1626
Na temelju članka 7. stavka 1. Zakona o predmetima opće uporabe (»Narodne novine«, br. 85/06), ministar zdravstva i socijalne skrbi uz prethodnu suglasnost ministra poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja, donosi
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom utvrđuju:
– opći i posebni uvjeti koji se odnose na zdravstvenu ispravnost materijala od
kojih su izrađeni predmeti koji dolaze ili mogu doći, direktno ili indirektno u
neposredan dodir s hranom (u daljem tekstu: »materijali«)
– opći i posebni uvjeti koji se odnose na zdravstvenu ispravnost predmeta koji
dolaze ili mogu doći, direktno ili indirektno u neposredan dodir s hranom, a
načinjeni su od »materijala« (u daljem tekstu: »predmeti«).
Članak 2.
Materijalima u smislu ovoga Pravilnika smatraju se: plastomeri, uključujući
lakove, premaze i prevlake, celuloza, elastomeri, papir, keramika, porculan,
staklo, metali i njihove slitine, drvo, uključujući i pluto i tekstil.
Predmetima se u smislu ovoga Pravilnika smatraju: posuđe, pribor, oprema,
uređaji i ambalaža koja se rabi u poslovanju s hranom.
Članak 3.
Ovaj Pravilnik uključuje i aktivne i inteligentne materijale i predmete u dodiru
s hranom.
Pod aktivnim materijalima i predmetima smatraju se materijali i predmeti čija
namjena je povećanje trajnosti ili održavanje ili poboljšanje uvjeta upakirane
hrane, a sadržavaju komponente koje bi trebale oslobađati ili apsorbirati tvari
u upakirani ili iz upakiranog proizvoda ili okoline koja okružuje hranu.
Pod inteligentnim materijalima i predmetima smatraju se materijali i predmeti
koji registriraju uvjete u pakovanju ili okolini koja okružuje hranu.
Članak 4.
Posebnu grupu predmeta čine proizvodi namijenjeni dojenčadi i djeci mlađoj od 3 godine za olakšavanje hranjenja i sisanja, umirivanja i spavanja.
Članak 5.
Materijali i predmeti koji se stavljaju u promet moraju u pogledu zdravstvene ispravnosti odgovarati uvjetima propisanim ovim Pravilnikom.
Članak 6.
Materijali i predmeti moraju biti proizvedeni u skladu s dobrom proizvođačkom praksom i ne smiju prenositi na hranu tvari u količinama koje mogu ugroziti zdravlje ljudi ili izazvati neprihvatljive promjene u sastavu hrane ili njenim organoleptičkim svojstvima.
Članak 7.
Aktivni materijali i predmeti mogu dovesti do promjene u sastavu ili
organoleptičkim svojstvima hrane uz uvjet da ne utječu na zdravstvenu ispravnost
upakiranog proizvoda i da udovoljavaju odredbama koje se primjenjuju na tu vrstu
hrane.
Aktivni materijali i predmeti ne smiju mijenjati sastav ili organoleptička
svojstva hrane, ukoliko na taj način prekrivaju kvarenje hrane što može dovesti
potrošača u zabludu.
Inteligentni materijali i predmeti ne smiju pokazivati informaciju o stanju
hrane koja bi mogla dovesti potrošača u zabludu.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti u dodiru s hranom moraju biti
označeni na način koji omogućuje potrošaču identifikaciju nejestivih dijelova.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti moraju biti označeni tako da
ukazuju da se radi o materijalima ili predmetima koji su aktivni i/ili
inteligentni
Članak 8.
Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na sve pravne i fizičke osobe koje materijale i predmete proizvode i/ili stavljaju na tržište.
Članak 9.
Materijali i predmeti koji se stavljaju na tržište Republike Hrvatske moraju
sadržavati deklaraciju na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Obavijest o proizvodu ili deklaracija podrazumijeva sve pisane oznake, trgovačku
oznaku, naziv marke i/ili zaštitni znak, naziv i adresu proizvođača, prerađivača
i/ili pravne ili fizičke osobe koja proizvod stavlja na tržište, naziv i adresu
sjedišta uvoznika te zemlju podrijetla ako se materijali i predmeti uvoze,
propisane ekološke oznake, uputu za uporabu gdje je to potrebno radi pravilnog
korištenja, posebne upute o sigurnosti i eventualno druge potrebne oznake.
U slučaju aktivnih materijala i predmeta deklaracija podrazumijeva i obavijest o
dozvoljenoj uporabi i druge relevantne informacije kao što su naziv i količina
tvari koja se oslobađa iz aktivne komponente.
Obavijest o proizvodu podrazumijeva i oznaku kojom se osigurava sljedivost
materijala i predmeta kao mogućnost ulaženja u trag materijalu ili predmetu kroz
sve faze proizvodnje, prerade i distribucije.
Deklaracija na posuđu, priboru, opremi i uređajima stavlja se na ambalažu u koju
su upakirani i to u obliku naljepnice ili privjesnice odnosno na popratne
dokumente ako drugačije nije moguće.
Na posuđu, priboru, opremi i uređajima iznimno od odredbe u stavku 3. ovoga
članka mora biti označen naziv odnosno utisnut znak proizvođača i/ili robne
marke koji se pri uporabi ne može skinuti.
Materijali i predmeti koji su namijenjeni za neposredan dodir s hranom moraju
imati oznaku »Za hranu« ili posebnu oznaku prema mogućoj namjeni, poput aparata
za kavu, boca za vino, žlica za juhu, ili slikovnu oznaku iz Priloga 1. koji je
otisnut uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio. Ova odredba odnosi se i na
skupna originalna pakovanja ambalaže koja se stavljaju u promet.
Aktivni i inteligentni materijali i predmeti moraju biti označeni tako da
ukazuju da se radi o materijalima ili predmetima koji su aktivni i/ili
inteligentni.
U slučaju aktivnih materijala i predmeta, obavijest o dozvoljenoj uporabi i
druge relevantne informacije kao što su naziv i količina tvari koja se oslobađa
iz aktivne komponente, kako bi se omogućilo poslovnim čimbenicima koji koriste
ove materijale i predmete da budu usklađeni s odgovarajućim odredbama ili, u
njihovom nedostatku, nacionalnim odredbama koji se primjenjuju na hrane,
uključujući odredbe o označavanju hrane.
II. POSUĐE, PRIBOR, OPREMA I UREĐAJI
Članak 10.
Posuđe, pribor, oprema i uređaji koji se koriste u pripremi, proizvodnji, mjerenju, preradi, doradi, prijevozu ili uporabi hrane ne smiju biti izrađeni od materijala koji otpušta sastojke štetne za zdravlje, ili u količinama štetnim za zdravlje, ili nepovoljno utječe na organoleptička, fizikalna ili kemijska svojstva hrane kao i na njeno održavanje u zdravstveno ispravnom stanju. Oni ne smiju biti izrađeni od materijala koji je propustljiv i porozan i koji ne štiti hranu od nepovoljnog vanjskog utjecaja.
Članak 11.
Posuđe, pribor, oprema i uređaji moraju imati glatke površine, bez udubljenja i
pukotina i moraju biti izrađeni tako da se mogu lako i uspješno čistiti, prati i
dezinficirati. Rubovi i druga mjesta na kojima se sastaju dvije površine takvih
predmeta moraju biti zaobljeni.
Posuđe, pribor, oprema i uređaji namijenjeni za pripremu, izdavanje i prijevoz
hrane ili ako su namijenjeni za pohranu i prijevoz mlijeka moraju biti izrađeni
tako da se mogu sterilizirati zagrijavanjem ili drugim dopuštenim postupkom.
Takvo posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju se koristiti u druge svrhe.
Zabranjeno je stavljati u promet posuđe, pribor, opremu i uređaje koji su s
unutarnje strane toliko okrnjeni ili oštećeni, ili su nedovoljno obrađeni, da
mogu utjecati na zdravstvenu ispravnost hrane odnosno na zdravlje ljudi, ili su
zbog nedorađenih dijelova opasni za uporabu.
Članak 12.
Iz posuđa i pribora za jednokratnu uporabu koje se prije uporabe ne čisti, ne
pere, ne dezinficira, niti sterilizira ne smije biti izolirano:
1. ukupan broj aerobnih mezofilnih bakterija više od 10 cfu/ml inicijalnog
razrjedenja brisa ili na cm² površine
2. Enterobacteriaceae u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm² površine
3. Staphylococcus aureus u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm²
površine
4. Pseudomonas aeruginosa u ml inicijalnog razrjedenja brisa ili na 25 cm²
površine
Mikrobiološka čistoća iz stavka 1. ovoga članka određuje se:
– metodom brisa i to na način da se prebriše cijeli predmet (čaša, šalica,
pribor za jelo) ili površina ograničena sterilnom šablonom 5 x 5 cm ili
– metodom ispirka na način da se u ispitivanu posudu, ambalažu i dr. doda 10 ml
sterilne fiziološke otopine za ispitivanje 100 ml volumena, posuda se dobro
promućka i ispirak obradi.
Članak 13.
Bojila za bojenje posuđa i pribora, opreme i uređaja čije obojene površine
dolaze u neposredan dodir s hranom ne smiju prelaziti u hranu niti smiju
sadržavati, izraženo na 1 kg suhog bojila, određeno u ekstraktu s 0,1 moldm-3
kloridnom kiselinom nakon kuhanja tijekom 15 minuta uz povratno hlađenje
(povratni kondenzator), više od:
1. 0.01% arsena
2. 0.01% olova
3. 0.01% kadmija
4. 0.005% žive
5. 0.01% barija
6. 0.1% kroma
7. 0.05% antimona
8. 0.01% selena.
Organska bojila ne smiju otpuštati više od 0,l mg/kg policikličkih aromatskih
ugljikovodika.
Sadržaj primarnih aromatskih amina topivih u 1 mol/L kloridnoj kiselini ne smije
iznositi više od 0,05%, izraženo kao anilin.
Ograničenje sadržaja primarnih aromatskih amina iz stavka 3. ovoga članka ne
odnosi se na primarne aromatske amine s karboksi- i sulfo-skupinama.
Naftilamin, benzidin ili 4-aminodifenil ne smiju se koristiti u proizvodnji
bojila za bojenje predmeta od umjetnih masa.
Članak 14.
Punila koja se koriste u proizvodnji dijelova posuđa, pribora, opreme ili
uređaja ne smiju sadržavati u ekstraktu s 0,1 moldm-3 kloridnom kiselinom nakon
kuhanja tijekom 15 minuta uz povratno hlađenje (povratni kondenzator), više od:
1. 0.01% arsena
2. 0.01% olova
3. 0.01% kadmija
4. 0.0005% žive
5. 0.005% antimona
Barijev sulfat koji se koristi kao punilo mora udovoljavati posebnim uvjetima:
u ekstraktu s 0,1 moldm-3 kloridnom kiselinom nakon kuhanja tijekom 15 minuta uz
povratno hlađenje (povratni kondenzator), ne smije sadržavati više od 0.01%
barija, a u ekstraktu s destiliranom vodom pod istim uvjetima ne smije
sadržavati više od 0,4% u vodi topivog dijela.
Čađa koja se koristi u proizvodnji dijelova predmeta iz stavka 1. ovoga članka
ne smije imati toluenski ekstrakt veći od 0,15%, a što se tiče policikličkih
aromatskih ugljikovodika mora odgovarati zahtjevima iz stavka 2. članka 13.
ovoga Pravilnika.
Čađa koja se koristi za bojenje dijelova predmeta iz stavka 1. ovoga članka ne
smije se primijeniti u količinama većim od 2,5%, izraženo na obojeni dio gotovog
predmeta, ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno.
Članak 15.
Ljepila i sličan pomoćni materijal koji se na posuđu, priboru, opremi ili
uređajima nalaze na mjestima koji dolaze u neposredan dodir s hranom, odnosno na
mjestima na kojima postoji mogućnost da dođu u neposredan dodir s hranom moraju
odgovarati zahtjevima predviđenim u članku 32. do 70. te u članku 91. ovoga
Pravilnika.
Ljepila kojima se povezuju cijevi za provođenje tekuće hrane moraju biti na bazi
polimernog materijala od kojeg su izrađene cijevi, a osim toga smiju sadržavati
još samo otapalo koje ne smije zaostati u cijevima.
Za ljepljenje ambalaže, posebice višeslojnih folija, mogu se koristiti ljepila
na bazi poliuretana uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 61. do 63. ovoga
Pravilnika.
1. Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji
Članak 16.
Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju biti izrađeni od olova niti od
cinka ili slitina koje sadrže više od 1% olova, 0,03% arsena, više od 0,1%
kadmija i ne smiju biti pokriveni kositrenim (pocinčanim), kadmijevim ili
olovnim prevlakama ili prevlakama od njihovih slitina.
Za izradu metalnog posuđa i pribora, te opreme i uređaja mogu se koristiti
aluminijske slitine uz uvjet da ne sadrže više od 0,03% arsena, 0,05% kadmija,
0,25% bakra, 0,25% cinka i 0,02% olova.
Dijelovi metalnog posuđa, pribora, opreme i uređaja koji ne dolaze u neposredan
dodir s hranom, mogu se izrađivati od slitina koje sadrže najviše 10% olova, uz
uvjet, da ti dijelovi budu potpuno pokriveni metalnim ili emajliranim prevlakama
koje ne sadrže sastojke štetne za zdravlje.
Članak 17.
Gotovi proizvodi iz članka 16. ovoga Pravilnika ne smiju stajanjem tijekom 1 do 24 sata pri temperaturi od 23°C odnosno 100°C u direktnom dodiru s destiliranom vodom ili odgovarajućom modelnom otopinom, sve ovisno o namjeni i načinu uporabe i ako ovim Pravilnikom nije drukčije propisano otpuštati više od: 0,6 mg/L olova, 0,05 mg/L kadmija, niti više od 0,01 mg/L arsena.
Članak 18.
Zabranjen je promet i uporaba posuđa, pribora, opreme i uređaja proizvedenih od
bakra ili njegovih slitina ako su namijenjeni za tekuću ili kašastu hranu, osim
ako je unutarnja površina, koja dolazi u neposredan dodir sa spomenutom hranom,
u potpunosti prekrivena zdravstveno ispravnom zaštitnom prevlakom (npr. od
kositra).
Zabrana iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na posuđe i pribor koji su
namijenjeni za kuhanje kave ako su ispravno kositreni, niti na bakrene kotlove
namijenjene za pečenje rakije ako je bakar od kojih su izrađeni čistoće najmanje
99,95%.
Članak 19.
Za izradu pribora za jelo i pribora za pripremu i posluživanje jela ne smiju se
koristiti bakar ili cink, osim u slitinama od kojih se izrađuje takav pribor
(novo srebro-alpaka i sl.).
Pribor za jelo i pribor za pripremu i posluživanje jela mora biti izrađen tako
da nema oštre rubove (osim oštrice noža i vrha vilice), a sve površine, osim
površina između zubaca vilice, moraju biti potpuno glatke odnosno polirane.
Završna obrada površina posuđa, pribora, opreme i uređaja za pripremu, odnosno
posluživanje jela, izrađenih od nehrđajućeg čelika koji dolaze u dodir s hranom
mora biti tako izvedena da osigura kemijsku otpornost pri uporabi. Te se
površine, osim kod noževa, ne smiju promijeniti djelovanjem octene kiseline, 4%
(v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 20 ± 2°C ako se gotovi proizvod koristi
pri niskim temperaturama, niti tijekom 30 minuta pri temperaturi od 100 °C ako
se koristi za toplinsku obradu hrane.
Kemijska otpornost noževa iz stavka 3. ovoga članka provjerava se na način da se
sječivo noža uranja 2 – 3 puta u minuti u 2% otopinu natrijevog klorida pri
temperaturi od 60°C ± 2°C tijekom 6 sati. Volumen otopine mora biti najmanje 1
L/dm² površine od nehrđajućeg čelika. Nakon pranja i ispiranja sječiva, promatra
se nastala korozija pomoću povećala.
Specifična migracija kroma, nikla i mangana u proizvodima iz stavka 3. ovoga
članka određuje se u drugom ekstraktu (dva uzastopna kuhanja) i ona ne smije
iznositi za svaki pojedini metal više od 0,1 mg/L.
Članak 20.
Metalne armature koje se koriste za vodu za piće ispituju se postupkom
naizmjeničnog otjecanja i stajanja vode (2-4 sata) na sadržaj olova, bakra,
kroma i nikla, čije nađene vrijednosti ne smiju prijeći količine dopuštene
pravilnikom koji regulira zdravstvenu ispravnosti vode za piće.
Metalne cijevi i dijelovi sustava za provođenje vode za piće ne smiju stajanjem
u neposrednom dodiru s vodom za piće otpuštati metale u količinama većim od
onih, propisanih pravilnikom koji propisuje zdravstvenu ispravnost vode za piće.
Ispitivanje se provodi stajanjem u neposrednom dodiru s vodom za piće tijekom 4
sata pri temperaturi od 20 ± 2°C, ili pri povišenoj temperaturi, u skladu s
načinom primjene.
Za predmete iz stavka 2. ovoga članka, ovisno o vrsti metala i /ili vrsti
materijala od kojeg je izrađena kontaktna površina, u ekstraktu je potrebno
izvršiti dodatna ispitivanja, a sve u skladu s pravilnikom. iz stavka 1. ovoga
članka.
Metalni spremnici za čuvanje i transport vode za piće ispituju se, ovisno o
vrsti metala i /ili vrsti materijala od kojeg je izrađena kontaktna površina, u
skladu s propisima koje propisuje ovaj Pravilnik za tu vrstu materijala.
Članak 21.
Ako pri uporabi metalnog posuđa, pribora, opreme i uređaja postoji mogućnost
nastanka korozije na površinama, one moraju biti zaštićene zdravstveno ispravnim
organskim zaštitnim prevlakama ili metalnim prevlakama (npr. kroma).
Zaštitne prevlake iz stavka 1. ovoga članka moraju ujednačeno pokrivati površinu
koja dolazi u neposredan dodir s hranom i ne smiju imati mjehurića, nadignutih
mjesta i pukotina.
Na proizvodima iz stavka 1. ovoga članka, bez obzira da li su zaštićeni
prevlakama ili nisu, ne smije nastati vidljiva korozija stajanjem u octenoj
kiselini, 3% (v/v) tijekom jednog sata pri temperaturi od 23°C, odnosno pri
temperaturi od 100°C, ovisno o namjeni gotovog proizvoda.
Odredba iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na metalno posuđe, pribor, opremu
i uređaje za pečenje (roštilje, ražnjeve, pržilice za kavu i sl.).
Organske zaštitne prevlake iz stavka 1. ovoga članka mogu se izrađivati u obliku
premaza od temperaturno postojanih polimernih materijala (primjerice »teflon«)
uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 32. i članka 43. ovoga Pravilnika.
Članak 22.
Metalno posuđe, pribor, oprema i uređaji moraju se lemiti bezolovnim lemom i kositrom čistoće 97% koji ne sadrži više od 0,03% arsena, više od 0,005% cinka, više od 0,08% bakra, više od 0,05% antimona, niti više od 0,01% olova.
Članak 23.
Dijelovi posuđa, pribora i uređaja za usitnjavanje i mljevenje hrane ne smiju biti izrađeni od cinka, kadmija, olova ili njihovih slitina.
2. Emajlirano posuđe, pribor, oprema i uređaji
Članak 24.
Za izradu emajliranog posuđa, pribora, opreme i uređaja mora se koristiti
čelični lim ili lijevano željezo.
Emajl kojim se prevlače površine posuđa, pribora, opreme i uređaja ne smije
sadržavati lako topljive tvari i mora biti takve kvalitete da se osigura
trajnost prevučenih površina pri predviđenom načinu uporabe.
Površine i rubovi emajliranog posuđa, pribora, opreme i uređaja moraju biti
glatki i sjajni, bez mjehurića i mjesta na kojima je emajl ispucao ili otpao.
Članak 25.
Emajlirane površine posuđa, pribora, opreme i uređaja moraju biti postojane
spram octene kiseline, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C. One
pritom ne smiju otpuštati više od 50 mg emajla, računato na površinu od 1 dm².
Emajlirane površine iz stavka 1. ovoga članka ne smiju stajanjem u octenoj
kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati:
1. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,8 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,07 mg/dm²;
2. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina veća od 25mm:
a) olova više od 0,8 mg/L;
b) kadmija više od 0,07 mg/L;
3. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane,
čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,1 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,05 mg/dm²;
4. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane
zapremine veće od 3 dm3:
a) olova više od 0,4 mg/L;
b) kadmija više od 0,07 mg/L.
Ispitni uzorci velikih spremnika, dijelova aparata i grijača za vodu (vodogrijalice)
emajliranom površinom ne smiju otpuštati olovo i kadmij pod uvjetima u stavku 2.
ovoga članka u količinama većim od dopuštenih u točki 3. stavka 2. ovoga članka.
Otpuštanje boja, olova i kadmija ispituje se pod uvjetima iz stavka 1. ovoga
članka i u vanjskom rubu koji pri uporabi dolazi u usta i to u visini od 20 mm,
računato od gornjeg ruba posuđa. Pritom u octenu kiselinu, 4% (v/v), ne smije
prijeći, izraženo na uzorak posuđa koje se ispituje:
a) olova više od 2,0 mg;
b) kadmija više od 0,20 mg.
3. Cementno posuđe, pribor i oprema
Članak 26.
Posuđe, pribor i oprema od cementa ili sličnog poroznog materijala moraju s
unutarnje strane biti potpuno zaštićeni nepropustljivim prevlakama, postojanim i
otpornim na sastojke hrane.
Oprema iz stavka 1. ovoga članka koja u primjeni dolazi u neposredan dodir s
vodom za piće, a izrađena je na bazi cementa, mora odgovarati zahtjevima za
cementom vezane materijale i montažne elemente u pojedinom području vode za piće
navedenim u Tablicama 1. i 2. koje su tiskane uz ovaj Pravilnik i čine njegov
sastavni dio.
Ispitivanja predmeta iz stavka 2. ovoga članka provode se stajanjem u
neposrednom dodiru s ispitnom vodom u trajanju od tri puta po 72 sata. Kao
ispitna voda koristi se 0,01 M otopina natrij hidrogen karbonata. Prilikom
provedbe ispitivanja ne smiju rasti ni migracijske vrijednosti od 1. do 3.
ektsrakcije. Vrste i uvjeti ispitivanja te dopuštene granice ograničenja u
ispitnoj vodi za različita područja primjene navedeni su u Tablici 3. koja je
tiskana uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio.
Ako se unutarnja strana posuđa, pribora i opreme iz stavka 1. ovoga članka
zaštićuje nepropustljivim materijalom (porculanske pločice, staklo, umjetne mase
i sl.) sva njihova površina mora biti obložena na način kojim se onemogućuje
stvaranje pukotina i udubljenja.
4. Glineno, keramičko, porculansko i stakleno posuđe, pribor i oprema
Članak 27.
Glineno posuđe, pribor i oprema smije se stavljati u promet samo ako su izrađeni
od lončarske gline. Gotovi proizvodi moraju nakon sušenja biti premazani smjesom
za dobivanje cakline i pečeni pri temperaturi od najmanje 900°C.
U promet se može iznimno stavljati nepocakljeno glineno posuđe, ako služi za
posebnu pripremu određenih jela s malim udjelom vode i ako udovoljava ostalim
uvjetima propisanim ovim Pravilnikom.
Pri stavljanju u promet nepocakljenoga glinenog posuđa mora se priložiti uputa o
postupku s posuđem prije uporabe, o jelima koja se u njemu mogu pripremati i o
načinu njegova pranja i čišćenja.
Posuđe i pribor iz stavka 1. ovoga članka koji nisu proizvedeni u skladu s
odredbama ovoga Pravilnika ne mogu se koristiti za neposredan dodir s hranom i
moraju biti posebno označeni.
Članak 28.
Nepocakljeno glineno posuđe ne smije imati pukotine, neravnine i džepove. Pri
pokusu obavljenom tri puta uzastopce kuhanjem tijekom 30 minuta u otopini octene
kiseline, 3% (v/v) ono ne smije otpustiti:
1. više od 3 mg olova i 0,2 mg kadmija nakon trećeg pokusa, izraženo na 1L
otopine;
2. više od 60 mg ukupno otopljenih tvari nakon trećeg pokusa, izraženo na 1 L
otopine.
Članak 29.
Caklina na glinenom, keramičkom i porculanskom posuđu, priboru i opremi ne smije
biti oštećena i ne smije se ljuštiti s površina na koje je nanesena. Površina
glinenog, keramičkog i porculanskog posuđa ne smije biti porozna.
Rubovi glinenog, keramičkog i porculanskog posuđa i pribora koji se pri uporabi
prinose ustima moraju biti zaobljeni i glatki.
Članak 30.
Glineno, keramičko i porculansko posuđe, pribor, oprema i uređaji ne smiju
stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ±
2o C otpuštati boju, niti:
1. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,8 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,07 mg/dm²;
2. za stolno posuđe, opremu i uređaje čija je unutarnja visina veća od 25 mm:
a.) olova više od 4,0 mg/L;
b) kadmija više od 0,3 mg/L;
3. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane
čija je unutarnja visina manja od 25 mm:
a) olova više od 0,4 mg/dm²;
b) kadmija više od 0,05 mg/dm²;
4. za posuđe, opremu i uređaje za kuhanje i pečenje te posuđe za čuvanje hrane
zapremine veće od 3L:
a) olova više od 1,5 mg/L;
b) kadmija više od 0,1 mg/L;
Za posuđe, opremu i uređaje iz stavka 1. ovoga članka koji se u primjeni koriste
zajedno s poklopcem ispitivanje se obavlja u samoj posudi i posebno u unutarnjoj
površini poklopca, na način kako je određeno u stavku 1. ovoga članka, a
dobivene migracijske vrijednosti metala se zbrajaju. Njihov zbroj ne smije biti
veći od dopuštenih vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.
Otpuštanje boja, olova i kadmija ispituje se pod uvjetima iz stavka 1. ovoga
članka i u vanjskom rubu koji pri uporabi dolazi u usta u visini od 20 mm,
računato od gornjeg ruba posuđa. Dopuštene vrijednosti metala ne smiju biti veće
od dopuštenih vrijednosti iz stavka 4. članka 25. ovoga Pravilnika.
Članak 31.
Stakleno posuđe koje se stavlja u promet ne smije imati oštre niti oštećene
rubove.
Stakleno posuđe s unutarnjom dekoriranom površinom ne smije stajanjem u octenoj
kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati olovo i
kadmij u količinama većim od dopuštenih u stavku 1. članka 28 ovoga Pravilnika.
Stakleno posuđe čija unutarnja površina nema dekora ne smije stajanjem u octenoj
kiselini, 4% (v/v) tijekom 24 sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati,
izraženo na 1 L:
a) olova više od 0,05 mg;
b) kadmija više od 0,05 mg.
Za kristalno staklo koje sadrži olovo dopuštena količina olova iz stavka 3. ovog
članka iznosi 0,5 mg/L.
Vanjska površina staklenog posuđa visine 20 mm, računato od gornjeg ruba, ne
smije otpuštati olovo i kadmij u količinama većim od dopuštenih u stavku 4.
članka 25. ovoga Pravilnika.
5. Posuđe, pribor, oprema i uređaji od plastomera, duromera, elastomera i
celuloze
POLIMERNI MATERIJALI
a) Opći uvjeti
Članak 32.
Polimerni materijali za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja ne smiju
sadržavati sastojke koji pri njihovom korištenju mogu štetno djelovati na
zdravlje ili nepovoljno utjecati na sastav hrane i ne smiju utjecati na
organoleptička svojstva hrane s kojom su u neposrednom dodiru.
U proizvodnji i preradi polimernih materijala iz stavka 1. ovoga članka mogu se
koristiti samo ovim Pravilnikom propisane temeljne ulazne sirovine za najčešće
korištene polimerne materijale.
Za ostale polimerne materijale, koji nisu pobliže određeni ovim Pravilnikom,
mogu se koristiti samo važećim propisima i normama dopuštene temeljne ulazne
sirovine. Ista odredba važi i za sve ostale sirovine, uključujući i aditive,
koji se koriste u proizvodnji i preradi polimernih materijala iz stavka 1. ovoga
članka, a sve u skladu s Listom dopuštenih monomera i dodataka koji se koriste u
proizvodnji polimernih materijala i predmeta koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i
čini njegov sastavni dio.
Članak 33.
Polimerni materijali za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja, ako ovim
Pravilnikom nije drukčije određeno, moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
1.) pri uporabi predmeta koji su od njih izrađeni oni ne smiju otpuštati u hranu
odnosno u njene modelne otopine, ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno,
više od:
1. 0,5 mg olova,
2. 0,05 mg kadmija,
3. 0,1 mg kroma,
4. 0,1 mg molibdena,
5. 0,1 mg arsena,
6. 0,01 mg žive,
7. 0,5 mg selena,
8. 0,5 mg barija,
9. 50 mg cinka,
10. 10 mg kositra,
11. 5 mg kobalta,
računato na 1 kg ili 1 L hrane ili njene model otopine;
2.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati više od 60 mg/kg (10
mg/dm²) ukupnih niskomolekularnih organskih i anorganskih tvari (tzv. globalna
migracija);
Globalna migracija izražava se u mg/dm² u slučajevima kada je poznata površina
koja dolazi u neposredan dodir s hranom.
Globalna migracija izražava se u mg/kg hrane, odnosno modelne otopine u
sljedećim slučajevima:
a) za spremnike i slične predmete čija je zapremina 500 mL do 10 L;
b) za spremnike, bazene i sl. kod kojih je nemoguće procijeniti površinu koja će
biti u neposrednom dodiru s hranom;
c) za poklopce, brtvila, čepove i slične proizvode za zatvaranje ambalaže za
hranu;
3.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati primarne aromatske
amine, izražene kao anilin, niti sekundarne aromatske amine, izražene kao
difenilamin, pojedinačno više od 0,1 mg/kg (0,02 mg/dm²), niti zaostale
perokside više od 3 mg/kg (0,5 mg/dm²), izraženo kao aktivan kisik, ako ovim
Pravilnikom nije drukčije određeno;
4.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju otpuštati policikličke aromatske
ugljikovodike (PAH) u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode,
ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno;
5.) u hranu, odnosno modelne otopine ne smiju, ako su obojene, otpuštati boje;
optička transmisija u vidljivom dijelu spektra obojenog ekstrakta umjetne mase u
modelnoj otopini mora iznositi najmanje 95%.
Članak 34.
U proizvodnji polimernih materijala koji u primjeni dolaze u neposredan dodir s
hranom mogu se koristiti reciklati i to samo u slučajevima u kojima se može
isključiti kontaminacija hrane. Udio reciklata u smjesi s ostalim ulaznim
sirovinama ne smije biti veći od one količine koja osigurava gotovi proizvod
zdravstveno ispravnim, tj. štetne sastojke ne smije prenositi u količinama većim
od dopuštenih u konačnom gotovom proizvodu.
U slučaju primijenjenih reciklata potrebno je češće kontrolirati propisanu
organoleptičku, kemijsku i mikrobiološku ispravnost materijala.
Postupak oporabe (recikliranja) provodi se u sukladno dobroj proizvođačkoj
praksi i u skladu s važećim propisima i normama.
Članak 35.
Modelne otopine hrane i uvjeti ispitivanja pod kojima se određuje globalna
migracija navedeni su u Tablicama 4., 5., 6. i 7. koje su tiskane uz ovaj
Pravilnik i čine njegov sastavni dio. U slučaju kada provođenje globalne
migracije (migracijski test) sa masnim modelnim otopinama nije iz tehničkih
razloga izvedivo moguće je koristiti zamjenske modelne otopine te uvjete
ispitivanja koji su navedeni u Tablici 6. ovoga Pravilnika.
Kod izračuna specifičnih migracija lipofilnih supstancija u hranu koja sadrži
više od 20% masnoće potrebno je koristitii redukcijske faktore.
Lista lipofilnih supstanci na koje se odnose redukcijski faktori tiskana je u
privitku ovoga Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
U određenim slučajevima, npr. kod alkoholno-kisele hrane prikladno je
ispitivanje provesti s više propisanih modelnih otopina hrane. Za hranu koja ima
visoki sadržaj alkohola ili je jako kisela primjenjuju se modelne otopine veće
koncentracije etilnog alkohola, odnosno octene kiseline i to one koje su
predviđene u primjeni.
Kod krute hrane kod svakog slučaja treba odlučiti da li treba provoditi test
migracije. Kod hrane u prahu čija površina može djelovati adsorbitivno migracija
se može ispitati samo s hranom, odnosno ne može se koristiti nikakva modelna
otopina.
Kod određivanja migracije tvari u hranu ili modelnu otopinu treba voditi računa
da li čitava površina predmeta dolazi u neposredan dodir s hranom ili samo
njezin dio. Npr. kod višeslojnih folija ili papira ispituje se samo površina
koja dolazi u neposredan dodir s hranom. Treba izbjegavati plohe presjeka
ispitivanoga predmeta koje ovisno o debljini i vrsti materijala mogu utjecati na
migraciju.
Da bi se povećala osjetljivost prisutnosti tvari u modelnoj otopini, dodirnu
površinu ispitivanoga predmeta treba što je moguće više povećati (optimalno 2
dm²), a volumen modelne otopine što je više moguće smanjiti.
Članak 36.
Polimerni materijali koji se koriste za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja koji dolaze u neposredan dodir s vodom za piće, mlijekom, mliječnim proizvodima, brašnom, parafiniranom ili navoštenom hranom, hranom koja sadržava eterična ulja, alkoholnim pićima, mastima, uljima ili hranom čija je vanjska faza mast ne smiju sadržavati omekšavala, ako posebnim propisom nije izričito drukčije propisano.
Članak 37.
Predmeti izrađeni od polimernih materijala, a namijenjeni za neposredan dodir s
vodom za piće imaju četiri područja primjene: A. cijevi, B. spremnici i premazi
za spremnike, C. oprema i mase za popunjavanje žljebova i D. elastična brtvila i
ljepila.
Predmeti izrađeni od elastomera (prirodnog i sintetskog kaučuka), a namijenjeni
za neposredan dodir s vodom za piće imaju pet područja primjene: A., B. i C. kao
u stavku 1. ovoga članka te D1. brtvila velike površine i mase za popunjavanje
žljebova (npr. brtvila na hidrantima) i D2. uobičajena brtvila i ljepila (npr.
brtvila za zatvaranje boca).
U proizvodnji cijevi i brtvila iz stavka 1. i 2. ovoga članka može se dodati
čađa, čiji sadržaj može biti najviše 2,5% za cijevi, odnosno 3% za brtvila, uz
uvjet da ona u vodu ne otpušta nikakve fluorescirajuće tvari, a u pogledu
policikličkih aromatskih ugljikovodika mora odgovarati zahtjevima određenim
stavkom 2. člankom 13. ovoga Pravilnika.
Predmeti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne smiju u neposrednom dodiru s vodom
za piće tijekom tri uzastopne ekstrakcije, svaka po 72 sata, s time da se
ocjenjuju rezultati trećeg ispitivanja i da se primjenjuju ovi odnosi površine
predmeta i volumena vode: za područje primjene A. 1:1 cm²/mL, za B. 1:4 cm²/mL,
za C. 1:6 cm²/mL, za D. 1:50 cm²/mL, za D1. 1:25 cm²/mL, a za D2. 1:50 cm²/mL:
• općenito štetno utjecati na vodu,
• utjecati na bistrinu, boju, miris, okus i sklonost stvaranju pjene,
• utjecati na sadržaj bakterija u vodi,
• otpuštati organske spojeve, izraženo kao ugljik (TOC) više od vrijednosti iz
Tablice 8.koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i ćini njegov je sastavni dio
• trošiti klor otopljen u vodi (0,6-0,7mg/L) u količinama većim od propisanih u
Tablici 8. ovoga Pravilnika (slobodni rezidualni klor) – kolona u tablici 8. s
oznakom Cl,
• otpuštati, ako je dodana čađa, policikličke aromatske ugljikovodike (PAH) u
količinama većim od propisanih u Tablici 8. ovoga Pravilnika
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju odgovarati i zahtjevima propisanim
ovim Pravilnikom za polimerni materijal od kojeg su izrađeni.
b) Posebni uvjeti
Poli(vinil-klorid) i ostali polimeri s omekšavalima
Članak 38.
1. Transportne trake za hranu na bazi omekšanog poli(vinil-klorida), samoga ili
u smjesi s butadien-akrilonitril kopolimerima u kojima prevladava udio
vinil-klorida, mogu sadržavati ova monomerna omekšavala: dibutilftalat,
di-2-etilheksilftalat, acetiltributilcitrat, acetil-tri-2-etilheksilcitrat,
difenil-2-etilheksilfosfat, di-izodecilftalat, di-izononilftalat, a od
polimernih omekšavala: poliester adipinske kiseline s 1,3-butandiolom i
1,6-heksandiolom.
Količina monomernih omekšavala iz točke 1. ovoga članka ne smije biti veća od
12%, izraženo na gotov proizvod ili na pokrovni sloj koji dolazi u neposredan
dodir s hranom ako trake sadrže tkanine i ako se transportne trake koriste za
hranu koja u vanjskoj fazi sadrži masti i ulja, za navoštenu i parafiniranu
hranu, mliječne proizvode i hranu koja sadrži eterična ulja. Pritom nije
dopuštena uporaba polietilenglikola i njegovih etera s masnim alkoholima te
estera laurinske kiseline i polietilenglikola kao antistatika.
