijski produkti, kao i eterificirani kondenzacijski produkti iz čistih mono- i polifunkcionalnih alkiliranih fenola s formaldehidom;
• ksilol-formaldehidne smole i njihovi kondenzacijski produkti s fenolom ili alkiliranim fenolima
• keton-smole, keton-formaldehidne smole i furfurol-smole
• fenol-formaldehidne smole modificirane masnim kiselinama s više od 6 C-atoma
• s mono- i polifunkcionalnim alkoholima C2-C8 eterificirani kondenzacijski produkti iz uree i melamina (odnosno njihove smjese) s formaldehidom i smolom mokraćne kiseline
• epoksidne smole, umrežene s eterificiranim urea-, melamin- ili fenol-formaldehidnim smolama, ili esterificirani s masnim kiselinama s više od 6 C-atoma, ili umrežene s poliaminoamidima i/ili poliaminoimidazolima iz di- i trimerizacijskih produkata nezasićenih masnih kiselina i/ili alifatskim poliaminima i/ili izocijanatima
• poliamidi
• poliuretani iz poliizocijanata u spoju s alkidnim smolama, poliesterima i polieterima koji sadrže hidroksilne grupe, fenol-formaldehidnim smolama i ksilol-formaldehidnim smolama, kao i u kombinaciji s celulozaacetobutiratom
• polikarbonati
• esteri poliakrilne- i polimetakrilne kiseline iz monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola C1-C18, kao i iz di– ili trifunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola
• poli(vinil-klorid) i njegovi kopolimeri s poli(viniliden-kloridom) i drugim kopolimerima
• polimeri i kopolimeri stirena, butadiena, izoprena i akrilonitrila
• poliklorbutadien (polikloropren)
• poli(vinil-eter) zasićenih alifatskih alkohola C1-C12
• poli(vinil-acetali) iz alifatskih zasićenih aldehida C1-C6
• poli(vinil-ester) iz alifatskih zasićenih masnih kiselina C2-C18
• ciklizirani polimerizati butadiena i izoprena.
U proizvodnji lakova i premaza iz stavka 1. ovoga članka ne smiju se koristiti BFDGE (bis(hidroksifenil) metan, bis(2,3-epoksipropil) eteri i NOGE (novolak glicidil eteri).

Članak 81.

Gotovi proizvodi (lakovi i premazi) iz članka 80. ovoga Pravilnika ne smiju otpuštati u hranu hlapljive sastojke, posebice otapala.
Zaštitni lak i premaz iz stavka 1. ovoga članka mora pri ispitivanju (lak i premaz nanesen na odgovarajući nosač ili u sklopu originalnog predmeta) udovoljavati sljedećim uvjetima:
1. ne smije bubriti, ljuštiti se ili pucati pri savijanju lima, folija i sl.;
2. mora dobro i ujednačeno prijanjati za površinu ambalaže;
3. mora biti postojan;
4. ne smije imati rezidualnih mirisa;
5. prema propisanim postupcima ekstrakcije ne smije otpuštati u destiliranu vodu, 3%(v/v) octenu kiselinu i 10%(v/v) etilni alkohol više od 5 mg topljivih sastojaka na 1 dm² lakirane površine; ukoliko vrijednost iznosi više od 50 mg, izraženo na 1L zapremnine predmeta treba odrediti u kloroformu topljivi dio suhog ostatka koji ne smije iznositi više od 2 mg na 1 dm² lakirane površine; vrsta modelne otopine odabire se ovisno o vrsti hrane koja će se pakirati u ispitivanu ambalažu ukoliko je to poznato
6. sadržaj fenolnih tvari u ovim ekstraktima ne smije iznositi više od 0,2 mg/dm²;
7. sadržaj formaldehida u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 0,3 mg/dm²;
8. udio cinka u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 1 mg/dm² (6 mg/kg), a u ambalaži za kisele proizvode u ekstraktu s octenom kiselinom, 3% (v/v) ne smije biti veći od 1 mg/dm² (6 mg/kg);
9. sadržaj organski vezanog dušika u vodenim modelnim otopinama ne smije iznositi više od l mg/dm²;
10. aromatski amini u laku ne smiju biti dokazani (<0,02 mg/dm²).
11. sadržaj BADGE-a [ 2,2-bis(4-hidroksifenil) propan, bis(2,3-epoksipropil) eter] i njegovih derivata mora udovoljavati sljedećim zahtjevima:
– zbroj migracija sljedećih tvari:
(a) BADGE [= 2,2-bis(4-hidroksifenil)propan bis(2,3-epoksipropil) eter]
(b) BADGE.H2O
(c) BADGE.2H2O
ne smije prijeći sljedeće granice:
— 9 mg/kg u hrani ili modelnim otopinama, ili 9 mg/6 dm² premazane površine
– zbroj migracija sljedećih tvari:
(a) BADGE.HCl
(b) BADGE.2HCl
(c) BADGE.H2O.HCl
ne smije prijeći sljedeće granice:
— 1 mg/kg u hrani ili modelnim otopinama, ili 1 mg/6 dm² premazane površine

Članak 82.

Kao temeljne ulazne sirovine (sredstva za vezanje) u proizvodnji lakova i premazi za zaštitu predmeta zapremnine veće od 25 litara, kao i za aparate i strojeve koji pri uporabi dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti:
a) prirodni i djelomice izmijenjeni prirodni produkti:
• šelak
b) polikondenzacijski-, polimerizacijski- i poliadicijski produkti:
• kondenzacijski produkti, kao i eterificirani kondenzacijski produkti iz čistih mono- i polifunkcionalnih alkiliranih fenola s formaldehidom; ksilol-formaldehidne smole i njihovi kondenzacijski produkti s fenolom ili alkiliranim fenolima
• keton-smole, keton-formaldehidne smole i furfurol-smole
• fenol-formaldehidne smole modificirane masnim kiselinama s više od 6 C-atoma
• s monofunkcionalnim alkoholima C2-C8 eterificirani kondenzacijski produkti iz uree i melamina (odnosno njihove smjese) s formaldehidom i smolom mokraćne kiseline
• epoksidni spojevi, umreženi s eterificiranim urea-, melamin– ili fenol-formaldehidnim smolama, ili esterificirani s masnim kiselinama s više od 6 C-atoma, ili umreženi s poliaminoamidima i/ili poliaminoimidazolima iz di- i trimerizacijskih produkata nezasićenih masnih kiselina ili alifatskim poliaminima ili aduktima iz epoksidnih spojeva i alifatskih poliamina ili 4,4´-dicikloheksildiamina ili izocijanata
• poliamidi
• poliuretani iz poliizocijanata u spoju s alkidnim smolama, poliesterima i polieterima koji sadrže hidroksilne grupe, fenol-formaldehidnim smolama i ksilol-formaldehidnim smolama, kao i u kombinaciji s celulozaacetobutiratom
• polikarbonati
• esteri poliakrilne- i polimetakrilne kiseline iz monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola C1-C18, kao i iz di- ili trifunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola
• alkidne smole (poliesteri polifunkcionalnih alkohola i polifunkcionalnih karboksilnih kiselina), kao i modificirane masnim kiselinama s više od 6C atoma
• poli(vinil-klorid) i njegovi kopolimeri s poli(viniliden-kloridom) i drugim kopolimerima, kao i u kombinaciji s nezasićenim poliesterskim smolama
• polimeri i kopolimeri stirena, butadiena, izoprena i akrilonitrila
• poliklorbutadien (polikloropren)
• poli(vinil-acetali) iz alifatskih zasićenih aldehida C1-C6
• klorirani i ciklizirani polimerizati izoprena
• silikonske smole/mase (organopolisiloksani).
U proizvodnji lakova i premaza iz stavka 1. ovoga članka ne smiju se koristiti BFDGE (bis(hidroksifenil) metan, bis(2,3-epoksipropil) eteri i NOGE (novolak glicidil eteri).
Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka BFDGE i NOGE mogu se koristiti kod spremnika kapaciteta većih od 10.000L i/ili njihovih pripadajućih cjevovoda koji su premazani posebnim vrstama premaza.

Članak 83.

Lakovi i premazi za zaštitu predmeta iz članka 82. ovoga Pravilnika ne smiju otpuštati u hranu hlapljive sastojke, posebice otapala.
Zaštitni lak i premaz iz stavka 1. ovoga članka mora pri ispitivanju (lak i premaz nanesen na odgovarajući nosač ili u sklopu originalnog predmeta) udovoljavati sljedećim uvjetima:
1. ne smije bubriti, ljuštiti se ili pucati pri savijanju lima, folija i sl.;
2. mora dobro i ujednačeno prianjati za površinu ambalaže;
3. mora biti postojan;
4. ne smije imati rezidualnih mirisa;
5. prema propisanim postupcima ekstrakcije ne smije otpuštati u destiliranu vodu, 3% (v/v) octenu kiselinu i 10% (v/v) etilni alkohol više od 5 mg topljivih sastojaka na 1 dm² lakirane površine;
6. sadržaj fenolnih tvari u ovim ekstraktima ne smije iznositi više od 0,2 mg/dm²;
7. sadržaj formaldehida u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 0,3 mg/dm²;
8. sadržaj organski vezanog dušika u vodenim model otopinama ne smije iznositi više od l mg/dm²;
9. aromatski amini u laku ne smiju biti dokazani (<0,02 mg/dm²).
Zahtjevi iz točke 5. do 9. ovoga stavka odnose se kod zaštitnog laka i premaza na unutarnjoj površini na sve slojeve laka, a kod vanjskog laka i premaza samo na pokrovni sloj.

Članak 84.

Guma koja se pri zatvaranju ambalaže koristi za brtvljenje mora udovoljavati uvjetima iz članka 68. ovoga Pravilnika.
Masa za brtvljenje dvostrukih šavova limenki i metalnih tuba mora ujednačeno prijanjati za metalnu podlogu, mora biti elastična te kemijski i toplinski otporna i mora udovoljavati uvjetima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.

Članak 85.

Za bojenje ambalaže čija obojena površina dolazi u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti samo bojila i punila koja udovoljavaju uvjetima iz članka 13. i 14 ovoga Pravilnika (za zaštitu predmeta zapremine veće od 25 litara).

Članak 86.

Sredstva za podmazivanje koja se koriste pri izradi limova, metalnih folija i metalne ambalaže, a ostavljaju ostatke koji mogu doći u dodir s hranom, ne smiju sadržavati tvari koje mogu nepovoljno utjecati na hranu.

1. Metalna ambalaža

Članak 87.

Za izradu limenki može se koristiti elektrolitski bijeli lim, aluminijski lim čistoće 99,5%, aluminijske slitine, kromirani čelični lim i nehrđajući čelici namijenjeni za pakiranje hrane.
Za limove iz stavka 1. ovoga članka obvezatna je dopunska organska zaštita, ako nije ovim Pravilnikom drugačije određeno.
Limovi prevučeni niklom ne smiju se koristiti u kontaktu s hranom.
Materijal iz stavka 1. ovoga članka ne smije sadržavati više od 0,02% olova, 0,02% arsena, 0,20% bakra i 0,20% cinka
Kositar koji se koristi za izradu bijelog lima mora biti čistoće 99,85% i ne smije sadržavati više od 0,02% olova ili kadmija – pojedinačno ili ukupno – niti više od 0,01% arsena.
Bijeli lim koji se koristi za izradu limenki za stavljanje u promet voća, povrća, mesa i druge hrane, čak i ako ima homogenu kositrenu prevlaku, mora se lakirati ili na neki drugi način zaštititi od agresivnih sastojaka.
Iznimno od odredbe stavka 6. ovoga članka ambalaža za umjereno korodirajuće voće (breskva, kruška, ananas, grejpfrut i drugo žuto voće) i povrće (šparoge i bambus) izrađena od bijelog lima, ne mora se zaštiti lakom.
Uzdužni šav limenki izveden zavarivanjem rubova tijela limenke mora biti tako izrađen (obrađen), da u hranu s kojom je u neposrednom dodiru ne otpušta metale i metaloide u količini većoj od dopuštene za tu vrstu hrane.
Sadržaj kositra u proizvodu pritom ne smije biti veći od dopuštene količine za tu vrstu hrane.
Ako je potrebno određivanje specifične migracije metala koristi se modelna otopina sastavljena od 4% octene kiseline i 2% natrijeva klorida.

Članak 88.

Vanjske i unutarnje površine limenke moraju biti čiste i glatke, s ujednačenom i neprekinutom kositrenom prevlakom, odnosno zaštitnim lakom i ne smiju imati ogrebotine, brazde, mjehuriće, ulegnuća ili bilo kakva druga oštećenja na prevlaci.
Slitina za lemljenje koja se koristi u proizvodnji limenki za kontakt s hranom ne smije sadržavati olovo.

Članak 89.

Ljepila koja se koriste za ljepljenje etiketa, naljepnica i traka na limenkama ne smiju sadržavati tvari koje djeluju korozivno.
Ljepila samoljepivih traka koja dolaze u dodir s hranom te ljepila koja se koriste pri izradi laminata moraju zadovoljavati sljedeće uvjete:
1. ne smiju sadržavati tvari koje bi prodiranjem kroz foliju mogle zagaditi hranu;
2. ne smiju vlažiti;
3 moraju biti kemijski i toplinski otporna;
4. ne smiju gubiti ljepljiva svojstva tijekom skladištenja ambalaže.

Metalne tube

Članak 90.

Metalne aluminijske tube moraju biti izrađene od aluminija čistoće najmanje 99,5% ili od aluminijskih slitina i moraju biti prevučene zaštitnim lakom.
Zaštitni lak kojim se prevlači unutarnja strana metalne tube mora udovoljavati zahtjevima iz članka 32. do 70. i članka 81. ovoga Pravilnika.

Članak 91.

Brtvila za poklopac metalne tube moraju biti izrađena od materijala koji se ne otapa u sadržaju tube.
Brtvila iz stavka 1. ovoga članka moraju biti nanesena tako da potpuno ispunjavaju i pokrivaju dno poklopca, a pri otvaranju tube ne smiju se odvajati od dna poklopca.
Poklopac metalne tube, zajedno s brtvilom, mora hermetički zatvarati otvor tube.

Folije i limovi od aluminija i njegovih slitina

Članak 92.

Aluminijske folije koje se, u obliku omota ili poklopca, koriste za pakiranje hrane i pritom dolaze s njima u neposredan dodir, mogu se izrađivati od aluminija čistoće najmanje 99,5%.
Folije i limovi za izradu oblikovane ambalaže mogu se izrađivati od aluminija čistoće 99,5% ili iz njegovih slitina i moraju odgovarati zahtjevima europskih normi za te materijale.
Folije i limovi iz stavka 1. i 2. ovoga članka koji se koriste za pakiranje kisele ili lužnate hrane ili hrane s većim sadržajem soli moraju se kaširati specijalnim vrstama papira i prevlačiti umjetnim masama koje udovoljavaju zahtjevima propisanim člankom 32. do 70. ovoga Pravilnika ili zdravstveno ispravnim lakovima za zaštitu limova.
Nekaširane i nelakirane aluminijske folije i limovi mogu se koristiti za izradu ambalaže za kratkotrajno čuvanje (do najviše 48 sati) gotovih jela koja se poslužuju u društvenoj prehrani i zamrznutih jela, za omotavanje i pečenje hrane u kućanstvu, za pakiranje hrane koja nije bogata mastima (do 50%), a iznimno i hrana čija je pH vrijednost veća od 5.
Na originalnoj ambalaži folija iz stavka 4. ovoga članka mora biti navedeno da najduži mogući kontakt folije s hranom može iznositi 48 sati.
Aluminijske folije i limovi iz stavka 4. ovoga članka ne mogu se koristiti za izradu ambalaže za gotova jela koja se steriliziraju u toj ambalaži.

Članak 93.

Ljepila koja se koriste pri izradi kaširanih metalnih folija moraju biti bez mirisa, ne smiju vlažiti folije i moraju odgovarati zahtjevima u članku 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Ljepila iz stavka 1. ovoga članka ne smiju gubiti ljepljiva svojstva pri obradi folija vrelom vodenom parom, osim folija koje se ne obrađuju toplinskim putem.
Odredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na prirodni vosak koji se koristi pri kaširanju metalnih folija namijenjenih za pakiranje hrane koja nakon pakiranja ne podliježe toplinskoj obradi.

Članak 94.

Pri izradi metalnih tuba, aluminijskih i drugih metalnih folija i traka zabranjeno je za premazivanje koristiti tvari koje mogu nepovoljno utjecati na hranu.

Ostale vrste metalne ambalaže

Članak 95.

Mljekarske kante i cisterne moraju se izrađivati od nehrđajućeg čelika ili od odgovarajućih plastičnih masa koje odgovaraju zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika, a moraju biti izrađene tako da se mogu lako čistiti, prati i dezinficirati.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju se zatvarati samo poklopcima s brtvilima koji odgovaraju zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.

Članak 96.

Ostala metalna ambalaža (cisterne, kontejneri, sanduci, košare, kutije, boce, bačve i dr.) koja dolazi u neposredan dodir s hranom na unutarnjim površinama mora biti zaštićena zdravstveno ispravnom metalnom prevlakom ili polimernim materijalom koji ne utječe nepovoljno na organoleptička svojstva i kemijski sastav hrane i ne povećava drugim propisima dopuštenu količinu teških metala.

2. Ambalaža od polimernih materijala

Članak 97.

Polimerni materijali koji se koriste za izradu ambalaže koja dolazi u neposredan dodir s hranom moraju odgovarati zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka može imati na vanjskoj strani tisak, uz uvjet da on ne prelazi na kontaktnu stranu ambalaže, niti u hranu, kao niti da sastojci tiska ne utječu nepovoljno na sastav i organoleptička svojstva hrane koja je zapakirana u ambalažu.

Članak 98.

Ambalaža od umjetnih masa u obliku vrećica namijenjenih za pakiranje aromatične hrane (kave, papra, čaja, vanilije i sl.) mora se nakon pakiranja hermetički zatvoriti (zavarivanjem i sličnim postupkom).
Aromatična hrana ne smije se pakirati u vrećice od propusnih polimernih materijala, posebno polietilena niske gustoće, ako vrećice nisu kaširane nepropusnim materijalom. Vrsta polimernog materijala i redoslijed slojeva kod vrećica od višeslojnih folija odabire se prema vrsti hrane i tehnološkim uvjetima uz uvjet da korišteni polimerni materijali odgovaraju zahtjevima članaka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Pod nepropusnošću iz stavka 2. ovoga članka podrazumijeva se nepropusnost za kisik, odnosno tvari arome ako se radi o aromatičnoj hrani kojoj je rok uporabe do 30 dana, odnosno, nepropusnost za kisik i svijetlo ako je rok uporabe hrane duži od 30 dana. Dopušteni stupanj propusnosti vrećice (folije) ovisi o vrsti aromatične hrane koja se u nju pakira.
Kaširanje vrećica (folija) iz stavka 2. ovoga članka može se izvesti celofanskim laminatom ili laminatom odnosno premazom od polimernog materijala niske propusnosti uz uvjet da on odgovara zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika, nepropusnim papirom i/ili aluminijskom folijom koja mora odgovarati zahtjevima članka 92. ovoga Pravilnika. Ljepila koja se pri tom koriste moraju odgovarati zahtjevima članka 93. ovoga Pravilnika. Nepropusnost za svijetlo može se postići i premazom bojila (tiskom) uz uvjet da je bojilom premazana čitava površina vrećice (s obje strane) i da primijenjena bojila odgovaraju zahtjevima iz članka 13. ovoga Pravilnika.

3. Papirna ambalaža

Članak 99.

Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
– ne smiju otpuštati sastojke u hranu u količinama štetnim za zdravlje ljudi, ili biti uzrokom neprihvatljivih promjena u sastavu hrane ili mijenjati organoleptička svojstva hrane,
– moraju biti proizveden sukladno pravilima dobre proizvođačke prakse za papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, od materijala i predmeta koji se rabe u proizvodnji papira i kartona, a navedeni su u priznatim listama sirovina i aditiva koji se upotrebljavaju u proizvodnji papira, kartona i predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom,
– moraju biti pogodne mikrobiološke kakvoće, uzimajući u obzir konačnu namjenu materijala; za materijale koji dolaze u dodir sa vodenom i/ili masnom hranom, posebna pozornost mora biti usmjerena na patogene mikroorganizme,
– ne smiju otpuštati u hranu tvari koje imaju antimikrobno djelovanje
– ne smiju otpuštati pentaklorfenol više od 0,15mg/kg papira i kartona
– ne smiju otpuštati više od 0,002 mg kadmija, niti više od 0,003 mg olova, niti više od 0,002 mg žive, sve izraženo na dm² papira i kartona ukoliko u primjeni dolaze u dodir sa vodenom i/ili masnom hranom; ovaj se zahtjev ne provjerava za papir, kartonski materijal i predmete koji dolaze u dodir s hranom čija je namjena dodir sa suhom hranom i hranom koja se prije uporabe, guli, ljušti i pere,
– moraju odgovarati svim ograničenjima navedenim u priznatim listama sirovina i aditiva za proizvodnju papira, kartona i predmeta; ako se računski može dokazati, uzimajući u obzir uvjete proizvodnje, da ograničenja iz priznatih lista ne mogu biti premašena, nije potrebno provjeravati udovoljavanje ograničenjima,
– papir i karton proizvedeni od recikliranih vlakana mogu se rabiti kao materijal koji dolazi u dodir s hranom, ako je proizveden od recikliranog papira i kartona posebne kvalitete i to odgovarajućim postupcima i čišćenjem, na način koji će osigurati da je konačni proizvod sukladan zahtjevima ovog Pravilnika,
– proizvođači papira i kartona koji dolaze u dodir s hranom, moraju biti sigurni da upotrebljavaju sirovine proizvedene postupcima koji smanjuju dioksine (poliklorirani dibenzodioksini i dibenzofurani) do tako niskih granica koje se razumno mogu postići.

