Uredba o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu

NN 64/2008 (4.6.2008.), Uredba o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE

2179

Na temelju članka 65. Zakona o vanjskim poslovima (»Narodne novine«, broj 48/96) i članka 60. stavaka 1. i 2. Zakona o sustavu državne uprave (»Narodne novine«, br. 75/93, 92/96, 48/99, 15/2000, 127/2000, 59/2001, 199/2003 i 79/2007), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 29. svibnja 2008. godine donijela

UREDBU

O UNUTARNJEM USTROJSTVU MINISTARSTVA VANJSKIH POSLOVA I EUROPSKIH INTEGRACIJA TE DIPLOMATSKIH MISIJA I KONZULARNIH UREDA REPUBLIKE HRVATSKE U INOZEMSTVU

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Uredbom o unutarnjem ustrojstvu (u daljnjem tekstu: Uredba) Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu (u daljnjem tekstu: služba vanjskih poslova), uređuje se: ustroj Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija, djelokrug upravnih organizacija i unutarnjih ustrojstvenih jedinica, kategorizacija i ustroj diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu, prijam u službu za pojedine državne službenike bez natječaja, okvirni broj državnih službenika i namještenika, posebni položaji u Ministarstvu vanjskih poslova i europskih integracija (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), te upravljanje službom.
Unutarnji ustroj, nazivi upravnih organizacija i unutarnjih ustrojstvenih jedinica, zadaće nositelja posebnih položaja, okvirni broj potrebnih državnih službenika i namještenika i druga pitanja od osobitog značenja za rad, uređuju se na način na koji služba može ispunjavati zadaće iz područja vanjske politike i europskih integracija, koje su joj stavljene u nadležnost.

II. USTROJ MINISTARSTVA

Članak 2.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Ministarstva ustrojavaju se sljedeće upravne organizacije i unutarnje ustrojstvene jedinice:
Kabinet ministra;
Uprava za Europu i Sjevernu Ameriku;
Uprava za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu;
Uprava za multilateralne poslove;
Uprava za izvaneuropsku bilateralnu suradnju;
Uprava za konzularne poslove;
Uprava za sigurnosnu analitiku, komunikacije i zaštitu;
Uprava za potporu procesu pristupanja RH EU;
Uprava za koordinaciju i praćenje prilagodba sustavu Europske unije i praćenje provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju;
Uprava za financijsko-materijalne poslove;
Tajništvo;
Samostalna služba za Hrvate u inozemstvu i kulturu;
Diplomatski protokol;
Diplomatska akademija;
Samostalna služba za prevođenje iz područja europskih integracija;
Samostalna služba za međunarodno pravo;
Samostalna služba za analitiku i informiranje;
Samostalni odjel za unutarnji nadzor, financijsko upravljanje i kontrolu;
Samostalni odjel za unutarnju reviziju;
Samostalni odjel za odnose s javnošću;
Ured glavnog pregovarača.

Članak 3.

U Ministarstvu se ustrojavaju posebni položaji:
1. Savjetnik ministra;
2. Glavni pravni savjetnik;
3. Glasnogovornik.
Nositelje posebnih položaja imenuje ministar vanjskih poslova i europskih integracija (u daljnjem tekstu: ministar).

III. DJELOKRUG UPRAVNIH ORGANIZACIJA I UNUTARNJIH USTROJSTVENIH JEDINICA

1. KABINET MINISTRA

Članak 4.

Kabinet ministra obavlja administrativne, stručne i organizacijske poslove za ministra i državne tajnike u cilju omogućavanja nesmetanog i uspješnog obavljanja njihovih temeljnih službenih zadataka i protokolarnih aktivnosti; po nalogu ministra neposredno kontaktira i surađuje sa stranim diplomatskim misijama u zemlji; brine o pripremi nastupa ministra u medijima, te u tome dijelu usko surađuje s glasnogovornikom i Samostalnim odjelom za odnose s javnošću; zaprima predstavke i pritužbe građana, te brine o daljnjem postupanju po njima.
U Kabinetu ministra ustrojavaju se sljedeći odjeli:
1.1. Ured ministra;
1.2. Ured državnog tajnika za politička pitanja;
1.3. Ured državnog tajnika za organizaciju i upravljanje;
1.4. Ured državnog tajnika za europske integracije.