Odredbe stavka 2. točke 1. ovoga članka vezane za omekšavala vrijede i ako se
trake koriste za brašnastu i krupičastu hranu, u kom su slučaju dopuštena i
antistatička sredstva iz stavka 2. točke 1. ovoga članka.
Za ostalu hranu, osobito za onu koja se prije uporabe pere, guli ili na drugi
način čisti, transportne trake mogu sadržavati do 40% monomernih omekšavala iz
stavka 1. ovoga članka, izraženo na gotov proizvod ili na pokrovni sloj koji
dolazi u neposredan dodir s hranom ako trake sadrže tkanine.
Udio polimernih omekšavala iz točke 1. ovoga članka nije ograničen niti za jednu
primjenu.
Vrijeme neposrednog dodira hrane s transportnom trakom iz točke 1. ovoga članka
ne smije biti duže od 1 sat.
2. Transportne trake za hranu na bazi butadien-akrilonitril kopolimera, samih
ili u smjesi s poli(vinil-kloridom), (vinil-klorid)kopolimerima ili u smjesi
(vinil-klorid)polimerizata, s tim da u gotovom proizvodu prevladava udio
butadien-akrilonitril kopolimera, mogu od omekšavala sadržavati samo estere
alkilsulfonskih kiselina (C₁2-C₂0) s fenolima i krezolima, i to najviše do 10%
izraženo na gotov proizvod.
Vrijeme neposrednog dodira transportnih traka iz točke 2. ovoga članka s tekućom
hranom ne smije iznositi više od tri sata.
Članak 39.
Cijevi izradene od (vinil-klorid)polimerizata, koje služe za dovod tekuće hrane,
izuzimajući vruće tekućine, mlijeko i alkoholna pića u kojima je udio etanola
veći od 13,0% (v/v), mogu sadržavati ova omekšavala: poliestere adipinske
kiseline i 1,3-butandiola, poliestere adipinske kiseline i 1,3- ili 1,3- i
1,4-butandiola čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane, poliestere
adipinske kiseline i 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola, estere sulfonskih
kiselina s prevladavajućim ravnolančanim alkilsulfokloridima (C9-C₁8) i fenolom,
diizononilftalat i diizodecilftalat. Kao stabilizatori se pritom smiju koristiti
samo kalcijev, cinkov i magnezijev stearat, kalcijev oleat, epoksidirano sojino
ulje, smjesa cinkoktoata i diizooktilftalata (85:15), ester ß-amino-krotonske
kiseline i tiodietilenglikola, 2,6-ditercijarnibutil-4-metilfenol i maltitol.
Kao klizna sredstva mogu se koristiti samo organopolisiloksani s metil- i/ili
fenil- grupama na silicijevom atomu, ester montana kiseline s etandiolom i/ili
1,3-butandiolom i/ili glicerinom i smjesa ovih estera s neesterificiranom
montana kiselinom kao i njihove kalcijeve soli, ester glicerola s prirodnim
zasićenim i nezasićenim masnim kiselinama i polietilen s time da im ukupna
količina ne smije prijeći 3,0%.
Cijevi za dovod tekuće hrane mogu se izrađivati od elastomera na bazi silikona
bez dodatka omekšavala.
Prije prve uporabe cijevi za dovod tekuće hrane moraju se propisno očistiti s
dopuštenim sredstvom za tu namjenu i nakon toga dobro isprati vodom za piće.
Članak 40.
Iznimno od odredbe stavka 1. članka 39. ovoga Pravilnika, cijevi za odvod
mlijeka u strojevima za preradu mlijeka i cijevi koje se koriste u tehnološkom
postupku prerade mlijeka mogu sadržavati ova omekšavala: poliestere adipinske
kiseline i smjese 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola i di-2-etilheksilftalat i to
u ukupnoj količini do najviše 50%, izraženo na gotovi proizvod, s tim da
posljednje omekšavalo ne može biti iznad 20% od ukupnog sadržaja omekšavala. Kao
stabilizatori se mogu koristiti, smjesa cinkoktoata i diizooktilftalata (85:15)
i smjesa stearoilbenzoilmetana i palmitoilbenzoilmetana. Kao klizna sredstva
mogu se koristiti organopolisiloksani s metil- i/ili fenil- grupama (silikonsko
ulje) i polietilen.
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu cijevi iz stavka 1. ovoga članka mogu se
koristiti polimerizati, kopolimeri i smjesa polimerizata vinilklorida.
Cijevi iz stavka 1 ovoga članka ne smiju otpuštati u mlijeko ili vodu više od
0,3 mg/L N-fenil-N´-(1,3-dimetilbutil)-p-fenilendiamina, niti više od 20 µg/L
primarnih aromatskih amina stajanjem tijekom 10 minuta pri temperaturi od 40°C.
Cijevi iz stavka 1. ovoga članka moraju se prije prve uporabe dva puta napuniti
s 2%-tnom otopinom natrijevog karbonata, koja se ostavi stajati tijekom 10
minuta i zatim baca, a nakon toga se moraju tijekom 4 sata ispirati vodom za
piće. Prije svake ponovne uporabe moraju se očistiti s dopuštenim sredstvom za
čišćenje i dezinfekciju i nakon toga isprati vodom za piće. Isto vrijedi i za
sisne gume (muzilice).
Članak 41.
Polimerni materijali na bazi poli(vinil-klorida) i kopolimera koje se koriste za
izradu cijevi, cisterni, slavina i drugih uređaja, premaza ili obloga, a dolaze
u neposredan dodir s vodom za piće mogu sadržavati:
1. od temeljnih ulaznih sirovina sljedeće: vinil-klorid, vinilidenklorid,
transdikloretilen, vinil ester alifatskih karbonskih kiselina C2-C18, ester
akrilne, metakrilne i/ili maleinske odnosno fumarne kiseline s monofunkcionalnim
alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 i monofunkcionalnim alifatskim
nezasićenim alkoholima C3-C18, vinil eter iz monofunkcionalnih alifatskih
zasićenih alkohola C1-C18, propilen, butadien, maleinsku, zatim fumarnu,
itakonsku, akrilnu, metakrilnu kiselinu (ukupno kiselina najviše 8,0%) te
N-cikloheksilmaleinimid u količini od najviše 7,0%.
2. uz polimerizate iz točke 1. ovog članka i sljedeće polimerizate i/ili
kopolimere: klorirane poliolefine s najviše 56,0% klora, kopolimere stirena,
butadien-akrilonitril kopolimere, kopolimere iz etilena, propilena, butilena,
vinil estera i nezasićenih alifatskih kiselina, njihovih soli i estera,
polimerizate iz estera metakrilne i akrilne kiseline s monofunkcionalnim
alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 bez dodatka omekšavala, kao i kopolimere
navedenih estera metakrilne kiseline, butadiena i stirena, također bez dodatka
omekšavala; osim toga mogu se dodavati i kopolimeri iz butilnog estera akrilne
kiseline i vinilpirolidona (95:5) te poliuretan proizveden od
1,6-heksametilendiizocijanata, 1,4-butandiola i alifatskih poliestera iz
adipinske kiseline i glikola.
3. sljedeća omekšavala: dibutilftalat, di-2-etilheksilftalat, estere
alkilsulfonskih kiselina (C12 – C20) s fenolima, di-(fenoksietil)-formal
(najviše 25,0%), butilbenzilftalat, di-2-etilheksiladipat, diizononilftalat,
difenil-2-etilheksilfosfat, klorparafin C10-C35 (s 40-70% klora), poliester
adipinske kiseline s 1,3-butandiolom, poliester adipinske kiseline s
1,3-butandiolom i 1,6-heksandiolom i poliester adipinske kiseline s 1,3- i/ili
1,4-butandiolom i/ili 1,2-propandiolom, čije su slobodne hidroksilne grupe
acetilirane. Količina navedenih omekšavala u gotovom proizvodu, bilo pojedinačno
ili u smjesi, ne smije biti veća od 35%. Ako su navedena omekšavala prisutna, ne
smiju se dodavati stabilizatori na bazi olova i organski vezanog kositra (napr.
di-n-oktil kositreni spojevi i butiltiostanonska kiselina);
4. stabilizatore i klizna sredstva u ukupnoj količini od najviše 8,0%; ako se
dodaju organski stabilizatori na bazi kositra, onda količina di-n-oktil
kositrenih spojeva laurinske i maleinske kiseline, kao i estera maleinske i
tioglikolne kiseline ne smije biti ukupno veća od 1,5%; ako se dodaje
butiltiostanonska kiselina (tio-bis-n-butil kositreni sulfid) njezin sadržaj ne
smije biti veći od 0,5%; ako se dodaje smjesa navedenih di-n-oktil kositrenih
spojeva s butiltiostanonskom kiselinom sadržaj im ne smije prijeći ukupno 1,2%
pri čemu udio butiltiostanonske kiseline u polimernom materijalu ne smije biti
veći od 0,3%.
U primjeni epoksidiranog sojinog ulja za proizvodnju brtvila za poklopce vrijede
sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije s modelnom otopinom D, specifična
migracija ESU ne smije iznositi više od 300 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na
ukupnu kontaktnu površinu poklopca i brtvila.
– Za hranu namijenjenu dojenčadi i djeci nakon 3 mjeseca starosti, za
procesuiranu hranu na bazi žitarica specifična migracija ESU ne smije iznositi
više od 30 mg/kg u modelnu otopinu.
– Za druge vrste hrane specifična migracija ESU ne smije iznositi više od 60
mg/kg u modelnu otopinu, odnosno 10 mg/dm² na ukupnu kontaktu površinu poklopca
i brtvila.
U primjeni acetiliranih mono i diglicerida masnih kiselina, poliestera adipinske
kiseline sa glicerolom ili pentaeritritolom, estera sa jednakim brojem
ravnolančanih C12-C22 masnih kiselina, 3-n-butil acetil citrata, gllycerol
monolaurat diacetata, 12-(acetoksi)stearinske kiseline,2,3-bis(acetoksi)-propil
estera u proizvodnji brtvila za poklopce vrijede sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije s modelnom otopinom D, specifična
migracija ne smije iznositi više od 300 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na ukupnu
kontaktnu površinu poklopca i brtvila.
– Za druge vrste hrane specifična migracija acetiliranih mono i diglicerida
masnih kiselina ne smije iznositi više od 60 mg/kg u modelnu otopinu, odnosno 10
mg/dm² na ukupnu kontaktu površinu poklopca i brtvila.
U primjeni poliestera 1,2-propandiola i/ili 1,3- i/ili 1,4-butandiola i/ili
polipropilen glikola sa adipinskom kiselinom, također na kraju vezani sa octenom
kiselinom ili masnim kiselinama C12-C18 ili n-oktanolom i/ili n-dekanolom u
proizvodnji brtvila za poklopce vrijede sljedeća ograničenja:
– Kod postupka ispitivanja globalne migracije stabilizatora iz stavka 4.točke 4.
ovoga članka s modelnom otopinom D, specifična migracija stabilizatora ne smije
iznositi više od 30 mg/kg ili 50 mg/dm² izraženo na ukupnu kontaktnu površinu
poklopca i brtvila.
5. punila i pigmente-bojila, s time da ona moraju odgovarati zahtjevima iz
članka 13. i 14. ovoga Pravilnika.
6. pomoćne sirovine, potrebne u procesu proizvodnje, u skladu s odredbom članka
32. stavka 3. ovoga Pravilnika.
Ako ukupan sadržaj kliznih sredstava u polimernom materijalu iznosi više od
2,0%, ne smiju se dodavati di-n-oktil kositreni spojevi ili butiltiostanonska
kiselina.
Članak 42.
Regenerirana celulozna folija je tanak materijal u listovima koji se izrađuje od
rafinirane celuloze dobivene iz nerecikliranog drva ili pamuka. Kako bi se
udovoljilo tehničkim uvjetima, mogu se dodati potrebne tvari, bilo u samu masu
ili na površinu. Ona može biti obložena premazom s jedne ili s obiju strana.
Regeneriranom celuloznom folijom koja dolazi u neposredan dodir s hranom smatra
se:
(a) folija koja sama po sebi predstavlja gotov proizvod,
(b) folija koja čini dio gotovog proizvoda koji sadrži i druge materijale.
Regenerirane celulozne folije koje se navode u stavku 1. ovoga članka pripadaju
jednome od sljedećih tipova:
(a) regenerirana celulozna folija bez premaza,
(b) regenerirana celulozna folija s premazom dobivenim od celuloze,
(c) regenerirana celulozna folija s premazom koji se sastoji od plastike.
Ograničenja kao i popis tvari odobrenih za proizvodnju regenerirane celulozne
folije nalaze se u Listi s popisom tvari i ograničenjima u proizvodnji
regenerirane celulozne folije koja je tiskana uz ovaj Pravilnik i čini njegov
sastavni dio.
Premazi i lakovi za regeneriranu celulozu (celofan) izrađeni od celuloznog
nitrata mogu se koristiti za pakiranje hrane samo ako je utvrđeno da iz njih
nijedna tvar ne prelazi u hranu, osim onih koje ne utječu znatno na zdravstvenu
ispravnost, niti bitno utječu na miris i okus hrane, a tehnički su neizbježne.
Količina premaza na strani koja dolazi u neposredan dodir s hranom ne smije biti
veća od 20 mg/dm², a sadržaj dušika treba biti između 10,8 i 12,2%. Dopuštena
omekšavala su: acetiltributilcitrat, acetil-tri-(2-etilheksil)citrat,
di-izo-butil- i di-n-butil-adipat, di-n-heksilazelat, butilbenzilftalat (najviše
2 mg/dm² dodirne površine), di-n-butilftalat (najviše 3 mg/dm² dodirne
površine), dicikloheksilftalat (najviše 4 mg/dm² dodirne površine),
difenil-(2-etilheksil)fosfat (najviše 2,5 mg/dm² dodirne površine), glicerin
mono-, di– i tri-acetat, dibutilsebacat, di-(2-etilheksil)sebacat te di-n-butil–
i di-izobutil-tartarat. Ako odredbama ovoga stavka nije drukčije određeno,
najviša dopuštena količina omekšavala u premazu na strani koja dolazi u
neposredan dodir s hranom ne smije iznositi više od 6 mg/dm².
Folije, tube, premazi i lakovi na bazi celuloznog acetata i propionata ne smiju
sadržavati više od 0,l% u vodi topljivih tvari. Gotovi proizvodi iz ovoga
stavka, ako su izrađeni od celuloznog acetata smiju sadržavati ova omekšavala:
dietilflalat, diizopropilftalat, di-2-etilheksilftalat i dibutilftalat, ukupno
najviše 22%, a ako su izrađeni od celuloznog propionata smiju sadržavati ova
omekšavala: di-2-etilheksilftalat, dibutiladipat, di-2-etilheksiladipat,
dibutilsebacat i dibutilazelat, ukupno najviše 12%. Gotovi proizvodi iz ovoga
stavka, izrađeni od omekšanog celuloznog acetata i propionata ne smiju doći u
neposredan dodir s brašnastom i krupičastom hranom, hranom koja u vanjskoj fazi
sadrži masti i ulja, navoštenom ili parafiniranom hranom, mlijekom i mliječnim
proizvodima, uključujući i sir, niti s hranom koja sadrži etanol i eterična
ulja.
Folije, tube, premazi i lakovi izrađeni od polimerizata na bazi estera akrilne
i/ili metakrilne kiseline ne smiju sadržavati druga omekšavala osim
dibutilftalata čiji sadržaj ne smije iznositi više od 3%, izraženo na gotov
proizvod (odnosno kod višeslojnih folija ili viševrsnih premaza izraženo na
površinski sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom). Udio hlapljivih
organskih tvari u neprerađenoj sirovini i u gotovom proizvodu ne smije iznositi
više od 0,5%. Monomerni akrilonitril i metakrilonitril ne smiju prijeći u hranu
u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.
Folije, tube, premazi i lakovi mogu se izrađivati i od poli(vinil-klorida),
(vinil-klorid) kopolimera i smjese tih polimerizata s drugim hopolimerima i
kloriranim poliolefinma, uz uvjet, da prevladava udio vinil-klorida.
Folije, tube, premazi i lakovi mogu se izrađivati i od viniliden kopolimera s
prevladavajućim udjelom viniliden-klorida. Od monomernih omekšavala smiju
sadržavati acetiltributilcitrat i dibutilsebacat, ukupno najviše 5,0%, a od
polimernih omekšavala: poliestere adipinske kiseline i 1,3- i 1,4-butandiola
(srednje molekularne mase 1000), čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane
i poliestere adipinske kiseline i/ili azeleinske kiseline s 1,2-propandiolom,
1,3- i 1,4-butandiolom ili 1,6-heksandiolom (srednje molekularne mase iznad
1000), ukupno najviše 10,0%.
Temperaturno postojani polimerni premazi za aparate za prženje, kuhanje i pečenje, te polimerni materijali za primjenu u mikrovalnim aparatima
Članak 43.
Za izradu temperaturno postojanih premaza za aparate za prženje, kuhanje i
pečenje mogu se koristiti duroplasti, termoplasti i elastomeri, odnosno
prvenstveno kombinacija homopolimera i kopolimera tetraflouretilena s otopinama
ili disperzijama organskih umjetnih masa koje stvaraju film.
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu premaza iz stavka 1. ovoga članka – za
prženje i kuhanje (npr. za tave, kuhinjske lonce, friteze i sl.; pritom se
podrazumijeva primjena temperature do 230°C i kratkotrajno, najviše 15 minuta
pri 250°C) mogu se koristiti:
• fluorpolimeri (politetrafluoretilen te kopolimeri tetrafluoretilena i ovih
komonomera: perfluoralkil-vinileter s 1-3 C-atoma u alkil-grupi i
heksafluorpropilen u količini od najviše 5%, izraženo na težinu
tetrafluoretilen-kopolimera
• mase za vezanje (poliamid-imidi, polifenilensulfid, polietersulfon, silikonske
smole i poliarilsulfon dobiven od 4,4’-dihidroksi-difenilsulfona i
1,4-dihidroksi-benzola).
Kao temeljne ulazne sirovine za izradu premaza iz stavka 1. ovoga članka – za
aparate za pečenje, male električne aparate s termičkim upravljanjem (do 140°C)
i zaštitne premaze na aparatima za prženje i kuhanje (pri temperaturi do 140°C i
najviše 15 minuta do 180°C) mogu se koristiti osim onih iz stavka 2. ovoga
članka i još sljedeće:
• kopolimeri tetrafluoretilena s heksafluorpropilenom
• od masa za vezanje: polisulfon (dobiven od di-natrijeve soli
2,2-bis-(4-hidroksifenil)propana (bisfenol A) i 4,4’-diklordifenilsulfona),
epoksidne smole (dobivene od glicidetera iz bisfenola A i epiklorhidrina uz
dodatak melamin-, fenol-, urea- ili benzoguanamin-formaldehidne mase) i
poliarilsulfon (dobiven od 4,4’-dihidroksi-difenilsulfona i
1,4-dihidroksi-benzola).
Gotovi premazi iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tako osušeni i sinterirani
ili umreženi da iz njih na hranu mogu prijeći samo minimalne, tehnički
neizbježive količine niskomolekularnih tvari, točnije hlapljivi sastojci
(posebice otapala), uz uvjet da pritom ne utječu na organoleptička svojstva
hrane s kojom su u neposrednom dodiru, zbog čega moraju u uputi za uporabu imati
navedeno, da se prije prve uporabe moraju jednom iskuhati vodom i potom izribati
masnoćom.
Debljina premaza iz stavka 1. ovoga članka iznosi u pravilu najviše 60 μm.
Članak 44.
Specifična migracija iz premaza iz stavka 1. članka 43. ovoga Pravilnika
određuje se u destiliranoj vodi, 3% (v/v) octenoj kiselini i standardnoj masnoći
(ili prirodnim mastima i uljima odnosno zamjenskim modelnim otopinama) i to pod
sljedećim uvjetima:
• za premaze iz stavka 2. članka 43. ovoga Pravilnika ekstrakcija se provodi
tijekom 60 minuta pri temperaturi od 95°C u vodenim modelnim otopinama, odnosno
30 minuta pri 200°C u standardnoj masnoći; uvjeti se mogu promijeniti, ovisno o
uvjetima u praksi, ako se oni bitno razlikuju;
• za premaze iz stavka 3. članka 43. ovoga Pravilnika ekstrakcija se provodi
tijekom 90 minuta pri 95°C u vodenim modelnim otopinama, odnosno 90 minuta pri
140°C u standardnoj masnoći (ili prirodnim mastima i uljima odnosno zamjenskim
modelnim otopinama); uvjeti se mogu promijeniti, kao i kod ispitivanja premaza
iz stavka 2. članka 43. ovoga Pravilnika.
Određuju se sljedeće specifične migracije:
• ukupni fluor: 0,05 mg/dm²
• fenolne tvari: 0,05 mg/dm²
• organski vezan dušik: 0,02 mg/dm²
• primarni aromatski amini: < 0,02 mg/dm²
• formaldehid: 0,01 mg/dm² i od nižemolekularnih sastojaka:
a) kod premaza iz poliamid-imida s ili bez tetrafluoretilena:
• izocijanat: 0,005 mg/dm²
• anhidrid trimelitne kiseline: 0,05 mg/dm²
b) kod premaza iz polifenilsulfida:
• p-diklorbenzol: 0,001 mg/dm²
c) kod premaza iz polietersulfona:
• 4,4´-dihidroksi-difenil-sulfon: 0,05 mg/dm²
• difenilsulfon: 0,05 mg/dm²
• 4,4´-diklor-difenilsulfon: 0,05 mg/dm²
• 4-klor-4´-hidroksi-difenil-sulfon: 0,05 mg/dm²
d) kod premaza iz polisulfona:
• 4,4´-diklor-difenilsulfon: 0,02 mg/dm²
• 2,2-bis-(4-hidroksifenil)-propan (bisfenol A): 0,02 mg/dm²
• monoklorbenzol: 0,08 mg/dm²
e) kod premaza iz epoksidnih smola:
• epiklorhidrin: 0,001 mg/dm²
f) kod premaza s učvršćivačima:
• ne smije biti pozitivna reakcija na Cr(VI)kation
• u ekstraktu ne smije biti više od 0,02 mg/dm² 3-valentnog kroma, niti
• više od 0,5 mg/dm² litija
Debljina premaza iz stavka 1. ovoga članka iznosi u pravilu najviše 60 µm.
Članak 45.
Omekšane poli(vinil-kloridne) folije, premazi i tube općenito smiju sadržavati
dopuštena monomerna i/ili polimerna omekšavala u količini do najviše 35%,
izraženo na gotov proizvod (odnosno kod višeslojnih folija ili višestranih
premaza izraženo na površinski sloj koji dolazi u neposredan dodir s hranom) ako
folija ne dolazi u izravan dodir s praškastom i finozrnatom hranom, hranom koja
u vanjskoj fazi sadržava masti i ulja, navoštenom i parafiniranom hranom,
mlijekom i mliječnim proizvodima, uključujući sir, i hranom koja sadržava etanol
ili eterična ulja. Ta se ograničenja ne odnose na folije za pakiranje svježeg
mesa.
Dopuštena monomerna omekšavala za te svrhe jesu: dibutilftalat,
di-2-etilheksilftalat, dicikloheksilftalat, butilbenzilftalat,
di-izodecilftalat, di-izononilftalat, di-n-heksil- azelat, dibutilsebacat,
di-2-etilheksiladipat, acetiltributilcitrat, acetil-tri-2-etilheksilcitrat,
difenil-2-etilheksilfosfat, esteri alkilsulfonskih kiselina (C12-C20) s fenolima
i di-izononilftalat.
Dopuštena polimerna omekšavala za te svrhe jesu: poliesteri adipinske kiseline i
1,3-butandiola, poliesteri adipinske kiseline i 1,3-butandiola i 1,6-heksandiola
i poliesteri adipinske kiseline i 1,3– i/ili 1,4-butandiola i/ili
1,2-propandiola čije su slobodne hidroksilne grupe acetilirane.
Ako su u polimerima zastupljena navedena monomerna i polimerna omekšavala, oni
ne smiju sadržavati stabilizatore na bazi organski vezanog kositra.
Omekšane poli(vinil-kloridne) folije s velikom propustljivošću kisika, koje
služe za pakiranje svježeg mesa, smiju sadržavati ukupno najviše 22% ovih
omekšavala: di-2-etilheksiladipat, acetiltributilcitrat, esteri alkilsulfonskih
kiselina (C12-C20) s fenolima i di-n-heksilazelat. Ako ove folije služe
isključivo za pakiranje svježeg mesa, ne smiju biti deblje od 20 µm, a na 1kg
pakiranog mesa ne smiju otpustiti više od 60 mg omekšavala iz ovog stavka.
Udio monomernog vinil-klorida u polimernom materijalu na bazi
poli(vinil-klorida), ili koji ga sadrži, ne smije biti veći od 1mg/kg, a u hranu
ne smije prijeći više od 0,01 mg/kg.
Vinil – klorid monomer u materijalu kao i njegova specifična migracija određuje
se tehnikom plinske kromatografije prema važećim Direktivima u EU.
Članak 46.
Pod polimernim materijalima namijenjenim za primjenu u mikrovalnim aparatima tj.
pri temperaturi do 150°C podrazumijevaju se materijali prikladni za tu namjenu u
obliku sljedećih gotovih proizvoda: posuđe za višekratnu namjenu, ambalaža i
folije za jednokratnu primjenu.
Predmeti iz stavka 1. ovoga članka moraju odgovarati uvjetima određenim člancima
32. do 70. ovoga Pravilnika.
Na predmetima mora biti označeno ako su namijenjeni za jednokratnu uporabu. Ako
su namijenjeni za višekratnu uporabu, moraju imati razumljivo upozorenje s
ograničenjima primjenjivosti za određenu hranu i preciznu uputu o radnjama koje
je potrebno poduzeti prije primjene.
Poli(vinil-klorid) bez omekšavala
Članak 47.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poli(vinil-klorida) bez omekšavala
za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• vinil-klorid
• viniliden-klorid
• trans-dikloretilen
• vinilester alifatskih karboksilnih kiselina C2-C18
• ester akrilne i metakrilne i/ili maleinske odnosno fumarne kiseline s
monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima C1-C18 i monofunkcionalnim
alifatskim zasićenim alkoholima C3-C18
• vinileter iz monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola C1-C18
• propilen, butadien
• maleinska, fumarna, itakonska, akrilna i metakrilna kiselina, ukupno najviše
8%
• kopolimeri i njihove mješavine uz uvjet da udio poli(vinil-klorida) prevladava
u smjesi, i to:
1. klorirani poliolefini sa sadržajem klora do 56%
2. kopolimeri butadiena i akrilonitrila
U proizvodnji pjenastih polimerizata smije se koristiti:
• azodikarbonamid, najviše 1%
• citronska kiselina, te natrijeve, kalijeve i kalcijeve soli citronske i
ugljične kiseline, ukupno najviše 10%
Ako gotovi proizvodi izrađeni od poli(vinil-klorida) bez omekšavala sadrže više
od 1,5% kliznih sredstava ne smiju se dodavati stabilizatori na bazi organski
vezanog kositra.
Određivanje globalne migracije u gotovim proizvodima izrađenim od
poli(vinil-klorida) bez omekšavala provodi se stajanjem tijekom 10 dana pri
temperaturi od 40°C u vodenim modelnim otopinama: destiliranoj vodi, 3% v/v
octenoj kiselini i 10% v/v etilnom alkoholu i u standardnoj masnoći.
Sadržaj kositra iz stabilizatora na bazi organski vezanog kositra u vodenim
modelnim otopinama ne smije iznositi više od 5 μg/dm², a u standardnoj masnoći
više od 10 μg/dm².
U gotovom proizvodu sulfatni pepeo ne smije iznositi više od 4% izraženo na
polimerni materijal.
Sadržaj monomernog akrilonitrila u gotovom proizvodu ne smije biti veći od 5
mg/kg, a u hranu ne smije prijeći u količini većoj od granice osjetljivosti
priznate metode.
Polietilen
Članak 48.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji polietilena za izradu predmeta mogu
se primijeniti:
a) monomeri: etilen
b) komonomeri (s time da udio etilena mora prevladavati):
viši α-olefini, kao: propilen, butilen, 1-okten – ukupno najviše 10% (ako je
1-okten jedini komonomer ne smije ga biti više od 21%),
vinil-acetat najviše 10% (osim ukoliko gotovi proizvod dolazi u neposredan dodir
s masnom hranom u kojem slučaju udio vinil-acetata ne smije prijeći 5%),
• n-butilester akrilne kiseline najviše 20%,
• metilester akrilne kiseline najviše 10%
• 4-metil-1-penten najviše 22%.
Polietilenu se mogu dodavati i sljedeći polimerizati, odn. kopolimeri, uz uvjet
da polietilen prevladava u smjesi:
• kopolimeri iz etilena, propilena, butilena, vinil estera i nezasićenih
alifatskih kiselina i njihovih soli i estera uz uvjet da gotovi proizvod ne
dolazi u neposredan dodir s mastima i uljima, kao i hranom koja u vanjskoj fazi
sadrži mast
• polipropilen
• poliizobutilen, izobutilen kopolimeri i smjese poliizobutilena s
polimerizatima
• 1-polibuten, najviše 15,0%
• polistiren koji je dobiven isključivo polimerizacijom stirena, najviše 10,0%
• hidrirani policiklopentadien, najviše 3,0% – ako je u smjesi s kopolimerom iz
polietilena i vinil acetata i ako sadržaj vinil acetata iznosi više od 5%,
gotovi proizvod ne smije doći u neposredan dodir s masnom hranom.
Iznimno, za proizvodnju brtvila za čepove za boce mogu se koristiti sljedeći
monomeri:
• butadien i stiren (butadien mora prevladavati u smjesi)
• butadien, stiren i/ili divinilbenzen
• izobutilen i izopren
• etilen, propilen i/ili alkenil bornenen i
• etilen i vinil acetat.
U gotovom proizvodu izrađenom od polietilena s komonomerima iz stavka 1. ovoga
članka sadržaj monomera ne smije biti veći od:
• za n-butilester akrilne kiseline 1,0 mg/kg, s time da debljina folije ne smije
prijeći 0,25 mm
• za etilester akrilne kiseline 1,0 mg/kg
• za 4-metil-1-penten 0,02 mg/kg, s time da migracija u model otopinu ne smije
biti veća od 10 μg/kg.
Za izradu polietilen-vinil-acetat-kopolimera ne smije se primijeniti hidrirani
poli(ciklopentadien) koji sadrži: cinkdibutilditiokarbamat.
Polietilen i gotovi proizvod iz polietilena ne smije sadržavati više od:
• 0,1% oksida kalcija, magnezija, aluminija, silicija, titana, kroma, vanadija i
cirkonija, kao ostataka katalizatora. Gotov proizvod ne smije sadržavati više od
10 mg/kg Cr, 20 mg/kg vanadija, kao niti 100 mg/kg cirkonija.
• 0,1% stabilizatora.
Polietilen koji dolazi u dodir s masnom hranom ili s hranom čija je vanjska faza
mast ne smije sadržavati od stabilizatora:
• 2,6-ditercijarni-butil-4-metilfenol u količini većoj od 0,2%
• 3,5-bis-(tercijarnibutil)heksadecil-4-hidroksibenzoat u količini većoj od
0,5%, s time da ga u hranu ne smije prijeći više od 0,5mg/dm² stajanjem u
standardnoj masnoći tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
• 4,4-tio-bis-(3-metil-6-tercijarnibutil-1-fenol) u količini većoj od 0,15%, s
time da ga u hranu ne smije prijeći više od 0,05 mg/dm² stajanjem u masti
tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
Polietilen ne smije sadržavati ukupno više od 0,2% amida stearinske,
palmitinske, oleinske, behenske i eruka kiseline.
Članak 49.
U proizvodnji predmeta od polietilena koji u primjeni dolaze u neposredan dodir
s vodom za piće kao komonomeri mogu se koristiti samo:
• propilen,
• butilen i
• 4-metil-1-penten; ukupno α -olefina može biti najviše 10% i
• vinil acetat u količini do najviše 10%.
Polimerizatima iz etilena i komonomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se
dodavati, polimerizati i kopolimeri iz stavka 2. članka 48. ovoga Pravilnika,
osim 1-polibutena. uz uvjet da u smjesi prevladava polietilen.
U gotovim proizvodima iz stavka 1. ovoga članka sadržaj krom(VI)kationa ne smije
biti veći od 0,05 mg/kg, a vanadija, izraženo kao V₂O₅, veći od 20 mg/kg.
U cijevima izrađenim od polietilena, a koje su namijenjene za transport vode za
piće može se upotrebljavati do 2,5% čađe i do 3% punila s time da u vodu ne
smiju otpuštati fluorescirajuće supstancije.
Polipropilen
Članak 50.
Kao ulazne sirovine pri proizvodnji polipropilena za izradu predmeta mogu se
primijeniti pojedinačno i u smjesi:
a) monomer: propilen
b) komonomeri: – etilen
– butilen, najviše 35% pri debljini sloja 10 μm ukoliko dolazi u neposredan
dodir s masnom hranom, a najviše 12% ukoliko je sloj deblji od 10 μm
– 4-metilpenten
– 3-metilbuten
c) polimeri: – polietilen, s time da prevladava polipropilen
– polistiren najviše 10%
– poli(1-buten) 10 do 50% ovisno o indeksu topljivosti
– poli(4-metil-1-penten) najviše 50%
– nižemolekularni poliolefin najviše 5% s time da folija ne smije biti deblja od
15 μm ukoliko dolazi u neposredan dodir s mastima, uljima ili masnom hranom čija
je vanjska faza mast, a za ostalu hranu debljina folije ne smije biti veća od
100 μm
d) kopolimeri: – butadien odnosno izopren i stiren i to najviše 15% ako dolaze u
dodir s hranom čija je vanjska faza mast; u smjesi mora u svakom slučaju
prevladavati polipropilen
– etilen-propilen-dienski kaučuk najviše 20%
– polipropilen i anhidrid maleinske kiseline najviše 6,5%.
Za polipropilenske slojeve u folijama može se koristiti klorirani polipropilen s
manje od 26% klora i težine manje od 15 mg/dm².
Polipropilen i gotovi proizvod iz polipropilena ne smiju sadržavati više od:
• 0,1% oksida kalcija, aluminija, silicija, titana, kroma i vanadija, kao
ostataka katalizatora.
• 1,0% stabilizatora
Ako se kao katalizator koristi cirkonijev oksid u polipropilenu ga ne smije biti
više od 0,1%, a u gotovom proizvodu više od 0,01% izraženo kao cirkonij.
Gotov proizvod ne smije sadržavati više od 0,05 mg/kg krom(VI)kationa, kao niti
više od 20 mg/kg vanadija izraženo kao V2O5.
Gotov proizvod ne smije sadržavati više od 0,032% p-etoksietilbenzoata.
Polipropilen koji se koristi za izradu predmeta i dolazi u neposredan dodir s
hranom čija je vanjska faza mast ili ulje, ne smije sadržavati više od 0,2%
2,6-ditercijarnog-butil-4-metilfenola.
Specifična migracija stabilizatora 3,5-bis
(tercijarni-butil)-heksadecilester-4-hidroksibenzojeve kiseline iz gotovoga
proizvoda u standardnu masnoću ne smije biti veća od 0,5 mg/dm² nakon
desetodnevnog kontakta pri temperaturi od 40°C.
Stabilizator 4,4-tiobis-(3-metil-6-tercijarni-butilfenol-1) smije se dodavati do
najviše 0,15%, a u standardnu masnoću ga ne smije prijeći više od 0,05 mg/dm²
nakon desetodnevnog kontakta pri temperaturi od 40°C.
Polipropilen ne smije sadržavati pojedinačno ili ukupno više od 0,2% amida
stearinske, oleinske ili eruka kiseline.
Članak 51.
U proizvodnji predmeta od polipropilena koji u primjeni dolaze u neposredan
dodir s vodom za piće kao komonomeri mogu se koristiti:
• etilen,
• 4-metilpenten,
• 3-metilbuten i
• butilen, ukupno najviše 10%, odnosno ako je dodan samo butilen kao monomer ne
smije ga biti više od 12%.
Polimerizatima iz polipropilena i komonomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se
dodavati, uz uvjet da u smjesi prevladava polipropilen, sljedeći polimerizati
i/ili kopolimeri:
• sam polietilen i
• polistiren, kojeg ne smije biti više od 10%.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju u pogledu sadržaja
krom(VI)kationa, vanadija i stabilizatora odgovarati uvjetima propisanim člankom
50. ovoga Pravilnika.
U cijevima izrađenim od polipropilena, a koje su namijenjene za transport vode
za piće može se upotrebljavati do 2,5% čađe i do 3% punila s time da u vodu ne
smiju otpuštati fluorescirajuće supstancije.
Polistiren
Članak 52.
Kao temeljna ulazna sirovina pri proizvodnji polistirena za izradu predmeta može
se primijeniti stiren.
Gotovi proizvodi izrađeni od polistirena ne smiju sadržavati više od 500 mg/kg
monomernog stirena.
Kopolimeri ne smiju sadržavati više od 5 mg/kg zaostalog akrilonitrila i
metakrilonitrila, a ako su namijenjeni za ambalažu za piće više od 1 mg/kg. U
hranu ne smije prijeći više od 0,02 mg/kg akrilonitrila iz kopolimera
stirenakrilonitrila i metakrilonitrila tijekom 10 dana pri temperaturi od 40°C.
Pjenasti polistiren ne smije sadržavati više od 1,0 g/L heksabromciklododekana.
Stajanjem tijekom 14 dana pri temperaturi od 20 ± 2°C u kokosovoj masti ne smije
otpustiti broma više od 1 mg/kg.