Članak 100.

Papirna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom može biti impregnirana parafinom, voskom, prevučena zaštitnim lakom ili polimernim materijalom koji odgovaraju zahtjevima propisanim u članku 32. do. 70. i članku 81. ovoga Pravilnika.
Papirna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom, osim sredstvima iz stavka 1. ovoga članka može biti impregnirana amonij-bis (N-etil-2-perfluoroalkilsulfonamidoetil)-fosfatom koji sadrži najviše 15% amonij-mono-(N-etil-2-perfluoroalkilsulfonamidoetil)-fosfata. Ako dolazi u dodir s hranom na temperaturi do 66 °C smije otpuštati najviše 8,3 mg/dm² ovog spoja (odnosno 4,4 mg/dm² fluora), a ako je temperatura iznad 66 °C smije otpuštati najviše 4,3 mg/dm² ovog spoja (odnosno 2,2 mg/dm² fluora).
Odredba iz stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na papirnu ambalažu koja se koristi za pakiranje hrane koja sadrži alkohol ili hrane koja se pakira zagrijana pri temperaturi višoj od 220°C.

Članak 101.

Pergamentni papir, pergaminski papir i druge specijalne vrste papira koje sadrže najviše 1 g benzojeve kiseline, odnosno 1,2 g natrijevog benzoata, računato na 1 m² papira, mogu se koristiti za pakiranje hrane kojoj se, prema propisima o njenoj kvaliteti, smiju dodavati konzervansi.
Papiri iz. stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti za pakiranje hrane kojoj se ne smiju dodavati benzojeva kiselina ili natrijev benzoat, uz uvjet, da se dokaže da navedeni konzervansi ne prelaze u hranu koja dolazi u neposredan dodir s takvim papirima.

Članak 102.

Papirna ambalaža ne smije biti obojena ako se koristi za neposredno pakiranje masti, maslaca, margarina, skorupa i drugih mliječnih proizvoda bogatih mastima te za pakiranje čokolade, kakao-proizvoda, mlijeka u prahu, jaja u prahu, mesnih proizvoda, bureka, masnoga peciva i kuhinjske soli.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka može imati na vanjskoj strani obojene oznake, uz uvjet da bojilo ne prelazi na hranu.
Papirna ambalaža koja se koristi za pakiranje ostale hrane, odnosno oznake takve ambalaže, mogu se bojiti bojilima koja odgovaraju zahtjevima iz članka 13. ovoga Pravilnika, uz uvjet da se bojila ne otapaju u vodi i u mastima.

Članak 103.

Papir, karton i predmeti koji dolaze u neposredan dodir s hranom ne smiju otpuštati krom (III) kation u količini većoj od 0,004 mg/dm², niti više od 2 mg/kg polikloriranih bifenila.
Suhi papir ne smije sadržavati više od 30 mg/kg antrakinona.
U gotovom proizvodu ne smije biti dokazana enzimatska aktivnost.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije otpuštati u ekstrakt primarne aromatske amine, tetrametiltiuramdisulfid, 3.5-dimetil-tetrahidro-1.3.5-tiadiazin-2-tion, bromhidroksiacetofenon, di­na­trij­cijanoditioimidokarbonat i/ili kalij-N-metilditiokarbamat, kalij-N-hidroksimetil-N´-metil-ditiokarbamat, natrij-2-merkaptobenzotiazol, 2-okso-2(4-hidroksi-fenil)acethidroksim-klorid, 2-brom-2-nitro(1,3)propandiol, 2,2-dibrom-3-nitril-propionamid, fenil-(2-klor-2-cijan-vinil)sulfon, fenil-(1,2-diklor-2-cijan-vinil) sulfon, 2-fenil-sulfonilpropionitril, fenilsulfonilacetonitril, 1.2-benzizotiazolin-3-on (ispod granice detekcije: 5µg/dm²), 1.2-dibrom-2,4-dicijanobutan (ispod granice detekcije: 0,6µg/dm²), β-brom- β -nitrostiren (ispod granice detekcije: 0,06 mg/kg), hipoklorit, hipobromit, niti metilen-bis-tiocijanat.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka mora biti bez mirisa i ne smije sadržavati konzervanse, osim ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije otpuštati u ekstrakt više od 1 mg/dm² formaldehida.

Članak 104.

Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 2-amino-2-metil-1-propanol ne smije ga biti u ekstraktu više od 0,25 mg/dm².
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi N-(2-p-klorbenzoiletil)-heksaminoklorid, metanolni ekstrakt ne smije sadržavati 2-(p-klorbenzol)-etil-amin.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 1.4-bis(bro­macetoksi)buten u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije biti više od 0,01 mg/dm² broma.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi smjesa 5-klor-2-metil-4-izotiazolin-3-on i 2-metil-4-izotiazolin-3-on, ili smjesa N´N´-dihidroksimetilenuree, 1.6-dihidroksi-2,5dioksaheksana, 5-klor-2-
metil-4-izotiozalin-3-ona i 2-metil-4-izotiazolin-3-ona, u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije biti više od 1,0 mg/dm² formaldehida i više od 0,005 mg/dm² izotiazolinona.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 4,5-diklor-(3H)-1,2-ditiol-3-on u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije ga biti više od 2,0 mg/kg izraženo na suha vlakna.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi glutaraldehid, u gotovom proizvodu ne smije ga biti više od 2 mg/kg.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi tetrakis
(hidroksimetil)fosfoniumsulfat u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije ga biti više od 0,15 ppm.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 4,5diklor-2-n-oktil-2H-izotiazol-3-on, u gotovom proizvodu ga ne smije biti više od 5 µg/m².
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi terpolimer iz akrilamida, dialildimetilamonijum klorid i glioksal, u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije biti više od 1,5 mg/m² glioksala.

Članak 105.

Papirna ambalaža koja se koristi za pakiranje agruma (limuna, naranči, mandarina, grejpfruta i sl.) smije sadržavati najviše 0,6 g difenila, računato na 1 m² ambalaže.

Članak 106.

Pergamentni i pergaminski papir koji pri pakiranju dolaze u neposredan dodir s mastima životinjskog ili biljnog podrijetla, drugom hranom koja sadrži veliki postotak masti, mesom i mesnim proizvodima, mliječnim proizvodima i jajima u prahu ne smiju sadržavati magnezij klorid, a ostalih klorida mogu sadržavati najviše 2%, izraženo kao natrij klorid.

Članak 107.

Za papir i predmete koji dolazi u neposredan dodir s hranom kod visokih temperatura (papir za pečenje) migracijski test se provodi sa zamjenskom modelnom otopinom: modificiranim polifenilen oksidom (MPPO).
Za filter papire kojima se filtriraju ulja, testovi migracije se izvode s modelnim otopinama maslinovog ulja ili uljem koje će se filtrirati u naravi.
Za papir za filtriranje velikih volumena tekućina kao što su filteri za industrijsku uporabu i filteri za mlijeko testovi migracije se provode:
– ako je ukupan volumen koji se filtrira od 1 do 10 L/dm² papira, prije ispitivanja je potrebno propustiti i odbaciti 0,5L hrane ili njezine modelne otopine, a ispituje se sljedećih 0,5 L/dm² hrane ili modelne otopine
– ako je ukupan volumen koji se filtrira veći 10 L/dm² papira, prije ispitivanja je potrebno propustiti i odbaciti 1 hrane ili njezine modelne otopine, a ispituje se sljedećih 1 L/dm² hrane ili modelne otopine.

Članak 108.

Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, a proizvedeni su od recikliranih vlakana, moraju odgovarati svim zahtjevima za papir i karton koji dolaze u dodir s hranom a u proizvodnji treba posebno obratiti pažnju na:
– izvor papira za reciklažu
– tehnologiju koja će odstraniti kontaminante
– namjenu gotovog proizvoda.

Članak 109.

Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom a proizvedeni su recikliranjem, moraju zadovoljiti specifične zahtjeve koji se nalaze u Tablici 9. koja se nalazi u privitku ovoga Pravilnika i čini njegov sastavni dio.

4. Staklena ambalaža

Članak 110.

Staklena ambalaža (boce, staklenke i sl.) mora biti izrađene od homogene staklene mase.
Površina unutarnje strane staklene ambalaže mora biti glatka, a gornji rub otvora grla takve ambalaže ne smije biti oštar niti oštećen.
Staklena ambalaža ne smije stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati, izraženo na 1 L:
a) olova više od 0,05 mg:
b) kadmija više od 0,005 mg.

Članak 111.

Zatvarači za boce koji su s unutarnje strane prevučeni plutom ili drugim dopuštenim materijalom predviđenim ovim Pravilnikom, a ne dolaze u neposredan dodir s hranom, mogu biti izrađeni od aluminija čistoće najmanje 98%.
Zatvarači za boce iz stavka 1. ovog članka izrađeni od aluminija ne smiju sadržavati silicija, mangana, magnezija i titana više od 0,7%, željeza više od 0,8%, bakra više od 0,1%, niti cinka više od 0,l%
Kapica kojom se ukrašava grlo boce s plutenim čepom ne smije se izrađivati od slitine koja sadrži olovo.

Članak 112.

Staklena ambalaža (butelje itd.) može se zatvarati čepovima izrađenim od pluta koje nije korišteno. Ispitivanje plutenih čepova se provodi tijekom 10 dana pri temperaturi od 23°C u direktnom dodiru s modelnom otopinom sastavljenom od 15(v/v%) etilnog alkohola i 3(v/v%) % octene kiseline na način da se začepljena boca okrene naopako, a nivo modelne otopine bude 1 cm od dna boce. U slučaju boca zapremnine veće od 500 mL ispitivanje se provodi s 500 mL modelne otopine. Isparni ostatak ne smije biti veći od 50 mg/L.
U dobivenom ekstraktu iz stavka 1. ovoga članka određuju se olovo, kadmij, arsen, bakar, cink, kositar i željezo prema zahtjevima za vino u skladu s dopuštenim količinama navedenih metala u vinu.

Članak 113.

Za izradu staklene ambalaže ne smije se koristiti staklena vuna.
Zabranjena je uporaba staklene ambalaže čija je staklena masa postala mutna (mat) nakon pokusa steriliziranjem pri temperaturi od 121°C tijekom 1 sata.

Članak 114.

Staklena ambalaža koja služi za pakiranje vina i raznih napitaka s ugljikovim dioksidom mora izdržati unutarnji tlak od najmanje 500 kPa, a sifonske boce – unutarnji tlak od najmanje 1000 kPa.

Članak 115.

Glave sifonskih boca mogu biti izrađene, osim od materijala predviđenog propisima o kvaliteti alkoholnih pića, piva, bezalkoholnih pića i sirupa, mineralnih voda i soda-vode, i od specijalnih aluminijskih slitina otpornih na ugljikov dioksid.

5. Drvena ambalaža

Članak 116.

Drvena ambalaža (sanduci, letvarice, bačve, kace i dr.) mora biti izrađena od zdravog drveta i obrađena tako da se hrana mehanički ne oštećuje.
Okovi na drvenoj ambalaži moraju biti tako izrađeni da ne nanose oštećenja, a hvataljke se moraju tako postaviti da se pri rukovanju ambalažom hrana ne dodiruje rukama.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom u destiliranoj vodi pri temperaturi od 23°C tijekom 1 ili 24 sata, ovisno o uvjetima u primjeni, otpustiti više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,0 5mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive

Članak 117.

Bačve i kace moraju biti sa svih strana glatke, bez pukotina i neravnina koje bi sprječavale uobičajeni način čišćenja i održavanja takve ambalaže u higijenski ispravnom stanju.
Brtvila između duga, dna i poklopaca bačava i kaca moraju biti dobro ugrađena i ne smiju propuštati nikakvu tekućinu.
Bačve za pivo ne smiju propuštati tekućinu niti pod unutarnjim tlakom od 200 kPa.

Članak 118.

Ljepila koja se koriste pri izradi drvene ambalaže ne smiju štetno djelovati na organoleptička svojstva niti na kemijski sastav hrane.

Članak 119.

Drvena se ambalaža ne smije bojiti, osim oznaka na ambalaži.
Bojila kojima su obojene oznake na drvenoj ambalaži ne smiju se otapati u vodi i moraju odgovarati zahtjevima propisanim u članku 13. i 14. ovoga Pravilnika.
Oznake na drvenoj ambalaži mogu se nalaziti samo na vanjskoj strani ambalaže.

Članak 120.

Drvena se ambalaža može impregnirati parafinom, voskom, smolom ili njihovim smjesama, lakom, prevlakama od umjetnih masa i drugim materijalima koji ne utječu na organoleptička svojstva hrane i nisu štetni za zdravlje ljudi.

Članak 121.

Drvena se ambalaža mora prije i poslije uporabe dobro očistiti, oprati i dezinficirati.

6. Tekstilna ambalaža

Članak 122.

Tekstilna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom mora biti izrađena od materijala koji se može lako prati i dezinficirati.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije sadržavati sredstva za bijeljenje i impregniranje, niti druge tvari koje mogu štetno djelovati na organoleptička svojstva i kemijski sastav hrane.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom u destiliranoj vodi pri temperaturi od 40°C tijekom 24 sata otpustiti više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,05 mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive.

Članak 123.

Tekstilna ambalaža koja služi za pakiranje hrane ne smije se bojiti, osim oznaka na ambalaži.
Bojila koja se koriste za bojenje oznaka na tekstilnoj ambalaži ne smiju se otapati u vodi, niti prelaziti na hranu i moraju odgovarati zahtjevima iz članka 13. ovoga Pravilnika. Oznake na tekstilnoj ambalaži mogu se nalaziti samo na vanjskoj strani ambalaže.

7. Ambalaža od ostalih materijala

Članak 124.

Slama i drugi materijali koji se koriste kao zaštitni materijali pri pakiranju ne smiju biti truli, zagađeni ili vlažni te ne smiju nepovoljno utjecati na organoleptička svojstva hrane.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 125.

Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o zdravstvenoj ispravnosti predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom (»Narodne novine« br. 46/04).

Članak 126.

Pravne i fizičke osobe koje proizvode ili stavljaju u promet predmete iz članka 1. ovoga Pravilnika, obvezne su postupiti sukladno članku 9. ovoga Pravilnika u roku 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.

Članak 127.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-02/08-01/09
Urbroj: 534-07-08-5
Zagreb, 21. travnja 2008.

Ministar
mr. Darko Milinović, dr. med., v. r.

______
1 Pravilnikom se preuzimaju odredbe:
1. Uredbe 1935/2004/EZ/ Europskog Parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o materijalima i predmetima namijenjenim neposrednom dodiru s hranom
2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1895/2005 od 18. studenoga 2005. godine o zabrani upotrebe odeđenih epoksi derivata u materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s prehrambenim proizvodima
3. Direktive Vijeća 82/711/EEZ od 18. listopada 1982. koja propisuje osnovna pravila potrebna za ispitavanje migracije komponenti plastičnih materijala i predmeta namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
4. Direktive Vijeća 85/572/EEZ od 19. prosinca 1995. koja propisuje listu imitatora koji se koriste za ispitivanje migracije komponenti plastičnih materijala i predmete namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
5. Direktive Komisije 2002/72/EZ od 6. kolovoza 2002. koja se odnosi na plastične materijale i predmete namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
6. Direktive Vijeća 84/500/EEZ od 15. listopada 1984 o ujednačavanju zakonodavstva zemalja članica koji se odnosi na keramičke materijale namijenjene neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
7. Direktive Komisije 2007/42/EZ od 29. lipnja 2007. o materijalima i predmetima od regenerirane celuloze filma koji dolazi u neposredan dodir s prehrambenim proizvodima
8. Direktive Komisije 93/711/EEZ od 11. ožujka 1993 o otpuštanju N-nitrozamina i N- nitrostabilnih supstanci iz elastomernih ili gumenih duda za bočice i duda varalica


PRILOG 1


 

Tablica 1: PODRUČJA PRIMJENE ZA CEMENTOM VEZANE MATERIJALE I MONTAŽNE ELEMENTE KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S VODOM ZA PIĆE

Područje primjene

Materijali i montažni elementi

I

 

Unutarnje obloge od cementnog morta za lijevane i čelične cijevi

II

 

Betonske cijevi ≥DN 300, betonski spremnici, cementni mort za obloge spremnika

III

 

Ljepilo za pločice, mort za različite popravke, obloge od cementnog morta, betonske cijevi za vodove sirove vode

IV

 

Montažni dijelovi u zonama zaštite I, II ili III vode za piće



Tablica 2. VRSTE ISPITIVANJA ZA CEMENTOM VEZANE MATERIJALE I MONTAŽNE ELEMENTE KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S VODOM ZA PIĆE
 

Ispitivanja koja treba provesti

 

Opskrba vodom za piće/ sirovom vodom

Montažni elementi u zoni II i III zaštite vode za piće

Organoleptika

Boja

+

+

Miris

+

+

Bistrina

+

+

Sklonost stvaranju pjene

+

+

Kemijska ispitivanja

TOC

+

-

arsen1)

+

+

olovo1)

+

+

kadmij1)

+

+

krom1)

+

+

litij2)

+

-

nikal1)

+

+

Mikrobiološka ispitivanja3)

 

+

-

Ispitivanje: +; nema ispitivanja: -
1) Ispitivanje je potrebno samo kada se prekorači sadržaj
nastavno navedenih elemenata. Ako je njihov sadržaj u ce-
mentu manji od navedenih vrijednosti, onda nije potrebno
ispitivanje ispitne vode na označene elemente.
Arsen             0,01 %
Kadmij           0,001 %
Krom             0,05 %
Nikal              0,05 %
Olovo             0,05 %
2) Ispitivanje je potrebno samo kada se kao dodatak koriste
 sredstva koja sadrže litij.
3) Ispitivanje je potrebno samo kod uporabe organskih doda-
taka, pigmenata, vlakana ili pomoćnih građevinskih materijala.




Tablica 3. VRSTE I UVJETI ISPITIVANJA TE DOPUŠTENE GRANICE OGRANIČENJA U ISPITNOJ VODI ZA RAZLIČITA PODRUČJA PRIMJENE
 

Područje
primjene

 

Ispitivanja

 

Odnos površine i volumena
(cm² ml-1)

 

Ograničenja

 

I

 

Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene

 

1:4

 

ne smije doći do promjene ispitne vode

 

TOC

 

1:1

 

2,5 mg m-2 dan-1

 

Arsen1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Olovo1)

 

1:1

 

0,1 mg m-2 dan-1

 

Kadmij1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Krom1)

 

1:1

 

0,3 mg m-2 dan-1

 

Litij2)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

Nikal1)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

II

 

Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene

 

1:4

 

ne smije doći do promjene ispitne vode

 

TOC

 

1:1

 

10 mg m-2 dan-1

 

Arsen1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Olovo1)

 

1:1

 

0,1 mg m-2 dan-1

 

Kadmij1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Krom1)

 

1:1

 

0,3 mg m-2 dan-1

 

Litij2)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

Nikal1)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

Mikrobiološka ispitivanja

 

Kod uporabe organskih dodataka, pigmenata, vlakana ili pomoćnih građevinskih materijala.

 

 

III

 

Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene

 

1:6

 

ne smije doći do promjene ispitne vode

 

TOC

 

 

1:1

15 mg m-2 dan-1

 

Arsen1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Olovo1)

 

1:1

 

0,1 mg m-2 dan-1

 

Kadmij1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Krom1)

 

1:1

 

0,3 mg m-2 dan-1

 

Litij2)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

Nikal1)

 

 

1:1

0,2 mg m-2 dan-1

 

Mikrobiološka ispitivanja

 

Kod uporabe organskih dodataka, pigmenata, vlakana ili pomoćnih građevinskih materijala.

 

 

IV

 

Arsen1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Olovo1)

 

1:1

 

0,1 mg m-2 dan-1

 

Kadmij1)

 

1:1

 

0,05 mg m-2 dan-1

 

Krom1)

 

1:1

 

0,3 mg m-2 dan-1

 

Litij2)

 

1:1

 

0,2 mg m-2 dan-1

 

1) Ispitivanje je potrebno samo kada se prekorači sadržaj nastavno navedenih elemenata. Ako je njihov sadržaj elemenata u cementu manji od navedenih vrijednosti, onda nije potrebno ispitivanje ispitne vode na odgovarajuće elemente.

Arsen              0,01 %
Kadmij           0,001 %
Krom               0,05 %
Nikal               0,05 %
Olovo              0,05 %

2) Ispitivanje je potrebno samo kada se kao dodatak koriste sredstva koja sadrže litij

 

 
Tablica 4. MODELNE OTOPINE HRANE

1.

 

Destilirana ili demineralizirana voda

 

Za hranu s visokim sadržajem vode ili hranu vlažnu na površini koja ima pH-vrijednost 4,5 i više

Modelna otopina A

 

2.

 

3% (v/v) octena kiselina

 

Za kiselu hranu s visokim sadržajem vode ili hranu vlažnu na površini koja ima pH-vrijednost manju od 4,5

Modelna otopina B

 

3.

 

10%(v/v) etilni alkohol

Za vodeno-alkoholnu hranu

Modelna otopina C

4.