1.1. Ured ministra

Članak 5.

Ured ministra kao Odjel u sastavu Kabineta ministra, obavlja sve administrativne, stručne, organizacijske i protokolarne poslove koji su u neposrednoj vezi s dnevnim aktivnostima ministra; po nalogu ministra neposredno koordinira postupanje po pitanjima iz djelokruga rada pojedinih uprava i samostalnih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; u suradnji s glasnogovornikom planira i priprema nastupe ministra u zemlji i inozemstvu; zaprima predstavke i pritužbe građana, te brine o daljnjem postupanju; u cilju koordinacije aktivnosti ministra i državnih tajnika neposredno surađuje s uredima državnih tajnika; u dijelu primarne i izvorne nadležnosti ministra, koordinira neposrednu suradnju s Hrvatskim saborom, Predsjednikom Republike Hrvatske, Vladom Republike Hrvatske, ostalim tijelima državne uprave, kao i tijelima EU, te drugim međunarodnim organizacijama; pruža tehničku i organizacijsku pomoć osnovanim savjetima i ad hoc radnim grupama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

1.2. Ured državnog tajnika za politička pitanja

Članak 6.

Ured državnog tajnika za politička pitanja, kao Odjel u sastavu Kabineta ministra, obavlja stručne, administrativne i organizacijske poslove koji su u neposrednoj vezi s dnevnim aktivnostima državnog tajnika, te njegovim planiranim aktivnostima kroz duže vremensko razdoblje; po nalogu državnog tajnika, u okviru njegovih ovlasti, koordinira postupanjem po pitanjima iz djelokruga rada pojedinih uprava i drugih samostalnih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; u dijelu primarne i izvorne nadležnosti državnog tajnika koordinira neposrednu suradnju s Hrvatskim saborom, Predsjednikom Republike Hrvatske, Vladom Republike Hrvatske, te s ostalim tijelima državne uprave; priprema prijedloge za djelovanje Ministarstva u okviru nadležnosti državnog tajnika u području vanjske politike i međunarodnih odnosa te europskih integracija; u suradnji s glasnogovornikom planira i priprema nastupe državnog tajnika u medijima; za potrebe državnog tajnika neposredno kontaktira i surađuje sa stranim diplomatskim misijama u zemlji; pruža tehničku i organizacijsku pomoć osnovanim savjetima i ad hoc radnim grupama, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

1.3. Ured državnog tajnika za organizaciju i upravljanje

Članak 7.

Ured državnog tajnika za organizaciju i upravljanje, kao Odjel u Kabinetu ministra, neposredno obavlja sve neophodne administrativne, stručne i organizacijske poslove koji su u neposrednoj vezi s dnevnim aktivnostima državnog tajnika, te njegovim planiranim aktivnostima kroz duže vremensko razdoblje; neposredno obavlja sve poslove i zadaće iz nadležnosti državnog tajnika u vezi pravnih, konzularnih, materijalnih, ustrojstvenih, kadrovskih, protokolarnih aspekata rada službe vanjskih poslova; po nalogu državnog tajnika, u okviru njegovih ovlasti, neposredno koordinira postupanje po pitanjima iz djelokruga rada pojedinih uprava i drugih samostalnih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; u dijelu primarne i izvorne nadležnosti državnog tajnika za ustroj, razvoj i upravljanje, ostvaruje suradnju s Hrvatskim saborom, Predsjednikom Republike Hrvatske, Vladom Republike Hrvatske, te s ostalim tijelima državne uprave; u suradnji s glasnogovornikom planira i priprema nastupe državnog tajnika u medijima; za potrebe državnog tajnika neposredno kontaktira i surađuje sa stranim diplomatskim misijama u zemlji; pruža tehničku i organizacijsku pomoć osnovanim savjetima i ad hoc radnim grupama, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

1.4. Ured državnog tajnika za europske integracije

Članak 8.