Predmeti od nepjenastog polistirena ne smiju otpustiti nakon 24 satnog
zagrijavanja pri 90°C više od 15 mg/dm² hlapljivih organskih sastojaka. Predmeti
od pjenastog polistirena smiju otpustiti pod istim uvjetima 15 mg/dm² hlapljivih
organskih sastojaka uvećano za 1 mg/kg, što potječe od broma iz dodanog
heksabromciklododekana.
Kopolimeri stirena
Članak 53.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji kopolimera stirena za izradu
predmeta mogu se primijeniti sljedeći monomeri:
• stiren
• α-metilstiren
• viniltoluen
• divinilbenzen
• akrilonitril
• etilenoksid
• butadien
• esteri fumarne i maleinske kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8 s
jednom OH-skupinom
• esteri akrilne kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8
s jednom OH-skupinom
• esteri metakrilne kiseline sa zasićenim alifatskim alkoholima C1-C8 s jednom
OH-skupinom
• ester di-metakrilne kiseline i 1, 3-butilenglikola, najviše 0,15%
• akrilna kiselina
• metakrilna kiselina
• anhidrid maleinske kiseline
• metakrilamid-metiloleter
• vinilmetileter
• vinilizobutileter
• smjesa jednakih dijelova n-dodecilmetakrilata i n-tetradecilmetakrilata,
ukupno najviše 2,0%; zaostala količina oba monomera u gotovom proizvodu može
biti najviše 200 mg/kg.
Udio polimerizata od stirena i/ili α-metilstirena i/ili viniltoluena mora u
svakom slučaju prevladati u smjesi.
Monomerni akrilonitril ne smije prijeći u hranu u količini većoj od granice
osjetljivosti priznate metode.
Specifična migracija stabilizatora 4,4’-tiobis-(3-metil-6-tercijarnog
butilfenola) iz gotovog proizvoda stajanjem u standardnoj masnoći tijekom 10
dana pri temperaturi od 40°C ne smije biti veća od 50 μg/dm².
Sadržaj epoksidiranog sojinog ulja u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od
2%.
Za proizvodnju teško zapaljivih pjena kao zaštitno sredstvo protiv gorenja može
se primijeniti heksabromciklododekan u količini od najviše 1,0 g/L pjenastog
materijala. Gotov proizvod ne smije stajanjem tijekom 14 dana pri temperaturi od
20 ± 2°C u kokosovoj masti otpustiti broma više od 1 mg/kg.
Ukupan udio cinka u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od l%.
Sadržaj litija u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od 185 mg/kg.
Disperzije od umjetnih masa bez omekšavala
Članak 54.
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju disperzija od umjetnih masa bez
omekšavala, namijenjenih za premazivanje predmeta koji dolaze u neposredan dodir
s hranom mogu se koristiti sljedeći monomeri:
• esteri akrilne i metakrilne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim
alkoholima i hidroksieterima dužine lanca
C1-C18
• vinilester alifatskih zasićenih karboksilnih kiselina dužine C1-C8
• vinil-klorid i viniliden-klorid
• akrilonitril i metakrilonitril
• etilen, butadien, izopren, izobutilen, propilen, tetrafluoretilen i stiren
• ester maleinske i fumarne kiseline s monofunkcionalnim alifatskim zasićenim
alkoholima dužine lanca C1-C18 ili monofunkcionalnim alifatskim nezasićenim
alkoholima dužine lanca C3-C18
• ester alifatskih karboksilnih kiselina dužine lanca C3-C12 s nezasićenim
alkoholima dužine lanca C3-C18
• ester nezasićenih alifatskih dikarboksilnih kiselina s polietilenglikolom
i/ili polipropilenglikolom
• vinileter monofunkcionalnih alifatskih zasićenih alkohola dužine lanca C1-C18
• akrilna, metakrilna, krotonska, maleinska, fumarna, itakonska, stirensulfonska
kiselina, vinilpirolidon, akrilamid, metakrilamid, N-metilolakrilamid,
N-metilolmetakrilamid, N-vinil-N-metilacetamid, vinilsulfonska kiselina, najviše
8% ukoliko do umrežavanja dolazi tijekom naknadne obrade, a nikako je ne smije
biti više od 12%.
• ester maleinske odnosno fumarne kiseline i itakonske kiseline (u omjeru 1:1) s
monofunkcionalnim alifatskim zasićenim alkoholima dužine lanca C1-C18, najviše
8% ukoliko do umrežavanja dolazi tijekom naknadne obrade, a nikako je ne smije
biti više od 25%
• ester metakrilne kiseline i dimetilaminoetanola
• ester akrilne i metakrilne kiseline s difunkcionalnim alifatskim alkoholima
dužine lanca C2-C18
• divinil- i dialilester zasićenih i nezasićenih alifatskih dikarboksilnih
kiselina dužine lanca C3-C18
• vinil- i alilester akrilne i krotonske kiseline
• trialilcijanurat
• 2-sulfoetilmetakrilat, najviše 1,5% (premazi s ovim monomerom ne smiju se
primjenjivati za ambalažu namijenjenu za tekuću hranu.
Premazi iz stavka 1. ovoga članka u pogledu zdravstvene ispravnosti moraju
odgovarati odredbama članka 32. do 71. ovoga Pravilnika.
Polikarbonat
Članak 55.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji polikarbonata za izradu predmeta
mogu se primijeniti:
• 4,4’-dioksi-difenil-2,2-propan
• 4,4’-dioksi-difenil-1,1-cikloheksan
• 2,6-bis-(2’-hidroksi-5’-metilbenzil)-4-metilfenol, najviše 1%
• 1,4-bis-(4’,4«-dihidroksitrifenil-metil)benzol, najviše 1%
• difenilkarbonat.
• fozgen
• dikloridtereftalne kiseline
• dikloridizoftalne kiseline
• 4,4’-dioksi-difenil-3,3’-oksindol, najviše 1%
• 3,3’-bis-(3-metil-4-hidroksifenil)-2-indolinon, najviše 1%
• kopolimeri stirena, butadiena i akrilonitrila uz uvjet da u smjesi prevladava
polikarbonat.
U gotovom proizvodu iz stavka 1. ovoga članka sulfatni pepeo ne smije iznositi
više od 0,5% izraženo na polimerni materijal.
Poliesteri tereftalne kiseline i diola
Članak 56.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliestera tereftalne kiseline i
diola (npr. PET) za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• Etilenglikol
• 1,4-butandiol
• 1,4-dihidroksimetilcikloheksan
• tereftalna kiselina
• izoftalna kiselina, najviše 25%
• adipinska kiselina
• azelainska kiselina
• sebacinska kiselina
• dimetilester tereftalne kiseline
• dimetilester azelainske kiseline
• dimetilester sebacinske kiseline
• oligomeri diglicid etera 4,4’-dioksidifenil-2,2-propana (tzv. bisfenol
A-diglicidiletera) najviše 2,0%
• polietilenglikol, najviše 10%
• polietilen
• polipropilen.
Za vezanje slobodnog acetaldehida može se primijeniti do 0,05% amida antranilne
kiseline.
Sadržaj cinka u gotovim proizvodima iz stavka 1. ovoga članka ne smije biti veći
od 1,0% i čađe više od 2%.
Ukoliko se koriste katalizatori na bazi fosfatnog poliestera u gotovom proizvodu
ne smije zaostati više od 125 mg/kg fosfora.
Poliamidi
Članak 57.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliamida za izradu predmeta mogu
se primijeniti pojedinačno i u smjesi:
• ravnolančane ω-aminokarbonske kiseline (C6-C12) i njihovi laktami
• heksametilendiamin adipinske, azelainske, sebacatne, dodekandikarbonske i
heptadekandikarbonske kiseline
• izoftalna kiselina
• bis(4-aminocikloheksil)-metan
• 2,2-bis(4’-aminocikloheksil)-propan
• 3,3’ dimetil-4,4’-diaminodicikloheksil-metan (čiji ostatak u gotovom proizvodu
ne smije iznositi više od 0,2 mg/kg)
• tereftalna kiselina ili njezin dimetilester
• 1,6-diamino-2,2,4-trimetilheksan
• 1,6-diamino-2,4,4-trimetilheksan
• heksametilendiamin (čiji ostatak u gotovom proizvodu ne smije iznositi više od
12 mg/kg)
• 1-amino-3-aminometil-3,5,5-trimetil-cikloheksan
• polietilen
• kopolimeri etilena, propilena, butilena, vinilestera i nezasićenih alifatskih
kiselina, kao i njihovih soli i estera, uz uvjet da ne sadrže nedopuštene
aditive ukoliko gotovi proizvod dolazi u neposredan dodir s mastima, uljima ili
hranom čija je vanjska faza mast
• polivinilpirolidon, najviše 1,0%.
Udio poliamida u smjesi mora u svakom slučaju prevladati.
Gotov proizvod izrađen od poliamida ne smije sadržavati više od 1% cinka.
Poliamidi koji sadrže
N´N-bis-3-[3,5-ditercijarnibutil-4-hidroksifenil)-propionil]-heksametilen-
diamin kao stabilizator ne smiju se koristiti za izradu posuđa, pribora, opreme
i uređaja za hranu koja sadrži etanol.
Poliamidi ne smiju sadržavati zaostalih monomera i niskomolekularnih razgradnih
produkata više od 2%, izraženo na poliamid.
Slobodni aromatski amini iz dodanih aditiva ne smiju prelaziti u hranu ili
njezine model otopine.
Ako predmet izrađen od poliamida u primjeni dolazi u neposredan dodir s hranom
čija je vanjska faza voda, gotovi proizvod se zbog mogućega negativnog utjecaja
na organoleptička svojstva hrane mora podvrgnuti dužoj toplinskoj obradi.
Duromeri
Melaminformaldehidne, fenolformaldehidne i ureaformaldehidne mase
Članak 58.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji melaminformaldehidnih,
fenolformaldehidnih i ureaformaldehidnih masa za izradu predmeta mogu se
primijeniti:
• melamin sam ili u smjesi s ureom ili formaldehidom
• fenol, najviše 1%
Prešane mase iz stavka 1. ovoga članka, ako sadrže fenol kao ulaznu sirovinu ne
smiju se primijeniti za izradu ambalaže za hranu, nego samo za izradu kućanskih
i kuhinjskih aparata. Takve mase ne smiju otpuštati više od 1,0 mg/dm² fenola.
Gotovi proizvodi izrađeni od melaminformaldehidne mase ne smiju otpuštati u
modelnu otopinu više od 3 μg/mL (0,5 mg/dm²) formaldehida. Ispitivanje se
provodi u destiliranoj vodi, 3% (v/v) octenoj kiselini i 15% (v/v) etilnom
alkoholu nakon stajanja tijekom 30 minuta pri 80°C.
Ako se urea-formaldehidna ili melamin-formaldehidna masa koriste za impregnaciju
u svrhu oplemenjivanja papira i kartonske ambalaže za hranu gotovi proizvodi ne
smiju otpuštati više od 1 mg/dm² formaldehida.
Nezasićeni poliesteri
Članak 59.
Kao monomeri za proizvodnju nezasićenih poliestera za izradu predmeta koji
dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti:
• fumarna kiselina
• maleinska kiselina
• metakrilna kiselina
• adipinska kiselina
• ftalna kiselina
• izoftalna kiselina
• tereftalna kiselina
• hidrirane odnosno halogenirane ftalne kiseline
• smolne kiseline
• alifatski i alifatski supstituirani mono i polifunkcionalni alkoholi do C18
• alkoksilirani i hidrirani fenoli i bisfenoli
• stiren
• vinil-toluen
• ester akrilne i metakrilne kiseline i alkohola C1-C4
• triciklodekandimetanol.
U proizvodnji predmeta od nezasićenih poliestera kao ojačavala mogu se koristiti
staklene niti (»staklena vuna«) uz uvjet da ne zaostanu na površini proizvoda.
Prije nego se gotov proizvod iz stavka 1. ovoga članka stavi u promet potrebno
ga je dostatno grijati i potom 1 – 2 sata temeljito isprati vrućom vodom
temperature od 80°C ili podvrgnuti vrućoj pari.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju sadržavati više od 25 mg/dm²
hlapljivih organskih sastojaka određenih sušenjem tijekom 24 sata pri
temperaturi od 90°C, niti više od 5 mg/dm² u vodi topljivih sastojaka, računato
na čistu smolu.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju otpuštati u hranu ili njene
model otopine više od 1 mg/kg dušika iz ubrzivača – tercijarnih amina na bazi
anilina ili toluidina.
Silikoni (organopolisiloksani)
Članak 60.
a) silikonska ulja
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih ulja koja se koriste u
proizvodnji predmeta mogu se koristiti:
1. linearni ili razgranati i/ili ciklički1 organopolisiloksani koji sadrže samo
metil-grupe, ili n-alkil(C2-C32)-, fenil1- i /ili hidroksilne grupe na atomu
silicija, kao i njihovi kondenzacijski produkti s polietilen- i /ili
polipropilenglikolom i/ili polialkilen(C2-C4)glikolmonoalkil(C1-C4)eterom;
2. linearni ili razgranati organopolisiloksani kao u točki 1. stavka 1. ovoga
članka s dodatno najviše 5% vodika i/ili alkoksi(C2-C4)- i/ili karboalkoksialkil(-(CH2)2-17-C(O)-O-(CH2)0-17CH3)- i/ili hidroksialkil(C1-C3)-grupa na silicijevom atomu;
Emulzijama silikonskih ulja iz stavka 1. ovoga članka mogu se dodati kao
konzervansi formaldehid i sorbinska kiselina i to u količini do najviše 0,1%, uz
uvjet da specifična migracija formaldehida u ekstraktu gotovog proizvoda ne
iznosi više od 3µg/mL.
b) silikonske smole/mase
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih smola/masa koje se
koriste za izradu predmeta mogu se primijeniti:
• linearni i razgranati organopolisiloksani koji sadrže samo metil-grupe i/ili
n-alkil(C2-C32)-, i/ili fenil1-, i/ili vinil-, i/ili hidroksil- i/ili
alkoksi(C1-C4)-, i/ili hidrogen- i/ili karboalkoksialkil(-(CH2)2-17-C(O)-O-(CH2)0-17CH3)-, i/ili hidroksialkil(C1-C3)-grupe na silicijevom atomu, kao i u kombinaciji s polikondenzacijskim produktima (esterima) od: izoftalne ili tereftalne kiseline,
etandiola, trimetilolpropana, 4,4’-dioksidifenil-2,2-propana (bisfenol A),
glicerina ili pentaeritrita
Ukoliko se silikonske smole koriste kao premazi za papir, mogu im se dodavati:
karboksimetil celuloza, škrobovi, alginati, kazein, kruti parafin i voskovi,
disperzije na bazi kopolimera estera akrilne i metakrilne kiseline, butadiena i
stirena te polivinilalkohol.
Silikonske smole/mase moraju biti tako kondenzirane, da u hranu mogu prijeći
samo tehnički neizbježne količine.
c) silikonski elastomeri
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju silikonskih elastomera koji se
koriste za izradu predmeta mogu se koristiti:
• temeljne ulazne sirovine iz stavka 1. ovog članka (za silikonska ulja)
• organopolisiloksani s vinil-grupama na silicijevom atomu
• produkti adicije od trivinilcikloheksana i
α,ω-dihidrogenpolihidrogen-metildimetil-siloksana, najviše 10%
• 1-dodecen, najviše 20%.
Ako se u proizvodnji silikonskih elastomera za umrežavanje koriste aminski
spojevi, u gotovom proizvodu ne smiju biti prisutni cikloheksilamin, odnosno
sekundarni butilamin, odnosno butanonoksim niti njihovi produkti.
Silikonski elastomeri ne smiju otpuštati više od 0,5% hlapivih organskih
sastojaka, niti više od 0,5% ekstraktivnih sastojaka.
Poliuretani
Članak 61.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji umreženog poliuretana koji se
koristi kao sloj ljepila u proizvodnji višeslojnih folija za pakiranje hrane,
posebice višeslojne folije izrađene od polimernih materijala i/ili papira i/ili
aluminijske folije, mogu se koristiti:
a) Poliesterpolioli na bazi:
• ugljične kiseline
• adipinske kiseline
• ftalne kiseline
• trimelit kiseline(=benzol-1,2,4-trikarbonska kiselina)
• sebacinske kiseline
• maleinske kiseline
• etandiola
• 1,2-propandiola
• 1,3-butandiola
• 1,4-butandiola
• 2,2-dimetil-1,3-propandiola
• 1,1,1-trimetilolpropana
• dietilenglokola
• 1,6-heksandiola
• glicerina
b) polieterpolioli
c) polimeri i kopolimeri, uz uvjet da u smjesi prevladava poliuretan:
• celuloza nitrat
• kopolimeri iz vinil-klorida i vinil-acetata i/ili vinil-propionata
• epoksidi na bazi (4,4’-dioksi-2,2’-difenil) propana i epiklorhidrina
• viniliden-klorid kopolimeri.
U proizvodnji gotovog proizvoda iz stavka 1. ovoga članka kao ubrzivač može se
koristiti kaprolaktam u količini od najviše 1,0%, a u smislu produljenja
polimernog lanca triizopropanolamin u količini od najviše 5,0%.
Triizopropanolamin iz stavka 2. ovoga članka ne smije sadržavati više od 5%
diizopropanolamina.
Sadržaj poliuretanskog ljepila nakon odstranjenja otapala ne smije iznositi više
od 10 g/m².
U hranu, s kojom ljepljena folija dolazi u neposredan dodir, ili njezine modelne
otopine ne smiju prijeći otapala, niti amini. Gotov sloj ljepila iz stavka 1.
ovoga članka u višeslojnoj ambalaži ne smije utjecati na organoleptička svojstva
hrane ili njezine modelne otopine.
Članak 62.
Predmeti izrađeni od poliuretana dijele se prema uvjetima u primjeni u tri
kategorije:
• Kategorija 1 – obuhvaća predmete koji su duže od 24 sata u neposrednom dodiru
s hranom (npr. spremnici za skladištenje hrane, premazi za spremnike, brtvila
velike površine, ambalaža, posebice u obliku folija ili vrećica i sl.); uvjeti
ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 dana pri temperaturi od 40°C;
globalna migracija: najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 2 – obuhvaća predmete koji su duže od 8 sati u neposrednom dodiru s
namirnicama (npr. cijevi i različiti premazi, npr. za transportne trake i sl.);
uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 24 sata pri temperaturi od
40°C; globalna migracija: najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 3 – obuhvaća sljedeće predmete:
a) one koji su u neposrednom dodiru s hranom najviše 10 minuta (npr. navlake za
valjke, oblici za čokoladne i praline bombone, lijevane stijenke i trake,
dijelovi na punilicama boca i sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s model
otopinama 30 minuta pri temperaturi od 40°C; globalna migracija: najviše 20
mg/dm²;
b) one koji su u neposrednom dodiru isključivo sa suhom hranom (npr. premazi i
»krov« u silosima za žitarice, premazi za transportne trake za suhu hranu,
strugalo za sito za brašno, industrijski spremnici za skladištenje suhe hrane i
sl.); uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 30 minuta pri temperaturi
od 40°C; specifična migracija: sadržaj primarnih aromatskih amina,
heksametilendiamina i diola u modelnim otopinama ne smije biti veći od granice
osjetljivosti priznate metode, a sadržaj fenola ne smije biti veći od 0,5
mg/dm²; globalna migracija se ne određuje.
Uvjeti ispitivanja iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i za određivanje
specifične migracije niskomolekularnih supstancija u modelne otopine.
Za predmete koji nisu obuhvaćeni u stavku 1. ovoga članka koriste se uvjeti
ispitivanja prema Tablici 5. ovoga Pravilnika.
Članak 63.
Kao temeljne ulazne sirovine pri proizvodnji poliuretana za izradu predmeta mogu
se koristiti:
a) za predmete iz kategorije 1:
• adipinska kiselina
• ugljična kiselina (iz difenilkarbonata)
• 1,2-etandiol
• 1,2-propandiol
• glicerin
• 1,6-heksandiol
• 1,4-butandiol
• 2,2-dimetilpropandiol
• dietilenglikol
• poliesteri navedenih diola i kiselina
• polieter na bazi etilenoksida, propilenoksida i/ili tetrahidrofurana sa
slobodnim hidroksilnim grupama
• heksametilen-1,6-diizocijanat
• difenilmetan-2,4´-diizocijanat i difenilmetan-4,4´-diizocijanat,
2,4-toluilendiizocijanat, 2,6-toluilendiizocijanat,
2,4-toluilendiizocijanatdimer
b) za predmete iz kategorije 2 i kategorije 3 mogu se koristiti osim sirovina
navedenih za kategoriju 1 i sljedeće sirovine:
• ulje ricinusa
• naftilen-1,5-diizocijanat
Predmeti izrađeni od poliuretana ne smiju sadržavati slobodne diole, primarne
aromatske amine, heksametilendiamin, monomerne izocijanate, odnosno njihova
migracija u hranu ili njene model otopine mora biti manja od granice
osjetljivosti priznatih metoda, a sadržaj fenola ne smije biti veći od 0,5
mg/dm².
Elastomeri
Članak 64.
Predmeti izrađeni od elastomera dijele se prema uvjetima u primjeni u pet
kategorija:
• Kategorija 1 – obuhvaća predmete koji su duže od 24 sata do više mjeseci u
neposrednom dodiru s hranom (npr. spremnici za skladištenje hrane, premazi za
spremnike, brtvila velike površine, prstenasta brtvila za staklenke i boce);
uvjeti ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 dana pri temperaturi od
40°C; globalna migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 50 mg/dm²
b) za10%(v/v) etilni alkohol najviše 50 mg/dm²
c) za 3%(v/v) octenu kiselinu najviše 150 mg/dm² od čega organskih
niskomolekularnih tvari smije biti najviše 50 mg/dm²
• Kategorija 2 – obuhvaća predmete koji su od 10 minuta do 24 sata u neposrednom
dodiru s hranom (npr. cijevi za provođenje tekuće hrane, čepovi i kapice za
boce, prstenasta brtvila za lonce pod pritiskom, cijevi za aparate za kavu,
brtvila za poklopce (kante za mlijeko), kuglasti ventili); uvjeti ispitivanja:
kontakt s modelnim otopinama 24 sata pri temperaturi od 40°C; globalna
migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 20 mg/dm²
b) za10% (v/v) etilni alkohol najviše 20 mg/dm²
c) za 3%(v/v) octenu kiselinu najviše 100 mg/dm² od čega organskih
niskomolekularnih tvari smije biti najviše 20 mg/dm²
• Kategorija 3 – obuhvaća predmete koji su najviše 10 minuta u neposrednom
dodiru s hranom (npr. muzilice (sisne gume), cijevi i brtvila za strojeve u
mljekarstvu, membrane, armature, statori za pumpe, navlake za valjke,
transportne trake, rukavice i pregače za prehrambenu industriju); uvjeti
ispitivanja: kontakt s modelnim otopinama 10 minuta pri temperaturi od 40°C;
globalna migracija:
a) za destiliranu vodu najviše 10 mg/dm²
b) za10%(v/v) etilni alkohol najviše 10 mg/dm²
c) za 3% (v/v) octenu kiselinu najviše 50 mg/dm² od čega organskih
niskomolekularnih tvari smije biti najviše 10 mg/dm²
• Kategorija 4 – obuhvaća predmete koji u primjeni dolaze vrlo kratko ili samo
dijelom svoje površine u neposredan dodir s hranom, a ne spadaju u kategorije 1
do 3 (npr. transportne trake za hranu i navlake za valjke, provodni sistemi za
punjenje i pražnjenje brodskih tankova i vagona, brtvila za provodne sisteme,
pumpe i sl. za tekuću hranu); za ovu kategoriju se ne zahtijeva određivanje
globalne migracije.
• Posebna kategorija – obuhvaća predmete koji se primjenjuju pri konzumiranju
hrane, odnosno za koje je predviđeno ili moguće da dolaze u neposredan dodir s
usnom šupljinom (npr. nastavci za bočice za hranjenje – sisači, šeširići za
dojenje, dude varalice, igračke za malu djecu, baloni); uvjeti ispitivanja
navedeni su u članku 76. ovoga Pravilnika.
Članak 65.
Predmeti izrađeni od elastomera mogu biti izrađeni od kaučuka ili lateksa
odnosno disperzija kaučuka.
Pod pojmom lateks podrazumijeva se izvorno mlijeko prirodnog kaučuka od biljke
Hevea brasiliensis odnosno danas uobičajeno vodena koloidna disperzija
prirodnoga ili sintetskoga kaučuka.
Članak 66.
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju predmeta od kaučuka mogu se
koristiti:
– za elastomere Kategorije 1:
• prirodni kaučuk (svijetle vrste)
• umreženi prirodni kaučuk kao i kopolimeri prirodnog kaučuka s esterima akrilne
i metakrilne kiseline s monofunkcionalnim alkoholima C1-C4 (koji ne smiju
sadržavati p-nitrofenol, bornu kiselinu, kao niti pentaklorfenol natrij)
• polimerizati butadiena i izoprena
• polimerizati i kopolimeri mono- i di-klorbutadiena sa stirenom ili
akrilonitrilom (kloroprenski kaučuk)
• kopolimeri butadiena, odnosno izoprena i stirena i/ili akrilonitrila (nitrilni
kaučuk) i/ili divinilbenzena i/ili 5-8% akrilne, odnosno metakrilne kiseline
• smjesa polimera iz butadiena, odnosno izoprena i stirena ili hidriranih
polimera iz butadiena i stirena s najviše 50% tekućih parafina i u kombinaciji s
polimerima koji se mogu dodavati polietilenu (članak 48.), polistirenu (članak
52.), stirenkopolimerima (članak 53.) i polipropilenu (članak 50.), najviše 20%
• kopolimeri izobutilena i izoprena (butilni kaučuk)
• kopolimeri etilena i α-olefina C3-C4 i/ili acikličkih (1,4-heksadien) ili
cikličkih (diciklopentadien) monomera (etilen propilen kaučuk)
• klorsulfonirani polietilen, te sljedeći polimerni materijali:
– kopolimeri etilena, propilena, butilena, vinil estera i nezasićenih alifatskih
kiselina, njihovih soli i estera; nitrilnom kaučuku mogu se dodavati
poli(vinil-klorid) homopolimeri; udio kaučuka mora u svakom slučaju
prevladavati;
– kopolimeri butadiena odnosno izoprena i stirena blok-kopolimeri ne smiju sami
dolaziti u obliku predmeta Kategorije 1 u neposredan dodir s hranom kod koje je
vanjska faza mast, ali se mogu primijeniti ukoliko su u kombinaciji s polimerima
koji se mogu dodavati polietilenu, kopolimerima stirena i polipropilenu uz uvjet
da udio blok-kopolimera ne iznosi više od 15%, ukoliko gotovi proizvod dolazi u
neposredan dodir s hranom čija je vanjska faza mast.
U proizvodnji elastomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti sljedeći
ubrzivači vulkanizacije:
1. o-tolilbiguanid, najviše 1%
2. Zn-N-dialkil-ditiokarbamat (pod »alkil« se podrazumijevaju metil-, etil-,
butil– i pentametilen skupine) i/ili
3. Zn-N-etilfenilditiokarbamat, najviše 0,4%
4. tetrametil-tiurammonosulfid
5. Zn-dibenzilditiokarbamat, najviše 0,5%
6. tetrametil-tiuramdisulfid
7. tetraetil-tiuramdisulfid
8. dimetil-difenil-tiuramdisulfid
9. dipentametilentiuramtetrasulfid
10. kaprolaktamdisulfid, najviše 1%
Ukupna količina ubrzivača vulkanizacije 1-5 ne smije iznositi više od 1,2%, a od
6-10 ne više od 3,0%
U proizvodnji elastomera iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti dopušteni
organski i anorganski pigmenti, uz uvjet da odgovaraju zahtjevima članka 13.
ovoga Pravilnika i da ne prijelaze u hranu.
– za elastomere Kategorije 2:
temeljnim ulaznim sirovinama za Kategoriju 1 mogu se dodavati i:
• čađa, najviše 30,0%
• ester alkilsulfonske kiseline C10-C20 i fenola, najviše 10,0% i to samo za kloroprenski kaučuk, nitrilni kaučuk i etilen-propilen kaučuk
– za elastomere Kategorije 3:
mogu se dodavati temeljne ulazne sirovine za Kategoriju 1 i 2, uz uvjet da se
čađa može dodavati samo ovim predmetima iz Kategorije 3: sisne gume, cijevi i
brtvila za strojeve u mljekarstvu, membrane, armature i statori za pumpe,
• cikloheksilaminacetat (samo za gumene rukavice)
• dibenzotiazildisulfid, najviše 1,0% ili cink-2-merkaptobenzotiazol, najviše
1,0%
• difenilguanidin, najviše 0,3%
• N-fenil-N´-(1,3-dimetilbutil)-p-fenilendiamin, najviše 1,5%
• 2-α-metilcikloheksil-4,6-dimetilfenol, najviše 1,0%
• di-2-etilheksiladipat, najviše 10,0% i to samo za kloroprenski kaučuk,
nitrilni kaučuk i etilen-propilen kaučuk
• 2,4-bis-dodeciltiometil-6-metilfenol, najviše 0,5%
– za elastomere Kategorije 4:
mogu se dodavati temeljne ulazne sirovine za Kategoriju 1, 2 i 3 i osim toga
sirovine potrebne u proizvodnji tehničke gumene robe uz odgovarajuća ograničenja
s obzirom na namjenu;
– za elastomere iz Posebne kategorije:
kao temeljne ulazne sirovine mogu se koristiti:
• prirodni kaučuk (svijetle i predumrežene vrste)
• cis-1-4-poliizopren,
• prirodni kaučuk – lateks
• blok-kopolimeri iz butadiena, odnosno izoprena i stirena
• smjese blok-kopolimera butadiena, odnosno izoprena i stirena ili hidriranih
blok-kopolimera iz butadiena i stirena s najviše 50% tekućih parafina i u
kombinaciji s polimerima koji se mogu dodavati polietilenu (članak 48.),
polistirenu (članak 52.), kopolimerima stirena (članak 53.) i polipropilenu
(članak 50.), najviše 20%
Lateks konzerviran bornom kiselinom i pentaklorfenol natrijem ne smije se
upotrijebiti u proizvodnji elastomera Posebne kategorije.
Članak 67.
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju predmeta od lateksa i disperzija
kaučuka mogu se koristiti – za elastomere Kategorije 1:
• Lateks i disperzije iz vrsta kaučuka iz članka 65. za Kategoriju 1, kao i one
koje sadrže polimerizirano do 15% slobodnih karboksilnih grupa i ester akrilne
i/ili metakrilne kiseline s jednovaljanim alifatskim alkoholima C₁-C₄.
U proizvodnji predmeta iz stavka 1. ovoga članka ne smije se koristiti lateks
konzerviran bornom kiselinom i pentaklorfenol-natrijem.
Gotovi predmeti od lateksa ne smiju sadržavati hidroksilamin.
Članak 68.
Predmeti izrađeni od elastomera, koji pripadaju Kategorijama 1, 2 i 3 moraju
ispunjavati sljedeće uvjete:
• sadržaj cinka ne smije biti veći od 3,0%;
• sadržaj olova ne smije biti veći od 0,003%;
• sadržaj N-nitrozamina ne smije prijeći 1,0 μg/dm² u destiliranoj vodi, 3%(v/v)
octenoj kiselini i 10% (v/v) etilnom alkoholu; uvjeti pod kojima se provodi
ispitivanje navedeni su u članku 62. ovoga Pravilnika;
• sadržaj primarnih arilamina, izraženo kao anilinklorid, ne smije biti veći od
20 μg/L, a sadržaj sekundarnih N-alkil-arilamina, izraženo kao N-etilfenilamin,
ne smije biti veći od 1 mg/L; ispitivanja se provode u sve tri osnovne model
otopine;
• sadržaj sekundarnih alifatskih i cikloalifatskih amina ne smije biti veći od 5
mg/dm²;
• sadržaj formaldehida u vodenim ekstraktima ne smije biti veći od 3 μg/mL;
• sadržaj monomernog akrilonitrila ne smije biti veći od 1,0 mg/kg, a u hranu ga
ne smije prijeći u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode;
• sadržaj slobodnog cink-dibenzilditiokarbamata, izraženo na udio elastomera, ne
smije biti veći od 0,1 mg/kg; isto vrijedi i za predmete Kategorije 4;
• sadržaj α-kaprolaktama ne smije biti veći od 10 mg/kg izraženo na elastomer;
• u modelnu otopinu smiju prijeći samo tehnički neizbježne količine 2-
merkaptobenzotiazola;
• elastomeri ne smiju otpuštati ditiokarbamate, tiurame i ksantogenate, računato
kao ugljik disulfid, pojedinačno više od 1 mg/kg;
• u pogledu sadržaja ubrzivača vulkanizacije moraju odgovarati zahtjevima iz
članka 66. ovoga Pravilnika.
Uvjete koje moraju ispunjavati predmeti izrađeni od elastomera, a pripadaju
Posebnoj kategoriji, navedeni su u članku 76. ovoga Pravilnika.
U proizvodnji predmeta od prirodnog lateksa ne smije se koristiti hidroksilamin.
U ostalim elastomerima može se koristiti uz uvjet da ga u gotovom proizvodu nema
u količini većoj od granice osjetljivosti priznate metode.
Za stabilizaciju elastomera mogu se koristiti sredstva protiv starenja do 1,0%.
Elastomeri koji dolaze u neposredan dodir s hranom, čija je vanjska faza mast
ili ulje, ne smiju sadržavati stirenizirani difenilamin kao sredstvo protiv
starenja. Etilenpropilenkaučuk ne smije sadržavati sredstva protiv starenja koja
se inače dodaju kaučuku.
Transportne trake i cijevi za pneumatski prijevoz mogu sadržavati čađu, ukoliko
se koriste za prijenos povrća, voća i žitarica koje se prije uporabe peru, gule
ili temeljito čiste. Čađa se može dodavati u proizvodnji navlaka za valjke koji
se koriste za suhu, nemasnu hranu koja se prije uporabe pere, guli ili temeljito
čisti.
Čađa se može koristiti i u proizvodnji brtvila, cijevi, pumpi, ventila i sl.
koji se koriste u vodoopskrbi kao i za drugu tekuću hranu uz uvjet da ne dolaze
u neposredan dodir s hranom ili su s njom u vrlo kratkom kontaktu ili su u
kontaktu s malom površinom.
Sadržaj acetonskog ekstrakta u prirodnom kaučuku ne smije biti veći od 3,5%, a
sadržaj metanolnog ekstrakta u sintetskom kaučuku veći od 8,0%.
Članak 69.
U proizvodnji predmeta od prirodnog i sintetskog kaučuka koji u primjeni dolaze
u neposredan dodir s vodom za piće kao temeljne ulazne sirovine mogu se
koristiti: svijetli prirodni kaučuk (tamne vrste se mogu koristiti samo za
proizvodnju brtvila iz D1 i D2 područja primjene), umreženi prirodni kaučuk, kao
i polimerizati od prirodnog kaučuka s esterima od akrilne- i metakrilne kiseline
i monofunkcionalnih alkohola C1-C4, polimerizati butadiena i izoprena,
polimerizati i kopolimeri mono-, di- i tri-klorbutadiena sa stirenom ili
akrilonitrilom (pri tom u gotovom proizvodu akrilonitrila ne smije biti više od
1mg/kg), kopolimeri iz butadiena, odnosno izoprena i stirena i/ili akrilonitrila
(nitrilkaučuk) i/ili divinil-benzola i /ili 5-8% akrilne, odnosno metakrilne
kiseline, kopolimeri iz izobutilena i izoprena (butilkaučuk) i njihovi
halogenirani produkti, kopolimeri iz etilena i α-olefina s 3-4 C atoma i/ili
acikličkih (napr. 1,4-heksadien) ili cikličkih (napr. diciklopentadien,
alkilidennorbornen, ciklooktadien) monomera, klorsulfonirani polietilen,
klorirani polietilen (sadržaj klora najviše 56%), organopolisiloksani i
regenerati kaučuka.
Temeljne ulazne sirovine stavka 1. ovoga članka, osim regenerata kaučuka, mogu
se koristiti same ili u smjesi s kopolimerima iz etilena, propilena, butilena,
vinil-estera, kao i njihovih produkata saponifikacije i nezasićenih alifatskih
kiselina, njihovih soli i estera. Nitrilkaučuk se može koristiti i u smjesi s
poli(vinil-klorid)-homopolimerizatom. Za izradu brtvila iz D1 i D2 područja
primjene osim poli(vinil-klorid)-homopolimerizata mogu se u smjesi dodavati i
drugi polimerizati, uz uvjet da prevladava udio kaučuka.
Sadržaj sredstava protiv starenja ne smije za područje primjene A-C iznositi
više od ukupno 1,0%.
Kao omekšavala u proizvodnji predmeta iz stavka 1. ovog članka mogu se
koristiti: ester alkilsulfonske kiseline i fenola dužine lanca C10-C20 i to za
područje primjene A-C u količini od najviše 10,0%, di-(2-etilheksil)adipat ili
di-(2-etilheksil)ftalat (za područje primjene A-C najviše 10,0%); ukupan sadržaj
omekšavala ne smije biti veći od 20,0%. Preporučljivo je izbjegavati uporabu
di-(2-etilheksil)ftalata.