 

standardizirana smjesa sintetskih triglicerida ili prirodne masti i ulja ako se ne očekuju problemi pri ispitivanju

Za jestiva ulja i masti, te hranu koja sadrži mast ako one u primjeni dolaze u neposredan dodir s predmetima

Modelna otopina D

 

Tablica 5. STANDARDNI UVJETI VREMENA I TEMPERATURE ZA PROVOĐENJE MIGRACIJSKOG TESTA S OSNOVNIM MODELNIM OTOPINAMA
 

UVJETI KONTAKTA U NAJGOROJ OČEKIVANOJ PRIMJENI

TESTNI UVJETI

 

t ≤ 5 min

(1)

0,5 h

0,5 h < t ≤1 h

1 h

1 h < t ≤2 h

2 h

2 h < t ≤ 4 h

4 h

4 h < t ≤24 h

24 h

t > 24 h

10 dana

KONTAKTNA TEMPERATURA

TESTNA TEMPERATURA

T ≤ 5 °C

5 °C

5 °C < T ≤ 20 °C

20 °C

20 °C< T ≤ 40 °C

40 °C

40 °C < T ≤ 70 °C

70 °C

70 °C < T ≤ 100 °C

100 °C ili teperatura refluxa

100 °C < T ≤ 121 °C

121 °C (2)

121 °C < T ≤ 130 °C

130 °C (2)

130 °C < T ≤ 150 °C

150 °C (2)

T >150 °C

175 °C (2)

(1) U uvjetima kada nije moguće primijeniti opće uvjete migracijskog testa koji su dani tablicom (napr. kontaktne temperature veće od 175 °C ili kontaktno vrijeme kraće od 5 minuta) mogu se koristititi ostali najprikladniji uvjeti migracijskog testa koji će odražavati najgoru očekivanu primjenu polimernog materijala s modelnom otopinom

(2) Ove temperature potrebno je koristiti samo za modelne otopine D (za masnu hranu). Za modelne otopine A, B i C testne uvjete moguće je zamijeniti sa testnim uvjetima pri 100°C ili pri temperaturi refluksa s time da ekstrakcija traje 4 puta duže nego što je propisano općim odredbama za provođenje testa

 

Tablica 6. STANDARDNI UVJETI MIGRACIJSKOG TESTA SA ZA­MJENSKIM MODELNIM OTOPINAMA ZA MASNU HRANU
 

STANDARDNI UVJETI VREMENA I TEMPERATURE MIGRACIJSKOG TESTA ZA ZAMJENSKE MODELNE OTOPINE

Testni uvjeti za modelnu otopinu D (maslinovo ulje)

 

Testni uvjeti za modelnu otopinu izo-oktana

 

Testni uvjeti za modelnu otopinu 95% etanola

 

Testni uvjeti za modelnu otopinu MPPO
Modificirani polifenilenoksid

10 dana pri 5˚C

0,5 dana pri 5˚C

10 dana pri 5˚C

-

10 dana pri 20˚C

1 dan pri 20˚C

10 dana pri 20˚C

-

10 dana pri 40˚C

2 dana pri 20˚C

10 dana pri 40˚C 

-

2 sata pri 70˚C

0,5 sata pri 40˚C

2 sata pri 60˚C

-

0,5 sata pri 100˚C

0,5 sata pri 60˚C (1)

2,5 sata pri 60˚C

0,5 sata pri 100˚C

1 sat pri 100˚C

1 sat pri 60˚C (1)

3,0 sata pri 60˚C (1)

1 sat pri 100˚C

2 sata pri 100˚C 

1,5 sata pri 60˚C (1)

3,5 sata pri 60˚C (1)

2 sata pri 100˚C

0,5 sata pri 121˚C

1,5 sata pri 60˚C (1)

3,5 sata pri 60˚C (1)

0,5 sata pri 121˚C

1 sat pri 121˚C

2 sata pri 60˚C (1)

4,0 sata pri 60˚C (1)

1 sat pri 121˚C

2 sata pri 121˚C

2,5 sata pri 60˚C (1) 

4,5 sata pri 60˚C (1)

2 sata pri 121˚C

0,5 sata pri 130˚C

2 sata pri 60˚C (1)

4,0 sata pri 60˚C (1)

0,5 sata pri 130˚C

1 sat pri 130˚C

2,5 sata pri 60˚C (1)

4,5 sata pri 60˚C (1)

1 sat pri 130˚C

2 sata pri 150˚C 

3 sata pri 60˚C (1)

5 sati pri 60˚C (1)

2 sata pri 150˚C

2 sata pri 175˚C

4 sata pri 60˚C (1)

6 sati pri 60˚C (1)

2 sata pri 175˚C

(1) Hlapljiva modelna otopina može se koristititi do maksimalno 60˚C. Prekondiciranje korištenjem zamjenskih modelnih otopina moguće je samo u slučajevima kada je predmet odnosno materijal sposoban izdržati uvjete koji bi se inače koristili za modelnu otopinu D. Testni uzorak potrebno je uroniti u modelnu otopinu maslinovog ulja u prikladnim uvjetima. Ukoliko dođe do fizikalnih promjena na materijalu ili predmetu (taljenje, deformacija) materijal odnosno predmet nije prikladan za ispitivanje pri toj temperaturi. Ukoliko nema nikakvih promjena materijal odnosno predmet prikladan je za provedbu testa sa zamjenskim modelnim otopinama.

 

 
Tablica 7
. MODELNE OTOPINE KOJE SE KORISTE ZA ISPITIVANJE MATERIJALA I PREDMETA KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S HRANOM

Samo vodena hrana

modelna otopina A

Samo kisela hrana

modelna otopina B

Samo alkoholna hrana

modelna otopina C

Samo masna hrana

modelna otopina D

Sve vodene i kisele hrane

modelna otopina B

Sve alkoholne i vodene hrane

modelna otopina C

Sve alkoholne i kisele hrane

modelne otopine C i B

Sve masne i vodene hrane

modelne otopine D i A

Sve masne i kisele hrane

modelne otopine D i B

Sve masne, alkoholne i vodene hrane

modelne otopine D i C

Sve masne, alkoholne i kisele hrane

modelne otopine D, C i B

 


Tablica 8. NAJVIŠE DOPUŠTENE VRIJEDNOSTI PROPISANIH ŠTETNIH TVARI U VODI PO PODRUČJIMA PRIMJENE

PODRUČJE PRIMJENE

 

TOC

Cl

Pb

Fenol

Formaldehid

Amini, kao anilinhidro- klorid

PAH

 

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

(mg/m²/dan)

A

2,5

2,0

0,3

0,25

1,0

0,005

0,0001

B

10,0 

8,0

0,3

1,0

4,0

0,02

0,0004

C

15,0

12,0

0,3

1,5

6,0

0,03

0,0006

D

125,0

100,0

0,3

12,5

-

-

0,005

D1

60,0

75,0

-

6,25

25,0

0,12

-

D2

125,0

150,0

-

12,5

50,0

0,25

-

 

Tablica 9. SPECIFIČNI ZAHTJEVI ZA PAPIR I KARTON KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S HRANOM PROIZVEDENI RECIKLIRANJEM
 

Tvar: 

Zahtjevi za hranu tipa I i II ukoliko nije drugačije specificirano

Michlerov keton
4,4-di(dimetilamino)benzofenon

Migracija ove tvari mora biti manja od granice detekcije (granica detekcije u hrani je 0,01mg/kg hrane)
Ispitivanja su potrebna samo u hrani Tipa I.

4,4’di (dietilamino) benzofenon (DEAB)

 

Migracija ove tvari mora biti manja od granice detekcije (granica detekcije u hrani je 0,01mg/kg hrane)
Ispitivanja su potrebna samo u hrani Tipa I.

Diizoprpilnaftaleni (DIPNs)

 

Nivoi u papiru i kartonu moraju biti niski, da bi se umanjila migracija u hranu

Parcijalno hidrogenirani terfenili (HTTP)

 

Nivoi u papiru i kartonu moraju biti niski, da bi se umanjila migracija u hranu

Ftalati

Prema EU direktivi 90/128/EEC

Otapala

 

Hlapivost većine otapala osigurava da ona nisu prisutna u konačnom proizvodu. Proizvođač mora poduzeti korake da osigura da zaostala otapala budu reducirana na najmanju moguću mjeru u konačnom proizvodu, tako da migracija u hranu ne predstavlja zdravstveni rizik

Azo bojila

 

Topiva azo bojila koja se mogu razgraditi do aromatskih amina, moraju biti ispod granice detekcije kada se ispituju u papiru (granica detekcije je 0,1mg/kg papira)
Ispitivanja su potrebna samo u papiru za hranu Tipa I

Florescentna bijelila (FWA)

 

Migracija ovih tvari mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje u hrani
Ispitivanje je potrebno samo za papir za hranu Tipa I

Primarni aromatski amini (suspektni na kancerogenost)

 

Sadržaj ovih tvari mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje papir (granica detekcije je 0,1mg/kg papira
Ispitivanje je potrebno samo za papir za hranu Tipa I

Policiklični aromatski ugljikovodici (PAH)

Sadržaj ovih tvari mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje hrana (granica detekcije je 0,01mg/kg hrane

Benzofenon

Granica specifična migracije je 0,1 mg/dm² papira


Tipovi hrane: Tip I. – Vodena i / ili masna hrana
Tip II. – Suha, nemasna hrana
Tip III. – Hrana koja se prije konzumacije ljušti, guli i pere
 

LISTA DOPUŠTENIH MONOMERA I DODATAKA KOJI SE KORISTE U PROIZVODNJI POLIMERNIH MATERIJALA I PREDMETA

OPĆI UVOD

1. Dodatak sadrži popis monomera i drugih ulaznih sirovina. Popis ne obuhvaća sljedeće:
— tvari u procesu polimerizacije, što uključuje polikondenzaciju, poliadiciju i druge slične procese proizvodnje makromolekula,
— prirodne ili sintetičke makromolekularne tvari koje se koriste u proizvodnji modificiranih makromolekula, ako se monomeri ili druge ulazne sirovine koje zahtijevaju sintezu istih ne nalaze na popisu,
— tvari koje se koriste za modifikaciju postojećih prirodnih ili sintetičkih makromolekularnih tvari.
2. Popis ne obuhvaća soli (uključujući duple i kisele soli) aluminija, amonijaka, kalcija, željeza, magnezija, kalija, natrija i cinka kod odobrenih kiselina, fenola ili alkohola koji su također odobreni.
Međutim, nazivi koji sadrže: »…kiselinu/-e, soli« nalaze se na po­pisu ako na istome nema odgovarajuće/-ih slobodne/-ih kiseline/-a.
U svakom slučaju značenje pojma »soli« je »soli aluminija, amonijaka, kalcija, željeza, magnezija, kalija, natrija i cinka«.
3. Popis također ne obuhvaća sljedeće tvari, iako iste mogu biti prisutne:
(a) tvari koje se mogu nalaziti u dovršenom proizvodu poput:
– nečistoća u rabljenim tvarima,
– reakcije međuprodukata,
– proizvoda raspadanja;
(b) oligomeri i prirodne ili sintetičke makromolekularne tvari i njihove mješavine, ako se monomeri ili druge ulazne sirovine koje zahtijevaju sintezu istih nalaze na popisu,
(c) mješavine odobrenih tvari.
Materijali i predmeti koji sadrže tvari navedene pod točkama (a), (b) i (c) moraju odgovarati zahtjevima čl. 2 Direktive 89/109/EEC.
4. Tvari moraju biti visoke tehničke kvalitete po pitanju čistoće.
5. Popis sadrži sljedeće informacije:
– stupac 1 (Ref. br.): EEC referentni broj materijala za pakiranje tvari na popisu,
– stupac 2 (CAS br.): CAS (Chemical Abstracts Service) registarski broj,
– stupac 3 (naziv): kemijski naziv,
– stupac 4 (ograničenja i/ili specifikacije): Mogu obuhvaćati:
– granicu specifične migracije (SML),
– maksimalnu dozvoljenu količinu tvari u dovršenom materijalu ili predmetu (QM),
– maksimalnu dozvoljenu količinu tvari u dovršenom materijalu ili predmetu izraženu u mg/6 dm² površine u kontaktu s namirnicama (QMA),
– sva druga posebna ograničenja,
– sve vrste specifikacije u vezi s tvari ili polimerom.
6. Ako tvar koja je na popisu kao pojedinačni spoj također pripada generičkom pojmu, ograničenja koja se odnose na istu tvar moraju biti ona koja su navedena za pojedinačni spoj.
7. Gdje postoje nedosljednosti između CAS broja i kemijskog naziva, kemijski naziv imat će prednost. Ako postoje nedosljednosti između CAS broja navedenog u EINECS-u i u CAS registru, važit će CAS broj u CAS registru.
8. U stupcu 4 tabele koristi se broj skraćenica ili izraza čija su značenja sljedeća:
DL = granica detekcije analitičke metode;
FP = dovršeni proizvod ili predmet;
NCO = udio izocijanata;
ND = nemjerivo. U smislu Direktive »nemjerivo« značit će da tvar ne bi trebala biti zabilježena priznatom analitičkom metodom koja bi je trebala zabilježiti unutar definirane granice detekcije (DL). Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i granicom detekcije, dok se ne razvije priznata metoda;
QM = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili predmetu;
QM(T) = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili predmetu izražena kao ukupan udio ili ukupno navedene tvari. U smislu Direktive količina tvari u materijalu ili predmetu trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
QMA = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u dovršenom materijalu ili predmetu izražena u mg/6 dm² površine u kontaktu s hranom. U smislu Direktive količina tvari na površini materijala ili predmeta trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
QMA(T) = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili predmetu izražena u mg ukupnog udjela ili ukupno navedene/-ih tvari u 6 dm² površine u kontaktu s hranom. U smislu Direktive količina tvari u površini materijala ili predmeta trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
SML = granica specifične migracije u hrani ili modelnoj otopini, osim ako nije drugačije navedeno. U smislu Direktive specifična migracija tvari trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
SML(T) = granica specifične migracije u hrani ili modelnoj otopini izražena kao ukupni udjel ili ukupno naznačene/-ih tvari. U smislu Direktive specifična migracija tvari trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda.


 

d> le="height: 6.2pt">

="height: 6.2pt"> 6.2pt"> ="82" style="width: 61.8pt; height: 6.2pt; border-left: 1.0pt solid black; border-right: 1.0pt solid black; border-top: medium none; border-bottom: 1.0pt solid black; padding-left: 2.25pt; padding-right: 2.25pt; padding-top: 2.25pt; padding-bottom: 2.85pt">

48880

 

pan>

Ref. br.

 

CAS br.

 

Naziv

 

Ograničenja i/ili specifikacije

 

MONOMERI

 

10030

 

000514-10-3

 

Abietic acid

 

 

10060

 

000075-07-0

 

Acetaldehyde

 

SML(T) = 6 mg/kg (2)

 

10090

 

000064-19-7

 

Acetic acid

 

 

10120

 

000108-05-4

 

Acetic acid, vinyl ester

 

SML = 12 mg/kg

 

10150

 

000108-24-7

 

Acetic anhydride

 

 

10210

 

000074-86-2

 

Acetylene

 

 

10599/90A

 

061788-89-4

 

Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, distilled

 

QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)

 

10599/91

 

061788-89-4

 

Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, non distilled

 

QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)

 

10599/92A

 

068783-41-5

 

Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, hydrogenated, distilled

 

QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)

 

10599/93

 

068783-41-5

 

Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, hydrogenated, non distilled

 

QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)

 

10630

 

000079-06-1

 

Acrylamide

 

SML = ND

(DL = 0.01 mg/kg)

10660

 

015214-89-8

 

2-Acrylamido-2-methylpropanesulphonic acid

 

SML = 0.05 mg/kg

 

10690

 

000079-10-7

 

Acrylic acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

10750

 

002495-35-4

 

Acrylic acid, benzyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

10780

 

000141-32-2

 

Acrylic acid, n-butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

10810

 

002998-08-5

 

Acrylic acid, sec-butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

10840

 

001663-39-4

 

Acrylic acid, tert-butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11005

 

012542-30-2

 

Acrylic acid, dicyclopentenyl ester

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

11245

 

002156-97-0

 

Acrylic acid, dodecyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg (1)

 

11470

 

000140-88-5

 

Acrylic acid, ethyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11500

 

000103-11-7

 

Acrylic acid, 2-ethylhexyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

11510

 

000818-61-1

 

Acrylic acid, hydroxyethyl ester

 

Vidi » Acrylic acid monoester«s etilenglikolom

 

11530

 

000999-61-1

 

Acrylic acid, 2-hydroxypropyl ester

 

QMA = 0.05 mg/6 dm² za sumu akrilne kiseline, 2- hidroksipropil ester i akrilna kiselina, 2-hidroksisopril ester te u skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

11590

 

000106-63-8

 

Acrylic acid, isobutyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11680

 

000689-12-3

 

Acrylic acid, isopropyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11710

 

000096-33-3

 

Acrylic acid, methyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11830

 

000818-61-1

 

Acrylic acid, monoester with ethyleneglycol

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11890

 

002499-59-4

 

Acrylic acid, n-octyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

11980

 

000925-60-0

 

Acrylic acid, propyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)

 

12100

 

000107-13-1

 

Acrylonitrile

 

SML = ND (DL =0.020 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje)

 

12130

 

000124-04-9

 

Adipic acid

 

 

12265

 

004074-90-2

 

Adipic acid, divinyl ester

 

QM = 5 mg/kg in FP. Za upotrebu isključivo kao komonomer

 

12280

 

002035-75-8

 

Adipic anhydride

 

 

12310

 

-

 

Albumin

 

 

12340

 

-

 

Albumin, coagulated by formaldehyde

 

 

12375

 

-

 

Alcohols, aliphatic, monohydric, saturated, linear, primary (C₄-C₂₂)

 

 

12670

 

002855-13-2

 

1-Amino-3-aminomethyl-3,5,5- trimethylcyclohexane

 

SML = 6 mg/kg

 

12761

 

000693-57-2

 

12-Aminododecanoic acid

 

SML = 0.05 mg/kg

 

12763

 

000141-43-5

 

2-Aminoethanol

 

SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu kod polimera koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC propisuje modelnu otopinu D te samo za neizravni kontakt s hranom, preko PET sloja

 

12765

 

084434-12-8

 

N-(2-Aminoethyl)-beta-alanine, sodium salt

 

SML = 0.05 mg/kg

 

12786

 

000919-30-2

 

3- Aminopropy ltriethoxy silane

 

Sadržaj 3-aminopropiltrietoksisilana u tragovima koji se može ekstrahirati na manje od 3 mg/kg punilo kada se koristi za tretiranje reaktivnih površina anorganskih punila i SML = 0,05 mg/kg kada se koristi za tretiranje površina materijala i predmeta

 

12788

 

002432-99-7

 

11-Aminoundecanoic acid

 

SML = 5 mg/kg

 

12789

 

007664-41-7

 

Ammonia

 

 

12820

 

000123-99-9

 

Azelaic acid

 

 

12970

 

004196-95-6

 

Azelaic anhydride

 

 

13000

 

001477-55-0

 

1,3-Benzenedimethanamine

 

SML = 0.05 mg/kg

 

13060

 

004422-95-1

 

1,3,5-Benzenetricarboxylic acid trichloride

 

QMA = 0.05 mg/6 dm² izmjereno kao 1,3,5-benzentrikarboksilna kiselina

 

13075

 

000091-76-9

 

Benzoguanamine

 

Vidi »2,4-Diamino-6-fenil-1,3,5-triazin«

 

13090

 

000065-85-0

 

Benzoic acid

 

 

13150

 

000100-51-6

 

Benzyl alcohol

 

 

13180

 

000498-66-8

 

Bicyclo[2.Bicyclo[2.2-ene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

13210

 

001761-71-3

 

Bis(4-Aminocyclohexyl)methane

 

SML = 0.05 mg/kg

 

13317

 

132459-54-2

 

N,N’-Bis[4-(ethoxycarbonyl)phenyl]-1,4,5,8- naphthalenetetracarboxydiimide

 

SML = 0.05 mg/kg. Čistoća >98,1% (w/w). Isključivo za uporabu kao komonomer (maks. 4%) za poliestere (PET, PBT)

 

13323

 

000102-40-9

 

1,3-Bis(2-hydroxyethoxy)benzene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

13326

 

000111-46-6

 

Bis(2-hydroxyethyl) ether

 

Vidi »Dietilenglikol«

 

13380

 

000077-99-6

 

2,2-Bis(hydroxymethyl)-1-butanol

 

Vidi »1,1,1-Trimetilol propan«

 

13390

 

000105-08-8

 

1,4-Bis(hydroxymethyl)cyclohexane

 

 

13395

 

004767-03-7

 

2,2-Bis(hydroxymethyl)propionic acid

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

13480

 

000080-05-7

 

2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (28)

 

13510

 

001675-54-3

 

2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(2,3- epoxypropyl) ether (=BADGE)

 

Prema Uredbi Komisije(EC) br. 1895/2005 o ograničenom korištenju određenih epoksi-derivata u materijalima i predmetima koji dolaze u kontakt s hranom

 

13530

 

038103-06-9

 

2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane,

 

SML = 0.05 mg/kg

 

 

 

bis(phthalic anhydride)

 

 

13550

 

000110-98-5

 

Bis(hydroxypropyl) ether

 

Vidi »Dipropilenglikol«

 

13560

 

005124-30-1

 

Bis(4-isocyanatocyclohexyl)methane

 

Vidi »Dicikloheksilmetan-4,4’-

diizocijanat«

13600

 

047465-97-4

 

3,3 -Bis(3-methyl-4-hydroxyphenyl)-2- indolinone

 

SML = 1.8 mg/kg

 

13607

 

000080-05-7

 

Bisphenol A

 

Vidi »2,2-Bis(4-

 

 

 

 

hidroksifenil)propan«

 

13610

 

001675-54-3

 

Bisphenol A bis(2,3-epoxypropyl)ether

 

Vidi »2,2-Bis(4-hidroksifenil)propan bis(2,3-epoksipropil)eter«

 

13614

 

038103-06-9

 

Bisphenol A bis(phthalic anhydride)

 

Vidi »2,2-Bis(4-hidroksifenil)propan, bis(ftalni anhidrid)«

 

13617

 

000080-09-1

 

Bisphenol S

 

Vidi »4,4’-Dihidroksidifenil sulfon«

 

13620

 

010043-35-3

 

Boric acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (23) (izražen kao Boron) ne odstupajući od odredbi Direktive 98/83/EC o vodi za piće

 

13630

 

000106-99-0

 

Butadiene

 

QM = 1 mg/kg u FP ili SML =ND (DL =0.020 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)

 

13690

 

000107-88-0

 

1,3-Butanediol

 

 

13720

 

000110-63-4

 

1,4-Butanediol

 

SML(T) = 5 mg/kg (24)

 

13780

 

002425-79-8

 

1,4-Butanediol bis(2,3-epoxypropyl) ether

 

QM = 1 mg/kg u FP (izraženo kao epoksi grupa, Mw=43)

 

13810

 

000505-65-7

 

1,4-Butanediol formal

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

13840

 

000071-36-3

 

1-Butanol

 

 

13870

 

000106-98-9

 

1-Butene

 

 

13900

 

000107-01-7

 

2-Butene

 

 

13932

 

000598-32-3

 

3-Buten-2-ol

 

QMA = ND (DL = 0.02 mg/6 dm²).