Ured za potporu državnom tajniku za europske integracije, kao Odjel u sastavu Kabineta ministra, obavlja stručne, administrativne i organizacijske poslove koji su u neposrednoj vezi s dnevnim aktivnostima državnog tajnika, te njegovim planiranim aktivnostima kroz duže vremensko razdoblje; po nalogu državnog tajnika, u okviru njegovih ovlasti, koordinira postupanje po pitanjima iz djelokruga rada uprava zaduženih za potporu procesu pristupanja RH EU, obavlja koordinaciju prilagodba pravnom sustavu EU i praćenje provedbe SSP-a, prevođenje iz područja europskih integracija te Tajništva Pregovaračke skupine; u dijelu primarne i izvorne nadležnosti državnog tajnika, koordinira neposrednu suradnju s Hrvatskim saborom, Predsjednikom Republike Hrvatske, Vladom Republike Hrvatske, ostalim tijelima državne uprave, kao i tijelima EU, te drugim međunarodnim organizacijama; priprema prijedloge za djelovanje Ministarstva u okviru nadležnosti državnog tajnika u području europskih integracija; u suradnji s glasnogovornikom, planira i priprema nastupe državnog tajnika u medijima; za potrebe državnog tajnika neposredno kontaktira i surađuje sa stranim diplomatskim misijama u zemlji; pruža tehničku i organizacijsku pomoć osnovanim savjetima i ad hoc radnim grupama, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

2. UPRAVA ZA EUROPU I SJEVERNU AMERIKU

Članak 9.

Uprava za Europu i Sjevernu Ameriku osigurava provođenje utvrđene vanjske politike Republike Hrvatske u bilateralnim odnosima s europskim državama, članicama i nečlanicama EU, te državama Sjeverne Amerike; multilateralnim odnosima s EU, te političkim pitanjima vezanim za uključivanje RH u EU, kao i s državama kandidatima za članstvo u EU, državama procesa stabilizacije i pridruživanja EU, te potencijalnim kandidatima za članstvo u EU; prati kretanja unutar EU, stajališta i aktivnosti EU-a i zemalja članica, predlaže i provodi mjere u cilju unaprjeđivanja odnosa RH s EU-om i njezinim članicama, odnosno kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU; prati i usmjerava rad diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu u području svog djelovanja; održava odnose s nadležnim tijelima EU, kao i s diplomatskim predstavnicima drugih zemalja u području svoje nadležnosti; sudjeluje u pregovorima o članstvu RH u EU, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Upravi za Europu i Sjevernu Ameriku ustrojavaju se:
1. Odjel za Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku i Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku;
2. Odjel za politička pitanja i institucije EU;
3. Odjel za Zapadnu i Sjevernu Europu;
4. Odjel za Srednju i Istočnu Europu;
5. Odjel za Sjevernu Ameriku;
6. Odjel za gospodarsku bilateralu za Europu i Sjevernu Ameriku.

1. Odjel za Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku i Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku

Članak 10.

Odjel za Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku (ZVSP) i Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku (ESOP) prati i analitički obrađuje zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku EU, te nadzire usklađenost stavova i politika Republike Hrvatske sa stajalištima i politikama EU; pridružuje se izjavama i stajalištima EU, kako kroz računalni sustav ACN (Associated Countries Network) koji povezuje MVPEI i Misiju pri EZ s Glavnim tajništvom Vijeća EU, tako i kroz suradnju s EU u međunarodnim organizacijama; sudjeluje u razmjeni povjerljivih informacija s EU, te koristi sustav razmjene uspostavljen Ugovorom o sigurnosnim postupcima za razmjenu tajnih podataka između Vlade RH i GT Vijeća EU; prati i koordinira rad u sklopu Euro-mediteranskog partnerstva; priprema materijale za sve sastanke na koje je, u okviru provedbe ZVSP, Hrvatska pozvana i u toj pripremi, blisko surađuje s drugim odjelima i upravama zaduženima za provedbu nacionalne politike prema određenim državama, regijama ili pitanjima iz međunarodnih odnosa; koordinira aktivnosti RH u okviru Europske sigurnosne i obrambene politike, te daje političko mišljenje o oportunosti uključivanja RH u civilne i vojne misije EU; usko surađuje s ministarstvima obrane, unutarnjih poslova i pravosuđa.