Klorirani kaučuk i ciklokaučuk koji se koriste za izradu obojenih filmova za
spremnike za vodu za piće smiju od omekšavala sadržavati samo
di-(fenoksietil)formal i to najviše 25,0%, izraženo na gotovi film, uz uvjet da
ga se ne smije dokazati u vodi za piće.
U proizvodnji proizvoda stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti i organska i
anorganska pigmentna bojila, uz uvjet da odgovaraju zahtjevima iz članka 13.
ovoga Pravilnika.
U gotovim proizvodima stavka 1. ovoga članka za područje primjene A-C sadržaj
sekundarnih alifatskih i cikloalifatskih amina ne smije biti veći od granice
osjetljivosti priznate metode.
Članak 70.
Za izradu posuđa, pribora, opreme i uređaja od polimernih materijala mogu se koristiti samo one umjetne mase koje imaju atest od zdravstvene ili druge pravne osobe ovlaštene za laboratorijsko ispitivanje zdravstvene ispravnosti predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom.
6. Drveno posuđe, pribor i oprema
Članak 71.
Drveno posuđe, pribor i oprema namijenjeni za čuvanje ili prijevoz pojedine
hrane, sirovina, odnosno poluproizvoda moraju biti izrađeni od potpuno zdrava
drveta koje ne odaje miris ili koje na drugi način ne utječe nepovoljno na
organoleptička svojstva hrane.
Zabranjeno je stavljati u promet drveno posuđe, pribor i opremu koji su
korišteni, koji su obojeni, ili koji su zaštićeni kemijskim sredstvima da bi se
spriječilo truljenje i sušenje.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom tijekom 1 ili 24 sata,
ovisno o uvjetima u primjeni, u destiliranoj vodi pri temperaturi od 23°C
otpuštati više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,05 mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive.
Drveni pribor (grančice od vrijeska i/ili crnogorice i dr.) koji se koristi za
razvijanje dima za dimljenje hrane ne smije sadržavati, izraženo na kilogram
drveta, više od 0,05 mg pentaklorfenola i njegovih soli, izraženo ko
pentaklorfenol.
Članak 72.
Drveno posuđe, pribor i oprema mogu se s unutarnje strane zaštititi glatkim i
ujednačenim prevlakama koje, što se tiče materijala od kojeg su izrađene, moraju
udovoljavati zahtjevima propisanim člancima 32. do 70. i 81. i 83. ovoga
Pravilnika.
U proizvodnji proizvoda iz stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti ljepila i
sličan pomoćni materijal uz uvjet da udovoljavaju zahtjevima članka 15. ovoga
Pravilnika.
Za ljepljenje drvenih iverica koje se koriste za izradu predmeta može se
koristiti umreženi poliuretan uz uvjet da se koristi samo za neposredan dodir sa
suhom hranom, odnosno hranom sa suhom površinom i da u hranu ne otpušta
aromatske amine.
7. Tekstilni pribor
Članak 73.
Tekstilni se pribor može stavljati u promet samo ako je izrađen od novoga prediva i od tekstila koji nisu bojani niti zaštićeni insekticidima ili drugim sredstvima koja zbog neugodnoga mirisa ili drugih svojstava mogu nepovoljno utjecati na zdravstvenu ispravnost hrane.
8. Ostali pribor
Članak 74.
Cjevčice za usisavanje hrane mogu se izrađivati od umjetnih masa ili slame.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka izrađene od umjetnih masa moraju biti
izrađene od materijala koji odgovara zahtjevima propisanim u članku 32. do 70.
ovoga Pravilnika.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka izrađene od slame ne smiju biti zagađene
plijesnima i sporama te moraju odgovarati i drugim higijenskim zahtjevima.
Cjevčice iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tako pakirane, da ne postoji
mogućnost njihova zagađivanja.
Članak 75.
Sloj materijala koji služi za toplinsku izolaciju u hladnjacima i rashladnim
uređajima koji se koriste za prijevoz ohlađene i duboko zamrznute hrane mora
biti potpuno zaštićen nepropustljivom masom.
Umjetne mase kojima su s unutarnje strane obloženi hladnjaci i rashladni uređaji
iz stavka 1. ovog članka moraju biti bez mirisa i moraju odgovarati zahtjevima
propisanim odredbama članaka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
III. PROIZVODI NAMIJENJENI DOJENČADI I DJECI MLAĐOJ OD 3 GODINE ZA OLAKŠAVANJE
HRANJENJA I SISANJA, UMIRIVANJA I SPAVANJA
Članak 76.
Proizvodi namijenjeni dojenčadi ili djeci mlađoj od 3 godine izrađeni od
elastomera iz članka 64. i članka 66. ovoga Pravilnika koji pri predviđenoj
uporabi dolaze u dodir s usnom šupljinom radi sisanja ili žvakanja (»Posebna
kategorija« kao npr. dude varalice, nastavci za bočice za hranjenje, predmeti
namjenjeni za pospješivanje rasta zubi pri njihovom izbijanju – »grizalice«)
moraju odgovarati sljedećim zahtjevima:
a) udio cinka u gotovom proizvodu ne smije biti veći od 1,0%, a olova od 0,001%
b.) globalna migracija za dječje dudice, grizalice, šeširiće za dojenje i sl.
(uvjeti ispitivanja: 24 sata u destiliranoj vodi pri temperaturi od 40°C):
najviše 20 mg/dm²
c) specifična migracija:
Dječje dudice, nastavci za bočice (sisači) i sl. ne smiju u model otopine
otpuštati više od:
• 3 mg/kg formaldehida,
• 6 mg/kg cinka,
• 20 μg/L primarnih arilamina, izraženo kao anilinklorid
• 1 mg/L sekundarnih N-alkil-arilamina, izraženo kao N-etilfenilamin
• 0,5 mg/L N-etilfenilamina – u vodenom ekstraktu sisača i duda varalica
proizvedenim od lateksa
• 0,01 mg ukupnih N-nitrozamina na kg uzorka, niti više od 0,1mg prekursora
N-nitrozamina na kg uzorka (kao npr. NDMA, NDEA i NDBA); ispitivanje se provodi
stajanjem tijekom 24 sata pri temperaturi od 40+/-2°C u model otopini sline
Model otopina sline priređuje se otapanjem 4,2 g NaHCO3, 0,5 g
NaCl, 0,2 g K2CO3 i 30,0 mg NaNO2 u jednoj litri destilirane vode; pH vrijednost
otopine mora biti 9,0.
Proizvodima iz stavka 1. ovoga članka, osim duda i grizalica, mogu se dodavati
organski i anorganski pigmenti, uz uvjet da ne prelaze u model otopinu.
Ako su gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka izrađeni od drugih polimernih
materijala oni moraju udovoljavati uvjetima iz članka 32. do 70. ovoga
Pravilnika.
Za bočice za hranjenje izrađene od polikarbonata vrijede zahtjevi navedeni u
članku 55. ovoga Pravilnika.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka kao npr. dude varalice ili nastavci za
bočice za hranjenje ili grizalice, ako su izrađeni od poli(vinil-klorida) ili
sličnih polimernih materijala koji se moraju omekšavati, ne smiju biti omekšani
ftalatima, tj. njihov sadržaj ne smije iznositi više od 0,1%, izraženo na udio
polimernog materijala.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka namijenjeni dojenčadi moraju biti
upakirani u posebno zatvorenu ambalažu.
IV. AMBALAŽA KOJA SE RABI U POSLOVANJU S HRANOM
Članak 77.
Ambalaža koja se koristi u poslovanju sa hranom (u daljem tekstu: »ambalaža«) mora biti izrađena od materijala koji ne utječe nepovoljno na organoleptička, kemijska ili fizikalna svojstva hrane i ne smije sadržavati, niti otpuštati tvari koje mogu biti štetne za zdravlje više od količina određenih ovim Pravilnikom.
Članak 78.
Ambalaža iz članka 77. ovoga Pravilnika u odnosu na teške metale ne smije sadržavati olovo, kadmij, krom(VI)kation, i živu ukupno u količini većoj od 100 mg/kg, ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno.
Članak 79.
Materijal koji se koristi za lemljenje ambalaže koja dolazi u neposredan dodir s hranom mora udovoljavati uvjetima propisanim člankom 22. ovoga Pravilnika.
Zaštitni lakovi i premazi za spremnike i ambalažu za hranu
Članak 80.
Kao temeljne ulazne sirovine za proizvodnju lakova i premaza za unutarnju
zaštitu spremnika za čuvanje hrane zapremnine do 25 litara i za folije (napr.
lakovi i premazi za konzerve i tube) mogu se koristiti:
a) prirodni i djelomice izmijenjeni prirodni produkti:
• šelak
• kopal – uz uvjet da ne sadrži više od 1 mg/kg arsena i olova i više od 40
mg/kg ukupnih teških metala
• »damar«-smola
• celulozni acetat i – propionat
• celulozni nitrat
• etilceluloza
• ciklokaučuk
• hidrirani esteri kolofonija s alkoholima C3-C6 s 3 i više OH skupina
• sušiva nezasićena ulja i to: laneno i konopljino
• kolofonij modificiran fenol-formaldehidom
• kolofonij modificiran ksilol-formaldehidom
• kolofonij modificiran akrilnom – i/ili maleinskom kiselinom i njihovi esteri s
C3-C6 alkoholima s 3 i više OH skupina
b) polikondenzacijski-, polimerizacijski– i poliadicijski produkti (sintetske
smole):
• alkidne smole (poliester polifunkcionalnih alkohola i ftalne kiseline) i
modificirane masnim kiselinama s C6 i više C-atoma
• kondenzacijski produkti, kao i eterificirani kondenzacijski produkti iz čistih
mono- i polifunkcionalnih alkiliranih fenola s formaldehidom;
• ksilol-formaldehidne smole i njihovi kondenzacijski produkti s fenolom ili
alkiliranim fenolima
• keton-smole, keton-formaldehidne smole i furfurol-smole
• fenol-formaldehidne smole modificirane masnim kiselinama s više od 6 C-atoma
• s mono- i polifunkcionalnim alkoholima C2-C8 eterificirani kondenzacijski
produkti iz uree i melamina (odnosno njihove smjese) s formaldehidom i smolom
mokraćne kiseline
• epoksidne smole, umrežene s eterificiranim urea-, melamin- ili
fenol-formaldehidnim smolama, ili esterificirani s masnim kiselinama s više od 6
C-atoma, ili umrežene s poliaminoamidima i/ili poliaminoimidazolima iz di- i
trimerizacijskih produkata nezasićenih masnih kiselina i/ili alifatskim
poliaminima i/ili izocijanatima
• poliamidi
• poliuretani iz poliizocijanata u spoju s alkidnim smolama, poliesterima i
polieterima koji sadrže hidroksilne grupe, fenol-formaldehidnim smolama i
ksilol-formaldehidnim smolama, kao i u kombinaciji s celulozaacetobutiratom
• polikarbonati
• esteri poliakrilne- i polimetakrilne kiseline iz monofunkcionalnih alifatskih
zasićenih alkohola C1-C18, kao i iz di– ili trifunkcionalnih alifatskih
zasićenih alkohola
• poli(vinil-klorid) i njegovi kopolimeri s poli(viniliden-kloridom) i drugim
kopolimerima
• polimeri i kopolimeri stirena, butadiena, izoprena i akrilonitrila
• poliklorbutadien (polikloropren)
• poli(vinil-eter) zasićenih alifatskih alkohola C1-C12
• poli(vinil-acetali) iz alifatskih zasićenih aldehida C1-C6
• poli(vinil-ester) iz alifatskih zasićenih masnih kiselina C2-C18
• ciklizirani polimerizati butadiena i izoprena.
U proizvodnji lakova i premaza iz stavka 1. ovoga članka ne smiju se koristiti
BFDGE (bis(hidroksifenil) metan, bis(2,3-epoksipropil) eteri i NOGE (novolak
glicidil eteri).
Članak 81.
Gotovi proizvodi (lakovi i premazi) iz članka 80. ovoga Pravilnika ne smiju
otpuštati u hranu hlapljive sastojke, posebice otapala.
Zaštitni lak i premaz iz stavka 1. ovoga članka mora pri ispitivanju (lak i
premaz nanesen na odgovarajući nosač ili u sklopu originalnog predmeta)
udovoljavati sljedećim uvjetima:
1. ne smije bubriti, ljuštiti se ili pucati pri savijanju lima, folija i sl.;
2. mora dobro i ujednačeno prijanjati za površinu ambalaže;
3. mora biti postojan;
4. ne smije imati rezidualnih mirisa;
5. prema propisanim postupcima ekstrakcije ne smije otpuštati u destiliranu
vodu, 3%(v/v) octenu kiselinu i 10%(v/v) etilni alkohol više od 5 mg topljivih
sastojaka na 1 dm² lakirane površine; ukoliko vrijednost iznosi više od 50 mg,
izraženo na 1L zapremnine predmeta treba odrediti u kloroformu topljivi dio
suhog ostatka koji ne smije iznositi više od 2 mg na 1 dm² lakirane površine;
vrsta modelne otopine odabire se ovisno o vrsti hrane koja će se pakirati u
ispitivanu ambalažu ukoliko je to poznato
6. sadržaj fenolnih tvari u ovim ekstraktima ne smije iznositi više od 0,2
mg/dm²;
7. sadržaj formaldehida u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 0,3
mg/dm²;
8. udio cinka u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 1 mg/dm² (6 mg/kg),
a u ambalaži za kisele proizvode u ekstraktu s octenom kiselinom, 3% (v/v) ne
smije biti veći od 1 mg/dm² (6 mg/kg);
9. sadržaj organski vezanog dušika u vodenim modelnim otopinama ne smije
iznositi više od l mg/dm²;
10. aromatski amini u laku ne smiju biti dokazani (<0,02 mg/dm²).
11. sadržaj BADGE-a [ 2,2-bis(4-hidroksifenil) propan, bis(2,3-epoksipropil)
eter] i njegovih derivata mora udovoljavati sljedećim zahtjevima:
– zbroj migracija sljedećih tvari:
(a) BADGE [= 2,2-bis(4-hidroksifenil)propan bis(2,3-epoksipropil) eter]
(b) BADGE.H2O
(c) BADGE.2H2O
ne smije prijeći sljedeće granice:
— 9 mg/kg u hrani ili modelnim otopinama, ili 9 mg/6 dm² premazane površine
– zbroj migracija sljedećih tvari:
(a) BADGE.HCl
(b) BADGE.2HCl
(c) BADGE.H2O.HCl
ne smije prijeći sljedeće granice:
— 1 mg/kg u hrani ili modelnim otopinama, ili 1 mg/6 dm² premazane površine
Članak 82.
Kao temeljne ulazne sirovine (sredstva za vezanje) u proizvodnji lakova i
premazi za zaštitu predmeta zapremnine veće od 25 litara, kao i za aparate i
strojeve koji pri uporabi dolaze u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti:
a) prirodni i djelomice izmijenjeni prirodni produkti:
• šelak
b) polikondenzacijski-, polimerizacijski- i poliadicijski produkti:
• kondenzacijski produkti, kao i eterificirani kondenzacijski produkti iz čistih
mono- i polifunkcionalnih alkiliranih fenola s formaldehidom;
ksilol-formaldehidne smole i njihovi kondenzacijski produkti s fenolom ili
alkiliranim fenolima
• keton-smole, keton-formaldehidne smole i furfurol-smole
• fenol-formaldehidne smole modificirane masnim kiselinama s više od 6 C-atoma
• s monofunkcionalnim alkoholima C2-C8 eterificirani kondenzacijski produkti iz
uree i melamina (odnosno njihove smjese) s formaldehidom i smolom mokraćne
kiseline
• epoksidni spojevi, umreženi s eterificiranim urea-, melamin– ili
fenol-formaldehidnim smolama, ili esterificirani s masnim kiselinama s više od 6
C-atoma, ili umreženi s poliaminoamidima i/ili poliaminoimidazolima iz di- i
trimerizacijskih produkata nezasićenih masnih kiselina ili alifatskim
poliaminima ili aduktima iz epoksidnih spojeva i alifatskih poliamina ili
4,4´-dicikloheksildiamina ili izocijanata
• poliamidi
• poliuretani iz poliizocijanata u spoju s alkidnim smolama, poliesterima i
polieterima koji sadrže hidroksilne grupe, fenol-formaldehidnim smolama i
ksilol-formaldehidnim smolama, kao i u kombinaciji s celulozaacetobutiratom
• polikarbonati
• esteri poliakrilne- i polimetakrilne kiseline iz monofunkcionalnih alifatskih
zasićenih alkohola C1-C18, kao i iz di- ili trifunkcionalnih alifatskih
zasićenih alkohola
• alkidne smole (poliesteri polifunkcionalnih alkohola i polifunkcionalnih
karboksilnih kiselina), kao i modificirane masnim kiselinama s više od 6C atoma
• poli(vinil-klorid) i njegovi kopolimeri s poli(viniliden-kloridom) i drugim
kopolimerima, kao i u kombinaciji s nezasićenim poliesterskim smolama
• polimeri i kopolimeri stirena, butadiena, izoprena i akrilonitrila
• poliklorbutadien (polikloropren)
• poli(vinil-acetali) iz alifatskih zasićenih aldehida C1-C6
• klorirani i ciklizirani polimerizati izoprena
• silikonske smole/mase (organopolisiloksani).
U proizvodnji lakova i premaza iz stavka 1. ovoga članka ne smiju se koristiti
BFDGE (bis(hidroksifenil) metan, bis(2,3-epoksipropil) eteri i NOGE (novolak
glicidil eteri).
Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka BFDGE i NOGE mogu se koristiti kod
spremnika kapaciteta većih od 10.000L i/ili njihovih pripadajućih cjevovoda koji
su premazani posebnim vrstama premaza.
Članak 83.
Lakovi i premazi za zaštitu predmeta iz članka 82. ovoga Pravilnika ne smiju
otpuštati u hranu hlapljive sastojke, posebice otapala.
Zaštitni lak i premaz iz stavka 1. ovoga članka mora pri ispitivanju (lak i
premaz nanesen na odgovarajući nosač ili u sklopu originalnog predmeta)
udovoljavati sljedećim uvjetima:
1. ne smije bubriti, ljuštiti se ili pucati pri savijanju lima, folija i sl.;
2. mora dobro i ujednačeno prianjati za površinu ambalaže;
3. mora biti postojan;
4. ne smije imati rezidualnih mirisa;
5. prema propisanim postupcima ekstrakcije ne smije otpuštati u destiliranu
vodu, 3% (v/v) octenu kiselinu i 10% (v/v) etilni alkohol više od 5 mg topljivih
sastojaka na 1 dm² lakirane površine;
6. sadržaj fenolnih tvari u ovim ekstraktima ne smije iznositi više od 0,2
mg/dm²;
7. sadržaj formaldehida u vodenom ekstraktu ne smije iznositi više od 0,3
mg/dm²;
8. sadržaj organski vezanog dušika u vodenim model otopinama ne smije iznositi
više od l mg/dm²;
9. aromatski amini u laku ne smiju biti dokazani (<0,02 mg/dm²).
Zahtjevi iz točke 5. do 9. ovoga stavka odnose se kod zaštitnog laka i premaza
na unutarnjoj površini na sve slojeve laka, a kod vanjskog laka i premaza samo
na pokrovni sloj.
Članak 84.
Guma koja se pri zatvaranju ambalaže koristi za brtvljenje mora udovoljavati
uvjetima iz članka 68. ovoga Pravilnika.
Masa za brtvljenje dvostrukih šavova limenki i metalnih tuba mora ujednačeno
prijanjati za metalnu podlogu, mora biti elastična te kemijski i toplinski
otporna i mora udovoljavati uvjetima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Članak 85.
Za bojenje ambalaže čija obojena površina dolazi u neposredan dodir s hranom mogu se koristiti samo bojila i punila koja udovoljavaju uvjetima iz članka 13. i 14 ovoga Pravilnika (za zaštitu predmeta zapremine veće od 25 litara).
Članak 86.
Sredstva za podmazivanje koja se koriste pri izradi limova, metalnih folija i metalne ambalaže, a ostavljaju ostatke koji mogu doći u dodir s hranom, ne smiju sadržavati tvari koje mogu nepovoljno utjecati na hranu.
1. Metalna ambalaža
Članak 87.
Za izradu limenki može se koristiti elektrolitski bijeli lim, aluminijski lim
čistoće 99,5%, aluminijske slitine, kromirani čelični lim i nehrđajući čelici
namijenjeni za pakiranje hrane.
Za limove iz stavka 1. ovoga članka obvezatna je dopunska organska zaštita, ako
nije ovim Pravilnikom drugačije određeno.
Limovi prevučeni niklom ne smiju se koristiti u kontaktu s hranom.
Materijal iz stavka 1. ovoga članka ne smije sadržavati više od 0,02% olova,
0,02% arsena, 0,20% bakra i 0,20% cinka
Kositar koji se koristi za izradu bijelog lima mora biti čistoće 99,85% i ne
smije sadržavati više od 0,02% olova ili kadmija – pojedinačno ili ukupno – niti
više od 0,01% arsena.
Bijeli lim koji se koristi za izradu limenki za stavljanje u promet voća,
povrća, mesa i druge hrane, čak i ako ima homogenu kositrenu prevlaku, mora se
lakirati ili na neki drugi način zaštititi od agresivnih sastojaka.
Iznimno od odredbe stavka 6. ovoga članka ambalaža za umjereno korodirajuće voće
(breskva, kruška, ananas, grejpfrut i drugo žuto voće) i povrće (šparoge i
bambus) izrađena od bijelog lima, ne mora se zaštiti lakom.
Uzdužni šav limenki izveden zavarivanjem rubova tijela limenke mora biti tako
izrađen (obrađen), da u hranu s kojom je u neposrednom dodiru ne otpušta metale
i metaloide u količini većoj od dopuštene za tu vrstu hrane.
Sadržaj kositra u proizvodu pritom ne smije biti veći od dopuštene količine za
tu vrstu hrane.
Ako je potrebno određivanje specifične migracije metala koristi se modelna
otopina sastavljena od 4% octene kiseline i 2% natrijeva klorida.
Članak 88.
Vanjske i unutarnje površine limenke moraju biti čiste i glatke, s ujednačenom i
neprekinutom kositrenom prevlakom, odnosno zaštitnim lakom i ne smiju imati
ogrebotine, brazde, mjehuriće, ulegnuća ili bilo kakva druga oštećenja na
prevlaci.
Slitina za lemljenje koja se koristi u proizvodnji limenki za kontakt s hranom
ne smije sadržavati olovo.
Članak 89.
Ljepila koja se koriste za ljepljenje etiketa, naljepnica i traka na limenkama
ne smiju sadržavati tvari koje djeluju korozivno.
Ljepila samoljepivih traka koja dolaze u dodir s hranom te ljepila koja se
koriste pri izradi laminata moraju zadovoljavati sljedeće uvjete:
1. ne smiju sadržavati tvari koje bi prodiranjem kroz foliju mogle zagaditi
hranu;
2. ne smiju vlažiti;
3 moraju biti kemijski i toplinski otporna;
4. ne smiju gubiti ljepljiva svojstva tijekom skladištenja ambalaže.
Metalne tube
Članak 90.
Metalne aluminijske tube moraju biti izrađene od aluminija čistoće najmanje
99,5% ili od aluminijskih slitina i moraju biti prevučene zaštitnim lakom.
Zaštitni lak kojim se prevlači unutarnja strana metalne tube mora udovoljavati
zahtjevima iz članka 32. do 70. i članka 81. ovoga Pravilnika.
Članak 91.
Brtvila za poklopac metalne tube moraju biti izrađena od materijala koji se ne
otapa u sadržaju tube.
Brtvila iz stavka 1. ovoga članka moraju biti nanesena tako da potpuno
ispunjavaju i pokrivaju dno poklopca, a pri otvaranju tube ne smiju se odvajati
od dna poklopca.
Poklopac metalne tube, zajedno s brtvilom, mora hermetički zatvarati otvor tube.
Folije i limovi od aluminija i njegovih slitina
Članak 92.
Aluminijske folije koje se, u obliku omota ili poklopca, koriste za pakiranje
hrane i pritom dolaze s njima u neposredan dodir, mogu se izrađivati od
aluminija čistoće najmanje 99,5%.
Folije i limovi za izradu oblikovane ambalaže mogu se izrađivati od aluminija
čistoće 99,5% ili iz njegovih slitina i moraju odgovarati zahtjevima europskih
normi za te materijale.
Folije i limovi iz stavka 1. i 2. ovoga članka koji se koriste za pakiranje
kisele ili lužnate hrane ili hrane s većim sadržajem soli moraju se kaširati
specijalnim vrstama papira i prevlačiti umjetnim masama koje udovoljavaju
zahtjevima propisanim člankom 32. do 70. ovoga Pravilnika ili zdravstveno
ispravnim lakovima za zaštitu limova.
Nekaširane i nelakirane aluminijske folije i limovi mogu se koristiti za izradu
ambalaže za kratkotrajno čuvanje (do najviše 48 sati) gotovih jela koja se
poslužuju u društvenoj prehrani i zamrznutih jela, za omotavanje i pečenje hrane
u kućanstvu, za pakiranje hrane koja nije bogata mastima (do 50%), a iznimno i
hrana čija je pH vrijednost veća od 5.
Na originalnoj ambalaži folija iz stavka 4. ovoga članka mora biti navedeno da
najduži mogući kontakt folije s hranom može iznositi 48 sati.
Aluminijske folije i limovi iz stavka 4. ovoga članka ne mogu se koristiti za
izradu ambalaže za gotova jela koja se steriliziraju u toj ambalaži.
Članak 93.
Ljepila koja se koriste pri izradi kaširanih metalnih folija moraju biti bez
mirisa, ne smiju vlažiti folije i moraju odgovarati zahtjevima u članku 32. do
70. ovoga Pravilnika.
Ljepila iz stavka 1. ovoga članka ne smiju gubiti ljepljiva svojstva pri obradi
folija vrelom vodenom parom, osim folija koje se ne obrađuju toplinskim putem.
Odredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na prirodni vosak koji se koristi
pri kaširanju metalnih folija namijenjenih za pakiranje hrane koja nakon
pakiranja ne podliježe toplinskoj obradi.
Članak 94.
Pri izradi metalnih tuba, aluminijskih i drugih metalnih folija i traka zabranjeno je za premazivanje koristiti tvari koje mogu nepovoljno utjecati na hranu.
Ostale vrste metalne ambalaže
Članak 95.
Mljekarske kante i cisterne moraju se izrađivati od nehrđajućeg čelika ili od
odgovarajućih plastičnih masa koje odgovaraju zahtjevima iz članka 32. do 70.
ovoga Pravilnika, a moraju biti izrađene tako da se mogu lako čistiti, prati i
dezinficirati.
Gotovi proizvodi iz stavka 1. ovoga članka moraju se zatvarati samo poklopcima s
brtvilima koji odgovaraju zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Članak 96.
Ostala metalna ambalaža (cisterne, kontejneri, sanduci, košare, kutije, boce, bačve i dr.) koja dolazi u neposredan dodir s hranom na unutarnjim površinama mora biti zaštićena zdravstveno ispravnom metalnom prevlakom ili polimernim materijalom koji ne utječe nepovoljno na organoleptička svojstva i kemijski sastav hrane i ne povećava drugim propisima dopuštenu količinu teških metala.
2. Ambalaža od polimernih materijala
Članak 97.
Polimerni materijali koji se koriste za izradu ambalaže koja dolazi u neposredan
dodir s hranom moraju odgovarati zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga
Pravilnika.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka može imati na vanjskoj strani tisak, uz uvjet
da on ne prelazi na kontaktnu stranu ambalaže, niti u hranu, kao niti da
sastojci tiska ne utječu nepovoljno na sastav i organoleptička svojstva hrane
koja je zapakirana u ambalažu.
Članak 98.
Ambalaža od umjetnih masa u obliku vrećica namijenjenih za pakiranje aromatične
hrane (kave, papra, čaja, vanilije i sl.) mora se nakon pakiranja hermetički
zatvoriti (zavarivanjem i sličnim postupkom).
Aromatična hrana ne smije se pakirati u vrećice od propusnih polimernih
materijala, posebno polietilena niske gustoće, ako vrećice nisu kaširane
nepropusnim materijalom. Vrsta polimernog materijala i redoslijed slojeva kod
vrećica od višeslojnih folija odabire se prema vrsti hrane i tehnološkim
uvjetima uz uvjet da korišteni polimerni materijali odgovaraju zahtjevima
članaka 32. do 70. ovoga Pravilnika.
Pod nepropusnošću iz stavka 2. ovoga članka podrazumijeva se nepropusnost za
kisik, odnosno tvari arome ako se radi o aromatičnoj hrani kojoj je rok uporabe
do 30 dana, odnosno, nepropusnost za kisik i svijetlo ako je rok uporabe hrane
duži od 30 dana. Dopušteni stupanj propusnosti vrećice (folije) ovisi o vrsti
aromatične hrane koja se u nju pakira.
Kaširanje vrećica (folija) iz stavka 2. ovoga članka može se izvesti celofanskim
laminatom ili laminatom odnosno premazom od polimernog materijala niske
propusnosti uz uvjet da on odgovara zahtjevima iz članka 32. do 70. ovoga
Pravilnika, nepropusnim papirom i/ili aluminijskom folijom koja mora odgovarati
zahtjevima članka 92. ovoga Pravilnika. Ljepila koja se pri tom koriste moraju
odgovarati zahtjevima članka 93. ovoga Pravilnika. Nepropusnost za svijetlo može
se postići i premazom bojila (tiskom) uz uvjet da je bojilom premazana čitava
površina vrećice (s obje strane) i da primijenjena bojila odgovaraju zahtjevima
iz članka 13. ovoga Pravilnika.
3. Papirna ambalaža
Članak 99.
Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, moraju ispunjavati
sljedeće uvjete:
– ne smiju otpuštati sastojke u hranu u količinama štetnim za zdravlje ljudi,
ili biti uzrokom neprihvatljivih promjena u sastavu hrane ili mijenjati
organoleptička svojstva hrane,
– moraju biti proizveden sukladno pravilima dobre proizvođačke prakse za papir i
karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, od materijala i predmeta koji se
rabe u proizvodnji papira i kartona, a navedeni su u priznatim listama sirovina
i aditiva koji se upotrebljavaju u proizvodnji papira, kartona i predmeta koji
dolaze u neposredan dodir s hranom,
– moraju biti pogodne mikrobiološke kakvoće, uzimajući u obzir konačnu namjenu
materijala; za materijale koji dolaze u dodir sa vodenom i/ili masnom hranom,
posebna pozornost mora biti usmjerena na patogene mikroorganizme,
– ne smiju otpuštati u hranu tvari koje imaju antimikrobno djelovanje
– ne smiju otpuštati pentaklorfenol više od 0,15mg/kg papira i kartona
– ne smiju otpuštati više od 0,002 mg kadmija, niti više od 0,003 mg olova, niti
više od 0,002 mg žive, sve izraženo na dm² papira i kartona ukoliko u primjeni
dolaze u dodir sa vodenom i/ili masnom hranom; ovaj se zahtjev ne provjerava za
papir, kartonski materijal i predmete koji dolaze u dodir s hranom čija je
namjena dodir sa suhom hranom i hranom koja se prije uporabe, guli, ljušti i
pere,
– moraju odgovarati svim ograničenjima navedenim u priznatim listama sirovina i
aditiva za proizvodnju papira, kartona i predmeta; ako se računski može
dokazati, uzimajući u obzir uvjete proizvodnje, da ograničenja iz priznatih
lista ne mogu biti premašena, nije potrebno provjeravati udovoljavanje
ograničenjima,
– papir i karton proizvedeni od recikliranih vlakana mogu se rabiti kao
materijal koji dolazi u dodir s hranom, ako je proizveden od recikliranog papira
i kartona posebne kvalitete i to odgovarajućim postupcima i čišćenjem, na način
koji će osigurati da je konačni proizvod sukladan zahtjevima ovog Pravilnika,
– proizvođači papira i kartona koji dolaze u dodir s hranom, moraju biti sigurni
da upotrebljavaju sirovine proizvedene postupcima koji smanjuju dioksine
(poliklorirani dibenzodioksini i dibenzofurani) do tako niskih granica koje se
razumno mogu postići.
Članak 100.
Papirna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom može biti
impregnirana parafinom, voskom, prevučena zaštitnim lakom ili polimernim
materijalom koji odgovaraju zahtjevima propisanim u članku 32. do. 70. i članku
81. ovoga Pravilnika.
Papirna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom, osim
sredstvima iz stavka 1. ovoga članka može biti impregnirana amonij-bis
(N-etil-2-perfluoroalkilsulfonamidoetil)-fosfatom koji sadrži najviše 15%
amonij-mono-(N-etil-2-perfluoroalkilsulfonamidoetil)-fosfata. Ako dolazi u dodir
s hranom na temperaturi do 66 °C smije otpuštati najviše 8,3 mg/dm² ovog spoja
(odnosno 4,4 mg/dm² fluora), a ako je temperatura iznad 66 °C smije otpuštati
najviše 4,3 mg/dm² ovog spoja (odnosno 2,2 mg/dm² fluora).
Odredba iz stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na papirnu ambalažu koja se
koristi za pakiranje hrane koja sadrži alkohol ili hrane koja se pakira
zagrijana pri temperaturi višoj od 220°C.
Članak 101.
Pergamentni papir, pergaminski papir i druge specijalne vrste papira koje sadrže
najviše 1 g benzojeve kiseline, odnosno 1,2 g natrijevog benzoata, računato na 1
m² papira, mogu se koristiti za pakiranje hrane kojoj se, prema propisima o
njenoj kvaliteti, smiju dodavati konzervansi.
Papiri iz. stavka 1. ovoga članka mogu se koristiti za pakiranje hrane kojoj se
ne smiju dodavati benzojeva kiselina ili natrijev benzoat, uz uvjet, da se
dokaže da navedeni konzervansi ne prelaze u hranu koja dolazi u neposredan dodir
s takvim papirima.
Članak 102.
Papirna ambalaža ne smije biti obojena ako se koristi za neposredno pakiranje
masti, maslaca, margarina, skorupa i drugih mliječnih proizvoda bogatih mastima
te za pakiranje čokolade, kakao-proizvoda, mlijeka u prahu, jaja u prahu, mesnih
proizvoda, bureka, masnoga peciva i kuhinjske soli.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka može imati na vanjskoj strani obojene oznake,
uz uvjet da bojilo ne prelazi na hranu.
Papirna ambalaža koja se koristi za pakiranje ostale hrane, odnosno oznake takve
ambalaže, mogu se bojiti bojilima koja odgovaraju zahtjevima iz članka 13. ovoga
Pravilnika, uz uvjet da se bojila ne otapaju u vodi i u mastima.
Članak 103.
Papir, karton i predmeti koji dolaze u neposredan dodir s hranom ne smiju
otpuštati krom (III) kation u količini većoj od 0,004 mg/dm², niti više od 2
mg/kg polikloriranih bifenila.
Suhi papir ne smije sadržavati više od 30 mg/kg antrakinona.
U gotovom proizvodu ne smije biti dokazana enzimatska aktivnost.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije otpuštati u ekstrakt primarne
aromatske amine, tetrametiltiuramdisulfid,
3.5-dimetil-tetrahidro-1.3.5-tiadiazin-2-tion, bromhidroksiacetofenon,
dinatrijcijanoditioimidokarbonat i/ili kalij-N-metilditiokarbamat,
kalij-N-hidroksimetil-N´-metil-ditiokarbamat, natrij-2-merkaptobenzotiazol,
2-okso-2(4-hidroksi-fenil)acethidroksim-klorid, 2-brom-2-nitro(1,3)propandiol,
2,2-dibrom-3-nitril-propionamid, fenil-(2-klor-2-cijan-vinil)sulfon,
fenil-(1,2-diklor-2-cijan-vinil) sulfon, 2-fenil-sulfonilpropionitril,
fenilsulfonilacetonitril, 1.2-benzizotiazolin-3-on (ispod granice detekcije:
5µg/dm²), 1.2-dibrom-2,4-dicijanobutan (ispod granice detekcije: 0,6µg/dm²),
β-brom- β -nitrostiren (ispod granice detekcije: 0,06 mg/kg), hipoklorit,
hipobromit, niti metilen-bis-tiocijanat.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka mora biti bez mirisa i ne smije sadržavati
konzervanse, osim ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije otpuštati u ekstrakt više od 1
mg/dm² formaldehida.
Članak 104.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 2-amino-2-metil-1-propanol ne
smije ga biti u ekstraktu više od 0,25 mg/dm².
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi
N-(2-p-klorbenzoiletil)-heksaminoklorid, metanolni ekstrakt ne smije sadržavati
2-(p-klorbenzol)-etil-amin.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 1.4-bis(bromacetoksi)buten u
ekstraktu gotovog proizvoda ne smije biti više od 0,01 mg/dm² broma.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi smjesa
5-klor-2-metil-4-izotiazolin-3-on i 2-metil-4-izotiazolin-3-on, ili smjesa
N´N´-dihidroksimetilenuree, 1.6-dihidroksi-2,5dioksaheksana, 5-klor-2-
metil-4-izotiozalin-3-ona i 2-metil-4-izotiazolin-3-ona, u ekstraktu gotovog
proizvoda ne smije biti više od 1,0 mg/dm² formaldehida i više od 0,005 mg/dm²
izotiazolinona.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi 4,5-diklor-(3H)-1,2-ditiol-3-on u
ekstraktu gotovog proizvoda ne smije ga biti više od 2,0 mg/kg izraženo na suha
vlakna.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi glutaraldehid, u gotovom proizvodu
ne smije ga biti više od 2 mg/kg.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi tetrakis
(hidroksimetil)fosfoniumsulfat u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije ga biti
više od 0,15 ppm.