Isključivo za korištenje kao komonomer u pripremi polimernih aditiva

14020

 

000098-54-4

 

4-tert-Butylphenol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

14110

 

000123-72-8

 

Butyraldehyde

 

 

14140

 

000107-92-6

 

Butyric acid

 

 

14170

 

000106-31-0

 

Butyric anhydride

 

 

14200

 

000105-60-2

 

Caprolactam

 

SML(T) = 15 mg/kg (5)

 

14230

 

002123-24-2

 

Caprolactam, sodium salt

 

SML(T) = 15 mg/kg (5)

(izraženo kao kaprolaktam)

14260

 

000502-44-3

 

Caprolactone

 

SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao suma kaprolaktona i 6-hidroksiheksanonska kiselina)

 

14320

 

000124-07-2

 

Caprylic acid

 

 

14350

 

000630-08-0

 

Carbon monoxide

 

 

14380

 

000075-44-5

 

Carbonyl chloride

 

QM = 1 mg/kg u FP

 

14411

 

008001-79-4

 

Castor oil

 

 

14500

 

009004-34-6

 

Cellulose

 

 

14530

 

007782-50-5

 

Chlorine

 

 

14570

 

000106-89-8

 

1-Chloro-2,3-epoxypropane

 

Vidi »Epiklorhidrin«

 

14650

 

000079-38-9

 

Chlorotrifluoroethylene

 

QMA = 0.5 mg/6 dm²

 

14680

 

000077-92-9

 

Citric acid

 

 

14710

 

000108-39-4

 

m-Cresol

 

 

14740

 

000095-48-7

 

o-Cresol

 

 

14770

 

000106-44-5

 

p-Cresol

 

 

14800

 

003724-65-0

 

Crotonic acid

 

QMA(T) = 0.05 mg/6dm² (33)

 

14841

 

000599-64-4

 

4-Cumylphenol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

14880

 

000105-08-8

 

1,4-Cyclohexanedimethanol

 

Vidi »1,4-Bis(hidroksimetil)cikloheksan »

 

14950

 

003173-53-3

 

Cyclohexyl isocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

15030

 

000931-88-4

 

Cyclooctene

 

SML = 0.05 mg/kg. Isključivo u polimerima za koje Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu A

 

15070

 

001647-16-1

 

1,9-Decadiene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

15095

 

000334-48-5

 

Decanoic acid

 

 

15100

 

000112-30-1

 

1-Decanol

 

 

15130

 

000872-05-9

 

1-Decene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

15250

 

000110-60-1

 

1,4-Diaminobutane

 

 

15267

 

000080-08-0

 

4,4’-Diaminodiphenyl sulphone

 

SML = 5 mg/kg

 

15272

 

000107-15-3

 

1,2-Diaminoethane

 

Vidi »Etilendiamin«

 

15274

 

000124-09-4  

1,6-Diaminohexane

 

Vidi »Heksametilendiamin«

 

15310

 

000091-76-9

 

2,4-Diamino-6-phenyl-1,3,5-triazine

 

QMA = 5 mg/6 dm²

 

15565

 

000106-46-7

 

1,4-Dichlorobenzene

 

SML = 12 mg/kg

 

15610

 

000080-07-9

 

4,4’-Dichlorodiphenyl sulphone

 

SML = 0.05 mg/kg

 

15700

 

005124-30-1

 

Dicyclohexylmethane-4,4’-diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

15760

 

000111-46-6

 

Diethyleneglycol

 

SML(T) = 30 mg/kg (3)

 

15790

 

000111-40-0

 

Diethylenetriamine

 

SML = 5 mg/kg

 

15820

 

000345-92-6

 

4,4’-Difluorobenzophenone

 

SML = 0.05 mg/kg

 

15880

 

000120-80-9

 

1,2-Dihydroxybenzene

 

SML = 6 mg/kg

 

15910

 

000108-46-3

 

1,3-Dihydroxybenzene

 

SML = 2.4 mg/kg

 

15940

 

000123-31-9

 

1,4-Dihydroxybenzene

 

SML = 0.6 mg/kg

 

15970

 

000611-99-4

 

4,4’-Dihydroxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

16000

 

000092-88-6

 

4,4’-Dihydroxybiphenyl

 

SML = 6 mg/kg

 

16090

 

000080-09-1

 

4,4’-Dihydroxydiphenyl sulphone

 

SML = 0.05 mg/kg

 

16150

 

000108-01-0

 

Dimethylaminoethanol

 

SML = 18 mg/kg

 

16210

 

006864-37-5

 

3,3’-Dimethyl-4,4’- diaminodicyclohexylmethane

 

SML = 0.05 mg/kg (32). Isključivo za uporabu u poliamidima

 

16240

 

000091-97-4

 

3,3’-Dimethyl-4,4’-diisocyanatobiphenyl

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

16360

 

000576-26-1

 

2,6-Dimethylphenol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

16390

 

000126-30-7

 

2,2-Dimethyl-1,3 -propanediol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

16450

 

000646-06-0

 

1,3-Dioxolane

 

SML = 5 mg/kg

 

16480

 

000126-58-9

 

Dipentaerythritol

 

 

16540

 

000102-09-0

 

Diphenyl carbonate

 

SML = 0.05 mg/kg

 

16570

 

004128-73-8

 

Diphenylether-4,4’-diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

16600

 

005873-54-1

 

Diphenylmethane-2,4’-diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

16630

 

000101-68-8

 

Diphenylmethane-4,4’-diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

16650

 

000127-63-9

 

Diphenyl sulphone

 

SML(T) = 3 mg/kg (25)

 

16660

 

000110-98-5

 

Dipropyleneglycol

 

 

16690

 

001321-74-0

 

Divinylbenzene

 

QMA = 0.01 mg/6 dm² ili SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje) za sumu divinilbenzena i etilvinilbenzena, a u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

16694

 

013811-50-2

 

N,N’-Divinyl-2-imidazolidinone

 

QM = 5 mg/kg u FP

 

16697

 

000693-23-2

 

n-Dodecanedioic acid

 

 

16704

 

000112-41-4

 

1-Dodecene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

16750

 

000106-89-8

 

Epichlorohydrin

 

QM = 1 mg/kg u FP

 

16780

 

000064-17-5

 

Ethanol

 

 

16950

 

000074-85-1

 

Ethylene

 

 

16955

 

000096-49-1

 

Ethylene carbonate

 

Sadržaj u tragovima = 5 mg/kg hidrogela u minimalnom omjeru 10 g hidrogela na 1 kg hrane. Hidrolizat sadrži etilenglikol koji ima SML = 30 mg/kg

 

16960

 

000107-15-3

 

Ethylenediamine

 

SML = 12 mg/kg

 

16990

 

000107-21-1

 

Ethyleneglycol

 

SML(T) = 30 mg/kg (3)

 

17005

 

000151-56-4

 

Ethyleneimine

 

SML = ND (DL = 0.01 mg/kg).

 

17020

 

000075-21-8

 

Ethylene oxide

 

QM = 1 mg/kg u FP

 

17050

 

000104-76-7

 

2-Ethyl-1-hexanol

 

SML = 30 mg/kg

 

17110

 

016219-75-3

 

5 -Ethylidenebicyclo [2.2.1]hept-2-ene

 

QMA = 0.05 mg/6dm². Omjer površine/količine hrane mora biti ispod 2 dm²/kg

 

17160

 

000097-53-0

 

Eugenol

 

SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)

 

17170

 

061788-47-4

 

Fatty acids, coco

 

 

17200

 

068308-53-2

 

Fatty acids, soya

 

 

17230

 

061790-12-3

 

Fatty acids, tall oil

 

 

17260

 

000050-00-0

 

Formaldehyde

 

SML(T) = 15 mg/kg (22)

 

17290

 

000110-17-8

 

Fumaric acid

 

 

17530

 

000050-99-7

 

Glucose

 

 

18010

 

000110-94-1

 

Glutaric acid

 

 

18070

 

000108-55-4

 

Glutaric anhydride

 

 

18100

 

000056-81-5

 

Glycerol

 

 

18220

 

068564-88-5

 

N-Heptylaminoundecanoic acid

 

SML = 0.05 mg/kg (1)

 

18250

 

000115-28-6

 

Hexachloroendomethylenetetrahydrophthalic acid

 

SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)

 

18280

 

000115-27-5

 

Hexachloroendomethylenetetrahydrophthalic

 

SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)

 

 

 

anhydride

 

 

18310

 

036653-82-4

 

1-Hexadecanol

 

 

18430

 

000116-15-4

 

Hexafluoropropylene

 

SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)

 

18460

 

000124-09-4

 

Hexamethylenediamine

 

SML = 2.4 mg/kg

 

18640

 

000822-06-0

 

Hexamethylene diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

18670

 

000100-97-0

 

Hexamethylenetetramine

 

SML(T) = 15 mg/kg (22) (izraženo kao formaldehid)

 

18700

 

000629-11-8

 

1,6-Hexanediol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

18820

 

000592-41-6

 

1-Hexene

 

SML = 3 mg/kg

 

18867

 

000123-31-9

 

Hydroquinone

 

Vidi »1,4-dihidroksibenzen«

 

18880

 

000099-96-7

 

p-Hydroxybenzoic acid

 

 

18896

 

001679-51-2

 

4-(Hydroxymethyl)-l-cyclohexene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

18897

 

016712-64-4

 

6-Hydroxy-2-naphthalenecarboxylic acid

 

SML = 0.05 mg/kg

 

18898

 

000103-90-2

 

N-(4-Hydroxyphenyl) acetamide

 

SML = 0.05 mg/kg

 

19000

 

000115-11-7

 

Isobutene

 

 

19060

 

000109-53-5

 

Isobutyl vinyl ether

 

QM = 5 mg/kg u FP

 

19110

 

004098-71-9

 

1 -Isocyanato-3 -isocyanatomethy1-3,5,5- trimethylcyclohexane

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

19150

 

000121-91-5

 

Isophthalic acid

 

SML = 5 mg/kg

 

19210

 

001459-93-4

 

Isophthalic acid, dimethyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

19243

 

000078-79-5

 

Isoprene

 

Vidi »2-metil-1,3-butadien«

 

19270

 

000097-65-4

 

Itaconic acid

 

 

19460

 

000050-21-5

 

Lactic acid

 

 

19470

 

000143-07-7

 

Lauric acid

 

 

19480

 

002146-71-6

 

Lauric acid, vinyl ester

 

 

19490

 

000947-04-6

 

Laurolactam

 

SML = 5 mg/kg

 

19510

 

011132-73-3

 

Lignocellulose

 

 

19540

 

000110-16-7

 

Maleic acid

 

SML(T) = 30 mg/kg (4)

 

19960

 

000108-31-6

 

Maleic anhydride

 

SML(T) = 30 mg/kg (4) (izraženo kao maleinska kiselina).

 

19975

 

000108-78-1

 

Melamine

 

Vidi »2,4,6-triamino-1,3,5- triazin«

 

19990

 

000079-39-0

 

Methacrylamide

 

SML = ND

(DL =0.02 mg/kg,

uključeno analitičko odstupanje)

20020

 

000079-41-4

 

Methacrylic acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

20050

 

000096-05-9

 

Methacrylic acid, allyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

20080

 

002495-37-6

 

Methacrylic acid, benzyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

20110

 

000097-88-1

 

Methacrylic acid, butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

20140

   d>

002998-18-7

 

Methacrylic acid, sec-butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

20170

 

000585-07-9

 

Methacrylic acid, tert-butyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

20260

 

000101-43-9

 

Methacrylic acid, cyclohexyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

20410

 

002082-81-7

 

Methacrylic acid, diester with 1,4-butanediol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

20440

 

000097-90-5

 

Methacrylic acid, diester with ethyleneglycol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

20530

 

002867-47-2

 

Methacrylic acid, 2-(dimethylamino)ethyl ester

 

SML = ND

(DL = 0.02 mg/kg,

uključeno analitičko odstupanje)

20590

 

000106-91-2

 

Methacrylic acid, 2,3-epoxypropyl ester

 

QMA = 0.02 mg/6 dm²

 

20890

 

000097-63-2

 

Methacrylic acid, ethyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21010

 

000097-86-9

 

Methacrylic acid, isobutyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21100

 

004655-34-9

 

Methacrylic acid, isopropyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21130

 

000080-62-6

 

Meth"> Methid, methyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21190

 

000868-77-9

 

Methacrylic acid, monoester with ethyleneglycol

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21280

 

002177-70-0

 

Methacrylic acid, phenyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21340

 

002210-28-8

 

Methacrylic acid, propyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21370

 

010595-80-9

 

Methacrylic acid, 2-sulphoethyl ester

 

QMA = ND

(DL = 0.02 mg/6 dm²)

21400

 

054276-35-6

 

Methacrylic acid, sulphopropyl ester, potassium salt

 

QMA = 0.05 mg/6dm²

 

21460

 

000760-93-0

 

Methacrylic anhydride

 

SML(T) = 6 mg/kg (37)

 

21490

 

000126-98-7

 

Methacrylonitrile

 

SML = ND

(DL = 0.020 mg/kg,

uključeno analitičko odstupanje)

21520

 

001561-92-8

 

Methallylsulphonic acid, sodium salt

 

SML = 5 mg/kg

 

21550

 

000067-56-1

 

Methanol

 

 

21640

 

000078-79-5

 

2-Methy1-1,3 -butadiene

 

QM = 1 mg/kg u FP ili SML = ND

(DL = 0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje)

21730< 21730<

 

000563-45-1

 

3-Methyl-1-butene

 

QMA = 0.006 mg/6 dm². Isključivo za uporabu u polipropilenu

 

21765

 

106246-33-7

 

4,4’-Methylenebis(3-chloro-2,6-diethylaniline)

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

21821

 

000505-65-7

 

l,4-(Methylenedioxy)butane

 

Vidi »1,4-butanediol formal«

 

21940

 

000924-42-5

 

N-Methylolacrylamide

 

SML = ND

(DL = 0.01 mg/kg)

21970

 

000923-02-4

 

N-Methylolmethacrylamide

 

SML = 0,05 mg/kg

 

22150

 

000691-37-2

n> MsoNormal" align="center" style="text-align: center; text-autospace: none; vertical-align: middle; margin-bottom: .55pt">  

4-Methyl-l-pentene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

22210

 

000098-83-9

 

alpha-Methylstyrene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

22331

 

025513-64-8

 

Mixture of (35-45% w/w) 1,6-diamino-2,2,4-trimethylhexane and (55-65% w/w)1,6-diamino-2,4,4-trimethylhexane

 

QMA = 5 mg/6 dm²

 

22332

 

-

 

Mixture of (40% w/w) 2,2,4-trimethylhexane-1,6-diisocyanate and (60% w/w) 2,4,4-trimethylhexane-1,6-diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

22350

 

000544-63-8

 

Myristic acid

 

 

22360

 

001141-38-4

 

2,6-Naphthalenedicarboxylic acid

 

SML = 5 mg/kg

 

22390

 

000840-65-3

 

2,6-Naphthalenedicarboxylic acid, dimethyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

22420

 

003173-72-6

 

1,5-Naphthalene diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

22437

 

000126-30-7

 

Neopentylglycol

 

Vidi »2,2-dimetil-1,3- propanediol«

 

22450

 

009004-70-0

 

Nitrocellulose

 

 

22480

 

000143-08-8

 

1-Nonanol

 

 

22550

 

000498-66-8

 

Norbornene

 

Vidi »biciklo[2.2.1]hept-2-ene«

 

22570

 

000112-96-9

 

Octadecyl isocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

22600

 

000111-87-5

 

1-Octanol

 

 

22660

 

000111-66-0

 

1-Octene

 

SML = 15 mg/kg

 

22763

 

000112-80-1

 

Oleic acid

 

 

22775

 

000144-62-7

 

Oxalic acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (29)

 

22778

 

007456-68-0

 

4,4’-Oxybis(benzenesulphonyl azide)

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

22780

 

000057-10-3

 

Palmitic acid

 

 

22840

 

000115-77-5

 

Pentaerythritol

 

 

22870

 

000071-41-0

 

1-Pentanol

 

 

22932

 

001187-93-5

 

Perfluoromethyl perfluorovinyl ether

 

SML = 0.05 mg/kg. Isključivo za korištenje kod neljepljivih premaza

 

22937

 

001623-05-8

 

Perfluoropropyl perfluorovinyl ether

 

SML = 0.05 mg/kg

 

22960

 

000108-95-2

 

Phenol

 

 

23050

 

000108-45-2

 

1,3-Phenylenediamine

 

SML = ND

(DL = 0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje)

23070

 

000102-39-6

 

(1,3-Phenylenedioxy)diacetic acid

 

QMA = 0.05 mg/6dm²

 

23155

 

000075-44-5

 

Phosgene

 

Vidi »Karbonil klorid«

 

23170

 

007664-38-2

 

Phosphoric acid

 

 

23175

 

000122-52-1

 

Phosphorous acid, triethyl ester

 

QM = ND (DL = 1 mg/kg in FP)

 

23187

 

-

 

Phthalic acid

 

Vidi »tereftalna kiselina«

 

23200

 

000088-99-3

 

o-Phthalic acid

 

 

23230

 

000131-17-9

 

Phthalic acid, diallyl ester

 

SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)

 

23380

 

000085-44-9

 

Phthalic anhydride

 

 

23470

 

000080-56-8

 

alpha-Pinene

 

 

23500

 

000127-91-3

 

beta-Pinene

 

 

23547

 

009016-00-6 and 063148-62-9

 

Polydimethylsiloxane (Mw> 6800)

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

23590

 

025322-68-3

 

Polyethyleneglycol

 

 

23651

 

025322-69-4

 

Polypropyleneglycol

 

 

23740

 

000057-55-6

 

1,2-Propanediol

 

 

23770

 

000504-63-2

 

1,3-Propanediol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

23800

 

000071-23-8

 

1-Propanol

 

 

23830

 

000067-63-0

 

2-Propanol

 

 

23860

 

000123-38-6

 

Propionaldehyde

 

 

23890

 

000079-09-4

 

Propionic acid

 

 

23920

 

000105-38-4

 

Propionic acid, vinyl ester

 

SML(T) = 6 mg/kg (2) (izraženo kao acetaldehid)

 

23950

 

000123-62-6

 

Propionic anhydride

 

 

23980

 

000115-07-1

 

Propylene

 

 

24010

 

000075-56-9

 

Propylene oxide

 

QM = 1 mg/kg u FP

 

24051

 

000120-80-9

 

Pyrocatechol

 

Vidi »1,2-dihidroksibenzen«

 

24057

 

000089-32-7

 

Pyromellitic anhydride

 

SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao« Pyromellitic acid«)

 

24070

 

073138-82-6

 

Resin acids and rosin acids

 

 

24072

 

000108-46-3

 

Resorcinol

 

Vidi »1,3-dihidroksibenzen«

 

24073

 

000101-90-6

 

Resorcinol diglycidyl ether

 

QMA = 0.005 mg/6 dm² – Nije za uporabu u polimerima za koje Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravni kontakt s hranom, preko PET sloja

 

24100

 

008050-09-7

 

Rosin

 

 

24130

 

008050-09-7

 

Rosin gum

 

Vidi »Rosin«

 

24160

 

008052-10-6

 

Rosin tall oil

 

 

24190

 

008050-09-7

 

Rosin wood

 

Vidi »Rosin« (Referentni broj24100)

 

24250

 

009006-04-6

 

Rubber, natural

 

 

24270

 

000069-72-7

 

Salicylic acid

 

 

24280

 

000111-20-6

 

Sebacic acid

 

 

24430

 

002561-88-8

 

Sebacic anhydride

 

 

24475

 

001313-82-2

 

Sodium sulphide

 

 

24490

 

000050-70-4

 

Sorbitol

 

 

24520

 

008001-22-7

 

Soybean oil

 

 

24540

 

009005-25-8

 

Starch, edible

 

 

24550

 

000057-11-4

 

Stearic acid

 

 

24610

 

000100-42-5

 

Styrene

 

 

24760

 

026914-43-2

 

Styrenesulphonic acid

 

SML = 0.05 mg/kg

 

24820

 

000110-15-6

 

Succinic acid

 

 

24850

 

000108-30-5

 

Succinic anhydride

 

 

24880

 

000057-50-1

 

Sucrose

 

 

24886

 

046728-75-0

 

5-Sulphoisophthalic acid, mono-lithium salt

 

SML = 5 mg/kg, a za litij SML(T) = 0,6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

24887

 

006362-79-4

 

5-Sulphoisophthalic acid, monosodium salt

 

SML = 5 mg/kg

 

24888

 

003965-55-7

 

5-Sulphoisophthalic acid, monosodium salt, dimethyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

24903

 

068425-17-2

 

Syrups, hydrolysed starch, hydrogenated

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

24910

 

000100-21-0

 

Terephthalic acid

 

SML = 7.5 mg/kg

 

24940

 

000100-20-9

 

Terephthalic acid dichloride

 

SML(T) = 7.5 mg/kg (kao tereftalna kiselina)

 

24970

 

000120-61-6

 

Terephthalic acid, dimethyl ester

 

 

25080

 

001120-36-1

 

1-Tetradecene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

25090

 

000112-60-7

 

Tetraethyleneglycol

 

 

25120

 

000116-14-3

 

Tetrafluoroethylene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

25150

 

000109-99-9

 

Tetrahydrofuran

 

SML = 0.6 mg/kg

 

25180

 

000102-60-3

 

N,N,N,’N’-Tetrakis(2-hydroxypropyl)ethylenediamine

 

 

25210

 

000584-84-9

 

2,4-Toluene diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

25240

 

000091-08-7

 

2,6-Toluene diisocyanate

 

QM(T) = 1 mg/kg

(izraženo kao NCO) (26).