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi
4,5diklor-2-n-oktil-2H-izotiazol-3-on, u gotovom proizvodu ga ne smije biti više
od 5 µg/m².
Ako se u proizvodnji papirne ambalaže koristi terpolimer iz akrilamida,
dialildimetilamonijum klorid i glioksal, u ekstraktu gotovog proizvoda ne smije
biti više od 1,5 mg/m² glioksala.
Članak 105.
Papirna ambalaža koja se koristi za pakiranje agruma (limuna, naranči, mandarina, grejpfruta i sl.) smije sadržavati najviše 0,6 g difenila, računato na 1 m² ambalaže.
Članak 106.
Pergamentni i pergaminski papir koji pri pakiranju dolaze u neposredan dodir s mastima životinjskog ili biljnog podrijetla, drugom hranom koja sadrži veliki postotak masti, mesom i mesnim proizvodima, mliječnim proizvodima i jajima u prahu ne smiju sadržavati magnezij klorid, a ostalih klorida mogu sadržavati najviše 2%, izraženo kao natrij klorid.
Članak 107.
Za papir i predmete koji dolazi u neposredan dodir s hranom kod visokih
temperatura (papir za pečenje) migracijski test se provodi sa zamjenskom
modelnom otopinom: modificiranim polifenilen oksidom (MPPO).
Za filter papire kojima se filtriraju ulja, testovi migracije se izvode s
modelnim otopinama maslinovog ulja ili uljem koje će se filtrirati u naravi.
Za papir za filtriranje velikih volumena tekućina kao što su filteri za
industrijsku uporabu i filteri za mlijeko testovi migracije se provode:
– ako je ukupan volumen koji se filtrira od 1 do 10 L/dm² papira, prije
ispitivanja je potrebno propustiti i odbaciti 0,5L hrane ili njezine modelne
otopine, a ispituje se sljedećih 0,5 L/dm² hrane ili modelne otopine
– ako je ukupan volumen koji se filtrira veći 10 L/dm² papira, prije ispitivanja
je potrebno propustiti i odbaciti 1 hrane ili njezine modelne otopine, a
ispituje se sljedećih 1 L/dm² hrane ili modelne otopine.
Članak 108.
Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom, a proizvedeni su od
recikliranih vlakana, moraju odgovarati svim zahtjevima za papir i karton koji
dolaze u dodir s hranom a u proizvodnji treba posebno obratiti pažnju na:
– izvor papira za reciklažu
– tehnologiju koja će odstraniti kontaminante
– namjenu gotovog proizvoda.
Članak 109.
Papir i karton koji dolaze u neposredan dodir s hranom a proizvedeni su recikliranjem, moraju zadovoljiti specifične zahtjeve koji se nalaze u Tablici 9. koja se nalazi u privitku ovoga Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
4. Staklena ambalaža
Članak 110.
Staklena ambalaža (boce, staklenke i sl.) mora biti izrađene od homogene
staklene mase.
Površina unutarnje strane staklene ambalaže mora biti glatka, a gornji rub
otvora grla takve ambalaže ne smije biti oštar niti oštećen.
Staklena ambalaža ne smije stajanjem u octenoj kiselini, 4% (v/v) tijekom 24
sata pri temperaturi od 22 ± 2°C otpuštati, izraženo na 1 L:
a) olova više od 0,05 mg:
b) kadmija više od 0,005 mg.
Članak 111.
Zatvarači za boce koji su s unutarnje strane prevučeni plutom ili drugim
dopuštenim materijalom predviđenim ovim Pravilnikom, a ne dolaze u neposredan
dodir s hranom, mogu biti izrađeni od aluminija čistoće najmanje 98%.
Zatvarači za boce iz stavka 1. ovog članka izrađeni od aluminija ne smiju
sadržavati silicija, mangana, magnezija i titana više od 0,7%, željeza više od
0,8%, bakra više od 0,1%, niti cinka više od 0,l%
Kapica kojom se ukrašava grlo boce s plutenim čepom ne smije se izrađivati od
slitine koja sadrži olovo.
Članak 112.
Staklena ambalaža (butelje itd.) može se zatvarati čepovima izrađenim od pluta
koje nije korišteno. Ispitivanje plutenih čepova se provodi tijekom 10 dana pri
temperaturi od 23°C u direktnom dodiru s modelnom otopinom sastavljenom od
15(v/v%) etilnog alkohola i 3(v/v%) % octene kiseline na način da se začepljena
boca okrene naopako, a nivo modelne otopine bude 1 cm od dna boce. U slučaju
boca zapremnine veće od 500 mL ispitivanje se provodi s 500 mL modelne otopine.
Isparni ostatak ne smije biti veći od 50 mg/L.
U dobivenom ekstraktu iz stavka 1. ovoga članka određuju se olovo, kadmij,
arsen, bakar, cink, kositar i željezo prema zahtjevima za vino u skladu s
dopuštenim količinama navedenih metala u vinu.
Članak 113.
Za izradu staklene ambalaže ne smije se koristiti staklena vuna.
Zabranjena je uporaba staklene ambalaže čija je staklena masa postala mutna
(mat) nakon pokusa steriliziranjem pri temperaturi od 121°C tijekom 1 sata.
Članak 114.
Staklena ambalaža koja služi za pakiranje vina i raznih napitaka s ugljikovim dioksidom mora izdržati unutarnji tlak od najmanje 500 kPa, a sifonske boce – unutarnji tlak od najmanje 1000 kPa.
Članak 115.
Glave sifonskih boca mogu biti izrađene, osim od materijala predviđenog propisima o kvaliteti alkoholnih pića, piva, bezalkoholnih pića i sirupa, mineralnih voda i soda-vode, i od specijalnih aluminijskih slitina otpornih na ugljikov dioksid.
5. Drvena ambalaža
Članak 116.
Drvena ambalaža (sanduci, letvarice, bačve, kace i dr.) mora biti izrađena od
zdravog drveta i obrađena tako da se hrana mehanički ne oštećuje.
Okovi na drvenoj ambalaži moraju biti tako izrađeni da ne nanose oštećenja, a
hvataljke se moraju tako postaviti da se pri rukovanju ambalažom hrana ne
dodiruje rukama.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom u destiliranoj vodi
pri temperaturi od 23°C tijekom 1 ili 24 sata, ovisno o uvjetima u primjeni,
otpustiti više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,0 5mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive
Članak 117.
Bačve i kace moraju biti sa svih strana glatke, bez pukotina i neravnina koje bi
sprječavale uobičajeni način čišćenja i održavanja takve ambalaže u higijenski
ispravnom stanju.
Brtvila između duga, dna i poklopaca bačava i kaca moraju biti dobro ugrađena i
ne smiju propuštati nikakvu tekućinu.
Bačve za pivo ne smiju propuštati tekućinu niti pod unutarnjim tlakom od 200
kPa.
Članak 118.
Ljepila koja se koriste pri izradi drvene ambalaže ne smiju štetno djelovati na organoleptička svojstva niti na kemijski sastav hrane.
Članak 119.
Drvena se ambalaža ne smije bojiti, osim oznaka na ambalaži.
Bojila kojima su obojene oznake na drvenoj ambalaži ne smiju se otapati u vodi i
moraju odgovarati zahtjevima propisanim u članku 13. i 14. ovoga Pravilnika.
Oznake na drvenoj ambalaži mogu se nalaziti samo na vanjskoj strani ambalaže.
Članak 120.
Drvena se ambalaža može impregnirati parafinom, voskom, smolom ili njihovim smjesama, lakom, prevlakama od umjetnih masa i drugim materijalima koji ne utječu na organoleptička svojstva hrane i nisu štetni za zdravlje ljudi.
Članak 121.
Drvena se ambalaža mora prije i poslije uporabe dobro očistiti, oprati i dezinficirati.
6. Tekstilna ambalaža
Članak 122.
Tekstilna ambalaža koja pri pakiranju dolazi u neposredan dodir s hranom mora
biti izrađena od materijala koji se može lako prati i dezinficirati.
Ambalaža iz stavka 1. ovoga članka ne smije sadržavati sredstva za bijeljenje i
impregniranje, niti druge tvari koje mogu štetno djelovati na organoleptička
svojstva i kemijski sastav hrane.
Proizvodi iz stavka 1. ovoga članka ne smiju ekstrakcijom u destiliranoj vodi
pri temperaturi od 40°C tijekom 24 sata otpustiti više od:
• 0,5 mg/dm² formaldehida
• 0,5 mg/L olova
• 0,05 mg/L kadmija
• 0,1 mg/L krom(VI) kationa
• 0,01 mg/L žive.
Članak 123.
Tekstilna ambalaža koja služi za pakiranje hrane ne smije se bojiti, osim oznaka
na ambalaži.
Bojila koja se koriste za bojenje oznaka na tekstilnoj ambalaži ne smiju se
otapati u vodi, niti prelaziti na hranu i moraju odgovarati zahtjevima iz članka
13. ovoga Pravilnika. Oznake na tekstilnoj ambalaži mogu se nalaziti samo na
vanjskoj strani ambalaže.
7. Ambalaža od ostalih materijala
Članak 124.
Slama i drugi materijali koji se koriste kao zaštitni materijali pri pakiranju ne smiju biti truli, zagađeni ili vlažni te ne smiju nepovoljno utjecati na organoleptička svojstva hrane.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 125.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o zdravstvenoj ispravnosti predmeta koji dolaze u neposredan dodir s hranom (»Narodne novine« br. 46/04).
Članak 126.
Pravne i fizičke osobe koje proizvode ili stavljaju u promet predmete iz članka 1. ovoga Pravilnika, obvezne su postupiti sukladno članku 9. ovoga Pravilnika u roku 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
Članak 127.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-02/08-01/09
Urbroj: 534-07-08-5
Zagreb, 21. travnja 2008.
Ministar
mr. Darko Milinović, dr. med., v. r.
______
1 Pravilnikom se preuzimaju
odredbe:
1. Uredbe 1935/2004/EZ/ Europskog Parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o
materijalima i predmetima namijenjenim neposrednom dodiru s hranom
2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1895/2005 od 18. studenoga 2005. godine o zabrani
upotrebe odeđenih epoksi derivata u materijalima i predmetima koji dolaze u
dodir s prehrambenim proizvodima
3. Direktive Vijeća 82/711/EEZ od 18. listopada 1982. koja propisuje osnovna
pravila potrebna za ispitavanje migracije komponenti plastičnih materijala i
predmeta namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
4. Direktive Vijeća 85/572/EEZ od 19. prosinca 1995. koja propisuje listu
imitatora koji se koriste za ispitivanje migracije komponenti plastičnih
materijala i predmete namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
5. Direktive Komisije 2002/72/EZ od 6. kolovoza 2002. koja se odnosi na
plastične materijale i predmete namijenjenih neposrednom dodiru s prehrambenim
proizvodima
6. Direktive Vijeća 84/500/EEZ od 15. listopada 1984 o ujednačavanju
zakonodavstva zemalja članica koji se odnosi na keramičke materijale namijenjene
neposrednom dodiru s prehrambenim proizvodima
7. Direktive Komisije 2007/42/EZ od 29. lipnja 2007. o materijalima i predmetima
od regenerirane celuloze filma koji dolazi u neposredan dodir s prehrambenim
proizvodima
8. Direktive Komisije 93/711/EEZ od 11. ožujka 1993 o otpuštanju N-nitrozamina i
N- nitrostabilnih supstanci iz elastomernih ili gumenih duda za bočice i duda
varalica
PRILOG 1
Tablica 1: PODRUČJA PRIMJENE ZA CEMENTOM VEZANE MATERIJALE I MONTAŽNE ELEMENTE KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S VODOM ZA PIĆE
Područje primjene |
Materijali i montažni elementi |
I
|
Unutarnje obloge od cementnog morta za lijevane i čelične cijevi |
II
|
Betonske cijevi ≥DN 300, betonski spremnici, cementni mort za obloge spremnika |
III
|
Ljepilo za pločice, mort za različite popravke, obloge od cementnog morta, betonske cijevi za vodove sirove vode |
IV
|
Montažni dijelovi u zonama zaštite I, II ili III vode za piće |
Tablica 2. VRSTE ISPITIVANJA ZA CEMENTOM VEZANE MATERIJALE I MONTAŽNE ELEMENTE
KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S VODOM ZA PIĆE
Ispitivanja koja treba provesti
|
Opskrba vodom za piće/ sirovom vodom |
Montažni elementi u zoni II i III zaštite vode za piće |
Organoleptika |
||
Boja |
+ |
+ |
Miris |
+ |
+ |
Bistrina |
+ |
+ |
Sklonost stvaranju pjene |
+ |
+ |
Kemijska ispitivanja |
||
TOC |
+ |
- |
arsen1) |
+ |
+ |
olovo1) |
+ |
+ |
kadmij1) |
+ |
+ |
krom1) |
+ |
+ |
litij2) |
+ |
- |
nikal1) |
+ |
+ |
Mikrobiološka ispitivanja3) |
||
|
+ |
- |
Ispitivanje: +; nema
ispitivanja: - |
Tablica 3. VRSTE I UVJETI ISPITIVANJA TE DOPUŠTENE GRANICE OGRANIČENJA U
ISPITNOJ VODI ZA RAZLIČITA PODRUČJA PRIMJENE
Područje
|
Ispitivanja
|
Odnos površine i volumena
|
Ograničenja
|
I
|
Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene
|
1:4
|
ne smije doći do promjene ispitne vode
|
TOC
|
1:1
|
2,5 mg m-2 dan-1
|
|
Arsen1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Olovo1)
|
1:1
|
0,1 mg m-2 dan-1
|
|
Kadmij1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Krom1)
|
1:1
|
0,3 mg m-2 dan-1
|
|
Litij2)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
Nikal1)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
II
|
Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene
|
1:4
|
ne smije doći do promjene ispitne vode
|
TOC
|
1:1
|
10 mg m-2 dan-1
|
|
Arsen1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Olovo1)
|
1:1
|
0,1 mg m-2 dan-1
|
|
Kadmij1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Krom1)
|
1:1
|
0,3 mg m-2 dan-1
|
|
Litij2)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
Nikal1)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
Mikrobiološka ispitivanja
|
Kod uporabe organskih dodataka, pigmenata, vlakana ili pomoćnih građevinskih materijala.
|
|
|
III
|
Organoleptika: bistrina, boja, miris i sklonost stvaranju pjene
|
1:6
|
ne smije doći do promjene ispitne vode
|
TOC
|
1:1 |
15 mg m-2 dan-1
|
|
Arsen1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Olovo1)
|
1:1
|
0,1 mg m-2 dan-1
|
|
Kadmij1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Krom1)
|
1:1
|
0,3 mg m-2 dan-1
|
|
Litij2)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
Nikal1)
|
1:1 |
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
Mikrobiološka ispitivanja
|
Kod uporabe organskih dodataka, pigmenata, vlakana ili pomoćnih građevinskih materijala.
|
|
|
IV
|
Arsen1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
Olovo1)
|
1:1
|
0,1 mg m-2 dan-1
|
|
Kadmij1)
|
1:1
|
0,05 mg m-2 dan-1
|
|
Krom1)
|
1:1
|
0,3 mg m-2 dan-1
|
|
Litij2)
|
1:1
|
0,2 mg m-2 dan-1
|
|
1) Ispitivanje je potrebno samo kada se prekorači sadržaj nastavno navedenih elemenata. Ako je njihov sadržaj elemenata u cementu manji od navedenih vrijednosti, onda nije potrebno ispitivanje ispitne vode na odgovarajuće elemente.
Arsen 0,01
% 2) Ispitivanje je potrebno samo kada se kao dodatak koriste sredstva koja sadrže litij
|
Tablica 4. MODELNE OTOPINE HRANE
1.
|
Destilirana ili demineralizirana voda
|
Za hranu s visokim sadržajem vode ili hranu vlažnu na površini koja ima pH-vrijednost 4,5 i više |
Modelna otopina A
|
2.
|
3% (v/v) octena kiselina
|
Za kiselu hranu s visokim sadržajem vode ili hranu vlažnu na površini koja ima pH-vrijednost manju od 4,5 |
Modelna otopina B
|
3.
|
10%(v/v) etilni alkohol |
Za vodeno-alkoholnu hranu |
Modelna otopina C |
4.
|
standardizirana smjesa sintetskih triglicerida ili prirodne masti i ulja ako se ne očekuju problemi pri ispitivanju |
Za jestiva ulja i masti, te hranu koja sadrži mast ako one u primjeni dolaze u neposredan dodir s predmetima |
Modelna otopina D |
Tablica 5. STANDARDNI UVJETI VREMENA I TEMPERATURE ZA PROVOĐENJE MIGRACIJSKOG
TESTA S OSNOVNIM MODELNIM OTOPINAMA
UVJETI KONTAKTA U NAJGOROJ OČEKIVANOJ PRIMJENI |
TESTNI UVJETI
|
t ≤ 5 min |
(1) |
0,5 h |
|
0,5 h < t ≤1 h |
1 h |
1 h < t ≤2 h |
2 h |
2 h < t ≤ 4 h |
4 h |
4 h < t ≤24 h |
24 h |
t > 24 h |
10 dana |
KONTAKTNA TEMPERATURA |
TESTNA TEMPERATURA |
T ≤ 5 °C |
5 °C |
5 °C < T ≤ 20 °C |
20 °C |
20 °C< T ≤ 40 °C |
40 °C |
40 °C < T ≤ 70 °C |
70 °C |
70 °C < T ≤ 100 °C |
100 °C ili teperatura refluxa |
100 °C < T ≤ 121 °C |
121 °C (2) |
121 °C < T ≤ 130 °C |
130 °C (2) |
130 °C < T ≤ 150 °C |
150 °C (2) |
T >150 °C |
175 °C (2) |
(1) U uvjetima kada nije moguće primijeniti opće uvjete migracijskog testa koji su dani tablicom (napr. kontaktne temperature veće od 175 °C ili kontaktno vrijeme kraće od 5 minuta) mogu se koristititi ostali najprikladniji uvjeti migracijskog testa koji će odražavati najgoru očekivanu primjenu polimernog materijala s modelnom otopinom (2) Ove temperature potrebno je koristiti samo za modelne otopine D (za masnu hranu). Za modelne otopine A, B i C testne uvjete moguće je zamijeniti sa testnim uvjetima pri 100°C ili pri temperaturi refluksa s time da ekstrakcija traje 4 puta duže nego što je propisano općim odredbama za provođenje testa |
Tablica 6. STANDARDNI UVJETI MIGRACIJSKOG TESTA SA ZAMJENSKIM MODELNIM
OTOPINAMA ZA MASNU HRANU
STANDARDNI UVJETI VREMENA I TEMPERATURE MIGRACIJSKOG TESTA ZA ZAMJENSKE MODELNE OTOPINE |
|||
Testni uvjeti za modelnu otopinu D (maslinovo ulje)
|
Testni uvjeti za modelnu otopinu izo-oktana
|
Testni uvjeti za modelnu otopinu 95% etanola
|
Testni uvjeti za modelnu otopinu MPPO |
10 dana pri 5˚C |
0,5 dana pri 5˚C |
10 dana pri 5˚C |
- |
10 dana pri 20˚C |
1 dan pri 20˚C |
10 dana pri 20˚C |
- |
10 dana pri 40˚C |
2 dana pri 20˚C |
10 dana pri 40˚C |
- |
2 sata pri 70˚C |
0,5 sata pri 40˚C |
2 sata pri 60˚C |
- |
0,5 sata pri 100˚C |
0,5 sata pri 60˚C (1) |
2,5 sata pri 60˚C |
0,5 sata pri 100˚C |
1 sat pri 100˚C |
1 sat pri 60˚C (1) |
3,0 sata pri 60˚C (1) |
1 sat pri 100˚C |
2 sata pri 100˚C |
1,5 sata pri 60˚C (1) |
3,5 sata pri 60˚C (1) |
2 sata pri 100˚C |
0,5 sata pri 121˚C |
1,5 sata pri 60˚C (1) |
3,5 sata pri 60˚C (1) |
0,5 sata pri 121˚C |
1 sat pri 121˚C |
2 sata pri 60˚C (1) |
4,0 sata pri 60˚C (1) |
1 sat pri 121˚C |
2 sata pri 121˚C |
2,5 sata pri 60˚C (1) |
4,5 sata pri 60˚C (1) |
2 sata pri 121˚C |
0,5 sata pri 130˚C |
2 sata pri 60˚C (1) |
4,0 sata pri 60˚C (1) |
0,5 sata pri 130˚C |
1 sat pri 130˚C |
2,5 sata pri 60˚C (1) |
4,5 sata pri 60˚C (1) |
1 sat pri 130˚C |
2 sata pri 150˚C |
3 sata pri 60˚C (1) |
5 sati pri 60˚C (1) |
2 sata pri 150˚C |
2 sata pri 175˚C |
4 sata pri 60˚C (1) |
6 sati pri 60˚C (1) |
2 sata pri 175˚C |
(1) Hlapljiva modelna otopina može se koristititi do maksimalno 60˚C. Prekondiciranje korištenjem zamjenskih modelnih otopina moguće je samo u slučajevima kada je predmet odnosno materijal sposoban izdržati uvjete koji bi se inače koristili za modelnu otopinu D. Testni uzorak potrebno je uroniti u modelnu otopinu maslinovog ulja u prikladnim uvjetima. Ukoliko dođe do fizikalnih promjena na materijalu ili predmetu (taljenje, deformacija) materijal odnosno predmet nije prikladan za ispitivanje pri toj temperaturi. Ukoliko nema nikakvih promjena materijal odnosno predmet prikladan je za provedbu testa sa zamjenskim modelnim otopinama.
|
Tablica 7. MODELNE OTOPINE KOJE SE KORISTE ZA ISPITIVANJE MATERIJALA I PREDMETA
KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR S HRANOM
Samo vodena hrana |
modelna otopina A |
Samo kisela hrana |
modelna otopina B |
Samo alkoholna hrana |
modelna otopina C |
Samo masna hrana |
modelna otopina D |
Sve vodene i kisele hrane |
modelna otopina B |
Sve alkoholne i vodene hrane |
modelna otopina C |
Sve alkoholne i kisele hrane |
modelne otopine C i B |
Sve masne i vodene hrane |
modelne otopine D i A |
Sve masne i kisele hrane |
modelne otopine D i B |
Sve masne, alkoholne i vodene hrane |
modelne otopine D i C |
Sve masne, alkoholne i kisele hrane |
modelne otopine D, C i B |
Tablica 8. NAJVIŠE DOPUŠTENE VRIJEDNOSTI PROPISANIH ŠTETNIH TVARI U VODI PO
PODRUČJIMA PRIMJENE
PODRUČJE PRIMJENE
|
TOC |
Cl |
Pb |
Fenol |
Formaldehid |
Amini, kao anilinhidro- klorid |
PAH
|
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
(mg/m²/dan) |
|
A |
2,5 |
2,0 |
0,3 |
0,25 |
1,0 |
0,005 |
0,0001 |
B |
10,0 |
8,0 |
0,3 |
1,0 |
4,0 |
0,02 |
0,0004 |
C |
15,0 |
12,0 |
0,3 |
1,5 |
6,0 |
0,03 |
0,0006 |
D |
125,0 |
100,0 |
0,3 |
12,5 |
- |
- |
0,005 |
D1 |
60,0 |
75,0 |
- |
6,25 |
25,0 |
0,12 |
- |
D2 |
125,0 |
150,0 |
- |
12,5 |
50,0 |
0,25 |
- |
Tablica 9. SPECIFIČNI ZAHTJEVI ZA PAPIR I KARTON KOJI DOLAZE U NEPOSREDAN DODIR
S HRANOM PROIZVEDENI RECIKLIRANJEM
Tvar: |
Zahtjevi za hranu tipa I i II ukoliko nije drugačije specificirano |
Michlerov keton |
Migracija ove tvari
mora biti manja od granice detekcije (granica detekcije u hrani je
0,01mg/kg hrane) |
4,4’di (dietilamino) benzofenon (DEAB)
|
Migracija ove tvari
mora biti manja od granice detekcije (granica detekcije u hrani je
0,01mg/kg hrane) |
Diizoprpilnaftaleni (DIPNs)
|
Nivoi u papiru i kartonu moraju biti niski, da bi se umanjila migracija u hranu |
Parcijalno hidrogenirani terfenili (HTTP)
|
Nivoi u papiru i kartonu moraju biti niski, da bi se umanjila migracija u hranu |
Ftalati |
Prema EU direktivi 90/128/EEC |
Otapala
|
Hlapivost većine otapala osigurava da ona nisu prisutna u konačnom proizvodu. Proizvođač mora poduzeti korake da osigura da zaostala otapala budu reducirana na najmanju moguću mjeru u konačnom proizvodu, tako da migracija u hranu ne predstavlja zdravstveni rizik |
Azo bojila
|
Topiva azo bojila
koja se mogu razgraditi do aromatskih amina, moraju biti ispod granice
detekcije kada se ispituju u papiru (granica detekcije je 0,1mg/kg
papira) |
Florescentna bijelila (FWA)
|
Migracija ovih
tvari mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje u hrani |
Primarni aromatski amini (suspektni na kancerogenost)
|
Sadržaj ovih tvari
mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje papir (granica
detekcije je 0,1mg/kg papira |
Policiklični aromatski ugljikovodici (PAH) |
Sadržaj ovih tvari mora biti ispod granice detekcije kada se ispituje hrana (granica detekcije je 0,01mg/kg hrane |
Benzofenon |
Granica specifična migracije je 0,1 mg/dm² papira |
LISTA DOPUŠTENIH MONOMERA I DODATAKA KOJI SE KORISTE U PROIZVODNJI POLIMERNIH MATERIJALA I PREDMETA
OPĆI UVOD
1. Dodatak sadrži popis monomera i drugih ulaznih sirovina. Popis ne obuhvaća
sljedeće:
— tvari u procesu polimerizacije, što uključuje polikondenzaciju, poliadiciju i
druge slične procese proizvodnje makromolekula,
— prirodne ili sintetičke makromolekularne tvari koje se koriste u proizvodnji
modificiranih makromolekula, ako se monomeri ili druge ulazne sirovine koje
zahtijevaju sintezu istih ne nalaze na popisu,
— tvari koje se koriste za modifikaciju postojećih prirodnih ili sintetičkih
makromolekularnih tvari.
2. Popis ne obuhvaća soli (uključujući duple i kisele soli) aluminija,
amonijaka, kalcija, željeza, magnezija, kalija, natrija i cinka kod odobrenih
kiselina, fenola ili alkohola koji su također odobreni.
Međutim, nazivi koji sadrže: »…kiselinu/-e, soli« nalaze se na popisu ako na
istome nema odgovarajuće/-ih slobodne/-ih kiseline/-a.
U svakom slučaju značenje pojma »soli« je »soli aluminija, amonijaka, kalcija,
željeza, magnezija, kalija, natrija i cinka«.
3. Popis također ne obuhvaća sljedeće tvari, iako iste mogu biti prisutne:
(a) tvari koje se mogu nalaziti u dovršenom proizvodu poput:
– nečistoća u rabljenim tvarima,
– reakcije međuprodukata,
– proizvoda raspadanja;
(b) oligomeri i prirodne ili sintetičke makromolekularne tvari i njihove
mješavine, ako se monomeri ili druge ulazne sirovine koje zahtijevaju sintezu
istih nalaze na popisu,
(c) mješavine odobrenih tvari.
Materijali i predmeti koji sadrže tvari navedene pod točkama (a), (b) i (c)
moraju odgovarati zahtjevima čl. 2 Direktive 89/109/EEC.
4. Tvari moraju biti visoke tehničke kvalitete po pitanju čistoće.
5. Popis sadrži sljedeće informacije:
– stupac 1 (Ref. br.): EEC referentni broj materijala za pakiranje tvari na
popisu,
– stupac 2 (CAS br.): CAS (Chemical Abstracts Service) registarski broj,
– stupac 3 (naziv): kemijski naziv,
– stupac 4 (ograničenja i/ili specifikacije): Mogu obuhvaćati:
– granicu specifične migracije (SML),
– maksimalnu dozvoljenu količinu tvari u dovršenom materijalu ili predmetu (QM),
– maksimalnu dozvoljenu količinu tvari u dovršenom materijalu ili predmetu
izraženu u mg/6 dm² površine u kontaktu s namirnicama (QMA),
– sva druga posebna ograničenja,
– sve vrste specifikacije u vezi s tvari ili polimerom.
6. Ako tvar koja je na popisu kao pojedinačni spoj također pripada generičkom
pojmu, ograničenja koja se odnose na istu tvar moraju biti ona koja su navedena
za pojedinačni spoj.
7. Gdje postoje nedosljednosti između CAS broja i kemijskog naziva, kemijski
naziv imat će prednost. Ako postoje nedosljednosti između CAS broja navedenog u
EINECS-u i u CAS registru, važit će CAS broj u CAS registru.
8. U stupcu 4 tabele koristi se broj skraćenica ili izraza čija su značenja
sljedeća:
DL = granica detekcije analitičke metode;
FP = dovršeni proizvod ili predmet;
NCO = udio izocijanata;
ND = nemjerivo. U smislu Direktive »nemjerivo« značit će da tvar ne bi trebala
biti zabilježena priznatom analitičkom metodom koja bi je trebala zabilježiti
unutar definirane granice detekcije (DL). Ako ista metoda trenutačno ne postoji,
može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i
granicom detekcije, dok se ne razvije priznata metoda;
QM = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili predmetu;
QM(T) = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili
predmetu izražena kao ukupan udio ili ukupno navedene tvari. U smislu Direktive
količina tvari u materijalu ili predmetu trebala bi se utvrditi priznatom
analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti
analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom
granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
QMA = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u dovršenom materijalu
ili predmetu izražena u mg/6 dm² površine u kontaktu s hranom. U smislu
Direktive količina tvari na površini materijala ili predmeta trebala bi se
utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji,
može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i
utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
QMA(T) = maksimalna dozvoljena količina tvari u tragovima u materijalu ili
predmetu izražena u mg ukupnog udjela ili ukupno navedene/-ih tvari u 6 dm²
površine u kontaktu s hranom. U smislu Direktive količina tvari u površini
materijala ili predmeta trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom.
Ako ista metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s
odgovarajućim karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne
razvije priznata metoda;
SML = granica specifične migracije u hrani ili modelnoj otopini, osim ako nije
drugačije navedeno. U smislu Direktive specifična migracija tvari trebala bi se
utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista metoda trenutačno ne postoji,
može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim karakteristikama performansi i
utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata metoda;
SML(T) = granica specifične migracije u hrani ili modelnoj otopini izražena kao
ukupni udjel ili ukupno naznačene/-ih tvari. U smislu Direktive specifična
migracija tvari trebala bi se utvrditi priznatom analitičkom metodom. Ako ista
metoda trenutačno ne postoji, može se rabiti analitička metoda s odgovarajućim
karakteristikama performansi i utvrđenom granicom, dok se ne razvije priznata
metoda.
48880
pan>
Ref. br.
|
CAS br.