25270

 

026747-90-0

 

2,4-Toluene diisocyanate dimer

 

QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).

 

25360

 

-

 

Trialkyl(C5-C₁5)acetic acid, 2,3-epoxypropyl ester

 

QM = 1 mg/kg in FP (izraženo kao epoksi grupa, Mw=43)

 

25380

 

-

 

Trialkyl acetic acid (C7-C₁7), vinyl esters

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

 

 

(=vinyl versatate)

 

 

25385

 

000102-70-5

 

Triallylamine

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

25420

 

000108-78-1

 

2,4,6-Triamino-1,3,5-triazine

 

SML = 30 mg/kg

 

25450

 

026896-48-0

 

Tricyclodecanedimethanol

 

SML = 0.05 mg/kg

 

25510

 

000112-27-6

 

Triethyleneglycol

 

 

25540

 

000528-44-9

 

Trimellitic acid

 

SML(T) = 5 mg/kg (35)

 

25550

 

000552-30-7

 

Trimellitic anhydride

 

SML(T) = 5mg/kg (35) (izraženo kao »trimellitic acid« )

 

25600

 

000077-99-6

 

1,1,1-Trimethylolpropane

 

SML = 6 mg/kg

 

25840

 

003290-92-4

 

1,1,1-Trimethylolpropane trimethacrylate

 

SML = 0.05 mg/kg

 

25900

 

000110-88-3

 

Trioxane

 

SML = 5 mg/kg

 

25910

 

024800-44-0

 

Tripropyleneglycol

 

 

25927

 

027955-94-8

 

1,1,1-Tris(4-hydroxypheny l)ethane

 

QM = 0.5 mg/kg i FP. Isključivo za uporabu u polikarbonatima

 

25960

 

000057-13-6

 

Urea

 

 

26050

 

000075-01-4

 

Vinyl chloride

 

U skladu sa navodima u Direktivi Vijeća 78/142/EEC

 

 

 

 

 

26110

 

000075-35-4

 

Vinylidene chloride

 

QM = 5 mg/kg u FP ili SML = ND (DL = 0.05 mg/kg)

 

26140

 

000075-38-7

 

Vinylidene fluoride

 

SML = 5 mg/kg

 

26155

 

001072-63-5

 

1-Vinylimidazole

 

QM = 5 mg/kg u FP

 

26170

 

003195-78-6

 

N-Vinyl-N-methylacetamide

 

QM = 2 mg/kg u FP

 

26320

 

002768-02-7

 

Vinyltrimethoxysilane

 

QM = 5 mg/kg u FP

 

26360

 

007732-18-5

 

Water

 

U skladu U skladu sa navodima u Direkma u Direk> 98/83/EC.

 

ADITIVI

 

30000

 

000064-19-7

 

Acetic acid

 

 

30045

 

000123-86-4

 

Acetic acid, butyl ester

 

 

30080

 

004180-12-5

 

Acetic acid, copper salt

 

SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)

 

30140

 

000141-78-6

 

Acetic acid, ethyl ester

 

 

30180

 

002180-18-9

 

Acetic acid, manganese salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

(izraženo kao mangan)

30280

 

000108-24-7

 

Acetic anhydride

 

 

30295

 

000067-64-1

 

Acetone

 

 

30340

 

330198-91-9

 

12-(Acetoxy)stearic acid, 2,3-bis(acetoxy)propyl ester

 

 

30370

 

-

 

Acetylacetic acid, salts

 

 

30401

 

-

 

Acetylated mono- and diglycerides of fatty acids

 

 

30610

 

-

 

Acids C₂-C₂₄ aliphatic, linear, monocarboxylic from natural oils and fats and their mono-, di- and triglycerol esters (branched fatty acids at naturally occurring levels are included).

 

 

30612

 

-

 

Acids C₂-C₂₄ aliphatic, linear, monocarboxylic, synthetic and their mono-, di- and triglycerol esters

 

 

30960

 

-

 

Acids, aliph., monocarb. (C6-C₂₂) esters with polyglycerol

 

 

31328

 

-

 

Acids, fatty from animal or vegetable food fats and oils

 

 

31500

 

025134-51-4

 

Acrylic acid, acrylic acid, 2-ethylhexyl ester, copolymer

 

SML(T) = 6 mg/kg (36)(izraženo kao akrilna kiselina) and SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao akrilna kiselina, 2-etilheksil ester)

 

31520

 

061167-58-6

 

Acrylic acid, 2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylphenyl ester

 

SML = 6 mg/kg

 

31530

 

123968-25-2

 

Acrylic acid, 2,4-di-tert-pentyl-6-[1-(3,5-di-tert-pentyl-2-hydroxyphenyl)ethyl]phenyl ester

 

SML = 5 mg/kg

 

31542

 

174254-23-0

 

Acrylic acid, methyl ester, telomer with 1-dodecanethiol, C₁₆-C₁₈ alkyl esters

 

QM=0.5% (w/w) u FP

 

31730

 

000124-04-9

 

Adipic acid

 

 

31920

 

000103-23-1

 

Adipic acid, bis(2-ethylhexyl) ester

 

SML = 18 mg/kg (1)

 

33120

 

-

 

Alcohols, aliph, monoh., sat., linear, primary (C₄-C₂₄)

 

 

33350

 

009005-32-7

 

Alginic acid

 

 

33801

 

-

 

n-Alkyl(C₁₀-C₁₃)benzenesulphonic acid

 

SML = 30 mg/kg

 

34230

 

-

 

Alkyl(C8-C₂₂)sulphonic acids

 

SML = 6 mg/kg

 

34240

 

-

 

Alkyl(C₁₀-C₂₀)sulphonic acid, esters with phenols

 

 

34281

 

-

 

Alkyl(C8-C₂₂)sulphuric acids, linear, primary, with an even number of carbon atoms

 

 

34475

 

-

 

Aluminium calcium hydroxide phosphite, hydrate

 

 

34480

 

-

 

Aluminium fibers, flakes and powders

 

 

34560

 

021645-51-2

 

Aluminium hydroxide

 

 

34650

 

151841-65-5

 

Aluminium hydroxybis [2,2’-methylenebis (4,6-di-tert.butylphenyl) phosphate

 

SML = 5 mg/kg

 

34690

 

011097-59-9

 

Aluminium magnesium carbonate hydroxide

 

 

34720

 

001344-28-1

 

Aluminium oxide

 

 

34850

 

143925-92-2

 

Amines, bis(hydrogenated tallow alkyl) oxidised

 

QM = Isključivo za uporabu: (a) u PO pri

0.1% (w/w), ali ne LDPE kada je u kontaktu s hranom za koju Direktiva85/572/EEC definira RF< 3; (b) u PET pri 0.25 % (w/w) u kontaktu s hranom izuzev one za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D

34895

 

000088-68-6

 

2-Aminobenzamide

 

SML = 0.05 mg/kg. Isključivo za korištenje u PET za vodu za piće

 

35120

 

013560-49-1

 

3-Aminocrotonic acid, diester with thiobis (2- hydroxyethyl) ether

 

 

 

 

 

 

35160

 

006642-31-5

 

6-Amino-1,3-dimethyluracil

 

SML = 5 mg/kg

 

35170

 

000141-43-5

 

2-Aminoethanol

 

SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravan kontakt s hranom, preko PET sloja

 

35284

 

000111-41-1

 

N-(2-Aminoethyl)ethanolamine

 

SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravan kontakt s hranom, preko PET sloja

 

35320

 

007664-41-7

 

Ammonia

 

 

35440

 

012124-97-9

 

Ammonium bromide

 

 

35600

 

001336-21-6

 

Ammonium hydroxide

 

 

35760

 

001309-64-4

 

Antimony trioxide

 

SML = 0.04 mg/kg (39) (izraženo kao antimon)

 

35840

 

000506-30-9

 

Arachidic acid

 

 

35845

 

007771-44-0

 

Arachidonic acid

 

 

36000

 

000050-81-7

 

Ascorbic acid

 

 

36080

 

000137-66-6

 

Ascorbyl palmitate

 

 

36160

 

010605-09-1

 

Ascorbyl stearate

 

 

36640

 

000123-77-3

 

Azodicarbonamide

 

Uporaba zabranjena

 

 

 

 

 

36720

 

017194-00-2

 

Barium hydroxide

 

SML(T) = 1 mg/kg (12) (izraženo kao barij)

 

36800

 

010022-31-8

 

Barium nitrate

 

SML(T) = 1 mg/kg (12) (izraženo kao barij)

 

36840

 

012007-55-5

 

Barium tetraborate

 

SML(T) = 1 mg/kg izraženo kao barij (12) i SML(T) = 6 mg/kg (23) (izraženo kao bor) ne odstupajući od odredbi Direktive 98/83/EC o vodi za piće(OJ L 330, 5.12.1998, str.32).

 

36880

 

008012-89-3

 

Beeswax

 

 

36960

 

003061-75-4

 

Behenamide

 

 

37040

 

000112-85-6

 

Behenic acid

 

 

37280

 

001302-78-9

 

Bentonite

 

 

37360

 

000100-52-7

 

Benzaldehyde

 

U skladu s s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

37600

 

000065-85-0

 

Benzoic acid

 

 

37680

 

 

Benzoic acid, butyl ester

 

 

37840

 

000093-89-0

 

Benzoic acid, ethyl ester

 

 

38000

 

000553-54-8

 

Benzoic acid, lithium salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

38080

 

000093-58-3

 

Benzoic acid, methyl ester

 

 

38160

 

002315-68-6

 

Benzoic acid, propyl ester

 

 

38240

 

000119-61-9

 

Benzophenone

 

SML = 0.6 mg/kg

 

38505

 

351870-33-2

 

cis-endo-Bicyclo[2.2.1]heptane-2,3- dicarboxylic acid, disodium salt

 

SML = 5 mg/kg.

Ne koristiti a polietilenom u kontaktu s kiselom hranom.

Čistoća ≥96 %

38510

 

136504-96-6

 

1,2-Bis(3-aminopropyl)ethylenediamine, polymer with N-butyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinamine and 2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine

 

SML = 5 mg/kg

 

38515

 

001533-45-5

 

4,4’-Bis(2-benzoxazolyl)stilbene

 

SML = 0.05 mg/kg (1)

 

38560

 

007128-64-5

 

2,5-Bis(5-tert-buty l-2-benzoxazoly

 

SML = 0.6 mg/kg

 

 

 

l)thiophene

 

 

38700

 

063397-60-4

 

Bis(2-carbobutoxyethyl)tin-bis(isooctyl

 

SML = 18 mg/kg

 

 

 

mercaptoacetate)

 

 

38800

 

032687-78-8

 

N,N’-Bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-

 

SML = 15 mg/kg

 

 

 

hydroxyphenyl)propionyl)hydrazide

 

 

38810

 

080693-00-1

 

Bis(2,6-di-tert-butyl-4- methylphenyl)pentaerythritol diphosphite

 

SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)

 

38820

 

026741-53-7

 

Bis(2,4-di-tert-butylphenyl)pentaerythritoldiphosphite

 

SML = 0.6 mg/kg

 

38840

 

154862-43-8

 

Bis(2,4-dicumylphenyl)pentaerythritol- diphosphite

 

SML = 5 mg/kg (kao suma same tvari, oksidirani oblik bis(2,4- dikumilfenil)penteritritol- fosfat i njegov proizvod hidrolize (2,4-dikumilfenol)).

 

38879

 

135861-56-2

 

Bis(3,4-dimethylbenzylidene)sorbitol

 

 

38885

 

002725-22-6

 

2,4-Bis(2,4-dimethylphenyl)-6-(2-hydroxy-4- n-octyloxyphenyl)-1,3,5-triazine

 

SML = 0,05 mg/kg. Isključivo za vodenu hranu

 

38940

 

110675-26-8

 

2,4-Bis(dodecylthiomethyl)-6-methylphenol

 

SML(T) = 5 mg/kg (40)

 

38950

 

079072-96-1

 

Bis(4-ethylbenzylidene)sorbitol

 

 

39060

 

035958-30-6

 

1,1-Bis(2-hydroxy-3,5-di-tert- butylphenyl)ethane

 

SML = 5 mg/kg

 

 

 

 

 

39090

 

-

 

N,N-Bis(2-hydroxyethyl)alkyl(C₈-C ₁₈)amine

 

SML(T) = 1.2 mg/kg (13)

 

39120

 

-

 

N,N-Bis(2-hydroxyethyl)alkyl(C₈-C ₁₈)amine hydrochlorides

 

SML(T) = 1.2 mg/kg (13) izraženo kao tercijarni amin (izraženo bez HCl)

 <>

39200

 

006200-40-4

 

Bis(2-hydroxyethyl)-2-hydroxypropyl-3-(dodecyloxy)methylammonium chloride

 

SML = 1.8 mg/kg

 

39680

 

000080-05-7

 

2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane

 

SML= 0.6 mg/kg (28)

 

39700

 

001675-54-3

 

2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(2,3- epoxypropyl) ether (=BADGE)

 

Prema Uredbi Komisije (EC) br. 1895/2005

 

39815

 

182121-12-6

 

9,9-Bis(methoxymethyl)fluorene

 

QMA = 0.05 mg/6 dm²

 

39890

 

087826-41-3 and 069158-41-4 and 054686-97-4/
081541-12-0

 

Bis(methylbenzylidene) sorbitol

 

 

39925

 

129228-21-3

 

3,3-Bis(methoxymethyl)-2,5-dimethylhexane

 

SML = 0.05 mg/kg

 

40000

 

000991-84-4

 

2,4-Bis(octylmercapto)-6-(4-hydroxy-3,5-di- tert-butylanilino)-1,3,5-triazine

 

SML = 30 mg/kg

 

40020

 

110553-27-0

 

2,4-Bis(octylthiomethyl)-6-methylphenol

 

SML(T) = 5 mg/kg (40)

 

40120

 

-

 

Bis(polyethyleneglycol)hydroxymethylphosph

onate

SML = 0.6 mg/kg

 

40160

 

061269-61-2

 

N,N’-Bis(2,2,6,6-tetramethyl-4- piperidyl)hexamethylenediamine-1,2- dibromoethane, copolymer

 

SML = 2.4 mg/kg

 

40320

 

010043-35-3

 

Boric acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (23) (izraženo kao bor) ne odstupajući od propisa Direktive 98/83/EC o vodi za piće

 

40400

 

010043-11-5

 

Boron nitride

 

 

40570

 

000106-97-8

 

Butane

 

 

40580

 

000110-63-4

 

1,4-Butanediol

 

SML(T) = 5 mg/kg (24)

 

40720

 

025013-16-5

 

tert-Butyl-4-hydroxyanisole (=BHA)

 

SML = 30 mg/kg

 

40800

 

013003-12-8

 

4,4’-Butylidene-bis(6-tert-butyl-3- methylphenyl-ditridecyl phosphite)

 

SML = 6 mg/kg

 

40980

 

019664-95-0

 

Butyric acid, manganese salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)

 

41040

 

005743-36-2

 

Calcium butyrate

 

 

41120

 

010043-52-4

 

Calcium chloride

 

 

41280

 

001305-62-0

 

Calcium hydroxide

 

 

41520

 

001305-78-8

 

Calcium oxide

 

 

41600

 

012004-14-7 and

037293-22-4

Calcium sulphoaluminate

 

 

 

 

 

 

41680

 

000076-22-2

 

Camphor

 

U skladu s s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

41760

 

008006-44-8

 

Candelilla wax

 

 

41840

 

000105-60-2

 

Caprolactam

 

SML(T) = 15 mg/kg (5)

 

41960

 

000124-07-2

 

Caprylic acid

 

 

42000

 

063438-80-2

 

(2-Carbobutoxyethyl)tin-tris(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML = 30 mg/kg

 

42080

 

001333-86-4

 

Carbon black

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

42160

 

000124-38-9

 

Carbon dioxide

 

 

42320

 

007492-68-4

 

Carbonic acid, copper salt

 

SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)

 

 

 

 

 

42400

 

010377-37-4

 

Carbonic acid, lithium salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij)

 

42480

 

000584-09-8

 

Carbonic acid, rubidium salt

 

SML = 12 mg/kg

 

42500

 

-

 

Carbonic acid, salts

 

 

42640

 

009000-11-7

 

Carboxymethylcellulose

 

 

42720

 

008015-86-9

 

Carnauba wax

 

 

42800

 

009000-71-9

 

Casein

 

 

42880

 

008001-79-4

 

Castor oil

 

 

42960

 

064147-40-6

 

Castor oil, dehydrated

 

 

43200

 

-

 

Castor oil, mono- and diglycerides

 

 

43280

 

009004-34-6

 

Cellulose

 

 

43300

 

009004-36-8

 

Cellulose acetate butyrate

 

 

43360

 

068442-85-3

 

Cellulose, regenerated

 

 

43440

 

008001-75-0

 

Ceresin

 

 

43480

 

064365-11-3

 

Charcoal, activated

 

U skladu sa sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

43515

 

-

 

Chlorides of choline esters of coconut oil fatty

 

QMA = 0.9 mg/6 dm²

 

 

 

acids

 

 

43600

 

004080-31-3<4080-31-3<

 

1-(3-Chloroallyl)-3,5,7-triaza-1- azoniaadamantane chloride

 

SML = 0.3 mg/kg

 

43680

 

000075-45-6

 

Chlorodifluoromethane

 

SML = 6 mg/kg i u skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

44160

 

000077-92-9

 

Citric acid

 

 

44640

 

000077-93-0

 

Citric acid, triethyl ester

 

 

44960

 

011104-61-3

 

Cobalt oxide

 

SML(T) = 0.05 mg/kg (14)

(izraženo kao kobalt)

45195

 

007787-70-4

 

Copper bromide

 

SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)

 

45200

 

001335-23-5

 

Copper iodide

 

SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar) i SML = 1 mg/kg (11) (izraženo kao jod)

 

45280

 

-

 

Cotton fibers

 

 

45440

 

-

 

Cresols, butylated, styrenated

 

SML = 12 mg/kg

 

45450

 

068610-51-5

 

p-Cresol-dicyclopentadiene-isobutylene, copolymer

 

SML = 5 mg/kg

 

45560

 

014464-46-1

 

Cristobalite

 

 

45600

 

003724-65-0

 

Crotonic acid

 

QMA(T) = 0.05 mg/6dm² (33)

 

45640

 

005232-99-5

 

2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, ethyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

45650

 

006197-30-4

 

2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, 2- ethylhexyl ester

 

SML = 0.05 mg/kg

 

45705

 

166412-78-8

 

1,2-cyclohexanedicarboxylic acid, diisononyl ester

 

 

45760

 

000108-91-8

 

Cyclohexylamine

 

 

45920

 

009000-16-2

 

Dammar

 

 

45940

 

000334-48-5

 

n-Decanoic acid

 

 

46070

 

010016-20-3

 

alpha-Dextrin

 

 

46080

 

007585-39-9

 

beta-Dextrin

 

 

46375

 

061790-53-2

 

Diatomaceous earth

 

 

46380

 

068855-54-9

 

Diatomaceous earth, soda ash flux-calcined

 

 

46480

 

032647-67-9

 

Dibenzylidene sorbitol

 

 

46640

 

000128-37-0

 

2,6-Di-tert-butyl-p-cresol (=BHT)

 

SML = 3.0 mg/kg

 

46700

 

-

 

5,7-di-tert-Butyl-3-(3,4- and 2,3- dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one containing: a) 5,7-di-tert-butyl-3-(3,4- dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (80 to100% w/w) and b) 5,7-di-tert-butyl-3-(2,3-dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (0 to20% w/w)

 

SML = 5 mg/kg

 

46720

 

004130-42-1

 

2,6-Di-tert-butyl-4-ethylphenol

 

QMA = 4.8 mg/6 dm²

 

46790

 

004221-80-1

 

3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid, 2,4-

di-tert-butylphenyl ester

 

46800

 

067845-93-6

 

3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid,hexadecyl ester

 

 

46870

 

003135-18-0

 

3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, dioctadecyl ester

 

 

46880

 

065140-91-2

 

3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, monoethyl ester, calcium salt

 

SML = 6 mg/kg

 

47210

 

026427-07-6

 

Dibutylthiostannoic acid polymer [=thiobis(butyl-tin sulphide), polymer]

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

47440

 

000461-58-5

 

Dicyanodiamide

 

 

47500

 

153250-52-3

 

N,N’-Dicyclohexyl-2,6-naphthalene

 

SML = 5 mg/kg.