|
Naziv
|
Ograničenja i/ili specifikacije
|
|
MONOMERI
|
||||
10030
|
000514-10-3
|
Abietic acid
|
|
|
10060
|
000075-07-0
|
Acetaldehyde
|
SML(T) = 6 mg/kg (2)
|
|
10090
|
000064-19-7
|
Acetic acid
|
|
|
10120
|
000108-05-4
|
Acetic acid, vinyl ester
|
SML = 12 mg/kg
|
|
10150
|
000108-24-7
|
Acetic anhydride
|
|
|
10210
|
000074-86-2
|
Acetylene
|
|
|
10599/90A
|
061788-89-4
|
Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, distilled
|
QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)
|
|
10599/91
|
061788-89-4
|
Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, non distilled
|
QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)
|
|
10599/92A
|
068783-41-5
|
Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, hydrogenated, distilled
|
QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)
|
|
10599/93
|
068783-41-5
|
Acids, fatty, unsaturated (C₁₈), dimers, hydrogenated, non distilled
|
QMA(T) = 0.05 mg/6 dm² (27)
|
|
10630
|
000079-06-1
|
Acrylamide
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg) |
|
10660
|
015214-89-8
|
2-Acrylamido-2-methylpropanesulphonic acid
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
10690
|
000079-10-7
|
Acrylic acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
10750
|
002495-35-4
|
Acrylic acid, benzyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
10780
|
000141-32-2
|
Acrylic acid, n-butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
10810
|
002998-08-5
|
Acrylic acid, sec-butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
10840
|
001663-39-4
|
Acrylic acid, tert-butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11005
|
012542-30-2
|
Acrylic acid, dicyclopentenyl ester
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
11245
|
002156-97-0
|
Acrylic acid, dodecyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg (1)
|
|
11470
|
000140-88-5
|
Acrylic acid, ethyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11500
|
000103-11-7
|
Acrylic acid, 2-ethylhexyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
11510
|
000818-61-1
|
Acrylic acid, hydroxyethyl ester
|
Vidi » Acrylic acid monoester«s etilenglikolom
|
|
11530
|
000999-61-1
|
Acrylic acid, 2-hydroxypropyl ester
|
QMA = 0.05 mg/6 dm² za sumu akrilne kiseline, 2- hidroksipropil ester i akrilna kiselina, 2-hidroksisopril ester te u skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
11590
|
000106-63-8
|
Acrylic acid, isobutyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11680
|
000689-12-3
|
Acrylic acid, isopropyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11710
|
000096-33-3
|
Acrylic acid, methyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11830
|
000818-61-1
|
Acrylic acid, monoester with ethyleneglycol
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11890
|
002499-59-4
|
Acrylic acid, n-octyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
11980
|
000925-60-0
|
Acrylic acid, propyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)
|
|
12100
|
000107-13-1
|
Acrylonitrile
|
SML = ND (DL =0.020 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje)
|
|
12130
|
000124-04-9
|
Adipic acid
|
|
|
12265
|
004074-90-2
|
Adipic acid, divinyl ester
|
QM = 5 mg/kg in FP. Za upotrebu isključivo kao komonomer
|
|
12280
|
002035-75-8
|
Adipic anhydride
|
|
|
12310
|
-
|
Albumin
|
|
|
12340
|
-
|
Albumin, coagulated by formaldehyde
|
|
|
12375
|
-
|
Alcohols, aliphatic, monohydric, saturated, linear, primary (C₄-C₂₂)
|
|
|
12670
|
002855-13-2
|
1-Amino-3-aminomethyl-3,5,5- trimethylcyclohexane
|
SML = 6 mg/kg
|
|
12761
|
000693-57-2
|
12-Aminododecanoic acid
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
12763
|
000141-43-5
|
2-Aminoethanol
|
SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu kod polimera koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC propisuje modelnu otopinu D te samo za neizravni kontakt s hranom, preko PET sloja
|
|
12765
|
084434-12-8
|
N-(2-Aminoethyl)-beta-alanine, sodium salt
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
12786
|
000919-30-2
|
3- Aminopropy ltriethoxy silane
|
Sadržaj 3-aminopropiltrietoksisilana u tragovima koji se može ekstrahirati na manje od 3 mg/kg punilo kada se koristi za tretiranje reaktivnih površina anorganskih punila i SML = 0,05 mg/kg kada se koristi za tretiranje površina materijala i predmeta
|
|
12788
|
002432-99-7
|
11-Aminoundecanoic acid
|
SML = 5 mg/kg
|
|
12789
|
007664-41-7
|
Ammonia
|
|
|
12820
|
000123-99-9
|
Azelaic acid
|
|
|
12970
|
004196-95-6
|
Azelaic anhydride
|
|
|
13000
|
001477-55-0
|
1,3-Benzenedimethanamine
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
13060
|
004422-95-1
|
1,3,5-Benzenetricarboxylic acid trichloride
|
QMA = 0.05 mg/6 dm² izmjereno kao 1,3,5-benzentrikarboksilna kiselina
|
|
13075
|
000091-76-9
|
Benzoguanamine
|
Vidi »2,4-Diamino-6-fenil-1,3,5-triazin«
|
|
13090
|
000065-85-0
|
Benzoic acid
|
|
|
13150
|
000100-51-6
|
Benzyl alcohol
|
|
|
13180
|
000498-66-8
|
Bicyclo[2.Bicyclo[2.2-ene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
13210
|
001761-71-3
|
Bis(4-Aminocyclohexyl)methane
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
13317
|
132459-54-2
|
N,N’-Bis[4-(ethoxycarbonyl)phenyl]-1,4,5,8- naphthalenetetracarboxydiimide
|
SML = 0.05 mg/kg. Čistoća >98,1% (w/w). Isključivo za uporabu kao komonomer (maks. 4%) za poliestere (PET, PBT)
|
|
13323
|
000102-40-9
|
1,3-Bis(2-hydroxyethoxy)benzene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
13326
|
000111-46-6
|
Bis(2-hydroxyethyl) ether
|
Vidi »Dietilenglikol«
|
|
13380
|
000077-99-6
|
2,2-Bis(hydroxymethyl)-1-butanol
|
Vidi »1,1,1-Trimetilol propan«
|
|
13390
|
000105-08-8
|
1,4-Bis(hydroxymethyl)cyclohexane
|
|
|
13395
|
004767-03-7
|
2,2-Bis(hydroxymethyl)propionic acid
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
13480
|
000080-05-7
|
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (28)
|
|
13510
|
001675-54-3
|
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(2,3- epoxypropyl) ether (=BADGE)
|
Prema Uredbi Komisije(EC) br. 1895/2005 o ograničenom korištenju određenih epoksi-derivata u materijalima i predmetima koji dolaze u kontakt s hranom
|
|
13530
|
038103-06-9
|
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane,
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
|
|
bis(phthalic anhydride)
|
|
|
13550
|
000110-98-5
|
Bis(hydroxypropyl) ether
|
Vidi »Dipropilenglikol«
|
|
13560
|
005124-30-1
|
Bis(4-isocyanatocyclohexyl)methane
|
Vidi »Dicikloheksilmetan-4,4’- diizocijanat« |
|
13600
|
047465-97-4
|
3,3 -Bis(3-methyl-4-hydroxyphenyl)-2- indolinone
|
SML = 1.8 mg/kg
|
|
13607
|
000080-05-7
|
Bisphenol A
|
Vidi »2,2-Bis(4-
|
|
|
|
|
hidroksifenil)propan«
|
|
13610
|
001675-54-3
|
Bisphenol A bis(2,3-epoxypropyl)ether
|
Vidi »2,2-Bis(4-hidroksifenil)propan bis(2,3-epoksipropil)eter«
|
|
13614
|
038103-06-9
|
Bisphenol A bis(phthalic anhydride)
|
Vidi »2,2-Bis(4-hidroksifenil)propan, bis(ftalni anhidrid)«
|
|
13617
|
000080-09-1
|
Bisphenol S
|
Vidi »4,4’-Dihidroksidifenil sulfon«
|
|
13620
|
010043-35-3
|
Boric acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (23) (izražen kao Boron) ne odstupajući od odredbi Direktive 98/83/EC o vodi za piće
|
|
13630
|
000106-99-0
|
Butadiene
|
QM = 1 mg/kg u FP ili SML =ND (DL =0.020 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)
|
|
13690
|
000107-88-0
|
1,3-Butanediol
|
|
|
13720
|
000110-63-4
|
1,4-Butanediol
|
SML(T) = 5 mg/kg (24)
|
|
13780
|
002425-79-8
|
1,4-Butanediol bis(2,3-epoxypropyl) ether
|
QM = 1 mg/kg u FP (izraženo kao epoksi grupa, Mw=43)
|
|
13810
|
000505-65-7
|
1,4-Butanediol formal
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
13840
|
000071-36-3
|
1-Butanol
|
|
|
13870
|
000106-98-9
|
1-Butene
|
|
|
13900
|
000107-01-7
|
2-Butene
|
|
|
13932
|
000598-32-3
|
3-Buten-2-ol
|
QMA = ND (DL = 0.02 mg/6 dm²). Isključivo za korištenje kao komonomer u pripremi polimernih aditiva |
|
14020
|
000098-54-4
|
4-tert-Butylphenol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
14110
|
000123-72-8
|
Butyraldehyde
|
|
|
14140
|
000107-92-6
|
Butyric acid
|
|
|
14170
|
000106-31-0
|
Butyric anhydride
|
|
|
14200
|
000105-60-2
|
Caprolactam
|
SML(T) = 15 mg/kg (5)
|
|
14230
|
002123-24-2
|
Caprolactam, sodium salt
|
SML(T) = 15 mg/kg (5) (izraženo kao kaprolaktam) |
|
14260
|
000502-44-3
|
Caprolactone
|
SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao suma kaprolaktona i 6-hidroksiheksanonska kiselina)
|
|
14320
|
000124-07-2
|
Caprylic acid
|
|
|
14350
|
000630-08-0
|
Carbon monoxide
|
|
|
14380
|
000075-44-5
|
Carbonyl chloride
|
QM = 1 mg/kg u FP
|
|
14411
|
008001-79-4
|
Castor oil
|
|
|
14500
|
009004-34-6
|
Cellulose
|
|
|
14530
|
007782-50-5
|
Chlorine
|
|
|
14570
|
000106-89-8
|
1-Chloro-2,3-epoxypropane
|
Vidi »Epiklorhidrin«
|
|
14650
|
000079-38-9
|
Chlorotrifluoroethylene
|
QMA = 0.5 mg/6 dm²
|
|
14680
|
000077-92-9
|
Citric acid
|
|
|
14710
|
000108-39-4
|
m-Cresol
|
|
|
14740
|
000095-48-7
|
o-Cresol
|
|
|
14770
|
000106-44-5
|
p-Cresol
|
|
|
14800
|
003724-65-0
|
Crotonic acid
|
QMA(T) = 0.05 mg/6dm² (33)
|
|
14841
|
000599-64-4
|
4-Cumylphenol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
14880
|
000105-08-8
|
1,4-Cyclohexanedimethanol
|
Vidi »1,4-Bis(hidroksimetil)cikloheksan »
|
|
14950
|
003173-53-3
|
Cyclohexyl isocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
15030
|
000931-88-4
|
Cyclooctene
|
SML = 0.05 mg/kg. Isključivo u polimerima za koje Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu A
|
|
15070
|
001647-16-1
|
1,9-Decadiene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
15095
|
000334-48-5
|
Decanoic acid
|
|
|
15100
|
000112-30-1
|
1-Decanol
|
|
|
15130
|
000872-05-9
|
1-Decene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
15250
|
000110-60-1
|
1,4-Diaminobutane
|
|
|
15267
|
000080-08-0
|
4,4’-Diaminodiphenyl sulphone
|
SML = 5 mg/kg
|
|
15272
|
000107-15-3
|
1,2-Diaminoethane
|
Vidi »Etilendiamin«
|
|
15274
|
000124-09-4 |
1,6-Diaminohexane
|
Vidi »Heksametilendiamin«
|
|
15310
|
000091-76-9
|
2,4-Diamino-6-phenyl-1,3,5-triazine
|
QMA = 5 mg/6 dm²
|
|
15565
|
000106-46-7
|
1,4-Dichlorobenzene
|
SML = 12 mg/kg
|
|
15610
|
000080-07-9
|
4,4’-Dichlorodiphenyl sulphone
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
15700
|
005124-30-1
|
Dicyclohexylmethane-4,4’-diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
15760
|
000111-46-6
|
Diethyleneglycol
|
SML(T) = 30 mg/kg (3)
|
|
15790
|
000111-40-0
|
Diethylenetriamine
|
SML = 5 mg/kg
|
|
15820
|
000345-92-6
|
4,4’-Difluorobenzophenone
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
15880
|
000120-80-9
|
1,2-Dihydroxybenzene
|
SML = 6 mg/kg
|
|
15910
|
000108-46-3
|
1,3-Dihydroxybenzene
|
SML = 2.4 mg/kg
|
|
15940
|
000123-31-9
|
1,4-Dihydroxybenzene
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
15970
|
000611-99-4
|
4,4’-Dihydroxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
16000
|
000092-88-6
|
4,4’-Dihydroxybiphenyl
|
SML = 6 mg/kg
|
|
16090
|
000080-09-1
|
4,4’-Dihydroxydiphenyl sulphone
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
16150
|
000108-01-0
|
Dimethylaminoethanol
|
SML = 18 mg/kg
|
|
16210
|
006864-37-5
|
3,3’-Dimethyl-4,4’- diaminodicyclohexylmethane
|
SML = 0.05 mg/kg (32). Isključivo za uporabu u poliamidima
|
|
16240
|
000091-97-4
|
3,3’-Dimethyl-4,4’-diisocyanatobiphenyl
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
16360
|
000576-26-1
|
2,6-Dimethylphenol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
16390
|
000126-30-7
|
2,2-Dimethyl-1,3 -propanediol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
16450
|
000646-06-0
|
1,3-Dioxolane
|
SML = 5 mg/kg
|
|
16480
|
000126-58-9
|
Dipentaerythritol
|
|
|
16540
|
000102-09-0
|
Diphenyl carbonate
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
16570
|
004128-73-8
|
Diphenylether-4,4’-diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
16600
|
005873-54-1
|
Diphenylmethane-2,4’-diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
16630
|
000101-68-8
|
Diphenylmethane-4,4’-diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
16650
|
000127-63-9
|
Diphenyl sulphone
|
SML(T) = 3 mg/kg (25)
|
|
16660
|
000110-98-5
|
Dipropyleneglycol
|
|
|
16690
|
001321-74-0
|
Divinylbenzene
|
QMA = 0.01 mg/6 dm² ili SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje) za sumu divinilbenzena i etilvinilbenzena, a u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
16694
|
013811-50-2
|
N,N’-Divinyl-2-imidazolidinone
|
QM = 5 mg/kg u FP
|
|
16697
|
000693-23-2
|
n-Dodecanedioic acid
|
|
|
16704
|
000112-41-4
|
1-Dodecene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
16750
|
000106-89-8
|
Epichlorohydrin
|
QM = 1 mg/kg u FP
|
|
16780
|
000064-17-5
|
Ethanol
|
|
|
16950
|
000074-85-1
|
Ethylene
|
|
|
16955
|
000096-49-1
|
Ethylene carbonate
|
Sadržaj u tragovima = 5 mg/kg hidrogela u minimalnom omjeru 10 g hidrogela na 1 kg hrane. Hidrolizat sadrži etilenglikol koji ima SML = 30 mg/kg
|
|
16960
|
000107-15-3
|
Ethylenediamine
|
SML = 12 mg/kg
|
|
16990
|
000107-21-1
|
Ethyleneglycol
|
SML(T) = 30 mg/kg (3)
|
|
17005
|
000151-56-4
|
Ethyleneimine
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg).
|
|
17020
|
000075-21-8
|
Ethylene oxide
|
QM = 1 mg/kg u FP
|
|
17050
|
000104-76-7
|
2-Ethyl-1-hexanol
|
SML = 30 mg/kg
|
|
17110
|
016219-75-3
|
5 -Ethylidenebicyclo [2.2.1]hept-2-ene
|
QMA = 0.05 mg/6dm². Omjer površine/količine hrane mora biti ispod 2 dm²/kg
|
|
17160
|
000097-53-0
|
Eugenol
|
SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)
|
|
17170
|
061788-47-4
|
Fatty acids, coco
|
|
|
17200
|
068308-53-2
|
Fatty acids, soya
|
|
|
17230
|
061790-12-3
|
Fatty acids, tall oil
|
|
|
17260
|
000050-00-0
|
Formaldehyde
|
SML(T) = 15 mg/kg (22)
|
|
17290
|
000110-17-8
|
Fumaric acid
|
|
|
17530
|
000050-99-7
|
Glucose
|
|
|
18010
|
000110-94-1
|
Glutaric acid
|
|
|
18070
|
000108-55-4
|
Glutaric anhydride
|
|
|
18100
|
000056-81-5
|
Glycerol
|
|
|
18220
|
068564-88-5
|
N-Heptylaminoundecanoic acid
|
SML = 0.05 mg/kg (1)
|
|
18250
|
000115-28-6
|
Hexachloroendomethylenetetrahydrophthalic acid
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)
|
|
18280
|
000115-27-5
|
Hexachloroendomethylenetetrahydrophthalic
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)
|
|
|
|
anhydride
|
|
|
18310
|
036653-82-4
|
1-Hexadecanol
|
|
|
18430
|
000116-15-4
|
Hexafluoropropylene
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)
|
|
18460
|
000124-09-4
|
Hexamethylenediamine
|
SML = 2.4 mg/kg
|
|
18640
|
000822-06-0
|
Hexamethylene diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
18670
|
000100-97-0
|
Hexamethylenetetramine
|
SML(T) = 15 mg/kg (22) (izraženo kao formaldehid)
|
|
18700
|
000629-11-8
|
1,6-Hexanediol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
18820
|
000592-41-6
|
1-Hexene
|
SML = 3 mg/kg
|
|
18867
|
000123-31-9
|
Hydroquinone
|
Vidi »1,4-dihidroksibenzen«
|
|
18880
|
000099-96-7
|
p-Hydroxybenzoic acid
|
|
|
18896
|
001679-51-2
|
4-(Hydroxymethyl)-l-cyclohexene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
18897
|
016712-64-4
|
6-Hydroxy-2-naphthalenecarboxylic acid
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
18898
|
000103-90-2
|
N-(4-Hydroxyphenyl) acetamide
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
19000
|
000115-11-7
|
Isobutene
|
|
|
19060
|
000109-53-5
|
Isobutyl vinyl ether
|
QM = 5 mg/kg u FP
|
|
19110
|
004098-71-9
|
1 -Isocyanato-3 -isocyanatomethy1-3,5,5- trimethylcyclohexane
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
19150
|
000121-91-5
|
Isophthalic acid
|
SML = 5 mg/kg
|
|
19210
|
001459-93-4
|
Isophthalic acid, dimethyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
19243
|
000078-79-5
|
Isoprene
|
Vidi »2-metil-1,3-butadien«
|
|
19270
|
000097-65-4
|
Itaconic acid
|
|
|
19460
|
000050-21-5
|
Lactic acid
|
|
|
19470
|
000143-07-7
|
Lauric acid
|
|
|
19480
|
002146-71-6
|
Lauric acid, vinyl ester
|
|
|
19490
|
000947-04-6
|
Laurolactam
|
SML = 5 mg/kg
|
|
19510
|
011132-73-3
|
Lignocellulose
|
|
|
19540
|
000110-16-7
|
Maleic acid
|
SML(T) = 30 mg/kg (4)
|
|
19960
|
000108-31-6
|
Maleic anhydride
|
SML(T) = 30 mg/kg (4) (izraženo kao maleinska kiselina).
|
|
19975
|
000108-78-1
|
Melamine
|
Vidi »2,4,6-triamino-1,3,5- triazin«
|
|
19990
|
000079-39-0
|
Methacrylamide
|
SML = ND (DL =0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje) |
|
20020
|
000079-41-4
|
Methacrylic acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
20050
|
000096-05-9
|
Methacrylic acid, allyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
20080
|
002495-37-6
|
Methacrylic acid, benzyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
20110
|
000097-88-1
|
Methacrylic acid, butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
20140 d> |
002998-18-7
|
Methacrylic acid, sec-butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
20170
|
000585-07-9
|
Methacrylic acid, tert-butyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
20260
|
000101-43-9
|
Methacrylic acid, cyclohexyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
20410
|
002082-81-7
|
Methacrylic acid, diester with 1,4-butanediol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
20440
|
000097-90-5
|
Methacrylic acid, diester with ethyleneglycol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
20530
|
002867-47-2
|
Methacrylic acid, 2-(dimethylamino)ethyl ester
|
SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje) |
|
20590
|
000106-91-2
|
Methacrylic acid, 2,3-epoxypropyl ester
|
QMA = 0.02 mg/6 dm²
|
|
20890
|
000097-63-2
|
Methacrylic acid, ethyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21010
|
000097-86-9
|
Methacrylic acid, isobutyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21100
|
004655-34-9
|
Methacrylic acid, isopropyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21130
|
000080-62-6
|
Meth"> Methid, methyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21190
|
000868-77-9
|
Methacrylic acid, monoester with ethyleneglycol
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21280
|
002177-70-0
|
Methacrylic acid, phenyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21340
|
002210-28-8
|
Methacrylic acid, propyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21370
|
010595-80-9
|
Methacrylic acid, 2-sulphoethyl ester
|
QMA = ND (DL = 0.02 mg/6 dm²) |
|
21400
|
054276-35-6
|
Methacrylic acid, sulphopropyl ester, potassium salt
|
QMA = 0.05 mg/6dm²
|
|
21460
|
000760-93-0
|
Methacrylic anhydride
|
SML(T) = 6 mg/kg (37)
|
|
21490
|
000126-98-7
|
Methacrylonitrile
|
SML = ND (DL = 0.020 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje) |
|
21520
|
001561-92-8
|
Methallylsulphonic acid, sodium salt
|
SML = 5 mg/kg
|
|
21550
|
000067-56-1
|
Methanol
|
|
|
21640
|
000078-79-5
|
2-Methy1-1,3 -butadiene
|
QM = 1 mg/kg u FP ili SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje) |
|
21730< 21730<
|
000563-45-1
|
3-Methyl-1-butene
|
QMA = 0.006 mg/6 dm². Isključivo za uporabu u polipropilenu
|
|
21765
|
106246-33-7
|
4,4’-Methylenebis(3-chloro-2,6-diethylaniline)
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
21821
|
000505-65-7
|
l,4-(Methylenedioxy)butane
|
Vidi »1,4-butanediol formal«
|
|
21940
|
000924-42-5
|
N-Methylolacrylamide
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg) |
|
21970
|
000923-02-4
|
N-Methylolmethacrylamide
|
SML = 0,05 mg/kg
|
|
22150
|
000691-37-2 n> MsoNormal" align="center" style="text-align: center; text-autospace: none; vertical-align: middle; margin-bottom: .55pt"> |
4-Methyl-l-pentene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
22210
|
000098-83-9
|
alpha-Methylstyrene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
22331
|
025513-64-8
|
Mixture of (35-45% w/w) 1,6-diamino-2,2,4-trimethylhexane and (55-65% w/w)1,6-diamino-2,4,4-trimethylhexane
|
QMA = 5 mg/6 dm²
|
|
22332
|
-
|
Mixture of (40% w/w) 2,2,4-trimethylhexane-1,6-diisocyanate and (60% w/w) 2,4,4-trimethylhexane-1,6-diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
22350
|
000544-63-8
|
Myristic acid
|
|
|
22360
|
001141-38-4
|
2,6-Naphthalenedicarboxylic acid
|
SML = 5 mg/kg
|
|
22390
|
000840-65-3
|
2,6-Naphthalenedicarboxylic acid, dimethyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
22420
|
003173-72-6
|
1,5-Naphthalene diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
22437
|
000126-30-7
|
Neopentylglycol
|
Vidi »2,2-dimetil-1,3- propanediol«
|
|
22450
|
009004-70-0
|
Nitrocellulose
|
|
|
22480
|
000143-08-8
|
1-Nonanol
|
|
|
22550
|
000498-66-8
|
Norbornene
|
Vidi »biciklo[2.2.1]hept-2-ene«
|
|
22570
|
000112-96-9
|
Octadecyl isocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
22600
|
000111-87-5
|
1-Octanol
|
|
|
22660
|
000111-66-0
|
1-Octene
|
SML = 15 mg/kg
|
|
22763
|
000112-80-1
|
Oleic acid
|
|
|
22775
|
000144-62-7
|
Oxalic acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (29)
|
|
22778
|
007456-68-0
|
4,4’-Oxybis(benzenesulphonyl azide)
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
22780
|
000057-10-3
|
Palmitic acid
|
|
|
22840
|
000115-77-5
|
Pentaerythritol
|
|
|
22870
|
000071-41-0
|
1-Pentanol
|
|
|
22932
|
001187-93-5
|
Perfluoromethyl perfluorovinyl ether
|
SML = 0.05 mg/kg. Isključivo za korištenje kod neljepljivih premaza
|
|
22937
|
001623-05-8
|
Perfluoropropyl perfluorovinyl ether
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
22960
|
000108-95-2
|
Phenol
|
|
|
23050
|
000108-45-2
|
1,3-Phenylenediamine
|
SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključeno analitičko odstupanje) |
|
23070
|
000102-39-6
|
(1,3-Phenylenedioxy)diacetic acid
|
QMA = 0.05 mg/6dm²
|
|
23155
|
000075-44-5
|
Phosgene
|
Vidi »Karbonil klorid«
|
|
23170
|
007664-38-2
|
Phosphoric acid
|
|
|
23175
|
000122-52-1
|
Phosphorous acid, triethyl ester
|
QM = ND (DL = 1 mg/kg in FP)
|
|
23187
|
-
|
Phthalic acid
|
Vidi »tereftalna kiselina«
|
|
23200
|
000088-99-3
|
o-Phthalic acid
|
|
|
23230
|
000131-17-9
|
Phthalic acid, diallyl ester
|
SML = ND (DL = 0.01 mg/kg)
|
|
23380
|
000085-44-9
|
Phthalic anhydride
|
|
|
23470
|
000080-56-8
|
alpha-Pinene
|
|
|
23500
|
000127-91-3
|
beta-Pinene
|
|
|
23547
|
009016-00-6 and 063148-62-9
|
Polydimethylsiloxane (Mw> 6800)
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
23590
|
025322-68-3
|
Polyethyleneglycol
|
|
|
23651
|
025322-69-4
|
Polypropyleneglycol
|
|
|
23740
|
000057-55-6
|
1,2-Propanediol
|
|
|
23770
|
000504-63-2
|
1,3-Propanediol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
23800
|
000071-23-8
|
1-Propanol
|
|
|
23830
|
000067-63-0
|
2-Propanol
|
|
|
23860
|
000123-38-6
|
Propionaldehyde
|
|
|
23890
|
000079-09-4
|
Propionic acid
|
|
|
23920
|
000105-38-4
|
Propionic acid, vinyl ester
|
SML(T) = 6 mg/kg (2) (izraženo kao acetaldehid)
|
|
23950
|
000123-62-6
|
Propionic anhydride
|
|
|
23980
|
000115-07-1
|
Propylene
|
|
|
24010
|
000075-56-9
|
Propylene oxide
|
QM = 1 mg/kg u FP
|
|
24051
|
000120-80-9
|
Pyrocatechol
|
Vidi »1,2-dihidroksibenzen«
|
|
24057
|
000089-32-7
|
Pyromellitic anhydride
|
SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao« Pyromellitic acid«)
|
|
24070
|
073138-82-6
|
Resin acids and rosin acids
|
|
|
24072
|
000108-46-3
|
Resorcinol
|
Vidi »1,3-dihidroksibenzen«
|
|
24073
|
000101-90-6
|
Resorcinol diglycidyl ether
|
QMA = 0.005 mg/6 dm² – Nije za uporabu u polimerima za koje Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravni kontakt s hranom, preko PET sloja
|
|
24100
|
008050-09-7
|
Rosin
|
|
|
24130
|
008050-09-7
|
Rosin gum
|
Vidi »Rosin«
|
|
24160
|
008052-10-6
|
Rosin tall oil
|
|
|
24190
|
008050-09-7
|
Rosin wood
|
Vidi »Rosin« (Referentni broj24100)
|
|
24250
|
009006-04-6
|
Rubber, natural
|
|
|
24270
|
000069-72-7
|
Salicylic acid
|
|
|
24280
|
000111-20-6
|
Sebacic acid
|
|
|
24430
|
002561-88-8
|
Sebacic anhydride
|
|
|
24475
|
001313-82-2
|
Sodium sulphide
|
|
|
24490
|
000050-70-4
|
Sorbitol
|
|
|
24520
|
008001-22-7
|
Soybean oil
|
|
|
24540
|
009005-25-8
|
Starch, edible
|
|
|
24550
|
000057-11-4
|
Stearic acid
|
|
|
24610
|
000100-42-5
|
Styrene
|
|
|
24760
|
026914-43-2
|
Styrenesulphonic acid
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
24820
|
000110-15-6
|
Succinic acid
|
|
|
24850
|
000108-30-5
|
Succinic anhydride
|
|
|
24880
|
000057-50-1
|
Sucrose
|
|
|
24886
|
046728-75-0
|
5-Sulphoisophthalic acid, mono-lithium salt
|
SML = 5 mg/kg, a za litij SML(T) = 0,6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
24887
|
006362-79-4
|
5-Sulphoisophthalic acid, monosodium salt
|
SML = 5 mg/kg
|
|
24888
|
003965-55-7
|
5-Sulphoisophthalic acid, monosodium salt, dimethyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
24903
|
068425-17-2
|
Syrups, hydrolysed starch, hydrogenated
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
24910
|
000100-21-0
|
Terephthalic acid
|
SML = 7.5 mg/kg
|
|
24940
|
000100-20-9
|
Terephthalic acid dichloride
|
SML(T) = 7.5 mg/kg (kao tereftalna kiselina)
|
|
24970
|
000120-61-6
|
Terephthalic acid, dimethyl ester
|
|
|
25080
|
001120-36-1
|
1-Tetradecene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
25090
|
000112-60-7
|
Tetraethyleneglycol
|
|
|
25120
|
000116-14-3
|
Tetrafluoroethylene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
25150
|
000109-99-9
|
Tetrahydrofuran
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
25180
|
000102-60-3
|
N,N,N,’N’-Tetrakis(2-hydroxypropyl)ethylenediamine
|
|
|
25210
|
000584-84-9
|
2,4-Toluene diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
25240
|
000091-08-7
|
2,6-Toluene diisocyanate
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26). |
|
25270
|
026747-90-0
|
2,4-Toluene diisocyanate dimer
|
QM(T) = 1 mg/kg (izraženo kao NCO) (26).
|
|
25360
|
-
|
Trialkyl(C5-C₁5)acetic acid, 2,3-epoxypropyl ester
|
QM = 1 mg/kg in FP (izraženo kao epoksi grupa, Mw=43)
|
|
25380
|
-
|
Trialkyl acetic acid (C7-C₁7), vinyl esters
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
|
|
(=vinyl versatate)
|
|
|
25385
|
000102-70-5
|
Triallylamine
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
25420
|
000108-78-1
|
2,4,6-Triamino-1,3,5-triazine
|
SML = 30 mg/kg
|
|
25450
|
026896-48-0
|
Tricyclodecanedimethanol
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
25510
|
000112-27-6
|
Triethyleneglycol
|
|
|
25540
|
000528-44-9
|
Trimellitic acid
|
SML(T) = 5 mg/kg (35)
|
|
25550
|
000552-30-7
|
Trimellitic anhydride
|
SML(T) = 5mg/kg (35) (izraženo kao »trimellitic acid« )
|
|
25600
|
000077-99-6
|
1,1,1-Trimethylolpropane
|
SML = 6 mg/kg
|
|
25840
|
003290-92-4
|
1,1,1-Trimethylolpropane trimethacrylate
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
25900
|
000110-88-3
|
Trioxane
|
SML = 5 mg/kg
|
|
25910
|
024800-44-0
|
Tripropyleneglycol
|
|
|
25927
|
027955-94-8
|
1,1,1-Tris(4-hydroxypheny l)ethane
|
QM = 0.5 mg/kg i FP. Isključivo za uporabu u polikarbonatima
|
|
25960
|
000057-13-6
|
Urea
|
|
|
26050
|
000075-01-4
|
Vinyl chloride
|
U skladu sa navodima u Direktivi Vijeća 78/142/EEC
|
|
|
|
|
|
|
26110
|
000075-35-4
|
Vinylidene chloride
|
QM = 5 mg/kg u FP ili SML = ND (DL = 0.05 mg/kg)
|
|
26140
|
000075-38-7
|
Vinylidene fluoride
|
SML = 5 mg/kg
|
|
26155
|
001072-63-5
|
1-Vinylimidazole
|
QM = 5 mg/kg u FP
|
|
26170
|
003195-78-6
|
N-Vinyl-N-methylacetamide
|
QM = 2 mg/kg u FP
|
|
26320
|
002768-02-7
|
Vinyltrimethoxysilane
|
QM = 5 mg/kg u FP
|
|
26360
|
007732-18-5
|
Water
|
U skladu U skladu sa navodima u Direkma u Direk> 98/83/EC.
|
|
ADITIVI
|
||||
30000
|
000064-19-7
|
Acetic acid
|
|
|
30045
|
000123-86-4
|
Acetic acid, butyl ester
|
|
|
30080
|
004180-12-5
|
Acetic acid, copper salt
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)
|
|
30140
|
000141-78-6
|
Acetic acid, ethyl ester
|
|
|
30180
|
002180-18-9
|
Acetic acid, manganese salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan) |
|
30280
|
000108-24-7
|
Acetic anhydride
|
|
|
30295
|
000067-64-1
|
Acetone
|
|
|
30340
|
330198-91-9
|
12-(Acetoxy)stearic acid, 2,3-bis(acetoxy)propyl ester
|
|
|
30370
|
-
|
Acetylacetic acid, salts
|
|
|
30401
|
-
|
Acetylated mono- and diglycerides of fatty acids
|
|
|
30610
|
-
|
Acids C₂-C₂₄ aliphatic, linear, monocarboxylic from natural oils and fats and their mono-, di- and triglycerol esters (branched fatty acids at naturally occurring levels are included).
|
|
|
30612
|
-
|
Acids C₂-C₂₄ aliphatic, linear, monocarboxylic, synthetic and their mono-, di- and triglycerol esters
|
|
|
30960
|
-
|
Acids, aliph., monocarb. (C6-C₂₂) esters with polyglycerol
|
|
|
31328
|
-
|
Acids, fatty from animal or vegetable food fats and oils
|
|
|
31500
|
025134-51-4
|
Acrylic acid, acrylic acid, 2-ethylhexyl ester, copolymer
|
SML(T) = 6 mg/kg (36)(izraženo kao akrilna kiselina) and SML = 0.05 mg/kg (izraženo kao akrilna kiselina, 2-etilheksil ester)
|
|
31520
|
061167-58-6
|
Acrylic acid, 2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylphenyl ester
|
SML = 6 mg/kg
|
|
31530
|
123968-25-2
|
Acrylic acid, 2,4-di-tert-pentyl-6-[1-(3,5-di-tert-pentyl-2-hydroxyphenyl)ethyl]phenyl ester
|
SML = 5 mg/kg
|
|
31542
|
174254-23-0
|
Acrylic acid, methyl ester, telomer with 1-dodecanethiol, C₁₆-C₁₈ alkyl esters
|
QM=0.5% (w/w) u FP
|
|
31730
|
000124-04-9
|
Adipic acid
|
|
|
31920
|
000103-23-1
|
Adipic acid, bis(2-ethylhexyl) ester
|
SML = 18 mg/kg (1)
|
|
33120
|
-
|
Alcohols, aliph, monoh., sat., linear, primary (C₄-C₂₄)
|
|
|
33350
|
009005-32-7
|
Alginic acid
|
|
|
33801
|
-
|
n-Alkyl(C₁₀-C₁₃)benzenesulphonic acid
|
SML = 30 mg/kg
|
|
34230
|
-
|
Alkyl(C8-C₂₂)sulphonic acids
|
SML = 6 mg/kg
|
|
34240
|
-
|
Alkyl(C₁₀-C₂₀)sulphonic acid, esters with phenols
|
|
|
34281
|
-
|
Alkyl(C8-C₂₂)sulphuric acids, linear, primary, with an even number of carbon atoms
|
|
|
34475
|
-
|
Aluminium calcium hydroxide phosphite, hydrate
|
|
|
34480
|
-
|
Aluminium fibers, flakes and powders
|
|
|
34560
|
021645-51-2
|
Aluminium hydroxide
|
|
|
34650
|
151841-65-5
|
Aluminium hydroxybis [2,2’-methylenebis (4,6-di-tert.butylphenyl) phosphate
|
SML = 5 mg/kg
|
|
34690
|
011097-59-9
|
Aluminium magnesium carbonate hydroxide
|
|
|
34720
|
001344-28-1
|
Aluminium oxide
|
|
|
34850
|
143925-92-2
|
Amines, bis(hydrogenated tallow alkyl) oxidised
|
QM = Isključivo za uporabu: (a) u PO pri 0.1% (w/w), ali ne LDPE kada je u kontaktu s hranom za koju Direktiva85/572/EEC definira RF< 3; (b) u PET pri 0.25 % (w/w) u kontaktu s hranom izuzev one za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D |
|
34895
|
000088-68-6
|
2-Aminobenzamide
|
SML = 0.05 mg/kg. Isključivo za korištenje u PET za vodu za piće
|
|
35120
|
013560-49-1
|
3-Aminocrotonic acid, diester with thiobis (2- hydroxyethyl) ether
|
|
|
|
|
|
|
|
35160
|
006642-31-5
|
6-Amino-1,3-dimethyluracil
|
SML = 5 mg/kg
|
|
35170
|
000141-43-5
|
2-Aminoethanol
|
SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravan kontakt s hranom, preko PET sloja
|
|
35284
|
000111-41-1
|
N-(2-Aminoethyl)ethanolamine
|
SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima koji dolaze u kontakt s hranom za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D te isključivo za neizravan kontakt s hranom, preko PET sloja
|
|
35320
|
007664-41-7
|
Ammonia
|
|
|
35440
|
012124-97-9
|
Ammonium bromide
|
|
|
35600
|
001336-21-6
|
Ammonium hydroxide
|
|
|
35760
|
001309-64-4
|
Antimony trioxide
|
SML = 0.04 mg/kg (39) (izraženo kao antimon)
|
|
35840
|
000506-30-9
|
Arachidic acid
|
|
|
35845
|
007771-44-0
|
Arachidonic acid
|
|
|
36000
|
000050-81-7
|
Ascorbic acid
|
|
|
36080
|
000137-66-6
|
Ascorbyl palmitate
|
|
|
36160
|
010605-09-1
|
Ascorbyl stearate
|
|
|
36640
|
000123-77-3
|
Azodicarbonamide
|
Uporaba zabranjena
|
|
|
|
|
|
|
36720
|
017194-00-2
|
Barium hydroxide
|
SML(T) = 1 mg/kg (12) (izraženo kao barij)
|
|
36800
|
010022-31-8
|
Barium nitrate
|
SML(T) = 1 mg/kg (12) (izraženo kao barij)
|
|
36840
|
012007-55-5
|
Barium tetraborate
|
SML(T) = 1 mg/kg izraženo kao barij (12) i SML(T) = 6 mg/kg (23) (izraženo kao bor) ne odstupajući od odredbi Direktive 98/83/EC o vodi za piće(OJ L 330, 5.12.1998, str.32).
|
|
36880
|
008012-89-3
|
Beeswax
|
|
|
36960
|
003061-75-4
|
Behenamide
|
|
|
37040
|
000112-85-6
|
Behenic acid
|
|
|
37280
|
001302-78-9
|
Bentonite
|
|
|
37360
|
000100-52-7
|
Benzaldehyde
|
U skladu s s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
37600
|
000065-85-0
|
Benzoic acid
|
|
|
37680
|
|
Benzoic acid, butyl ester
|
|
|
37840
|
000093-89-0
|
Benzoic acid, ethyl ester
|
|
|
38000
|
000553-54-8
|
Benzoic acid, lithium salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
38080
|
000093-58-3
|
Benzoic acid, methyl ester
|
|
|
38160
|
002315-68-6
|
Benzoic acid, propyl ester
|
|
|
38240
|
000119-61-9
|
Benzophenone
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
|
351870-33-2
|
cis-endo-Bicyclo[2.2.1]heptane-2,3- dicarboxylic acid, disodium salt
|
SML = 5 mg/kg. Ne koristiti a polietilenom u kontaktu s kiselom hranom. Čistoća ≥96 % |
|
38510
|
136504-96-6
|
1,2-Bis(3-aminopropyl)ethylenediamine, polymer with N-butyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinamine and 2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine
|
SML = 5 mg/kg
|
|
38515
|
001533-45-5
|
4,4’-Bis(2-benzoxazolyl)stilbene
|
SML = 0.05 mg/kg (1)
|
|
38560
|
007128-64-5
|
2,5-Bis(5-tert-buty l-2-benzoxazoly
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
|
|
l)thiophene
|
|
|
38700
|
063397-60-4
|
Bis(2-carbobutoxyethyl)tin-bis(isooctyl
|
SML = 18 mg/kg
|
|
|
|
mercaptoacetate)
|
|
|
38800
|
032687-78-8
|
N,N’-Bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-
|
SML = 15 mg/kg
|
|
|
|
hydroxyphenyl)propionyl)hydrazide
|
|
|
38810
|
080693-00-1
|
Bis(2,6-di-tert-butyl-4- methylphenyl)pentaerythritol diphosphite
|
SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)
|
|
38820
|
026741-53-7
|
Bis(2,4-di-tert-butylphenyl)pentaerythritoldiphosphite
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
38840
|
154862-43-8
|
Bis(2,4-dicumylphenyl)pentaerythritol- diphosphite
|
SML = 5 mg/kg (kao suma same tvari, oksidirani oblik bis(2,4- dikumilfenil)penteritritol- fosfat i njegov proizvod hidrolize (2,4-dikumilfenol)).
|
|
38879
|
135861-56-2
|
Bis(3,4-dimethylbenzylidene)sorbitol
|
|
|
38885
|
002725-22-6
|
2,4-Bis(2,4-dimethylphenyl)-6-(2-hydroxy-4- n-octyloxyphenyl)-1,3,5-triazine
|
SML = 0,05 mg/kg. Isključivo za vodenu hranu
|
|
38940
|
110675-26-8
|
2,4-Bis(dodecylthiomethyl)-6-methylphenol
|
SML(T) = 5 mg/kg (40)
|
|
38950
|
079072-96-1
|
Bis(4-ethylbenzylidene)sorbitol
|
|
|
39060
|
035958-30-6
|
1,1-Bis(2-hydroxy-3,5-di-tert- butylphenyl)ethane
|
SML = 5 mg/kg
|
|
|
|
|
|
|
39090
|
-
|
N,N-Bis(2-hydroxyethyl)alkyl(C₈-C ₁₈)amine
|
SML(T) = 1.2 mg/kg (13)
|
|
39120
|
-
|
N,N-Bis(2-hydroxyethyl)alkyl(C₈-C ₁₈)amine hydrochlorides
|
SML(T) = 1.2 mg/kg (13) izraženo kao tercijarni amin (izraženo bez HCl)
<> | |
39200
|
006200-40-4
|
Bis(2-hydroxyethyl)-2-hydroxypropyl-3-(dodecyloxy)methylammonium chloride
|
SML = 1.8 mg/kg
|
|
39680
|
000080-05-7
|
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane
|
SML= 0.6 mg/kg (28)
|
|
39700
|
001675-54-3
|
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(2,3- epoxypropyl) ether (=BADGE)
|
Prema Uredbi Komisije (EC) br. 1895/2005
|
|
39815
|
182121-12-6
|
9,9-Bis(methoxymethyl)fluorene
|
QMA = 0.05 mg/6 dm²
|
|
39890
|
087826-41-3 and 069158-41-4 and 054686-97-4/
|
Bis(methylbenzylidene) sorbitol
|
|
|
39925
|
129228-21-3
|
3,3-Bis(methoxymethyl)-2,5-dimethylhexane
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
40000
|
000991-84-4
|
2,4-Bis(octylmercapto)-6-(4-hydroxy-3,5-di- tert-butylanilino)-1,3,5-triazine
|
SML = 30 mg/kg
|
|
40020
|
110553-27-0
|
2,4-Bis(octylthiomethyl)-6-methylphenol
|
SML(T) = 5 mg/kg (40)
|
|
40120
|
-
|
Bis(polyethyleneglycol)hydroxymethylphosph onate |
SML = 0.6 mg/kg
|
|
40160
|
061269-61-2
|
N,N’-Bis(2,2,6,6-tetramethyl-4- piperidyl)hexamethylenediamine-1,2- dibromoethane, copolymer
|
SML = 2.4 mg/kg
|
|
40320
|
010043-35-3
|
Boric acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (23) (izraženo kao bor) ne odstupajući od propisa Direktive 98/83/EC o vodi za piće
|
|
40400
|
010043-11-5
|
Boron nitride
|
|
|
40570
|
000106-97-8
|
Butane
|
|
|
40580
|
000110-63-4
|
1,4-Butanediol
|
SML(T) = 5 mg/kg (24)
|
|
40720
|
025013-16-5
|
tert-Butyl-4-hydroxyanisole (=BHA)
|
SML = 30 mg/kg
|
|
40800
|
013003-12-8
|
4,4’-Butylidene-bis(6-tert-butyl-3- methylphenyl-ditridecyl phosphite)
|
SML = 6 mg/kg
|
|
40980
|
019664-95-0
|
Butyric acid, manganese salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)
|
|
41040
|
005743-36-2
|
Calcium butyrate
|
|
|
41120
|
010043-52-4
|
Calcium chloride
|
|
|
41280
|
001305-62-0
|
Calcium hydroxide
|
|
|
41520
|
001305-78-8
|
Calcium oxide
|
|
|
41600
|
012004-14-7 and 037293-22-4 |
Calcium sulphoaluminate
|
|
|
|
|
|
|
|
41680
|
000076-22-2
|
Camphor
|
U skladu s s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
41760
|
008006-44-8
|
Candelilla wax
|
|
|
41840
|
000105-60-2
|
Caprolactam
|
SML(T) = 15 mg/kg (5)
|
|
41960
|
000124-07-2
|
Caprylic acid
|
|
|
42000
|
063438-80-2
|
(2-Carbobutoxyethyl)tin-tris(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML = 30 mg/kg
|
|
42080
|
001333-86-4
|
Carbon black
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
42160
|
000124-38-9
|
Carbon dioxide
|
|
|
42320
|
007492-68-4
|
Carbonic acid, copper salt
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)
|
|
|
|
|
|
|
42400
|
010377-37-4
|
Carbonic acid, lithium salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij)
|
|
42480
|
000584-09-8
|
Carbonic acid, rubidium salt
|
SML = 12 mg/kg
|
|
42500
|
-
|
Carbonic acid, salts
|
|
|
42640
|
009000-11-7
|
Carboxymethylcellulose
|
|
|
42720
|
008015-86-9
|
Carnauba wax
|
|
|
42800
|
009000-71-9
|
Casein
|
|
|
42880
|
008001-79-4
|
Castor oil
|
|
|
42960
|
064147-40-6
|
Castor oil, dehydrated
|
|
|
43200
|
-
|
Castor oil, mono- and diglycerides
|
|
|
43280
|
009004-34-6
|
Cellulose
|
|
|
43300
|
009004-36-8
|
Cellulose acetate butyrate
|
|
|
43360
|
068442-85-3
|
Cellulose, regenerated
|
|
|
43440
|
008001-75-0
|
Ceresin
|
|
|
43480
|
064365-11-3
|
Charcoal, activated
|
U skladu sa sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
43515
|
-
|
Chlorides of choline esters of coconut oil fatty
|
QMA = 0.9 mg/6 dm²
|
|
|
|
acids
|
|
|
43600
|
004080-31-3<4080-31-3<
|
1-(3-Chloroallyl)-3,5,7-triaza-1- azoniaadamantane chloride
|
SML = 0.3 mg/kg
|
|
43680
|
000075-45-6
|
Chlorodifluoromethane
|
SML = 6 mg/kg i u skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
44160
|
000077-92-9
|
Citric acid
|
|
|
44640
|
000077-93-0
|
Citric acid, triethyl ester
|
|
|
44960
|
011104-61-3
|
Cobalt oxide
|
SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt) |
|
45195
|
007787-70-4
|
Copper bromide
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)
|
|
45200
|
001335-23-5
|
Copper iodide
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar) i SML = 1 mg/kg (11) (izraženo kao jod)
|
|
45280
|
-
|
Cotton fibers
|
|
|
45440
|
-
|
Cresols, butylated, styrenated
|
SML = 12 mg/kg
|
|
45450
|
068610-51-5
|
p-Cresol-dicyclopentadiene-isobutylene, copolymer
|
SML = 5 mg/kg
|
|
45560
|
014464-46-1
|
Cristobalite
|
|
|
45600
|
003724-65-0
|
Crotonic acid
|
QMA(T) = 0.05 mg/6dm² (33)
|
|
45640
|
005232-99-5
|
2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, ethyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
45650
|
006197-30-4
|
2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, 2- ethylhexyl ester
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
45705
|
166412-78-8
|
1,2-cyclohexanedicarboxylic acid, diisononyl ester
|
|
|
45760
|
000108-91-8
|
Cyclohexylamine
|
|
|
45920
|
009000-16-2
|
Dammar
|
|
|
45940
|
000334-48-5
|
n-Decanoic acid
|
|
|
46070
|
010016-20-3
|
alpha-Dextrin
|
|
|
46080
|
007585-39-9
|
beta-Dextrin
|
|
|
46375
|
061790-53-2
|
Diatomaceous earth
|
|
|
46380
|
068855-54-9
|
Diatomaceous earth, soda ash flux-calcined
|
|
|
46480
|
032647-67-9
|
Dibenzylidene sorbitol
|
|
|
46640
|
000128-37-0
|
2,6-Di-tert-butyl-p-cresol (=BHT)
|
SML = 3.0 mg/kg
|
|
46700
|
-
|
5,7-di-tert-Butyl-3-(3,4- and 2,3- dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one containing: a) 5,7-di-tert-butyl-3-(3,4- dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (80 to100% w/w) and b) 5,7-di-tert-butyl-3-(2,3-dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (0 to20% w/w)
|
SML = 5 mg/kg
|
|
46720
|
004130-42-1
|
2,6-Di-tert-butyl-4-ethylphenol
|
QMA = 4.8 mg/6 dm²
|
|
46790
|
004221-80-1
|
3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid, 2,4- di-tert-butylphenyl ester |
|
|
46800
|
067845-93-6
|
3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid,hexadecyl ester
|
|
|
46870
|
003135-18-0
|
3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, dioctadecyl ester
|
|
|
46880
|
065140-91-2
|
3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, monoethyl ester, calcium salt
|
SML = 6 mg/kg
|
|
47210
|
026427-07-6
|
Dibutylthiostannoic acid polymer [=thiobis(butyl-tin sulphide), polymer]
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
47440
|
000461-58-5
|
Dicyanodiamide
|
|
|
47500
|
153250-52-3
|
N,N’-Dicyclohexyl-2,6-naphthalene
|
SML = 5 mg/kg.
|
|
|
|
dicarboxamide
|
|
|
47540
|
027458-90-8
|
Di-tert-dodecyl disulphide
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
47600
|
084030-61-5
|
Di-n-dodecyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0,05 mg/kg hrane (41) (kao suma mono-n-dodeciltin tris(izooktil merkaptoacetata), di-n- dodeciltin bis(izooktil merkaptoacetata), mono-dodeciltin triklorida i di-dodeciltin diklorida) izraženo kao suma mono i di- dodeciltin klorida
|
|
47680
|
000111-46-6
|
Diethyleneglycol
|
SML(T) = 30 mg/kg (3)
|
|
48460
|
000075-37-6
|
l,l-Difluoroethane
|
|
|
48620
|
000123-31-9
|
1,4-Dihydroxybenzene
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
48640
|
000131-56-6
|
2,4-Dihydroxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
48720
|
000611-99-4
|
4,4’-Dihydroxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
48800
|
000097-23-4
|
2,2’-Dihydroxy-5,5’-dichlorodiphenylmethane
|
SML = 12 mg/kg
|
|
000131-53-3
|
2,2’-Dihydroxy-4-methoxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
||
49485
|
134701-20-5
|
2,4-Dimethyl-6-(1-methylpentadecyl)-phenol
|
SML = 1 mg/kg
|
|
49540
|
000067-68-5
|
Dimethyl sulphoxide
|
|
|
49595
|
057583-35-4
|
Dimethyltin bis(ethylhexyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.18 mg/kg (16) (izraženo kao kositar) |
|
49600
|
026636-01-1
|
Dimethyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.18 mg/kg (16) (izraženo kao kositar) |
|
49840
|
002500-88-1
|
Dioctadecyl disulphide
|
SML = 3 mg/kg
|
|
50160
|
-
|
Di-n-octyltin bis(n-alkyl(C₁₀-C₁₆) mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50240
|
010039-33-5
|
Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl maleate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50320
|
015571-58-1
|
Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50360
|
-
|
Di-n-octyltin bis(ethyl maleate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar)
|
|
50400
|
033568-99-9
|
Di-n-octyltin bis(isooctyl maleate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50480
|
026401-97-8
|
Di-n-octyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50560
|
-
|
Di-n-octyltin 1,4-butanediol bis(mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
|
003648-18-8
|
Di-n-octyltin dilaurate
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50720
|
015571-60-5
|
Di-n-octyltin dimaleate
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50800
|
-
|
Di-n-octyltin dimaleate, esterified
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50880
|
-
|
Di-n-octyltin dimaleate, polymers (n=2-4)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
50960
|
069226-44-4
|
Di-n-octyltin ethyleneglycol bis(mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
51040
|
|
Di-n-octyltin mercaptoacetate
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
51120
|
-
|
Di-n-octyltin thiobenzoate 2-ethylhexylmercaptoacetate
|
SML(T) = 0.006 mg/kg (17) (izraženo kao kositar) |
|
51200
|
000126-58-9
|
Dipentaerythritol
|
|
|
51570
|
000127-63-9
|
Diphenyl sulphone
|
SML(T) = 3 mg/kg (25)
|
|
51680
|
000102-08-9
|
N,N’-Diphenylthiourea
|
SML = 3 mg/kg
|
|
51700
|
147315-50-2
|
2-(4,6-Diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(hexyloxy)phenol > td> |
SML = 0.05 mg/kg
|
|
51760
|
025265-71-8 and 000110-98-5 |
Dipropyleneglycol
|
|
|
52000
|
027176-87-0
|
Dodecylbenzenesulphonic acid
|
SML = 30 mg/kg
|
|
52320
|
052047-59-3
|
2-(4-Dodecylphenyl)indole
|
SML = 0.06 mg/kg
|
|
52640
|
016389-88-1
|
Dolomite
|
|
|
52645
|
010436-08-5
|
cis-11-Eicosenamide
|
|
|
52720
|
000112-84-5
|
Erucamide
|
|
|
52730
|
000112-86-7
|
Erucic acid
|
|
|
52800
|
000064-17-5
|
Ethanol
|
|
|
52880
|
023676-09-7
|
4-Ethoxybenzoic acid, ethyl ester
|
SML = 3.6 mg/kg
|
|
53200
|
023949-66-8
|
2-Ethoxy-2’-ethyloxanilide
|
SML = 30 mg/kg
|
|
53270
|
037205-99-5
|
Ethylcarboxymethylcellulose
|
|
|
53280
|
009004-57-3
|
Ethylcellulose
|
|
|
53360
|
000110-31-6
|
N,N’-Ethylenebisoleamide
|
|
|
53440
|
005518-18-3
|
N,N’-Ethylenebispalmitamide
|
|
|
53520
|
000110-30-5
|
N,N’-Ethylenebisstearamide
|
|
|
53600
|
000060-00-4
|
Ethylenediaminetetraacetic acid
|
|
|
53610
|
054453-03-1
|
Ethylenediaminetetraacetic acid, copper salt
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar)
|
|
53650
|
000107-21-1
|
Ethyleneglycol
|
SML(T) = 30 mg/kg (3)
|
|
54005
|
005136-44-7
|
Ethylene-N-palmitamide-N’-stearamide
|
|
|
54260
|
009004-58-4
|
Ethylhydroxyethylcellulose
|
|
|
54270
|
-
|
Ethylhydroxymethylcellulose
|
|
|
54280
|
-
|
Ethylhydroxypropylcellulose
|
|
|
54300
|
118337-09-0
|
2,2’-Ethylidenebis(4,6-di-tert-butyl phenyl)
|
SML = 6 mg/kg
|
|
|
|
fluorophosphonite
|
|
|
54450
|
-
|
Fats and oils, from animal or vegetable food sources
|
|
|
54480
|
-
|
Fats and oils, hydrogenated, from animal or vegetable food sources
|
|
|
54880
|
000050-00-0
|
Formaldehyde
|
SML(T) = 15 mg/kg (22)
|
|
54930
|
025359-91-5
|
Formaldehyde-1-naphthol copolymer [=poly(1-hydroxynaphthylmethane)]
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
55040
|
000064-18-6
|
Formic acid
|
|
|
55120
|
000110-17-8
|
Fumaric acid
|
|
|
55190
|
029204-02-2
|
Gadoleic acid
|
|
|
55200
|
001166-52-5
Gallic acid, dodecyl ester
|
SML(T) = 30 mg/kg (34)
|
||
55280
|
001034-01-1
|
Gallic acid, octyl ester
|
SML(T) = 30 mg/kg (34)
|
|
55360
|
000121-79-9
|
Gallic acid, propyl ester
|
SML(T) = 30 mg/kg (34)
|
|
55440
|
009000-70-8
|
Gelatin
|
|
|
55520
|
-
|
Glass fibers
|
|
|
55600
|
-
|
Glass microballs
|
|
|
55680
|
000110-94-1
|
Glutaric acid
|
|
|
55920
|
000056-81-5
|
Glycerol
|
|
|
56020
|
099880-64-5
|
Glycerol dibehenate
|
|
|
56360
|
-
|
Glycerol esters with acetic acid
|
|
|
56486
|
-
|
Glycerol, esters with acids, aliph.,sat., linear with an even number of carbon atoms (C₁₄-C₁₈) and with acids aliph., unsat., linear, with an even number of carbon atoms (C₁₆-C₁₈)
|
|
|
56487
|
-
|
Glycerol esters with butyric acid
|
|
|
56490
|
-
|
Glycerol, esters with erucic acid
|
|
|
56495
|
-
|
Glycerol esters with 12-hydroxystearic acid
|
|
|
56500
|
-
|
Glycerol, esters with lauric acid
|
|
|
56510
|
-
|
Glycerol, esters with linoleic acid
|
|
|
56520
|
-
|
Glycerol, esters with myristic acid
|
|
|
56535
|
-
|
Glycerol, esters with nonanoic acid
|
| |
56540
|
-
|
Glycerol, esters with oleic acid
|
|
|
56550
|
-
|
Glycerol, esters with palmitic acid
|
|
|
56570
|
-
|
Glycerol, esters with propionic acid
|
|
|
56580
|
-
|
Glycerol, esters with ricinoleic acid
|
|
|
56585
|
-
|
Glycerol, esters with stearic acid
|
|
|
56610
|
030233-64-8
|
Glycerol monobehenate
|
|
|
56720
|
026402-23-3
|
Glycerol monohexanoate
|
|
|
56800
|
030899-62-8
|
Glycerol monolaurate diacetate
|
|
|
56880
|
026402-26-6
|
Glycerol monooctanoate
|
|
|
57040
|
-
|
Glycerol monooleate, ester with ascorbic acid
|
|
|
57120
|
-
|
Glycerol monooleate, ester with citric acid
|
|
|
57200
|
-
|
Glycerol monopalmitate, ester with ascorbic acid
|
|
|
57280
|
-
|
Glycerol monopalmitate, ester with citric acid
|
|
|
57600
|
-
|
Glycerol monostearate, ester with ascorbic acid
|
|
|
57680
|
-
|
Glycerol monostearate, ester with citric acid
|
|
|
57800
|
018641-57-1
|
Glycerol tribehenate
|
|
|
57920
|
000620-67-7
|
Glycerol triheptanoate
|
|
|
58300
|
-
|
Glycine, salts
|
|
|
58320
|
007782-42-5
|
Graphite
|
|
|
58400
|
009000-30-0
|
Guar gum
|
|
|
58480
|
009000-01-5
|
Gum arabic
|
|
|
58720
|
000111-14-8
|
Heptanoic acid
|
|
|
58960
|
000057-09-0
|
Hexadecyltrimethylammonium bromide
|
SML = 6 mg/kg
|
|
59120
|
023128-74-7
|
l,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-
|
SML = 45 mg/kg
|
|
|
|
hydroxyphenyl)propionamide)
|
|
|
59200
|
035074-77-2
|
l,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl~4-
|
SML = 6 mg/kg
|
|
|
|
hydroxyphenyl)propionate)
|
|
|
59280
|
000100-97-0
|
Hexamethylenetetramine
|
SML(T) = 15 mg/kg (22) (35) (izraženo kao formaldehid) |
|
59360
|
000142-62-1
|
Hexanoic acid
|
|
|
59760
|
019569-21-2
|
Huntite
|
|
|
59990
|
007647-01-0
|
Hydrochloric acid
|
|
|
60030
|
012072-90-1
|
Hydromagnesite
|
|
|
60080
|
012304-65-3
|
Hydrotalcite
|
|
|
60160
|
000120-47-8
|
4-Hydroxybenzoic acid, ethyl ester
|
|
|
60180
|
004191-73-5
|
4-Hydroxybenzoic acid, isopropyl ester
|
|
|
60200
|
000099-76-3
|
4-Hydroxybenzoic acid, methyl ester
|
|
|
60240
|
000094-13-3
|
4-Hydroxybenzoic acid, propyl ester
|
|
|
60320
|
070321-86-7
|
2-[2-Hydroxy-3,5-bis(l,l-
|
SML = 1.5 mg/kg
|
|
|
|
dimethylbenzyl)phenyl]benzotriazole
|
|
|
60400
|
003896-11-5
|
2-(2’-Hydroxy-3’-tert-butyl-5’-methylphenyl)-
|
SML(T) = 30 mg/kg (19)
|
|
|
|
5-chlorobenzotriazole
|
|
|
60480
|
003864-99-1
|
2-(2’-Hydroxy-3,5’-di-tert-butylphenyl)-5-
|
SML(T) = 30 mg/kg (19)
|
|
|
|
chlorobenzotriazole
|
|
|
60560
|
009004-62-0
|
Hydroxyethylcellulose
|
|
|
60800
|
065447-77-0
|
1-(2-Hydroxyethyl)-4-hydroxy-2,2,6,6-tetramethyl piperidine-succinic acid, dimethyl ester, copolymer
|
SML = 30 mg/kg
|
|
60880
|
009032-42-2
|
Hydroxyethylmethylcellulose
|
|
|
61120
|
009005-27-0
|
Hydroxyethyl starch
|
|
|
61280
|
003293-97-8
|
2-Hydroxy-4-n-hexyloxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
61360
|
000131-57-7
|
2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
61390
|
037353-59-6
|
Hydroxymethylcellulose
|
|
|
61440
|
002440-22-4
|
2-(2’-Hydroxy-5’-methylphenyl)benzotriazole
|
SML(T) = 30 mg/kg (19)
|
|
61600
|
001843-05-6
|
2-Hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone
|
SML(T) = 6 mg/kg (15)
|
|
61680
|
009004-64-2
|
Hydroxypropylcellulose
|
|
|
61800
|
009049-76-7
|
Hydroxypropyl starch
|
|
|
61840
|
000106-14-9
|
12-Hydroxystearic acid
|
|
|
62020
|
007620-77-1
|
12-Hydroxystearic acid, lithium salt
|
SML(T) = 0,6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
62140
|
006303-21-5
|
Hypophosphorous acid
|
|
|
62240
|
001332-37-2
|
Iron oxide
|
|
|
62245
|
012751-22-3
|
Iron phosphide
|
Isključivo za PET polimere i kopolimere
|
|
62450
|
000078-78-4
|
Isopentane
|
|
|
62640
|
008001-39-6
|
Japan wax
|
|
|
62720
|
001332-58-7
|
Kaolin
|
|
|
62800
|
-
|
Kaolin, calcined
|
|
|
62960
|
000050-21-5
|
Lactic acid
|
|
|
63040
|
000138-22-7
|
Lactic acid, butyl ester
|
|
|
63200
|
051877-53-3
|
Lactic acid, manganese salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (Izraženo kao mangan) |
|
63280
|
000143-07-7
|
Lauric acid
|
|
|
63760
|
008002-43-5
|
Lecithin
|
|
|
63840
|
000123-76-2
|
Levulinic acid
|
|
|
63920
|
000557-59-5
|
Lignoceric acid
|
|
|
63940
|
008062-15-5
|
Lignosulphonic acid
|
SML= 0.24 mg/kg isključivo za korištenje kao raspršivač za plastične disperzije
|
|
64015
|
000060-33-3
|
Linoleic acid
|
|
|
64150
|
028290-79-1
|
Linolenic acid
|
|
|
64320
|
010377-51-2
|
Lithium iodide
|
SML(T) = 1 mg/kg (11) (izraženo kao jod) i SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
64500
|
-
|
Lysine, salts
|
|
|
64640
|
001309-42-8
|
Magnesium hydroxide
|
|
|
64720
|
001309-48-4
|
Magnesium oxide
|
|
|
64800
|
000110-16-7
|
Maleic acid
|
SML(T) = 30 mg/kg (4)
|
|
64990
|
025736-61-2
|
Maleic anhydride-styrene, copolymer, sodium salt
|
U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
65020
|
006915-15-7
|
Malic acid
|
|
|
65040
|
000141-82-2
|
Malonic acid
|
|
|
65120
|
007773-01-5
|
Manganese chloride
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10)
|
|
|
|
|
(izraženo kao mangan)
|
|
65200
|
012626-88-9
|
Manganese hydroxide
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10)
|
|
|
|
|
(izraženo kao mangan)
|
|
65280
|
010043-84-2
|
Manganese hypophosphite
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10)
|
|
|
|
|
(izraženo kao mangan)
|
|
65360
|
011129-60-5
|
Manganese oxide
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10)
|
|
|
|
|
(izraženo kao mangan)
|
|
65440
|
-
|
Manganese pyrophosphite
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)
|
|
65520
|
000087-78-5
|
Mannitol
|
|
|
65920
|
066822-60-4
|
[N-Methacryloyloxyethyl-N,N-dimethyl-N- carboxymethylammonium chloride, sodium salt -octadecyl methacrylate-ethyl methacrylate-cyclohexyl methacrylate-N- vinyl-2-pyrrolidone, copolymers
|
|
|
66200
|
037206-01-2
|
Methylcarboxymethylcellulose
|
|
|
66240
|
009004-67-5
|
Methylcellulose
|
|
|
66350
|
085209-93-4
|
2,2’-Methylenebis(4,6-di-tert-butylphenyl) lithium phosphate
|
SML = 5 mg/kg and SML(T)= 0.6 (8) (izraženo kao litij)
|
|
66360
|
085209-91-2
|
2,2’-Methylene bis(4,6-di-tert-butylphenyl)
|
SML = 5 mg/kg
|
|
|
|
sodium phosphate
|
|
|
66400
|
000088-24-4
|
2,2’-Methylene bis(4-ethyl-6-tert-butylphenol)
|
SML(T) = 1.5 mg/kg (20)
|
|
66480
|
000119-47-1
|
2,2’-Methylene bis(4-methyl-6-tert-
|
SML(T) = 1.5 mg/kg (20)
|
|
|
|
butylphenol)
|
|
|
66560
|
004066-02-8
|
2,2’-Methylenebis(4-methyl-6-
|
SML(T) = 3 mg/kg (6)
|
|
|
|
cyclohexylphenol)
|
|
|
66580
|
000077-62-3
|
2,2’-Methylenebis(4-methyl-6-(1-methyl-
|
SML(T) = 3 mg/kg (6)
|
|
|
|
cyclohexyl) phenol)
|
|
|
66640
|
009004-59-5
|
Methylethylcellulose
|
|
|
66695
|
-
|
Methylhydroxymethylcellulose
|
|
|
66700
|
009004-65-3
|
Methylhydroxypropylcellulose
|
|
|
66755
|
002682-20-4
|
2-Methyl-4-isothiazolin-3-one
|
SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje) |
|
66905
|
000872-50-4
|
N-Methylpyrrolidone
|
|
|
66930
|
068554-70-1
|
Methylsilsesquioxane
|
Monomer u tragovima u »metilsilsesquioxane« :< 1mg metiltrimetoksisilan / kg of »methylsilsesquioxane«
|
|
67120
|
012001-26-2
|
Mica
|
|
|
67155
|
-
|
Mixture of 4-(2-Benzoxazolyl)-4’-(5-methyl-2-benzoxazolyl)stilbene, 4,4’-bis(2- benzoxazolyl) stilbene and 4,4'-bis(5-methyl-2-benzoxazolyl)stilbene)
|
Ne iznad 0.05% w/w(količina korištene tvari/količina formulacije). U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
67170
|
-
|
Mixture of (80 to 100% w/w) 5,7-di-tert- butyl-3-(3,4-dimethylphenyl)-2(3H)- benzofuranone and (0 to 20% w/w)5,7-di-tert- butyl-3-(2,3-dimethylphenyl)-2(3H)- benzofuranone
|
SML = 5 mg/kg
|
|
67180
|
—
|
Mixture of (50 % w/w) phthalic acid n-decyl n-octyl ester, (25 % w/w) phthalic acid di-n- decyl ester, (25 % w/w) phthalic acid di-n- octyl ester.
|
SML = 5 mg/kg (1)
|
|
67200
|
001317-33-5
|
Molybdenum disulphide
|
|
|
67360
|
067649-65-4
|
Mono-n-dodecyltin tris(isooctylmercaptoacetate)
|
SML(T) = 0,05 mg/kg hrane (41) (kao suma mono-n-dodeciltin tris(izooktil merkaptoacetat), di-n- dodeciltin bis(izooktil merkaptoacetat), mono-dodeciltin triklorid i di-dodeciltin diklorid) izraženo kao suma mono i di- dodeciltin klorida |
|
67515
|
057583-34-3
|
Monomethyltin tris(ethylhexylmercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.18 mg/kg (16) (izraženo kao kositar) |
|
67520
|
054849-38-6
|
Monomethyltin tris(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 0.18 mg/kg (16) (izraženo kao kositar) |
|
67600
|
-
|
Mono-n-octyltin tris(alkyl(C₁₀-C₁₆) mercaptoacetate)
|
SML(T) = 1.2 mg/kg (18) (izraženo kao kositar) |
|
67680
|
027107-89-7
|
Mono-n-octyltin tris(2-ethylhexylmercaptoacetate)
|
SML(T) = 1.2 mg/kg (18) (izraženo kao kositar) |
|
67760
|
026401-86-5
|
Mono-n-octyltin tris(isooctyl mercaptoacetate)
|
SML(T) = 1.2 mg/kg (18) (izraženo kao kositar) |
|
67840
|
-
|
Montanic acids and/or their esters with ethyleneglycol and/or with 1,3-butanediol and/or with glycerol
|
|
|
67850
|
008002-53-7
|
Montan wax
|
|
|
67891
|
000544-63-8
|
Myristic acid
|
|
|
67896
|
020336-96-3
|
Myristic acid, lithium salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
68040
|
003333-62-8
|
7-(2H-Naphtho-(1,2-D)triazol-2-yl)-3-phenylcoumarin
|
|
|
68078
|
027253-31-2
|
Neodecanoic acid, cobalt salt
|
SML(T) = 0.05 mg/kg (izraženo kao Neodekanska kiselina) i SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt). Nije za uporabu u polimerima za koju Direktiva 85/572/EEC propisuje modelnu otopinu D
|
|
68125
|
037244-96-5
|
Nepheline syenite
|
||
68145
|
080410-33-9
|
2,2’,2« -Nitrilo[triethyl tris(3,3’,5,5’-tetra-tert-butyl-1,1’-bi-phenyl-2,2’-diyl)phosphite]
|
SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)
|
|
68320
|
002082-79-3
|
Octadecyl 3-(3,5-di-tert-butyl-4- hydroxyphenyl)propionate
|
SML = 6 mg/kg
|
|
68400
|
010094-45-8
|
Octadecylerucamide
|
SML = 5 mg/kg
|
|
68860
|
004724-48-5
|
n-Octylphosphonic acid
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
68960
|
000301-02-0
|
Oleamide
|
|
|
69040
|
000112-80-1
|
Oleic acid
|
|
|
69160
|
014666-94-5
|
Oleic acid, cobalt salt
|
SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt). |
|
69760
|
000143-28-2
|
Oleyl alcohol
|
|
|
69840
|
016260-09-6
|
Oleylpalmitamide
|
SML = 5 mg/kg
|
|
69920
|
000144-62-7
|
Oxalic acid
|
SML(T) = 6 mg/kg (29)
|
|
70000
|
070331-94-1
|
2,2’-Oxamidobis[ethyl-3-(3,5-di-tert-butyl-4-
|
|
|
|
|
hydroxyphenyl)propionate]
|
|
|
70240
|
012198-93-5
|
Ozokerite
|
|
|
70400
|
000057-10-3
|
Palmitic acid
|
|
|
71020
|
000373-49-9
|
Palmitoleic acid
|
|
|
71440
|
009000-69-5
|
Pectin
|
|
|
71600
|
000115-77-5
|
Pentaerythritol
|
|
|
71635
|
025151-96-6
|
Pentaerythritol dioleate
|
SML = 0.05 mg/kg. Nije za uporabu u polimerima za koju Direktiva 85/572/EEC definira modelnu otopinu D
|
|
71670
|
178671-58-4
|
Pentaerythritol tetrakis (2-cyano-3,3- diphenylacrylate) |
SML = 0.05 mg/kg
|
|
71680
|
006683-19-8
|
Pentaerythritol tetrakis[3-(3,5-di-tert-butyl-4- hack"> hyl)-propionate] |
|
|
71720
|
000109-66-0
|
Pentane
|
|
|
71935
|
007601-89-0
|
Perchloric acid, sodium salt monohydrate
|
SML = 0.05 mg/kg (31)
|
|
71960
|
003825-26-1
|
Perfluorooctanoic acid, ammonium salt
|
Isključivo za korištenje u predmetima za višekratnu uporabu očvrsnutim na visokim temperaturama
|
|
72081/10
|
—
|
Petroleum hydrocarbon resins (hydrogenated)
|
SML = 5 mg/kg (1) u skladu s navodima Direktive 2002/72/EC
|
|
72160
|
000948-65-2
|
2-Phenylindole
|
SML = 15 mg/kg
|
|
72640
|
007664-38-2
|
Phosphoric acid
|
|
|
72800
|
001241-94-7
|
Phosphoric acid, diphenyl 2-ethylhexyl ester
|
SML = 2.4 mg/kg
|
|
73040
|
013763-32-1
|
Phosphoric acid, lithium salts
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) : .55pt"> ang="DE" style="font-size: 11.0pt; font-family: Minion Pro Cond; color: black"> (izraženo kao litij) |
|
73120
|
010124-54-6
|
Phosphoric acid, manganese salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (10) (izraženo kao mangan)
|
|
73160
|
-
|
Phosphoric acid, mono- and di-n-alkyl (C₁₆ and C₁₈) esters
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
73720
|
000115-96-8
|
Phosphoric acid, trichloroethyl ester
|
SML = ND (DL = 0.02 mg/kg, uključujući analitičko odstupanje)
|
|
74010
|
145650-60-8
|
Phosphorous acid, bis(2,4-di-tert.-butyl-6-methylphenyl) ethyl ester
|
SML = 5 mg/kg (suma fosfita i fosfata)
|
|
74240
|
031570-04-4
|
Phosphorous acid, tris(2,4-di-tert-butylphenyl) ester
|
|
|
74400
|
-
|
Phosphorous acid, tris(nonyl-and/or dinonylphenyl) ester
|
SML = 30 mg/kg
|
|
74480
|
000088-99-3
|
o-Phthalic acid
|
|
|
74560
|
000085-68-7
|
Phthalic acid, benzyl butyl ester
|
Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu; (b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi 96/5/EC; (c) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML = 30 mg/kg modelne otopine. |
|
74640
|
000117-81-7
|
Phthalic acid, bis (2-ethylhexyl) ester
|
Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu koji dolaze u kontakt s nemasnom hranu; (b) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML = 1,5 mg/kg modelne otopine.
|
|
74880
|
000084-74-2
|
Phthalic acid, dibutyl ester
|
Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu koji dolaze u kontakt s nemasnom hranu; (b) agens tehničke potpore u poliolefinima u koncentracijama do 0,05 % u konačnom proizvodu. SML = 0,3 mg/kg modelne otopine.
|
|
75100
|
068515-48-0 028553-12-0
|
Phthalic acid, diesters with primary, saturated C₈-C₁₀ branched alcohols, more than 60 % C9.