 

 

 

dicarboxamide

 

 

47540

 

027458-90-8

 

Di-tert-dodecyl disulphide

 

SML = 0.05 mg/kg

 

47600

 

084030-61-5

 

Di-n-dodecyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0,05 mg/kg hrane (41) (kao suma mono-n-dodeciltin tris(izooktil merkaptoacetata), di-n- dodeciltin bis(izooktil merkaptoacetata), mono-dodeciltin triklorida i di-dodeciltin diklorida) izraženo kao suma mono i di- dodeciltin klorida

 

47680

 

000111-46-6

 

Diethyleneglycol

 

SML(T) = 30 mg/kg (3)

 

48460

 

000075-37-6

 

l,l-Difluoroethane

 

 

48620

 

000123-31-9

 

1,4-Dihydroxybenzene

 

SML = 0.6 mg/kg

 

48640

 

000131-56-6

 

2,4-Dihydroxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

48720

 

000611-99-4

 

4,4’-Dihydroxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

48800

 

000097-23-4

 

2,2’-Dihydroxy-5,5’-dichlorodiphenylmethane

 

SML = 12 mg/kg

 

000131-53-3

 

2,2’-Dihydroxy-4-methoxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

49485

 

134701-20-5

 

2,4-Dimethyl-6-(1-methylpentadecyl)-phenol

 

SML = 1 mg/kg

 

49540

 

000067-68-5

 

Dimethyl sulphoxide

 

 

49595

 

057583-35-4

 

Dimethyltin bis(ethylhexyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.18 mg/kg (16)

(izraženo kao kositar)

49600

 

026636-01-1

 

Dimethyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.18 mg/kg (16)

(izraženo kao kositar)

49840

 

002500-88-1

 

Dioctadecyl disulphide

 

SML = 3 mg/kg

 

50160

 

-

 

Di-n-octyltin bis(n-alkyl(C₁₀-C₁₆) mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50240

 

010039-33-5

 

Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl maleate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50320

 

015571-58-1

 

Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50360

 

-

 

Di-n-octyltin bis(ethyl maleate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar)

 

50400

 

033568-99-9

 

Di-n-octyltin bis(isooctyl maleate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50480

 

026401-97-8

 

Di-n-octyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50560

 

-

 

Di-n-octyltin 1,4-butanediol bis(mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

 

003648-18-8

 

Di-n-octyltin dilaurate

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50720

 

015571-60-5

 

Di-n-octyltin dimaleate

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50800

 

-

 

Di-n-octyltin dimaleate, esterified

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50880

 

-

 

Di-n-octyltin dimaleate, polymers (n=2-4)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

50960

 

069226-44-4

 

Di-n-octyltin ethyleneglycol bis(mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

51040

 

015535-79-2

 

Di-n-octyltin mercaptoacetate

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

51120

 

-

 

Di-n-octyltin thiobenzoate 2-ethylhexylmercaptoacetate

 

SML(T) = 0.006 mg/kg (17)

(izraženo kao kositar)

51200

 

000126-58-9

 

Dipentaerythritol

 

 

51570

 

000127-63-9

 

Diphenyl sulphone

 

SML(T) = 3 mg/kg (25)

 

51680

 

000102-08-9

 

N,N’-Diphenylthiourea

 

SML = 3 mg/kg

 

51700

 

147315-50-2

 

2-(4,6-Diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(hexyloxy)phenol

 >  td>

SML = 0.05 mg/kg

 

51760

 

025265-71-8 and

000110-98-5

Dipropyleneglycol

 

 

52000

 

027176-87-0

 

Dodecylbenzenesulphonic acid

 

SML = 30 mg/kg

 

52320

 

052047-59-3

 

2-(4-Dodecylphenyl)indole

 

SML = 0.06 mg/kg

 

52640

 

016389-88-1

 

Dolomite

 

 

52645

 

010436-08-5

 

cis-11-Eicosenamide

 

 

52720

 

000112-84-5

 

Erucamide

 

 

52730

 

000112-86-7

 

Erucic acid

 

 

52800

 

000064-17-5

 

Ethanol

 

 

52880

 

023676-09-7

 

4-Ethoxybenzoic acid, ethyl ester

 

SML = 3.6 mg/kg

 

53200

 

023949-66-8

 

2-Ethoxy-2’-ethyloxanilide

 

SML = 30 mg/kg

 

53270

 

037205-99-5

 

Ethylcarboxymethylcellulose

 

 

53280

 

009004-57-3

 

Ethylcellulose

 

 

53360

 

000110-31-6

 

N,N’-Ethylenebisoleamide

 

 

53440

 

005518-18-3

 

N,N’-Ethylenebispalmitamide

 

 

53520

 

000110-30-5

 

N,N’-Ethylenebisstearamide

 

 

53600

 

000060-00-4

 

Ethylenediaminetetraacetic acid

 

 

53610

 

054453-03-1

 

Ethylenediaminetetraacetic acid, copper salt

 

SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)

 

53650

 

000107-21-1

 

Ethyleneglycol

 

SML(T) = 30 mg/kg (3)

 

54005

 

005136-44-7

 

Ethylene-N-palmitamide-N’-stearamide

 

 

54260

 

009004-58-4

 

Ethylhydroxyethylcellulose

 

 

54270

 

-

 

Ethylhydroxymethylcellulose

 

 

54280

 

-

 

Ethylhydroxypropylcellulose

 

 

54300

 

118337-09-0

 

2,2’-Ethylidenebis(4,6-di-tert-butyl phenyl)

 

SML = 6 mg/kg

 

 

 

fluorophosphonite

 

 

54450

 

-

 

Fats and oils, from animal or vegetable food sources

 

 

54480

 

-

 

Fats and oils, hydrogenated, from animal or vegetable food sources

 

 

54880

 

000050-00-0

 

Formaldehyde

 

SML(T) = 15 mg/kg (22)

 

54930

 

025359-91-5

 

Formaldehyde-1-naphthol copolymer [=poly(1-hydroxynaphthylmethane)]

 

SML = 0.05 mg/kg

 

55040

 

000064-18-6

 

Formic acid

 

 

55120

 

000110-17-8

 

Fumaric acid

 

 

55190

 

029204-02-2

 

Gadoleic acid

 

 

55200

 

001166-52-5

 

Gallic acid, dodecyl ester

 

SML(T) = 30 mg/kg (34)

 

55280

 

001034-01-1

 

Gallic acid, octyl ester

 

SML(T) = 30 mg/kg (34)

 

55360

 

000121-79-9

 

Gallic acid, propyl ester

 

SML(T) = 30 mg/kg (34)

 

55440

 

009000-70-8

 

Gelatin

 

 

55520

 

-

 

Glass fibers

 

 

55600

 

-

 

Glass microballs

 

 

55680

 

000110-94-1

 

Glutaric acid

 

 

55920

 

000056-81-5

 

Glycerol

 

 

56020

 

099880-64-5

 

Glycerol dibehenate

 

 

56360

 

-

 

Glycerol esters with acetic acid

 

 

56486

 

-

 

Glycerol, esters with acids, aliph.,sat., linear with an even number of carbon atoms (C₁₄-C₁₈) and with acids aliph., unsat., linear, with an even number of carbon atoms (C₁₆-C₁₈)

 

 

56487

 

-

 

Glycerol esters with butyric acid

 

 

56490

 

-

 

Glycerol, esters with erucic acid

 

 

56495

 

-

 

Glycerol esters with 12-hydroxystearic acid

 

 

56500

 

-

 

Glycerol, esters with lauric acid

 

 

56510

 

-

 

Glycerol, esters with linoleic acid

 

 

56520

 

-

 

Glycerol, esters with myristic acid

 

 

56535

 

-

 

Glycerol, esters with nonanoic acid

 

 

56540

 

-

 

Glycerol, esters with oleic acid

 

 

56550

 

-

 

Glycerol, esters with palmitic acid

 

 

56570

 

-

 

Glycerol, esters with propionic acid

 

 

56580

 

-

 

Glycerol, esters with ricinoleic acid

 

 

56585

 

-

 

Glycerol, esters with stearic acid

 

 

56610

 

030233-64-8

 

Glycerol monobehenate

 

 

56720

 

026402-23-3

 

Glycerol monohexanoate

 

 

56800

 

030899-62-8

 

Glycerol monolaurate diacetate

 

 

56880

 

026402-26-6

 

Glycerol monooctanoate

 

 

57040

 

-

 

Glycerol monooleate, ester with ascorbic acid

 

 

57120

 

-

 

Glycerol monooleate, ester with citric acid

 

 

57200

 

-

 

Glycerol monopalmitate, ester with ascorbic acid

 

 

57280

 

-

 

Glycerol monopalmitate, ester with citric acid

 

 

57600

 

-

 

Glycerol monostearate, ester with ascorbic acid

 

 

57680

 

-

 

Glycerol monostearate, ester with citric acid

 

 

57800

 

018641-57-1

 

Glycerol tribehenate

 

 

57920

 

000620-67-7

 

Glycerol triheptanoate

 

 

58300

 

-

 

Glycine, salts

 

 

58320

 

007782-42-5

 

Graphite

 

 

58400

 

009000-30-0

 

Guar gum

 

 

58480

 

009000-01-5

 

Gum arabic

 

 

58720

 

000111-14-8

 

Heptanoic acid

 

 

58960

 

000057-09-0

 

Hexadecyltrimethylammonium bromide

 

SML = 6 mg/kg

 

59120

 

023128-74-7

 

l,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-

 

SML = 45 mg/kg

 

 

 

hydroxyphenyl)propionamide)

 

 

59200

 

035074-77-2

 

l,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl~4-

 

SML = 6 mg/kg

 

 

 

hydroxyphenyl)propionate)

 

 

59280

 

000100-97-0

 

Hexamethylenetetramine

 

SML(T) = 15 mg/kg (22)

(35)

(izraženo kao formaldehid)

59360

 

000142-62-1

 

Hexanoic acid

 

 

59760

 

019569-21-2

 

Huntite

 

 

59990

 

007647-01-0

 

Hydrochloric acid

 

 

60030

 

012072-90-1

 

Hydromagnesite

 

 

60080

 

012304-65-3

 

Hydrotalcite

 

 

60160

 

000120-47-8

 

4-Hydroxybenzoic acid, ethyl ester

 

 

60180

 

004191-73-5

 

4-Hydroxybenzoic acid, isopropyl ester

 

 

60200

 

000099-76-3

 

4-Hydroxybenzoic acid, methyl ester

 

 

60240

 

000094-13-3

 

4-Hydroxybenzoic acid, propyl ester

 

 

60320

 

070321-86-7

 

2-[2-Hydroxy-3,5-bis(l,l-

 

SML = 1.5 mg/kg

 

 

 

dimethylbenzyl)phenyl]benzotriazole

 

 

60400

 

003896-11-5

 

2-(2’-Hydroxy-3’-tert-butyl-5’-methylphenyl)-

 

SML(T) = 30 mg/kg (19)

 

 

 

5-chlorobenzotriazole

 

 

60480

 

003864-99-1

 

2-(2’-Hydroxy-3,5’-di-tert-butylphenyl)-5-

 

SML(T) = 30 mg/kg (19)

 

 

 

chlorobenzotriazole

 

 

60560

 

009004-62-0

 

Hydroxyethylcellulose

 

 

60800

 

065447-77-0

 

1-(2-Hydroxyethyl)-4-hydroxy-2,2,6,6-tetramethyl piperidine-succinic acid, dimethyl ester, copolymer

 

SML = 30 mg/kg

 

60880

 

009032-42-2

 

Hydroxyethylmethylcellulose

 

 

61120

 

009005-27-0

 

Hydroxyethyl starch

 

 

61280

 

003293-97-8

 

2-Hydroxy-4-n-hexyloxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

61360

 

000131-57-7

 

2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

61390

 

037353-59-6

 

Hydroxymethylcellulose

 

 

61440

 

002440-22-4

 

2-(2’-Hydroxy-5’-methylphenyl)benzotriazole

 

SML(T) = 30 mg/kg (19)

 

61600

 

001843-05-6

 

2-Hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone

 

SML(T) = 6 mg/kg (15)

 

61680

 

009004-64-2

 

Hydroxypropylcellulose

 

 

61800

 

009049-76-7

 

Hydroxypropyl starch

 

 

61840

 

000106-14-9

 

12-Hydroxystearic acid

 

 

62020

 

007620-77-1

 

12-Hydroxystearic acid, lithium salt

 

SML(T) = 0,6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

62140

 

006303-21-5

 

Hypophosphorous acid

 

 

62240

 

001332-37-2

 

Iron oxide

 

 

62245

 

012751-22-3

 

Iron phosphide

 

Isključivo za PET polimere i kopolimere

 

62450

 

000078-78-4

 

Isopentane

 

 

62640

 

008001-39-6

 

Japan wax

 

 

62720

 

001332-58-7

 

Kaolin

 

 

62800

 

-

 

Kaolin, calcined

 

 

62960

 

000050-21-5

 

Lactic acid

 

 

63040

 

000138-22-7

 

Lactic acid, butyl ester

 

 

63200

 

051877-53-3

 

Lactic acid, manganese salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

(Izraženo kao mangan)

63280

 

000143-07-7

 

Lauric acid

 

 

63760

 

008002-43-5

 

Lecithin

 

 

63840

 

000123-76-2

 

Levulinic acid

 

 

63920

 

000557-59-5

 

Lignoceric acid

 

 

63940

 

008062-15-5

 

Lignosulphonic acid

 

SML= 0.24 mg/kg isključivo za korištenje kao raspršivač za plastične disperzije

 

64015

 

000060-33-3

 

Linoleic acid

 

 

64150

 

028290-79-1

 

Linolenic acid

 

 

64320

 

010377-51-2

 

Lithium iodide

 

SML(T) = 1 mg/kg (11)

(izraženo kao jod) i

SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij)

64500

 

-

 

Lysine, salts

 

 

64640

 

001309-42-8

 

Magnesium hydroxide

 

 

64720

 

001309-48-4

 

Magnesium oxide

 

 

64800

 

000110-16-7

 

Maleic acid

 

SML(T) = 30 mg/kg (4)

 

64990

 

025736-61-2

 

Maleic anhydride-styrene, copolymer, sodium salt

 

U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

65020

 

006915-15-7

 

Malic acid

 

 

65040

 

000141-82-2

 

Malonic acid

 

 

65120

 

007773-01-5

 

Manganese chloride

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

 

 

 

 

(izraženo kao mangan)

 

65200

 

012626-88-9

 

Manganese hydroxide

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

 

 

 

 

(izraženo kao mangan)

 

65280

 

010043-84-2

 

Manganese hypophosphite

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

 

 

 

 

(izraženo kao mangan)

 

65360

 

011129-60-5

 

Manganese oxide

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10)

 

 

 

 

(izraženo kao mangan)

 

65440

 

-

 

Manganese pyrophosphite

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)

 

65520

 

000087-78-5

 

Mannitol

 

 

65920

 

066822-60-4

 

[N-Methacryloyloxyethyl-N,N-dimethyl-N- carboxymethylammonium chloride, sodium salt -octadecyl methacrylate-ethyl methacrylate-cyclohexyl methacrylate-N- vinyl-2-pyrrolidone, copolymers

 

 

66200

 

037206-01-2

 

Methylcarboxymethylcellulose

 

 

66240

 

009004-67-5

 

Methylcellulose

 

 

66350

 

085209-93-4

 

2,2’-Methylenebis(4,6-di-tert-butylphenyl) lithium phosphate

 

SML = 5 mg/kg and SML(T)= 0.6 (8) (izraženo kao litij)

 

66360

 

085209-91-2

 

2,2’-Methylene bis(4,6-di-tert-butylphenyl)

 

SML = 5 mg/kg

 

 

 

sodium phosphate

 

 

66400

 

000088-24-4

 

2,2’-Methylene bis(4-ethyl-6-tert-butylphenol)

 

SML(T) = 1.5 mg/kg (20)

 

66480

 

000119-47-1

 

2,2’-Methylene bis(4-methyl-6-tert-

 

SML(T) = 1.5 mg/kg (20)

 

 

 

butylphenol)

 

 

66560

 

004066-02-8

 

2,2’-Methylenebis(4-methyl-6-

 

SML(T) = 3 mg/kg (6)

 

 

 

cyclohexylphenol)

 

 

66580

 

000077-62-3

 

2,2’-Methylenebis(4-methyl-6-(1-methyl-

 

SML(T) = 3 mg/kg (6)

 

 

 

cyclohexyl) phenol)

 

 

66640

 

009004-59-5

 

Methylethylcellulose

 

 

66695

 

-

 

Methylhydroxymethylcellulose

 

 

66700

 

009004-65-3

 

Methylhydroxypropylcellulose

 

 

66755

 

002682-20-4

 

2-Methyl-4-isothiazolin-3-one

 

SML = ND (DL = 0.02 mg/kg,

uključujući analitičko odstupanje)

66905

 

000872-50-4

 

N-Methylpyrrolidone

 

 

66930

 

068554-70-1

 

Methylsilsesquioxane

 

Monomer u tragovima u »metilsilsesquioxane« :< 1mg metiltrimetoksisilan / kg of »methylsilsesquioxane«

 

67120

 

012001-26-2

 

Mica

 

 

67155

 

-

 

Mixture of 4-(2-Benzoxazolyl)-4’-(5-methyl-2-benzoxazolyl)stilbene, 4,4’-bis(2- benzoxazolyl) stilbene and 4,4'-bis(5-methyl-2-benzoxazolyl)stilbene)

 

Ne iznad 0.05% w/w(količina korištene tvari/količina formulacije).

U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

67170

 

-

 

Mixture of (80 to 100% w/w) 5,7-di-tert- butyl-3-(3,4-dimethylphenyl)-2(3H)- benzofuranone and (0 to 20% w/w)5,7-di-tert- butyl-3-(2,3-dimethylphenyl)-2(3H)- benzofuranone

 

SML = 5 mg/kg

 

67180

 

 

Mixture of (50 % w/w) phthalic acid n-decyl n-octyl ester, (25 % w/w) phthalic acid di-n- decyl ester, (25 % w/w) phthalic acid di-n- octyl ester.

 

SML = 5 mg/kg (1)

 

67200

 

001317-33-5

 

Molybdenum disulphide

 

 

67360

 

067649-65-4

 

Mono-n-dodecyltin tris(isooctylmercaptoacetate)

 

SML(T) = 0,05 mg/kg hrane (41)

(kao suma mono-n-dodeciltin tris(izooktil merkaptoacetat), di-n- dodeciltin bis(izooktil merkaptoacetat), mono-dodeciltin triklorid i di-dodeciltin diklorid) izraženo kao suma mono i di- dodeciltin klorida

67515

 

057583-34-3

 

Monomethyltin tris(ethylhexylmercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.18 mg/kg (16)

(izraženo kao kositar)

67520

 

054849-38-6

 

Monomethyltin tris(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 0.18 mg/kg (16)

(izraženo kao kositar)

67600

 

-

 

Mono-n-octyltin tris(alkyl(C₁₀-C₁₆) mercaptoacetate)

 

SML(T) = 1.2 mg/kg (18)

(izraženo kao kositar)

67680

 

027107-89-7

 

Mono-n-octyltin tris(2-ethylhexylmercaptoacetate)

 

SML(T) = 1.2 mg/kg (18)

(izraženo kao kositar)

67760

 

026401-86-5

 

Mono-n-octyltin tris(isooctyl mercaptoacetate)

 

SML(T) = 1.2 mg/kg (18)

(izraženo kao kositar)

67840

 

-

 

Montanic acids and/or their esters with ethyleneglycol and/or with 1,3-butanediol and/or with glycerol

 

 

67850

 

008002-53-7

 

Montan wax

 

 

67891

 

000544-63-8

 

Myristic acid

 

 

67896

 

020336-96-3

 

Myristic acid, lithium salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

68040

 

003333-62-8

 

7-(2H-Naphtho-(1,2-D)triazol-2-yl)-3-phenylcoumarin

 

 

68078

 

027253-31-2

 

Neodecanoic acid, cobalt salt

 

SML(T) = 0.05 mg/kg (izraženo kao Neodekanska kiselina) i SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt). Nije za uporabu u polimerima za koju Direktiva 85/572/EEC propisuje modelnu otopinu D

 

68125

 

037244-96-5

 

Nepheline syenite

 

 

68145

 

080410-33-9

 

2,2’,2« -Nitrilo[triethyl tris(3,3’,5,5’-tetra-tert-butyl-1,1’-bi-phenyl-2,2’-diyl)phosphite]

 

SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)

 

68320

 

002082-79-3

 

Octadecyl 3-(3,5-di-tert-butyl-4- hydroxyphenyl)propionate

 

SML = 6 mg/kg

 

68400

 

010094-45-8

 

Octadecylerucamide

 

SML = 5 mg/kg

 

68860

 

004724-48-5

 

n-Octylphosphonic acid

 

SML = 0.05 mg/kg

 

68960

 

000301-02-0

 

Oleamide

 

 

69040

 

000112-80-1

 

Oleic acid

 

 

69160

 

014666-94-5

 

Oleic acid, cobalt salt

 

SML(T) = 0.05 mg/kg (14)

(izraženo kao kobalt).