|
Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu; (b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi 96/5/EC; (c) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu. SML(T) = 9 mg/kg modelne otopine (42). |
|
75105
|
068515-49-1 026761-40-0 |
Phthalic acid, diesters with primary, saturated C₉-C₁₁ alcohols more than 90 % C10
|
Koristiti isključivo kao: (a) plastifikator u materijalima i predmetima za višekratnu uporabu; (b) plastifikator u materijalima i predmetima za jednokratnu uporabu koji su u kontaktu s nemasnom hranom izuzev dječje hrane, kao što to definira Direktiva 91/321/EEC i proizvoda prema Direktivi 96/5/EC; (c) agens tehničke potpore u koncentracijama do 0,1 % u konačnom proizvodu SML(T) = 9 mg/kg modelne otopine (42) |
|
76320
|
000085-44-9
|
Phthalic anhydride
|
|
|
76415
|
019455-79-9
|
Pimelic acid, calcium salt
|
|
|
76720
|
009016-00-6 and
|
Polydimethylsiloxane
|
|
|
|
063148-62-9
|
|
|
|
76721
|
009016-00-6 and
|
Polydimethylsiloxane (Mw> 6800)
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
|
063148-62-9
|
|
|
|
|
|
|
<5pt">
|
|
76730
|
-
|
Polydimethylsiloxane, gamma-
|
SML = 6 mg/kg
|
|
|
|
hydroxypropylated
|
|
|
76815
|
-
|
Polyester of adipic acid with glycerol or pentaerythritol, esters with even numbered, unbranched C₁₂-C₂₂ fatty acids |
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
76845
|
031831-53-5
|
Polyester of 1,4-butanediol with caprolactone
|
Ograničenje za Ref. br. 14260 i 13720 mora se poštivati u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
76866
|
-
|
Polyesters of 1,2-propanediol and/or 1,3- and/or 1,4-butanediol and/or polypropyleneglycol with adipic acid, also end-capped with acetic acid or fatty acids C12-C18 or n-octanol and/or n-decanol |
SML = 30 mg/kg
|
|
76960
|
025322-68-3
|
Polyethyleneglycol
|
|
|
77370
|
070142-34-6
|
Polyethyleneglycol-30 dipolyhydroxy stearate
|
|
|
77440
|
-
|
Polyethyleneglycol diricinoleate
|
SML = 42 mg/kg
| |
77520
|
061791-12-6
|
Polyethyleneglycol ester of castor oil
|
SML = 42 mg/kg
|
|
77600
|
061788-85-0
|
Polyethyleneglycol ester of hydrogenated castor oil |
|
|
77702
|
-
|
Polyethyleneglycol esters of aliph. monocarb.acids (C₆-C₂₂) and their ammonium and sodium sulphates
|
|
|
77895
|
068439-49-6
|
Polyethyleneglycol (EO=2-6)monoalkyl(C₁₆- C₁₈) ether |
SML = 0.05 mg/kg U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
78320
|
009004-97-1
|
Polyethyleneglycol monoricinoleate
|
SML = 42 mg/kg
|
|
79040
|
009005-64-5
|
Polyethyleneglycol sorbitan monolaurate
|
|
|
79120
|
009005-65-6
|
Polyethyleneglycol sorbitan monooleate
|
|
|
79200
|
009005-66-7
|
Polyethyleneglycol sorbitan monopalmitate
|
|
|
79280
|
009005-67-8
|
Polyethyleneglycol sorbitan monostearate
|
|
|
79360
|
009005-70-3
|
Polyethyleneglycol sorbitan trioleate
|
|
|
79440
|
009005-71-4
|
Polyethyleneglycol sorbitan tristearate
|
|
|
79600
|
009046-01-9
|
Polyethyleneglycol tridecyl ether phosphate
|
SML = 5 mg/kg. Za materijale i predmete namjenjene kontaktu isključivo s vodenom hranom. U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
|
|
|
|
|
79920
|
009003-11-6
|
Poly(ethylene propylene) glycol
|
|
|
|
106392-12-5
|
|
|
|
80000
|
009002-88-4
|
Polyethylene wax
|
|
|
80240
|
029894-35-7
|
Polyglycerol ricinoleate
|
|
|
80640
|
-
|
Polyoxyalkyl(C₂-C₄)dimethylpolysiloxane
|
|
|
80720
|
008017-16-1
|
Polyphosphoric acids
|
|
|
80800
|
025322-69-4
|
Polypropyleneglycol
|
|
|
81060
|
009003-07-0
|
Polypropylene wax
|
|
|
81200
|
071878-19-8
|
Poly[6-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)amino] -1,3,5-triazine-2,4-diyl]-[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)-imino]hexamethylene[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)imino]
|
SML = 3 mg/kg
|
|
81220
|
192268-64-7
|
Poly-[[6-[N-(2,2,6,6-tetramethyl-4- piperidinyl)-n-butylamino]-1,3,5-triazine-2,4- diyl][(2,2,6,6 tetramethyl-4- piperidinyl)imino] -1,6-hexanediyl[(2,2,6,6- tetramethyl-4-piperidinyl)imino]]-alpha- [N,N,N’,N’-tetrabutyl-N« -(2,2,6,6-tetramethyl- 4-piperidinyl)-N |
SML = 5 mg/kg
|
|
81500
|
9003-39-8
|
Polyvinylpyrrolidone
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
81515
|
087189-25-1
|
Poly(zinc glycerolate)
|
SML(T) = 25 mg/kg (38) (as Zinc) |
|
81520
|
007758-02-3
|
Potassium bromide
|
|
|
81600
|
001310-58-3
|
Potassium hydroxide
|
|
|
81680
|
007681-11-0
|
Potassium iodide
|
SML(T) = 1 mg/kg (11) (izraženo kao jod) |
|
81760
|
—
|
Powders, flakes and fibres of brass, bronze, copper, stainless steel, tin and alloys of copper, tin and iron |
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar); SML = 48 mg/kg (izraženo kao željezo) |
|
81840
|
000057-55-6
|
1,2-Propanediol
|
|
|
81882
|
000067-63-0
|
2-Propanol
|
|
|
82000
|
000079-09-4
|
Propionic acid
|
|
|
82020
|
019019-51-3
|
Propionic acid, cobalt salt
|
SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt) |
|
82080
|
009005-37-2
|
1.2-Propyleneglycol alginate
|
|
|
82240
|
022788-19-8
|
1,2-Propyleneglycol dilaurate
|
|
|
82400
|
000105-62-4
|
1,2-Propyleneglycol dioleate
|
|
|
82560
|
033587-20-1
|
1,2-Propyleneglycol dipalmitate
|
|
|
82720
|
006182-11-2
|
1,2-Propyleneglycol distearate
|
|
|
82800
|
027194-74-7
|
1,2-Propyleneglycol monolaurate
|
|
|
82960
|
001330-80-9
|
1,2-Propyleneglycol monooleate
|
|
|
83120
|
029013-28-3
|
1,2-Propyleneglycol monopalmitate
|
|
|
83300
|
001323-39-3
|
1,2-Propyleneglycol monostearate
|
|
|
83320
|
-
|
Propylhydroxyethylcellulose
|
|
|
83325
|
-
|
Propylhydroxymethylcellulose
|
|
|
83330
|
-
|
Propylhydroxypropylcellulose
|
|
|
83440
|
002466-09-3
|
Pyrophosphoric acid
|
|
|
83455
|
013445-56-2
|
Pyrophosphorous acid
|
|
|
83460
|
012269-78-2
|
Pyrophyllite
|
|
|
83470
|
014808-60-7
|
Quartz
|
|
|
83595
|
119345-01-6
|
Reaction product of di-tert-butylphosphonite with biphenyl, obtained by condensation of 2,4-di-tert-butylphenol with Friedel Craft reaction product of phosphorus trichloride and biphenyl |
SML = 18 mg/kg u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
83599
|
068442-12-6
|
Reaction products of oleic acid, 2- mercaptoethyl ester, with dichlorodimethyltin, sodium sulphide and trichloromethyltin |
SML(T) = 0.18 mg/kg (16) (izraženo kao kositar) |
|
<5pt">
|
073138-82-6
|
Resin acids and rosin acids
|
|
|
83700
|
000141-22-0
|
Ricinoleic acid
|
SML = 42 mg/kg
|
|
83840
|
008050-09-7
|
Rosin
|
|
|
84000
|
008050-31-5
|
Rosin, ester with glycerol
|
|
|
84080
|
008050-26-8
|
Rosin, ester with pentaerythritol
|
|
|
84210
|
065997-06-0
|
Rosin, hydrogenated
|
|
|
84240
|
065997-13-9
|
Rosin, hydrogenated, ester with glycerol
|
|
|
84320
|
008050-15-5
|
Rosin, hydrogenated, ester with methanol
|
|
|
84400
|
064365-17-9
|
Rosin, hydrogenated, ester with pentaerythritol |
|
|
84560
|
009006-04-6
|
Rubber, natural
|
|
|
84640
|
000069-72-7
|
Salicylic acid
|
|
|
84800
|
000087-18-3
|
Salicylic acid, 4-tert-butylphenyl ester
|
SML = 12 mg/kg
|
|
84880
|
000119-36-8
|
Salicylic acid, methyl ester
|
SML = 30 mg/kg
|
|
85360
|
000109-43-3
|
Sebacic acid, dibutyl ester
|
|
|
85601
|
-
|
Silicates, natural (with the exception of asbestos) |
|
|
85610
|
-
|
Silicates, natural, silanated (with the exception of asbestos) |
|
|
85680
|
001343-98-2
|
Silicic acid
|
|
|
85760
|
012068-40-5
|
Silicic acid, lithium aluminium salt(2:1:1)
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
85840
|
053320-86-8
|
Silicic acid, lithium magnesium sodium salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
85920
|
012627-14-4
|
Silicic acid, lithium salt
|
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izraženo kao litij) |
|
85950
|
037296-97-2
|
Silicic acid, magnesium-sodium-fluoride salt
|
SML = 0.15 mg/kg (izraženo kao fluor). Isključivo za korištenje u slojevima višeslojnih materijala koji ne dolaze u neposredan dodir s hranom
|
|
86000
|
-
|
Silicic acid, silylated
|
|
|
86160
|
000409-21-2
|
Silicon carbide
|
|
|
86240
|
007631-86-9
|
Silicon dioxide
|
|
|
86285
|
-
|
Silicon dioxide, silanated
|
|
|
86480
|
007631-90-5
|
Sodium bisulphite
|
SML(T) = 10 mg/kg (30) (izraženo kao SO₂) |
|
86560
|
007647-15-6
|
Sodium bromide
|
|
|
86720
|
001310-73-2
|
Sodium hydroxide
|
|
|
86800
|
007681-82-5
|
Sodium iodide
|
SML(T) = 1 mg/kg (11) (izraženo kao jod) |
|
86880
|
-
|
Sodium monoalkyl
|
SML = 9 mg/kg
|
|
|
|
dialkylphenoxybenzenedisulphonate
|
|
|
86920
|
007632-00-0
|
Sodium nitrite
|
SML = 0.6 mg/kg
|
|
86960
|
007757-83-7
|
Sodium sulphite
|
SML(T) = 10 mg/kg (30) (izraženo kao SO₂) |
|
87040
|
001330-43-4
|
Sodium tetraborate
|
SML(T) = 6 mg/kg (23) (izraženo kao bor) ne odstupajući od propisa Direktive 98/83/EC o vodi za piće (OJ L 330, 5. 12. 1998, str. 32) |
|
87120
|
007772-98-7
|
Sodium thiosulphate
|
SML(T) = 10 mg/kg (30) (izraženo kao SO₂) |
|
87200
|
000110-44-1
|
sorbic acid
|
|
|
87280
|
029116-98-1
|
Sorbitan dioleate
|
&d"">&n> |
|
87520
|
062568-11-0
|
Sorbitan monobehenate
|
|
|
87600
|
001338-39-2
|
Sorbitan monolaurate
|
|
|
87680
|
001338-43-8
|
Sorbitan monooleate
|
|
|
87760
|
026266-57-9
|
Sorbitan monopalmitate
|
|
|
87840
|
001338-41-6
|
Sorbitan monostearate
|
|
|
87920
|
061752-68-9
|
Sorbitan tetrastearate
|
|
|
88080
|
026266-58-0
|
Sorbitan trioleate
|
|
|
88160
|
054140-20-4
|
Sorbitan tripalmitate
|
|
|
88240
|
026658-19-5
|
Sorbitan tristearate
|
|
|
88320
|
000050-70-4
|
Sorbitol
|
|
|
88600
|
026836-47-5
|
Sorbitol monostearate
|
|
|
88640
|
008013-07-8
|
Soybean oil, epoxidised
|
SML = 60 mg/kg U slučaju PVC brtvi koje se koriste za zatvaranje staklenki koje sadrže dječju hranu, prema definiciji Direktive 91/321/EEC, ili obrađenu hranu na bazi žitarica te dječju hranu, prema definiciji Direktive 96/5/EC, SML se spušta na 30 mg/kg, a u skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC |
|
88800
|
009005-25-8
|
Starch, edible
|
|
|
88880
|
068412-29-3
|
Starch, hydrolysed
|
|
|
88960
|
000124-26-5
|
Stearamide
|
|
|
89040
|
000057-11-4
|
Stearic acid
|
|
|
89170
|
013586-84-0
|
Stearic acid, cobalt salt
|
SML(T) = 0.05 mg/kg (14) (izraženo kao kobalt) |
|
89200
|
007617-31-4
|
Stearic acid, copper salt
|
SML(T) = 5 mg/kg (7)
|
|
|
|
|
(izraženo kao bakar)
|
|
89440
|
-
|
Stearic acid, esters with ethyleneglycol
|
SML(T) = 30 mg/kg (3)
|
|
90720
|
058446-52-9
|
Stearoylbenzoylmethane
|
|
|
90800
|
005793-94-2
|
Stearoyl-2-lactylic acid, calcium salt
|
|
|
90960
|
000110-15-6
|
Succinic acid
|
|
|
91200
|
2.85pt">
="MsoNormal" align="center" style="text-align: center; text-autospace: none; vertical-align: middle; margin-bottom: .55pt">
000126-13-6
|
Sucrose acetate isobutyrate
|
|
|
91360
|
000126-14-7
|
Sucrose octaacetate
|
|
|
91840
|
007704-34-9
|
Sulphur
|
|
|
91920
|
007664-93-9
|
Sulphuric acid
|
|
|
92000
|
007727-43-7
|
Sulphuric acid, barium salt
|
SML(T) = 1 mg/kg (12) (izraženo kao barij) |
|
92030
|
010124-44-4
|
Sulphuric acid, copper salt
|
SML(T) = 5 mg/kg (7) (izraženo kao bakar) |
|
92080
|
014807-96-6
|
Talc
|
|
|
92150
|
001401-55-4
|
Tannic acids
|
Prema JECFA specifikacijama |
|
92160
|
000087-69-4
|
Tartaric acid
|
|
|
92195
|
-
|
Taurine, salts
|
|
|
92205
|
057569-40-1
|
Terephthalic acid, diester with 2,2’- methylenebis(4-methyl-6-tert-butylphenol) |
|
|
92320
|
-
|
Tetradecyl-polyethyleneglycol(EO=3-8) ether of glycolic acid |
SML = 15 mg/kg
|
|
92350
|
000112-60-7
|
Tetraethyleneglycol
|
|
|
92560
|
038613-77-3
|
Tetrakis(2,4-di-tert-butyl-phenyl)-4,4’ biphenylylene diphosphonite
|
SML = 18 mg/kg
|
|
|
||||
92640
|
000102-60-3
|
N.N.N.’N’-Tetrakis(2 hydroxypropyl)ethylen diamine
|
|
|
92700
|
078301-43-6
|
2,2,4,4-Tetramethyl-20-(2,3-epoxypropyl)-7-oxa-3,20-diazadispiro[5.1.11.2]-heneicosan-21-one, polymer
|
SML = 5 mg/kg
|
|
92800
|
000096-69-5
|
4,4’-Thiobis(6-tert-butyl-3-methylphenol)
|
SML = 0.48 mg/kg
|
|
92880
|
041484-35-9
|
Thiodiethanol bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-
|
SML = 2.4 mg/kg
|
|
|
|
hydroxy phenyl) propionate)
|
|
|
92930
|
120218-34-0
|
Thiodiethanolbis(5-methoxycarbonyl-2-6 dimethyl-l,4 dihydropyridine-carboxylate)
|
SML = 6 mg/kg
|
|
93120
|
000123-28-4
|
Thiodipropionic acid, didodecyl ester
|
SML(T) = 5 mg/kg (21)
|
|
93280
|
000693-36-7
|
Thiodipropionic acid, dioctadecyl ester
|
SML(T) = 5 mg/kg (21)
|
|
93440
|
013463-67-7
|
: black"> m dioxide
|
|
|
93520
|
000059-02-9 and 010191-41-0 |
alpha-Tocopherol
|
|
|
93680
|
009000-65-1
|
Tragacanth gum
|
|
|
93720
|
000108-78-1
|
2,4,6-Triamino-l,3,5-triazine
|
SML = 30 mg/kg
|
|
93760
|
000077-90-7
|
Tri-n-butyl acetyl citrate
|
|
|
93970
|
—
|
Tricyclodecanedimethanol bis(hexahydrophthalate)
|
SML = 0,05 mg/kg.’
|
|
94320
|
000112-27-6
|
Triethyleneglycol
|
|
|
94400
|
036443-68-2
|
Triethyleneglycol bis[3-(3-tert-butyl-4- hydroxy -5-methylphenyl) propionate] |
SML = 9 mg/kg
|
|
94560
|
000122-20-3
|
Triisopropanolamine
|
SML = 5 mg/kg
|
|
94960
|
000077-99-6
|
1,1,1-Trimethylolpropane
|
SML = 6 mg/kg
|
|
95000
|
028931-67-1
|
Trimethylolpropane trimethacrylate-methyl methacrylate copolymer
|
|
|
95020
|
6846-50-0
|
2,2,4-Trimethyl-1,3-pentanediol di isobutyrate
|
SML = 5 mg/kg hrane. isključivo za uporabu u jednokratnim rukavicama
|
|
95200
|
001709-70-2
|
1,3,5-Trimethyl-2,4,6 tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)benzene
|
|
|
95265
|
227099-60-7
|
1,3,5-Tris(4-benzoylphenyl) benzene
|
SML = 0.05 mg/kg
|
|
95270
|
161717-32-4
|
2,4,6-Tris(tert-butyl)phenyl-2-butyl-2-ethyl-1,3-propanediol phosphite
|
SML = 2 mg/kg (kao suma fosfita, fosfata i proizvoda hidrolize = TTBP)
|
|
95280
|
040601-76-1
|
1,3,5-Tris(4-tert-butyl-3-hydroxy-2,6-dimethylbenzyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione
|
SML = 6 mg/kg
|
|
95360
|
027676-62-6
|
1,3,5-Tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)- 1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione |
SML = 5 mg/kg
|
|
95420
|
745070-61-5
|
1,3,5-tris (2,2-dimethylpropanamido)-benzene
|
SML = 0,05 mg/kg hrane
|
|
95600
|
001843-03-4
|
1,1,3-Tris(2-methyl-4 hydroxy-5-tert-butylphenyl) butane
|
SML = 5 mg/kg
|
|
95725
|
110638-71-6
|
Vermiculite, reaction product with citric acid, lithium salt &ack"> &n> |
SML(T) = 0.6 mg/kg (8) (izražen kaoLithium) |
|
95855
|
007732-18-5
|
Water
|
U skladu s navodima u Direktivi 98/83/EC
|
|
95859
|
-
|
Waxes, refined, derived from petroleum based
|
U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
|
|
or synthetic hydrocarbon feedstocks
|
|
|
95883
|
-
|
White mineral oils, paraffinic, derived from petroleum based hydrocarbon feedstocks |
U skladu sa navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
|
95905
|
013983-17-0
|
Wollastonite
|
|
|
95920
|
-
|
Wood flour and fibers, untreated
|
|
|
95935
|
011138-66-2
|
Xanthan gum
|
|
|
96190
|
020427-58-1
|
Zinc hydroxide
|
SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)
|
|
96240
|
001314-13-2
|
Zinc oxide
|
SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)
|
|
96320
|
001314-98-3
|
Zinc sulphide
|
SML(T) = 25 mg/kg (38) (kao cink)
|
|
Proizvodi dobiveni bakterijskom fermentacijom
|
||||
18888
|
080181-31-3
|
3-Hydroxybu-Hydroxybud-3-hydroxypentanoic acid, copolymer
|
U skladu s navodima u Direktivi 2002/72/EC
|
NAPOMENE ZA STUPAC »OGRANIČENJA
I/ILI SPECIFIKACIJE«
(1) Upozorenje: kod modelnih otopina masne hrane postoji opasnost premašenja
vrijednosti SML-a
(2) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 10060 i 23920 ne smije prijeći ograničenje.
(3) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 15760, 16990, 47680, 53650 i 89440 ne smije prijeći
ograničenje.
(4) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 19540, 19960 i 64800 ne smije prijeći ograničenje.
(5) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 14200, 14230 i 41840 ne smije prijeći ograničenje.
(6) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 66560 i 66580 ne smije prijeći ograničenje.
(7) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 30080, 42320, 45195, 45200, 53610, 81760, 89200 i 92030
ne smije prijeći ograničenje.
(8) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 24886, 38000, 42400, 62020, 64320, 66350, 67896, 73040,
85760, 85840, 85920 i 95725 ne smije prijeći ograničenje.
(9) Upozorenje: postoji opasnost da migracija supstancija uzrokuje
organoleptičke promjene hrane s kojom je u kontaktu uslijed čega hrana postaje
neprihvatljiva za konzumaciju
(10) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 30180, 40980, 63200, 65120, 65200, 65280, 65360, 65440 i
73120 ne smije prijeći ograničenje.
(11) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija (izraženo kao jod)
sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 45200, 64320, 81680 i 86800 ne smije
prijeći ograničenje.
(12) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 36720, 36800, 36840 i 92000 ne smije prijeći ograničenje.
(13) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 39090 i 39120 ne smije prijeći ograničenje.
(14) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 44960, 68078, 69160, 82020 i 89170 ne smije prijeći
ograničenje.
(15) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br.15970, 48640, 48720, 48880, 61280, 61360 i 61600 ne smije
prijeći ograničenje.
(16) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 49595, 49600, 67520, 67515 i 83599 ne smije prijeći
ograničenje.
(17) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 50160, 50240, 50320, 50360, 50400, 50480, 50560, 50640,
50720, 50800, 50880, 50960, 51040 i 51120 ne smije prijeći ograničenje.
(18) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 67600, 67680 i 67760 ne smije prijeći ograničenje.
(19) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 60400, 60480 i 61440 ne smije prijeći ograničenje.
(20) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 66400 i 66480 ne smije prijeći ograničenje.
(21) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 93120 i 93280 ne smije prijeći ograničenje.
(22) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 17260, 18670, 54880 i 59280 ne smije prijeći ograničenje.
(23) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br.13620, 36840, 40320 i 87040 ne smije prijeći ograničenje.
(24) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br.13720 i 40580 ne smije prijeći ograničenje.
(25) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br.16650 i 51570 ne smije prijeći ograničenje.
(26) QM(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima
sljedećih tvari navedenih pod ref. br. 14950, 15700, 16240, 16570, 16600, 16630,
18640, 19110, 22332, 22420, 22570, 25210, 25240 i 25270 ne smije prijeći
ograničenje.
(27) QMA(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima
sljedećih tvari navedenih pod ref. br.10599/90A, 10599/91, 10599/92A i 10599/93
ne smije prijeći ograničenje.
(28) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 13480 i 39680 ne smije prijeći ograničenje.
(29) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 22775 i 69920 ne smije prijeći ograničenje.
(30) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 86480, 86960 i 87120 ne smije prijeći ograničenje.
(31) Test usklađenosti, kada dolazi do kontakta s masti, treba izvršiti
koristeći modelnu otopinu sa zasićenim mastima kao modelnu otopinu D.
(32) Test usklađenosti, kada dolazi do kontakta s masti, treba izvršiti
koristeći izooktan kao zamjenu za modelnu otopinu D (nestabilno)
(33) QMA(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma količina tvari u tragovima
sljedećih tvari navedenih pod ref. br.14800 i 45600 ne smije prijeći
ograničenje.
(34) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 55200, 55280 i 55360 ne smije prijeći ograničenje.
(35) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 25540 i 25550 ne smije prijeći ograničenje.
(36) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 10690, 10750, 10780, 10810, 10840, 11470, 11590, 11680,
11710, 11830, 11890, 11980 i 31500 ne smije prijeći ograničenje.
(37) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 20020, 20080, 20110, 20140, 20170, 20890, 21010, 21100,
21130, 21190, 21280, 21340 i 21460 ne smije prijeći ograničenje.
(38) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 81515, 96190, 96240 i 96320, kao i suma soli (uključujući
duple i kisele soli) cinka u odobrenim kiselinama, fenolima ili alkoholima ne
smiju prijeći ograničenje. Isto ograničenje za Zn odnosi se i nazive koji sadrže
kiselinu/-e i soli s popisa, ako nije/nisu navedena/-e odgovarajuća/-e
slobodna/-e kiselina/-e.
(39) Mo>
(39) Mo će vrijednosti prijeći granicu migracije pri vrlo visokim
temperaturama.
(40) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 38940 i 40020 ne smije prijeći ograničenje.
(41) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 47600 i 67360 ne smije prijeći ograničenje.
(42) SML(T) u ovom konkretnom slučaju znači da suma migracija sljedećih tvari
navedenih pod ref. br. 75100 i 75105 ne smije prijeći ograničenje.
LISTA LIPOFILNIH TVARI NA KOJE SE ODNOSI
FRFredukcijski faktor
38840
Ref. broj
|
CAS broj
|
Naziv
|
31520
|
061167-58-6
|
Acrylic acid, 2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylphenyl ester
|
31530
|
123968-25-2
|
Acrylic acid, 2,4-di-tert-pentyl-6-[1-(3,5-di-tert-pentyl-2-hydroxyphenyl)ethyl] phenyl ester
|
31920
|
000103-23-1
|
Adipic acid, bis(2-ethylhexyl) ester
|
38240
|
000119-61-9
|
Benzophenone
|
38515
|
001533-45-5
|
4,4'-Bis(2-benzoxazolyl)stilbene
|
38560
|
007128-64-5
|
2,5-Bis(5-tert-butyl-2-benzoxazolyl)thiophene
|
38700
|
063397-60-4
|
Bis(2-carbobutoxyethyl)tin-bis(isooctyl mercaptoacetate)
|
38800
|
032687-78-8
|
N,N'-Bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl)hydrazide
|
38810
|
080693-00-1
|
Bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenyl)pentaerythritol diphosphite
|
38820
|
026741-53-7
|
Bis(2,4-di-tert-butylphenyl)pentaerythritol diphosphite
|
154862-43-8
|
Bis(2,4-dicumylphenyl)pentaerythritoldiphosphite
|
|
39060
|
035958-30-6
|
1,1-Bis(2-hydroxy-3,5-di-tert-butylphenyl)ethane
|
39925
|
129228-21-3
|
3,3-Bis(methoxymethyl)-2,5-dimethylhexane
|
40000
|
000991-84-4
|
2,4-Bis(octylmercapto)-6-(4-hydroxy-3,5-di-tert-butylanilino)-1,3,5-triazine
|
40020
|
110553-27-0
|
2,4-Bis(octylthiomethyl)-6-methylphenol
|
40800
|
013003-12-8
|
|
42000
|
063438-80-2
|
(2-Carbobutoxyethyl)tin-tris(isooctyl mercaptoacetate)
|
45450
|
068610-51-5
|
p-Cresol-dicyclopentadiene-isobutylene, copolymer
|
45705
|
166412-78-8
|
1,2-cyclohexanedicarboxylic acid, diisononyl ester
|
46720
|
004130-42-1
|
2,6-Di-tert-butyl-4-ethylphenol
|
47540
|
027458-90-8
|
Di-tert-dodecyl disulphide
|
47600
|
084030-61-5
|
Di-n-dodecyltin bis(isooctyl mercaptoacetate)
|
48800
|
000097-23-4
|
2,2'-Dihydroxy-5,5'-dichlorodiphenylmethane
|
48880
|
000131-53-3
|
2,2'-Dihydroxy-4-methoxybenzophenone
|
49485
|
134701-20-5
|
2,4-Dimethyl-6-(1-methylpentadecyl)-phenol
|
49840
|
002500-88-1
|
Dioctadecyl disulphide
|
51680
|
000102-08-9
|
N,N'-Diphenylthiourea
|
52320
|
052047-59-3
|
2-(4-Dodecylphenyl)indole
|
LISTA S POPISOM TVARI I OGRANIČENJIMA U PROIZVODNJI REGENERIRANE CELULOZNE
FOLIJE
PRVI DIO
Regenerirana celulozna folija bez premaza
Nazivi
|
Ograničenja
|
||
A. Regenerirana celuloza
|
Ne manje od 72% (w/w)
|
||
B. Dodatci
|
|
||
1. Omekšavala
|
Ne više od ukupno 27% (w/w)
|
||
– Bis(2-hidroksietil)eter [=dietilenglikol]
|
Samo za folije koje će se oblagati premazom i zatim koristiti za prehrambene proizvode koji nisu vlažni, tj. koji ne sadrže vodu koja je fizički slobodna na površini. Ukupna količina bis(2-hidroksietil)etera i etanediola prisutnih u prehrambenim proizvodima koji su bili u kontaktu s ovakvom folijom ne smije premašivati 30 mg/kg hrane.
|
||
– Etanediol [=monoetilenglikol]
|
|||
– 1,3-butandiol
|
|
||
– Glicerol
|
|
||
– 1,2-propandiol [= 1,2 propilenglikol]
|
|
||
– Polietilen oksid [= polietilenglikol]
|
Prosječna molekularna težina između 250 i 1200.
|
||
– 1,2-propilen oksid [= 1,2 polipropilenglikol]
|
Prosječna molekularna težina ne veća od 400 i prosječni sadržaj 1,3-propanediola ne veći od 1% (w/w) u tvari.
|
||
– Sorbitol
|
|
||
– Tetraetilenglikol
|
|
||
– Trietilenglikol
|
|
||
– Urea
|
|
||
2. Drugi dodatci
|
Ne više od ukupno 1% (w/w).
|
||
PRVA KLASA &:11.0pt">&n> |
Količina tvari ili skupine tvari u svakoj alineji ne smije premašivati 2 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Octena kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli
|
|
||
– Askorbinska kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli
|
|
||
– Benzoeva kiselina i natrijev benzoat
|
|
||
– Mravlja kiselina te njezine NH₄, Ca, Mg, K i Na soli
|
|
||
– Linearne masne kiseline, zasićene ili nezasićene, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te behenska i ricinolna kiselina i NH4, Ca, Mg, K, Na, Al i Zn soli tih kiselina
|
|
||
– Limunska, d- i l-mliječna, maleinska, l-vinska kiselina i njihove Na i K soli
|
|
||
– Sorbinska kiselina i njezine NH4, Ca, Mg, K i Na soli
|
|
||
– Amidi linearnih masnih kiselina, zasićenih ili nezasićenih, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te amidi behenske i ricinolne kiseline
|
|
||
– Prirodni jestivi škrobovi i brašna
|
|
||
– Jestivi škrobovi i brašna modificirani kemijskom obradom
|
|
||
– Amiloza
|
|
||
– Kalcijevi i magnezijevi karbonati i kloridi
|
|
||
– Esteri glicerola s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20 i/ili s adipinskom, limunskom, 12-hidroksistearinskom (oksistearin), ricinolnom kiselinom
|
|
||
– Esteri polioksietilena (8 do 14 oksietilenskih skupine) s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20
|
|
||
– Esteri sorbitola s linearnim masnim kiselinama, zasićenim ili nezasićenim, s parnim brojem atoma ugljika od 8 od 8 vo 20
|
|
||
– Mono- i/ili di-esteri stearinske kiseline s etanediolom i/ili bis (2-hidroksietil) eterom i/ili trietilen glikolom
|
|
||
– Oksidi i hidroksidi aluminija, kalcija, magenzija i silicija te silikati i hidratizirani silikati aluminija, kalcija, magnezija i kalija
|
|
||
– Polietilenov oksid [= polietilenglikol]
|
Prosječna molekularna težina između 1200 i 4000.
|
||
– Natrijev propionat
|
|
||
DRUGA KLASA
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 1 mg/dm² folije bez premaza, a količina tvari ili skupine tvari u svakoj alineji ne smije premašivati 0,2 mg/dm² (ili niži prag ako je naveden) folije bez premaza.
|
||
– Natrij alkil (C8-C18) benzen sulfonat
|
|
||
– Natrij izopropil naftalen sulfonat
|
|
||
– Natrij alkil (C8-C18) sulfat
|
|
||
– Natrij alkil (C8-C18) sulfonat
|
|
||
– Natrij dioktilsulfosukcinat
|
|
||
– Distearat dihidroksietil dietilen triamin monoacetata
|
Ne više od 0,05 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Amonijak, magnezij i kalij lauril sulfati
|
|
||
– N,N’-distearoil diaminoetan, – N,N’-dipalmitoil diaminoetan i – N,N’-dioleoil diaminoetan
|
|
||
– 2-heptadecil-4,4-bis(metilen-stearat) oksazolin
|
|
||
– Polietilen-aminostearamid etilsulfat
|
Ne više od 0,1 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
TREĆA KLASA – SREDSTVA ZA UČVRŠĆIVANJE
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 1 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Kondenzacijski produkt melamin-formaldehida, nemodificiran ili koji može biti modificiran jednim ili više sljedećih proizvoda:
|
Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
butanol, dietilenetriamin, etanol, trietilen-tetramin, tetraetilenpentamin, tri-(2-hidroksietil) amin, 3,3’-diaminodipropilamin, 4,4’-diaminodibutilamin
|
Slobodni sadržaj melamina ne smije biti veći od 0,3 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Kondenzacijski produkt melamin-urea-formaldehida, modificiran tris-(2-hidroksietil)aminom
|
Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
|
Slobodni sadržaj melamina ne smije biti veći od 0,3 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Unakrsno povezani kationski polialkilenamini:
|
U skladu s Direktivama EU te, u odsutstvu istih, s nacionalnim zakonima, do usvajanja Direktiva EU.
|
a) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi diaminopropilmetilamina i epiklorhidrina;
|
|
b) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, adipinske kiseline, kaprolaktama, dietilentriamina i/ili etilendiamina;
|
|
||
c) poliamid-epiklorhidrinska smola na osnovi adipinske kiseline, dietilentriamina i epiklorhidrina, ili smjesa epiklorhidrina i amonijaka;
|
|
||
d) poliamid-poliamin-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, dimetil adipata i dietilentriamina;
|
|
||
e) poliamid-poliamin-epiklorhidrinska smola na osnovi epiklorhidrina, adipamida i diaminopropilmetilamina;
|
|
||
– Polietilenamini i polietilenimini
|
Ne više od 0,75 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Kondenzacijski produkt urea-formaldehida, nemodificiran ili koji može biti modificiran jednim ili više sljedećih proizvoda:
|
Slobodni sadržaj formaldehida ne smije biti veći od 0,5 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
aminometilsulfonska kiselina, sulfanilska kiselina, butanol, diaminobutan, diaminodietilamin, diaminodipropilamin, diaminopropan, dietilentriamin, etanol, gvanadin, metanol, tetraetilenpentamin, trietilentetramin, natrijev sulfit
|
|
||
ČETVRTA KLASA
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 0,01 mg/dm² folije bez premaza.
|
||
– Produkti reakcije amina jestivih ulja s polietilen oksidom
|
|
||
– Monoetanolamin lauril sulfat
|
|
DRUGI DIO
Regenerirana celulozna folija s premazom
Nazivi
|
Ograničenja
|
|
A. Regenerirana celuloza
|
Vidi prvi dio.
|
|
B. Dodatci
|
Vidi prvi dio.
|
|
C. Premaz
|
|
|
1. Polimeri
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 50 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Etil, hidroksietil, hidroksipropil i metil eteri celuloze
|
|
|
– Celulozni nitrat
|
Ne više od 20 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom; sadržaj dušika između 10,8% (w/w) i 12,2% (w/w) u celuloznom nitratu.
|
|
2. Smole
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 12,5 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom, i to samo za pripremu regeneriranih celuloznih folija s premazima na osnovi celuloznog nitrata.
|
|
– Kasein
|
|
|
– Kolofonij i/ili njegovi produkti polimerizacije, hidrogenacije ili disproporcionacije te njihovi esteri metila, etila ili C2 do C6 polivalentnih alkohola, ili mješavine tih alkohola
|
|
|
– Kolofonij i/ili njegovi produkti polimerizacije, hidrogenacije ili disproporcionacije, kondenzirani akriličnom, maleinskom, limunskom, fumarnom i/ili ftalnom kiselinom i/ili 2,2 bis (4-hidroksifenil) propan formaldehidom i esterificirani metil etilom ili C2 do C6 polivalentnim alkoholima, ili mješavinama tih alkohola
|
|
|
– Esteri dobiveni od bis(2-hidorksietil) etera uz dodatak produkata betapinena i/ili depentena i/ili diterpena i maleinskog anhidrida
|
|
|
– Jestiva želatina
|
|
|
– Ricinusovo ulje i njegovi produkti dehidracije ili hidrogenacije te njegovi kondenzacijski produkti s poliglicerolom, adipinskom, limunskom, maleinskom, ftalnom i sebacinskom kiselinom
|
|
|
– Prirodne gume [= damar]
|
|
|
– Poli-beta-pinen [= terpenske smole]
|
|
|
– Urea-formaldehidne smole (vidi sredstva za učvršćivanje)
|
|
|
3. Omekšavala
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 6 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Acetil tributil citrat
|
|
|
– Acetil tri(2-etilheksil) citrat
|
|
|
– Di-izobutil adipat
|
|
|
– Di-n-butil adipat
|
|
|
– Di-n-heksil azelat
|
owtext"> span> |
|
– Dicikloheksil ftalat
|
Ne više od 4,0 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– 2-etilheksil difenil fosfat (sinonim: difenil 2 etilheksil ester fosforne kiseline)
|
Količina 2-etilheksil difenil fosfata ne smije premašivati: a) 2,4 mg/kg prehrambenog proizvoda u kontaktu s ovim tipom folije; ili b) 0,4 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom. |
|
– Glicerol monoacetat [= monoacetin]
|
|
|
– Glicerol diacetat [= diacetin]
|
|
|
– Glicerol triacetat [= triacetin]
|
|
|
– Di-butil sebacat
|
|
|
– Di-n-butil tartarat
|
|
|
– Di-izobutil tartarat
|
|
|
Drugi dodatci
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 6 mg/dm² u regeneriranoj celuloznoj foliji bez premaza, uključujući premaz na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
4.1. Dodatci navedeni u prvom dijelu
|
Ista ograničenja kao i u prvome dijelu (međutim, količine u mg/dm² odnose se na regeneriranu celuloznu foliju bez premaza, uključujući premaz na strani koja je u kontaktu s hranom).
|
|
4.2. Posebni dodatci za premaz
|
|
|
– 1-heksadekanol i 1-oktadekanol
|
|
|
– Esteri linearnih masnih kiselina, zasićenih ili nezasićenih, s parnim brojem atoma ugljika od 8 do uključivo 20, te ricinolne kiseline s etil, butil, amil i oleil linearnim alkoholima
|
|
|
– Montanski voskovi, koji sadrže pročišćene montanske (C26 do C32) kiseline i/ili njihove estere s etanediolom i/ili 1,3 butanediolom i/ili njihovim kalcijevim i kalijevim solima
|
|
|
– Karnauba vosak
|
|
|
– Pčelinji vosak
|
|
|
– Esparto vosak
|
|
|
– Kandelila vosak
|
Ne više od 1 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Dimetilpolisiloksan
|
|
|
– Epoksidirano sojino ulje (sadržaj oksirana 6% do 8%)
|
|
|
– Rafinirani parafin i mikrokristalni voskovi
|
Ne više od 0,2 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Pentaeritritol tetrastearat
|
|
|
– Mono i bis(oktadecildietilenoksid)-fosfati
|
|
|
– Alifatske kiseline (C8 do C20) esterificirane mono- ili di-(2-hidroksietil)aminom
|
Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– 2 i 3-terc.butil-4-hidroksianizol [= butilizirani hidroksinanizol – BHA]
|
Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– 2,6-di-terc.butil-4-metilfenol [= butilizirani hidroksitoluen – BHT]
|
Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Di-n-oktiltin-bis(2-etilheksil) maleat
|
Ukupna količina tvari ne smije premašivati 0,6 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
5. Otapala
|
|
|
– Butil acetat
|
|
|
– Etil acetat
|
|
|
– Izobutil acetat
|
|
|
– Izopropil acetat
|
|
|
– Propil acetat
|
|
|
– Aceton
|
|
|
– 1-butanol
|
|
|
– Etanol
|
|
|
– 2-butanol
|
|
|
– 2-propanol
|
|
|
– 1-propanol
|
|
|
– Cikloheksan
|
|
|
– Etilenglikol mononbutil eter
|
|
|
– Etilenglikol mononbutil eter acetat
|
Ne više od 0,06 mg/dm² premaza na strani koja je u kontaktu s hranom.
|
|
– Metil etil keton
|
|
|
– Metil izobutil keton
|
|
|
– Tetrahidrofuran
|
|
|
– Toluen
|
|
– Postoci u prvom i drugom dijelu ove Liste, izraženi su kao masa/masa te su
izračunati s obzirom na količinu isušene regenerirane celulozne folije bez
premaza
– Uobičajeni tehnički nazivi dani su u uglatim zagradama
– Korištene tvari trebaju biti dobre kvalitete s obzirom na kriterije čistoće