69760

 

000143-28-2

 

Oleyl alcohol

 

 

69840

 

016260-09-6

 

Oleylpalmitamide

 

SML = 5 mg/kg

 

69920

 

000144-62-7

 

Oxalic acid

 

SML(T) = 6 mg/kg (29)

 

70000

 

070331-94-1

 

2,2’-Oxamidobis[ethyl-3-(3,5-di-tert-butyl-4-

 

 

 

 

hydroxyphenyl)propionate]

 

 

70240

 

012198-93-5

 

Ozokerite

 

 

70400

 

000057-10-3

 

Palmitic acid

 

 

71020

 

000373-49-9

 

Palmitoleic acid

 

 

71440

 

009000-69-5

 

Pectin

 

 

71600

 

000115-77-5

 

Pentaerythritol

 

 

71635

 

025151-96-6

 

Pentaerythritol dioleate

 

SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D

 

71670

 

178671-58-4

 

Pentaerythritol tetrakis (2-cyano-3,3-

diphenylacrylate)

SML = 0.05 mg/kg

 

71680

 

006683-19-8

 

Pentaerythritol tetrakis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-

hack"> hyl)-propionate]

 

71720

 

000109-66-0

 

Pentane

 

 

71935

 

007601-89-0

 

Perchloric acid, sodium salt monohydrate

 

SML = 0.05 mg/kg (31)

 

71960

 

003825-26-1

 

Perfluorooctanoic acid, ammonium salt

 

Isključivo za korištenje u predmetima za višekratnu uporabu očvrsnutim na visokim temperaturama

 

72081/10

 

 

Petroleum hydrocarbon resins (hydrogenated)

 

SML = 5 mg/kg (1) u skladu s navodima Direktive 2002/72/EC

 

72160

 

000948-65-2

 

2-Phenylindole

 

SML = 15 mg/kg

 

72640

 

007664-38-2

 

Phosphoric acid

 

 

72800

 

001241-94-7

 

Phosphoric acid, diphenyl 2-ethylhexyl ester

 

SML = 2.4 mg/kg

 

73040

 

013763-32-1

 

Phosphoric acid, lithium salts

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

: .55pt"> ang="DE" style="font-size: 11.0pt; font-family: Minion Pro Cond; color: black"> (izraženo kao litij)

73120

 

010124-54-6

 

Phosphoric acid, manganese salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)

 

73160

 

-

 

Phosphoric acid, mono- and di-n-alkyl (C₁₆ and C₁₈) esters

 

SML = 0.05 mg/kg

 

73720

 

000115-96-8

 

Phosphoric acid, trichloroethyl ester

 

SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)

 

74010

 

145650-60-8

 

Phosphorous acid, bis(2,4-di-tert.-butyl-6-methylphenyl) ethyl ester

 

SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)

 

74240

 

031570-04-4

 

Phosphorous acid, tris(2,4-di-tert-butylphenyl) ester

 

 

74400

 

-

 

Phosphorous acid, tris(nonyl-and/or dinonylphenyl) ester

 

SML = 30 mg/kg

 

74480

 

000088-99-3

 

o-Phthalic acid

 

 

74560

 

000085-68-7

 

Phthalic acid, benzyl butyl ester

 

Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu; (b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi

96/5/EC; (c) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML = 30 mg/kg modelne otopine.

74640

 

000117-81-7

 

Phthalic acid, bis (2-ethylhexyl) ester

 

Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu koji dolaze u kontakt s nemasnom hranu; (b) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML = 1,5 mg/kg modelne otopine.

 

74880

 

000084-74-2

 

Phthalic acid, dibutyl ester

 

Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu koji dolaze u kontakt s nemasnom hranu; (b) agens tehničke potpore u poliolefinima u koncentracijama do 0,05 % u konačnom proizvodu. SML = 0,3 mg/kg modelne otopine.

 

75100

 

068515-48-0 028553-12-0

 

Phthalic acid, diesters with primary, saturated C₈-C₁₀ branched alcohols, more than 60 % C9.

 

Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu; (b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi

96/5/EC; (c) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML(T) = 9 mg/kg modelne otopine (42).

75105

 

068515-49-1

026761-40-0

Phthalic acid, diesters with primary, saturated C₉-C₁₁ alcohols more than 90 % C10

 

Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu;

(b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi

96/5/EC;

(c) agens tehničke potpore u koncentracijama do

0,1 % u konačnom proizvodu

SML(T) = 9 mg/kg

modelne otopine (42)

76320

 

000085-44-9

 

Phthalic anhydride

 

 

76415

 

019455-79-9

 

Pimelic acid, calcium salt

 

 

76720

 

009016-00-6 and

 

Polydimethylsiloxane

 

 

 

063148-62-9

 

 

 

76721

 

009016-00-6 and

 

Polydimethylsiloxane (Mw> 6800)

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

 

063148-62-9

 

 

 

 

 

 

<5pt">  

76730

 

-

 

Polydimethylsiloxane, gamma-

 

SML = 6 mg/kg

 

 

 

hydroxypropylated

 

 

76815

 

-

 

Polyester of adipic acid with glycerol or

pentaerythritol, esters with even numbered,

unbranched C₁₂-C₂₂ fatty acids

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

76845

 

031831-53-5

 

Polyester of 1,4-butanediol with caprolactone

 

Ograničenje za Ref. br. 14260 i 13720 mora se poštivati

u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

76866

 

-

 

Polyesters of 1,2-propanediol and/or 1,3-

and/or 1,4-butanediol and/or

polypropyleneglycol with adipic acid, also

end-capped with acetic acid or fatty acids

C12-C18 or n-octanol and/or n-decanol

SML = 30 mg/kg

 

76960

 

025322-68-3

 

Polyethyleneglycol

 

 

77370

 

070142-34-6

 

Polyethyleneglycol-30 dipolyhydroxy stearate

 

 

77440

 

-

 

Polyethyleneglycol diricinoleate

 

SML = 42 mg/kg

 

77520

 

061791-12-6

 

Polyethyleneglycol ester of castor oil

 

SML = 42 mg/kg

 

77600

 

061788-85-0

 

Polyethyleneglycol ester of hydrogenated

castor oil

 

77702

 

-

 

Polyethyleneglycol esters of aliph. monocarb.acids (C₆-C₂₂) and their ammonium and sodium sulphates

 

 

77895

 

068439-49-6

 

Polyethyleneglycol (EO=2-6)monoalkyl(C₁₆-

C₁₈) ether

SML = 0.05 mg/kg

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

78320

 

009004-97-1

 

Polyethyleneglycol monoricinoleate

 

SML = 42 mg/kg

 

79040

 

009005-64-5

 

Polyethyleneglycol sorbitan monolaurate

 

 

79120

 

009005-65-6

 

Polyethyleneglycol sorbitan monooleate

 

 

79200

 

009005-66-7

 

Polyethyleneglycol sorbitan monopalmitate

 

 

79280

 

009005-67-8

 

Polyethyleneglycol sorbitan monostearate

 

 

79360

 

009005-70-3

 

Polyethyleneglycol sorbitan trioleate

 

 

79440

 

009005-71-4

 

Polyethyleneglycol sorbitan tristearate

 

 

79600

 

009046-01-9

 

Polyethyleneglycol tridecyl ether phosphate

 

SML = 5 mg/kg.

Za materijale i predmete namjenjene kontaktu isključivo s vodenom hranom. U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

 

 

 

79920

 

009003-11-6

 

Poly(ethylene propylene) glycol

 

 

 

106392-12-5

 

 

 

80000

 

009002-88-4

 

Polyethylene wax

 

 

80240

 

029894-35-7

 

Polyglycerol ricinoleate

 

 

80640

 

-

 

Polyoxyalkyl(C₂-C₄)dimethylpolysiloxane

 

 

80720

 

008017-16-1

 

Polyphosphoric acids

 

 

80800

 

025322-69-4

 

Polypropyleneglycol

 

 

81060

 

009003-07-0

 

Polypropylene wax

 

 

81200

 

071878-19-8

 

Poly[6-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)amino] -1,3,5-triazine-2,4-diyl]-[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)-imino]hexamethylene[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)imino]

 

SML = 3 mg/kg

 

81220

 

192268-64-7

 

Poly-[[6-[N-(2,2,6,6-tetramethyl-4-

piperidinyl)-n-butylamino]-1,3,5-triazine-2,4-

diyl][(2,2,6,6 tetramethyl-4-

piperidinyl)imino] -1,6-hexanediyl[(2,2,6,6-

tetramethyl-4-piperidinyl)imino]]-alpha-

[N,N,N’,N’-tetrabutyl-N« -(2,2,6,6-tetramethyl-

4-piperidinyl)-N

SML = 5 mg/kg

 

81500

 

9003-39-8

 

Polyvinylpyrrolidone

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

81515

 

087189-25-1

 

Poly(zinc glycerolate)

 

SML(T) = 25 mg/kg (38) (as

Zinc)

81520

 

007758-02-3

 

Potassium bromide

 

 

81600

 

001310-58-3

 

Potassium hydroxide

 

 

81680

 

007681-11-0

 

Potassium iodide

 

SML(T) = 1 mg/kg (11)

(izraženo kao jod)

81760

 

 

Powders, flakes and fibres of brass, bronze,

copper, stainless steel, tin and alloys of

copper, tin and iron

SML(T) = 5 mg/kg (7)

(izraženo kao bakar); SML = 48

mg/kg (izraženo kao željezo)

81840

 

000057-55-6

 

1,2-Propanediol

 

 

81882

 

000067-63-0

 

2-Propanol

 

 

82000

 

000079-09-4

 

Propionic acid

 

 

82020

 

019019-51-3

 

Propionic acid, cobalt salt

 

SML(T) = 0.05 mg/kg (14)

(izraženo kao kobalt)

82080

 

009005-37-2

 

1.2-Propyleneglycol alginate

 

 

82240

 

022788-19-8

 

1,2-Propyleneglycol dilaurate

 

 

82400

 

000105-62-4

 

1,2-Propyleneglycol dioleate

 

 

82560

 

033587-20-1

 

1,2-Propyleneglycol dipalmitate

 

 

82720

 

006182-11-2

 

1,2-Propyleneglycol distearate

 

 

82800

 

027194-74-7

 

1,2-Propyleneglycol monolaurate

 

 

82960

 

001330-80-9

 

1,2-Propyleneglycol monooleate

 

 

83120

 

029013-28-3

 

1,2-Propyleneglycol monopalmitate

 

 

83300

 

001323-39-3

 

1,2-Propyleneglycol monostearate

 

 

83320

 

-

 

Propylhydroxyethylcellulose

 

 

83325

 

-

 

Propylhydroxymethylcellulose

 

 

83330

 

-

 

Propylhydroxypropylcellulose

 

 

83440

 

002466-09-3

 

Pyrophosphoric acid

 

 

83455

 

013445-56-2

 

Pyrophosphorous acid

 

 

83460

 

012269-78-2

 

Pyrophyllite

 

 

83470

 

014808-60-7

 

Quartz

 

 

83595

 

119345-01-6

 

Reaction product of di-tert-butylphosphonite

with biphenyl, obtained by condensation of

2,4-di-tert-butylphenol with Friedel Craft

reaction product of phosphorus trichloride and

biphenyl

SML = 18 mg/kg

u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

83599

 

068442-12-6

 

Reaction products of oleic acid, 2-

mercaptoethyl ester, with dichlorodimethyltin, sodium sulphide and trichloromethyltin

SML(T) = 0.18 mg/kg (16)

(izraženo kao kositar)

<5pt"> 83610

 

073138-82-6

 

Resin acids and rosin acids

 

 

83700

 

000141-22-0

 

Ricinoleic acid

 

SML = 42 mg/kg

 

83840

 

008050-09-7

 

Rosin

 

 

84000

 

008050-31-5

 

Rosin, ester with glycerol

 

 

84080

 

008050-26-8

 

Rosin, ester with pentaerythritol

 

 

84210

 

065997-06-0

 

Rosin, hydrogenated

 

 

84240

 

065997-13-9

 

Rosin, hydrogenated, ester with glycerol

 

 

84320

 

008050-15-5

 

Rosin, hydrogenated, ester with methanol

 

 

84400

 

064365-17-9

 

Rosin, hydrogenated, ester with

pentaerythritol

 

84560

 

009006-04-6

 

Rubber, natural

 

 

84640

 

000069-72-7

 

Salicylic acid

 

 

84800

 

000087-18-3

 

Salicylic acid, 4-tert-butylphenyl ester

 

SML = 12 mg/kg

 

84880

 

000119-36-8

 

Salicylic acid, methyl ester

 

SML = 30 mg/kg

 

85360

 

000109-43-3

 

Sebacic acid, dibutyl ester

 

 

85601

 

-

 

Silicates, natural (with the exception of

asbestos)

 

85610

 

-

 

Silicates, natural, silanated (with the exception

of asbestos)

 

85680

 

001343-98-2

 

Silicic acid

 

 

85760

 

012068-40-5

 

Silicic acid, lithium aluminium salt(2:1:1)

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

85840

 

053320-86-8

 

Silicic acid, lithium magnesium sodium salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

85920

 

012627-14-4

 

Silicic acid, lithium salt

 

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izraženo kao litij)

85950

 

037296-97-2

 

Silicic acid, magnesium-sodium-fluoride salt

 

SML = 0.15 mg/kg (izraženo kao fluor). Isključivo za korištenje u slojevima višeslojnih materijala koji ne dolaze u neposredan dodir s hranom

 

86000

 

-

 

Silicic acid, silylated

 

 

86160

 

000409-21-2

 

Silicon carbide

 

 

86240

 

007631-86-9

 

Silicon dioxide

 

 

86285

 

-

 

Silicon dioxide, silanated

 

 

86480

 

007631-90-5

 

Sodium bisulphite

 

SML(T) = 10 mg/kg (30)

(izraženo kao SO₂)

86560

 

007647-15-6

 

Sodium bromide

 

 

86720

 

001310-73-2

 

Sodium hydroxide

 

 

86800

 

007681-82-5

 

Sodium iodide

 

SML(T) = 1 mg/kg (11)

(izraženo kao jod)

86880

 

-

 

Sodium monoalkyl

 

SML = 9 mg/kg

 

 

 

dialkylphenoxybenzenedisulphonate

 

 

86920

 

007632-00-0

 

Sodium nitrite

 

SML = 0.6 mg/kg

 

86960

 

007757-83-7

 

Sodium sulphite

 

SML(T) = 10 mg/kg (30)

(izraženo kao SO₂)

87040

 

001330-43-4

 

Sodium tetraborate

 

SML(T) = 6 mg/kg (23)

(izraženo kao bor) ne odstupajući od propisa

Direktive 98/83/EC o vodi za piće

(OJ L 330, 5. 12. 1998, str. 32)

87120

 

007772-98-7

 

Sodium thiosulphate

 

SML(T) = 10 mg/kg (30)

(izraženo kao SO₂)

87200

 

000110-44-1

 

sorbic acid

 

 

87280

 

029116-98-1

 

Sorbitan dioleate

 

&d"">&n>

87520

 

062568-11-0

 

Sorbitan monobehenate

 

 

87600

 

001338-39-2

 

Sorbitan monolaurate

 

 

87680

 

001338-43-8

 

Sorbitan monooleate

 

 

87760

 

026266-57-9

 

Sorbitan monopalmitate

 

 

87840

 

001338-41-6

 

Sorbitan monostearate

 

 

87920

 

061752-68-9

 

Sorbitan tetrastearate

 

 

88080

 

026266-58-0

 

Sorbitan trioleate

 

 

88160

 

054140-20-4

 

Sorbitan tripalmitate

 

 

88240

 

026658-19-5

 

Sorbitan tristearate

 

 

88320

 

000050-70-4

 

Sorbitol

 

 

88600

 

026836-47-5

 

Sorbitol monostearate

 

 

88640

 

008013-07-8

 

Soybean oil, epoxidised

 

SML = 60 mg/kg

U slučaju PVC brtvi koje se koriste za zatvaranje staklenki koje sadrže dječju hranu, prema definiciji Direktive 91/321/EEC, ili obrađenu hranu na bazi žitarica te dječju hranu, prema definiciji Direktive 96/5/EC, SML se spušta na 30 mg/kg, a u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

88800

 

009005-25-8

 

Starch, edible

 

 

88880

 

068412-29-3

 

Starch, hydrolysed

 

 

88960

 

000124-26-5

 

Stearamide

 

 

89040

 

000057-11-4

 

Stearic acid

 

 

89170

 

013586-84-0

 

Stearic acid, cobalt salt

 

SML(T) = 0.05 mg/kg (14)

(izraženo kao kobalt)

89200

 

007617-31-4

 

Stearic acid, copper salt

 

SML(T) = 5 mg/kg (7)

 

 

 

 

(izraženo kao bakar)

 

89440

 

-

 

Stearic acid, esters with ethyleneglycol

 

SML(T) = 30 mg/kg (3)

 

90720

 

058446-52-9

 

Stearoylbenzoylmethane

 

 

90800

 

005793-94-2

 

Stearoyl-2-lactylic acid, calcium salt

 

 

90960

 

000110-15-6

 

Succinic acid

 

 

91200

 

2.85pt"> ="MsoNormal" align="center" style="text-align: center; text-autospace: none; vertical-align: middle; margin-bottom: .55pt"> 000126-13-6

 

Sucrose acetate isobutyrate

 

 

91360

 

000126-14-7

 

Sucrose octaacetate

 

 

91840

 

007704-34-9

 

Sulphur

 

 

91920

 

007664-93-9

 

Sulphuric acid

 

 

92000

 

007727-43-7

 

Sulphuric acid, barium salt

 

SML(T) = 1 mg/kg (12)

(izraženo kao barij)

92030

 

010124-44-4

 

Sulphuric acid, copper salt

 

SML(T) = 5 mg/kg (7)

(izraženo kao bakar)

92080

 

014807-96-6

 

Talc

 

 

92150

 

001401-55-4

 

Tannic acids

 

Prema JECFA

specifikacijama

92160

 

000087-69-4

 

Tartaric acid

 

 

92195

 

-

 

Taurine, salts

 

 

92205

 

057569-40-1

 

Terephthalic acid, diester with 2,2’-

methylenebis(4-methyl-6-tert-butylphenol)

 

92320

 

-

 

Tetradecyl-polyethyleneglycol(EO=3-8) ether

of glycolic acid

SML = 15 mg/kg

 

92350

 

000112-60-7

 

Tetraethyleneglycol

 

 

92560

 

038613-77-3

 

Tetrakis(2,4-di-tert-butyl-phenyl)-4,4’ biphenylylene diphosphonite

 

SML = 18 mg/kg

 

 

92640

 

000102-60-3

 

N.N.N.’N’-Tetrakis(2 hydroxypropyl)ethylen diamine

 

 

92700

 

078301-43-6

 

2,2,4,4-Tetramethyl-20-(2,3-epoxypropyl)-7-oxa-3,20-diazadispiro[5.1.11.2]-heneicosan-21-one, polymer

 

SML = 5 mg/kg

 

92800

 

000096-69-5

 

4,4’-Thiobis(6-tert-butyl-3-methylphenol)

 

SML = 0.48 mg/kg

 

92880

 

041484-35-9

 

Thiodiethanol bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-

 

SML = 2.4 mg/kg

 

 

 

hydroxy phenyl) propionate)

 

 

92930

 

120218-34-0

 

Thiodiethanolbis(5-methoxycarbonyl-2-6 dimethyl-l,4 dihydropyridine-carboxylate)

 

SML = 6 mg/kg

 

93120

 

000123-28-4

 

Thiodipropionic acid, didodecyl ester

 

SML(T) = 5 mg/kg (21)

 

93280

 

000693-36-7

 

Thiodipropionic acid, dioctadecyl ester

 

SML(T) = 5 mg/kg (21)

 

93440

 

013463-67-7

 

: black"> m dioxide

 

 

93520

 

000059-02-9 and

010191-41-0

alpha-Tocopherol

 

 

93680

 

009000-65-1

 

Tragacanth gum

 

 

93720

 

000108-78-1

 

2,4,6-Triamino-l,3,5-triazine

 

SML = 30 mg/kg

 

93760

 

000077-90-7

 

Tri-n-butyl acetyl citrate

 

 

93970

 

 

Tricyclodecanedimethanol bis(hexahydrophthalate)

 

SML = 0,05 mg/kg.’

 

94320

 

000112-27-6

 

Triethyleneglycol

 

 

94400

 

036443-68-2

 

Triethyleneglycol bis[3-(3-tert-butyl-4-

hydroxy -5-methylphenyl) propionate]

SML = 9 mg/kg

 

94560

 

000122-20-3

 

Triisopropanolamine

 

SML = 5 mg/kg

 

94960

 

000077-99-6

 

1,1,1-Trimethylolpropane

 

SML = 6 mg/kg

 

95000

 

028931-67-1

 

Trimethylolpropane trimethacrylate-methyl methacrylate copolymer

 

 

95020

 

6846-50-0

 

2,2,4-Trimethyl-1,3-pentanediol di isobutyrate

 

SML = 5 mg/kg hrane. isključivo za uporabu u jednokratnim rukavicama

 

95200

 

001709-70-2

 

1,3,5-Trimethyl-2,4,6 tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)benzene

 

 

95265

 

227099-60-7

 

1,3,5-Tris(4-benzoylphenyl) benzene

 

SML = 0.05 mg/kg

 

95270

 

161717-32-4

 

2,4,6-Tris(tert-butyl)phenyl-2-butyl-2-ethyl-1,3-propanediol phosphite

 

SML = 2 mg/kg (kao suma fosfita, fosfata i proizvoda hidrolize = TTBP)

 

95280

 

040601-76-1

 

1,3,5-Tris(4-tert-butyl-3-hydroxy-2,6-dimethylbenzyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione

 

SML = 6 mg/kg

 

95360

 

027676-62-6

 

1,3,5-Tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)-

1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione

SML = 5 mg/kg

 

95420

 

745070-61-5

 

1,3,5-tris (2,2-dimethylpropanamido)-benzene

 

SML = 0,05 mg/kg hrane

 

95600

 

001843-03-4

 

1,1,3-Tris(2-methyl-4 hydroxy-5-tert-butylphenyl) butane

 

SML = 5 mg/kg

 

95725

 

110638-71-6

 

Vermiculite, reaction product with citric acid, lithium salt

&ack"> &n>

SML(T) = 0.6 mg/kg (8)

(izražen kaoLithium)

95855

 

007732-18-5

 

Water

 

U skladu s navodima u Direktivi 98/83/EC

 

95859

 

-

 

Waxes, refined, derived from petroleum based

 

U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

 

 

or synthetic hydrocarbon feedstocks

 

 

95883

 

-

 

White mineral oils, paraffinic, derived from

petroleum based hydrocarbon feedstocks

U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

95905

 

013983-17-0

 

Wollastonite

 

 

95920

 

-

 

Wood flour and fibers, untreated

 

 

95935

 

011138-66-2

 

Xanthan gum

 

 

96190

 

020427-58-1

 

Zinc hydroxide

 

SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)

 

96240

 

001314-13-2

 

Zinc oxide

 

SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)

 

96320

 

001314-98-3

 

Zinc sulphide

 

SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)

 

Proizvodi dobiveni bakterijskom fermentacijom

 

18888

 

080181-31-3

 

3-Hydroxybu-Hydroxybud-3-hydroxypentanoic acid, copolymer

 

U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC

 

 

NAPOMENE ZA STUPAC »OGRANIČENJA
I/ILI SPECIFIKACIJE«

(1) Upozorenje: kod modelnih otopina masne hrane postoji opasnost premašenja vrijednosti SML-a
(2) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 10060 i 23920 ne smije prijeći ograničenje.
(3) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 15760, 16990, 47680, 53650 i 89440 ne smije prijeći ograničenje.
(4) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 19540, 19960 i 64800 ne smije prijeći ograničenje.
(5) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 14200, 14230 i 41840 ne smije prijeći ograničenje.
(6) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 66560 i 66580 ne smije prijeći ograničenje.
(7) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 30080, 42320, 45195, 45200, 53610, 81760, 89200 i 92030 ne smije prijeći ograničenje.
(8) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 24886, 38000, 42400, 62020, 64320, 66350, 67896, 73040, 85760, 85840, 85920 i 95725 ne smije prijeći ograničenje.
(9) Upozorenje: postoji opasnost da migracija supstancija uzrokuje organoleptičke promjene hrane s kojom je u kontaktu uslijed čega hrana postaje neprihvatljiva za konzumaciju
(10) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 30180, 40980, 63200, 65120, 65200, 65280, 65360, 65440 i 73120 ne smije prijeći ograničenje.
(11) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija (izraženo kao jod) sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 45200, 64320, 81680 i 86800 ne smije prijeći ograničenje.
(12) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 36720, 36800, 36840 i 92000 ne smije prijeći ograničenje.
(13) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 39090 i 39120 ne smije prijeći ograničenje.
(14) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 44960, 68078, 69160, 82020 i 89170 ne smije prijeći ograničenje.
(15) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br.15970, 48640, 48720, 48880, 61280, 61360 i 61600 ne smije prijeći ograničenje.
(16) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 49595, 49600, 67520, 67515 i 83599 ne smije prijeći ograničenje.
(17) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 50160, 50240, 50320, 50360, 50400, 50480, 50560, 50640, 50720, 50800, 50880, 50960, 51040 i 51120 ne smije prijeći ograničenje.
(18) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 67600, 67680 i 67760 ne smije prijeći ograničenje.
(19) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 60400, 60480 i 61440 ne smije prijeći ograničenje.
(20) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 66400 i 66480 ne smije prijeći ograničenje.
(21) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 93120 i 93280 ne smije prijeći ograničenje.
(22) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 17260, 18670, 54880 i 59280 ne smije prijeći ograničenje.
(23) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br.13620, 36840, 40320 i 87040 ne smije prijeći ograničenje.
(24) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br.13720 i 40580 ne smije prijeći ograničenje.
(25) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br.16650 i 51570 ne smije prijeći ograničenje.
(26) QM(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 14950, 15700, 16240, 16570, 16600, 16630, 18640, 19110, 22332, 22420, 22570, 25210, 25240 i 25270 ne smije prijeći ograničenje.
(27) QMA(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima sljedećih tvari navedenih pod ref. br.10599/90A, 10599/91, 10599/92A i 10599/93 ne smije prijeći ograničenje.
(28) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 13480 i 39680 ne smije prijeći ograničenje.
(29) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 22775 i 69920 ne smije prijeći ograničenje.
(30) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 86480, 86960 i 87120 ne smije prijeći ograničenje.
(31) Test usklađenosti, kada dolazi do kontakta s masti, treba izvršiti koristeći modelnu otopinu sa zasićenim mastima kao modelnu otopinu D.
(32) Test usklađenosti, kada dolazi do kontakta s masti, treba izvršiti koristeći izooktan kao zamjenu za modelnu otopinu D (nestabilno)
(33) QMA(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima sljedećih tvari navedenih pod ref. br.14800 i 45600 ne smije prijeći ograničenje.
(34) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 55200, 55280 i 55360 ne smije prijeći ograničenje.
(35) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 25540 i 25550 ne smije prijeći ograničenje.
(36) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 10690, 10750, 10780, 10810, 10840, 11470, 11590, 11680, 11710, 11830, 11890, 11980 i 31500 ne smije prijeći ograničenje.
(37) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 20020, 20080, 20110, 20140, 20170, 20890, 21010, 21100, 21130, 21190, 21280, 21340 i 21460 ne smije prijeći ograničenje.
(38) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 81515, 96190, 96240 i 96320, kao i suma soli (uključujući duple i kisele soli) cinka u odobrenim kiselinama, fenolima ili alkoholima ne smiju prijeći ograničenje. Isto ograničenje za Zn odnosi se i nazive koji sadrže kiselinu/-e i soli s popisa, ako nije/nisu navedena/-e odgovarajuća/-e slobodna/-e kiselina/-e.
(39) Mo> (39) Mo će vrijednosti prijeći granicu migracije pri vrlo visokim temperaturama.
(40) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 38940 i 40020 ne smije prijeći ograničenje.
(41) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 47600 i 67360 ne smije prijeći ograničenje.
(42) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 75100 i 75105 ne smije prijeći ograničenje.
 


LISTA LIPOFILNIH TVARI NA KOJE SE ODNOSI
FRFredukcijski faktor

38840

 

Ref. broj

 

CAS broj

 

Naziv

 

31520

 

061167-58-6

 

Acrylic acid, 2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylphenyl ester

 

31530

 

123968-25-2

 

Acrylic acid, 2,4-di-tert-pentyl-6-[1-(3,5-di-tert-pentyl-2-hydroxyphenyl)ethyl] phenyl ester

 

31920

 

000103-23-1

 

Adipic acid, bis(2-ethylhexyl) ester

 

38240

 

000119-61-9

 

Benzophenone

 

38515

 

001533-45-5

 

4,4'-Bis(2-benzoxazolyl)stilbene

 

38560

 

007128-64-5

 

2,5-Bis(5-tert-butyl-2-benzoxazolyl)thiophene

 

38700

 

063397-60-4

 

Bis(2-carbobutoxyethyl)tin-bis(isooctyl mercaptoacetate)

 

38800

 

032687-78-8

 

N,N'-Bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl)hydrazide

 

38810

 

080693-00-1

 

Bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenyl)pentaerythritol diphosphite

 

38820

 

026741-53-7

 

Bis(2,4-di-tert-butylphenyl)pentaerythritol diphosphite

 

154862-43-8

 

Bis(2,4-dicumylphenyl)pentaerythritoldiphosphite

 

39060

 

035958-30-6

 

1,1-Bis(2-hydroxy-3,5-di-tert-butylphenyl)ethane

 

39925

 

129228-21-3

 

3,3-Bis(methoxymethyl)-2,5-dimethylhexane

 

40000

 

000991-84-4

 

2,4-Bis(octylmercapto)-6-(4-hydroxy-3,5-di-tert-butylanilino)-1,3,5-triazine

 

40020

 

110553-27-0

 

2,4-Bis(octylthiomethyl)-6-methylphenol

 

40800

 

013003-12-8

 

 

42000

 

063438-80-2

 

(2-Carbobutoxyethyl)tin-tris(isooctyl mercaptoacetate)

 

45450

 

068610-51-5

 

p-Cresol-dicyclopentadiene-isobutylene, copolymer

 

45705

 

166412-78-8

 

1,2-cyclohexanedicarboxylic acid, diisononyl ester

 

46720

 

004130-42-1

 

2,6-Di-tert-butyl-4-ethylphenol

 

47540

 

027458-90-8

 

Di-tert-dodecyl disulphide

 

47600

 

084030-61-5

 

Di-n-dodecyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)

 

48800

 

000097-23-4

 

2,2'-Dihydroxy-5,5'-dichlorodiphenylmethane

 

48880

 

000131-53-3

 

2,2'-Dihydroxy-4-methoxybenzophenone

 

49485

 

134701-20-5

 

2,4-Dimethyl-6-(1-methylpentadecyl)-phenol

 

49840

 

002500-88-1

 

Dioctadecyl disulphide

 

51680

 

000102-08-9

 

N,N'-Diphenylthiourea

 

52320

 

052047-59-3

 

2-(4-Dodecylphenyl)indole

 

 

LISTA S POPISOM TVARI I OGRANIČENJIMA U PROIZVODNJI REGENERIRANE CELULOZNE FOLIJE

PRVI DIO
Regenerirana celulozna folija bez premaza

 

n> r style="height: 3.05pt">

Nazivi

 

Ograničenja

 

A. Regenerirana celuloza

 

Ne manje od 72% (w/w)

 

B. Dodatci

 

 

1. Omekšavala

 

Ne više od ukupno 27% (w/w)

 

Bis(2-hidroksietil)eter [=dietilenglikol]

 

Samo za folije koje će se oblagati premazom i zatim koristiti za prehrambene proizvode koji nisu vlažni, tj. koji ne sadrže vodu koja je fizički slobodna na površini. Ukupna količina bis(2-hidroksietil)etera i etanediola prisutnih u prehrambenim proizvodima koji su bili u kontaktu s ovakvom folijom ne smije premašivati 30 mg/kg hrane.

 

– Etanediol [=monoetilenglikol]

 

– 1,3-butandiol

 

 

– Glicerol

 

 

– 1,2-propandiol [= 1,2 propilenglikol]

 

 

– Polietilen oksid [= polietilenglikol]

 

Prosječna molekularna težina između 250 i 1200.

 

– 1,2-propilen oksid [= 1,2 polipropilenglikol]

 

Prosječna molekularna težina ne veća od 400 i prosječni sadržaj 1,3-propanediola ne veći od 1% (w/w) u tvari.

 

– Sorbitol

 

 

– Tetraetilenglikol

 

 

– Trietilenglikol

 

 

– Urea

 

 

2. Drugi dodatci

 

Ne više od ukupno 1% (w/w).

 

PRVA KLASA

&:11.0pt">&n>

Količina tvari ili skupine tvari u svakoj alineji ne smije premašivati 2 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Octena kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli

 

 

– Askorbinska kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli

 

 

– Benzoeva kiselina i natrijev benzoat

 

 

– Mravlja kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli

 

 

– Linearne masne kiseline, zasićene ili nezasićene, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te behenska i ricinolna kiselina i NH4, Ca, Mg, K, Na, Al i Zn soli tih kiselina

 

 

– Limunska, d- i l-mliječna, maleinska, l-vinska kiselina i njihove Na i K soli

 

 

– Sorbinska kiselina i njezine NH4, Ca, Mg, K i Na soli

 

 

– Amidi linearnih masnih kiselina, zasićenih ili nezasićenih, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te amidi behenske i ricinolne kiseline

 

 

– Prirodni jestivi škrobovi i brašna

 

 

– Jestivi škrobovi i brašna modificirani kemijskom obradom

 

 

– Amiloza

 

 

– Kalcijevi i magnezijevi karbonati i kloridi

 

 

– Esteri glicerola s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20 i/ili s adipinskom, limunskom, 12-hidroksistearinskom (oksistearin), ricinolnom kiselinom

 

 

– Esteri polioksietilena (8 do 14 oksietilenskih skupine) s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20

 

 

– Esteri sorbitola s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 od 8 vo 20

 

 

– Mono- i/ili di-esteri stearinske kiseline s etanediolom i/ili bis (2-hidroksietil) eterom i/ili trietilen glikolom

 

 

– Oksidi i hidroksidi aluminija, kalcija, magenzija i silicija te silikati i hidratizirani silikati aluminija, kalcija, magnezija i kalija

 

 

– Polietilenov oksid [= polietilenglikol]

 

Prosječna molekularna težina između 1200 i 4000.

 

– Natrijev propionat

 

 

DRUGA KLASA

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 1 mg/dm² folije bez premaza, a količina tvari ili skupine tvari u svakoj alineji ne smije premašivati 0,2 mg/dm² (ili niži prag ako je naveden) folije bez premaza.

 

– Natrij alkil (C8-C18) benzen sulfonat

 

 

– Natrij izopropil naftalen sulfonat

 

 

– Natrij alkil (C8-C18) sulfat

 

 

– Natrij alkil (C8-C18) sulfonat

 

 

– Natrij dioktilsulfosukcinat

 

 

– Distearat dihidroksietil dietilen triamin monoacetata

 

Ne više od 0,05 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Amonijak, magnezij i kalij lauril sulfati

 

 

– N,N’-distearoil diaminoetan, – N,N’-dipalmitoil diaminoetan i – N,N’-dioleoil diaminoetan

 

 

– 2-heptadecil-4,4-bis(metilen-stearat) oksazolin

 

 

– Polietilen-aminostearamid etilsulfat

 

Ne više od 0,1 mg/dm² folije bez premaza.

 

TREĆA KLASA – SREDSTVA ZA UČVRŠĆIVANJE

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 1 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Kondenzacijski produkt melamin-formaldehida, nemodificiran ili koji može biti modificiran jednim ili više sljedećih proizvoda:

 

Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.

 

butanol, dietilenetriamin, etanol, trietilen-tetramin, tetraetilenpentamin, tri-(2-hidroksietil) amin, 3,3’-diaminodipropilamin, 4,4’-diaminodibutilamin

 

Slobodni sadržaj melamina ne smije biti veći od 0,3 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Kondenzacijski produkt melamin-urea-formaldehida, modificiran tris-(2-hidroksietil)aminom

 

Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.

 

 

Slobodni sadržaj melamina ne smije biti veći od 0,3 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Unakrsno povezani kationski polialkilenamini:

 

U skladu s Direktivama EU te, u odsutstvu istih, s nacionalnim zakonima, do usvajanja Direktiva EU.

 

a) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi diaminopropilmetilamina i epiklorhidrina;

 

 

b) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, adipinske kiseline, kaprolaktama, dietilentriamina i/ili etilendiamina;

 

 

c) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi adipinske kiseline, dietilentriamina i epiklorhidrina, ili smjesa epiklorhidrina i amonijaka;

 

 

d) poliamid-poliamin-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, dimetil adipata i dietilentriamina;

 

 

e) poliamid-poliamin-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, adipamida i diaminopropilmetilamina;

 

 

– Polietilenamini i polietilenimini

 

Ne više od 0,75 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Kondenzacijski produkt urea-formaldehida, nemodificiran ili koji može biti modificiran jednim ili više sljedećih proizvoda:

 

Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.

 

aminometilsulfonska kiselina, sulfanilska kiselina, butanol, diaminobutan, diaminodietilamin, diaminodipropilamin, diaminopropan, dietilentriamin, etanol, gvanadin, metanol, tetraetilenpentamin, trietilentetramin, natrijev sulfit

 

 

ČETVRTA KLASA

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 0,01 mg/dm² folije bez premaza.

 

– Produkti reakcije amina jestivih ulja s polietilen oksidom

 

 

– Monoetanolamin lauril sulfat

 

 

 

DRUGI DIO
Regenerirana celulozna folija s premazom

Nazivi

 

Ograničenja

 

A. Regenerirana celuloza

 

Vidi prvi dio.

 

B. Dodatci

 

Vidi prvi dio.

 

C. Premaz

 

 

1. Polimeri

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 50 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– Etil, hidroksietil, hidroksipropil i metil eteri celuloze

 

 

– Celulozni nitrat

 

Ne više od 20 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom; sadržaj dušika između 10,8% (w/w) i 12,2% (w/w) u celuloznom nitratu.

 

2. Smole

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 12,5 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom, i to samo za pripremu regeneriranih celuloznih folija s premazima na osnovi celuloznog nitrata.

 

– Kasein

 

 

– Kolofonij i/ili njegovi produkti polimerizacije, hidrogenacije ili disproporcionacije te njihovi esteri metila, etila ili C2 do C6 polivalentnih alkohola, ili mješavine tih alkohola

 

 

– Kolofonij i/ili njegovi produkti polimerizacije, hidrogenacije ili disproporcionacije, kondenzirani akriličnom, maleinskom, limunskom, fumarnom i/ili ftalnom kiselinom i/ili 2,2 bis (4-hidroksifenil) propan formaldehidom i esterificirani metil etilom ili C2 do C6 polivalentnim alkoholima, ili mješavinama tih alkohola

 

 

– Esteri dobiveni od bis(2-hidorksietil) etera uz dodatak produkata betapinena i/ili depentena i/ili diterpena i maleinskog anhidrida

 

 

– Jestiva želatina

 

 

– Ricinusovo ulje i njegovi produkti dehidracije ili hidrogenacije te njegovi kondenzacijski produkti s poliglicerolom, adipinskom, limunskom, maleinskom, ftalnom i sebacinskom kiselinom

 

 

– Prirodne gume [= damar]

 

 

– Poli-beta-pinen [= terpenske smole]

 

 

– Urea-formaldehidne smole (vidi sredstva za učvršćivanje)

 

 

3. Omekšavala

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 6 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– Acetil tributil citrat

 

 

– Acetil tri(2-etilheksil) citrat

 

 

– Di-izobutil adipat

 

 

– Di-n-butil adipat

 

 

– Di-n-heksil azelat

 

owtext"> span>

– Dicikloheksil ftalat

 

Ne više od 4,0 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– 2-etilheksil difenil fosfat (sinonim: difenil 2 etilheksil ester fosforne kiseline)

 

Količina 2-etilheksil difenil fosfata ne smije premašivati:

a) 2,4 mg/kg prehrambenog proizvoda u kontaktu s ovim tipom folije; ili

b) 0,4 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

– Glicerol monoacetat [= monoacetin]

 

 

– Glicerol diacetat [= diacetin]

 

 

– Glicerol triacetat [= triacetin]

 

 

– Di-butil sebacat

 

 

– Di-n-butil tartarat

 

 

– Di-izobutil tartarat

 

 

Drugi dodatci

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 6 mg/dm² u regeneriranoj celuloznoj foliji bez premaza, uključujući premaz na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

4.1. Dodatci navedeni u prvom dijelu

 

Ista ograničenja kao i u prvome dijelu (međutim, količine u mg/dm² odnose se na regeneriranu celuloznu foliju bez premaza, uključujući premaz na strani koja je u kontaktu s hranom).

 

4.2. Posebni dodatci za premaz

 

 

– 1-heksadekanol i 1-oktadekanol

 

 

– Esteri linearnih masnih kiselina, zasićenih ili nezasićenih, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te ricinolne kiseline s etil, butil, amil i oleil linearnim alkoholima

 

 

– Montanski voskovi, koji sadrže pročišćene montanske (C26 do C32) kiseline i/ili njihove estere s etanediolom i/ili 1,3 butanediolom i/ili njihovim kalcijevim i kalijevim solima

 

 

– Karnauba vosak

 

 

– Pčelinji vosak

 

 

– Esparto vosak

 

 

– Kandelila vosak

 

Ne više od 1 mg/dm² premaza na stra­ni koja je u kontaktu s hranom.

 

– Dimetilpolisiloksan

 

 

– Epoksidirano sojino ulje (sadržaj oksirana 6% do 8%)

 

 

– Rafinirani parafin i mikrokristalni voskovi

 

Ne više od 0,2 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– Pentaeritritol tetrastearat

 

 

– Mono i bis(oktadecildietilenoksid)-fosfati

 

 

– Alifatske kiseline (C8 do C20) esterificirane mono- ili di-(2-hidroksietil)aminom

 

Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– 2 i 3-terc.butil-4-hidroksianizol [= butilizirani hidroksinanizol – BHA]

 

Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– 2,6-di-terc.butil-4-metilfenol [= butilizirani hidroksitoluen – BHT]

 

Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– Di-n-oktiltin-bis(2-etilheksil) maleat

 

Ukupna količina tvari ne smije premašivati 0,6 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

5. Otapala

 

 

– Butil acetat

 

 

– Etil acetat

 

 

– Izobutil acetat

 

 

– Izopropil acetat

 

 

– Propil acetat

 

 

– Aceton

 

 

– 1-butanol

 

 

– Etanol

 

 

– 2-butanol

 

 

– 2-propanol

 

 

– 1-propanol

 

 

– Cikloheksan

 

 

– Etilenglikol mononbutil eter

 

 

– Etilenglikol mononbutil eter acetat

 

Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.

 

– Metil etil keton

 

 

– Metil izobutil keton

 

 

– Tetrahidrofuran

 

 

– Toluen

 

 

– Postoci u prvom i drugom dijelu ove Liste, izraženi su kao masa/masa te su izračunati s obzirom na količinu isušene regenerirane celulozne folije bez premaza
– Uobičajeni tehnički nazivi dani su u uglatim zagradama
– Korištene tvari trebaju biti dobre kvalitete s obzirom na kriterije čistoće