2. Odjel za politička pitanja i institucije EU

Članak 11.

Odjel za politička pitanja i institucije EU prati opće političke odnose između RH i EU i priprema stručne podloge diplomatskoj aktivnosti Ministarstva za podizanje statusa RH do punopravnog člana EU, te sudjeluje u pregovorima o članstvu; priprema relevantne informacije o razvoju političkih odnosa unutar EU i po analitičkoj obradi, priprema vanjskopolitičko djelovanje Ministarstva prema EU; prati rad EU i njezin razvoj; prati i analitički obrađuje politiku EU prema pojedinim važnim međunarodnim političkim pitanjima i pojedinim regijama; priprema prijedloge i inicijative za unaprjeđenje odnosa RH i EU; usko surađuje s Kabinetom ministra radi cjelovitog i aktivnog djelovanja RH prema EU; priprema prijedloge i inicijative političkog sadržaja radi objektivnog i pravovremenog informiranja hrvatske javnosti s tijekom procesa približavanja RH EU i pravima i obvezama koje će RH imati kao punopravna članica EU; prati rad i surađuje s Izaslanstvom Europske komisije u RH; analitički prati razvoj političkih odnosa u EU, osobito proširenje i ustrojstvo EU; prati rad EU institucija, njihovo funkcioniranje i procedure; surađuje s njihovim predstavnicima u RH; posebno prati reforme ovih institucija i priprema učinkovito sudjelovanje hrvatskih predstavnika u njihovom radu; potiče aktivnu suradnju hrvatskih tijela državne uprave s institucijama EU i pruža im potrebnu pomoć; analizira glavne EU politike koje imaju utjecaj na sadašnje odnose između RH i EU i koje će imati utjecaj na proces pridruživanja RH EU: proračun EU, Zajednička poljoprivredna politika, strukturni fondovi i programi EU, Ekonomska i monetarna unija, Lisabonska agenda, financijska perspektiva i druge, kao i njihov utjecaj na političke odnose unutar EU; surađuje s drugim tijelima državne uprave u formiranju stajališta RH o pojedinim pitanjima iz EU politika; po potrebi sudjeluje u pripremi materijala i radu Pododbora za praćenje provedbe SSP-a te u pripremi stajališta za pregovore RH s EU; koordinira aktivnosti Stalne misije Republike Hrvatske pri EZ i veleposlanstava Republike Hrvatske u zemljama članicama EU i drugim europskim državama o relevantnim pitanjima EU; surađuje s ostalim odjelima Ministarstva koji se bave europskim integracijama; potiče i pruža pomoć u suradnji državnih tijela u odnosima s EU institucijama, političkim strankama i nevladinim udrugama; prati razvoj zajedničkih EU politika i analizira njihov utjecaj na proces pridruživanja RH EU; u odgovarajućoj mjeri surađuje s medijima, te u vezi s izdavanjem publikacija i stručnih predavanja s Diplomatskom akademijom, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
2.1. Odsjek za politička pitanja;
2.2. Odsjek za institucije EU.

2.1. Odsjek za politička pitanja

Članak 12.

Odsjek redovito prati provedbu ispunjavanja političkih kriterija i o tome redovito izvješćuje Ministarstvo i DM/KU; u procesu provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju odsjek koordinira resore u ispunjavanju političkih i međunarodnopravnih obveza iz Sporazuma, izradu mjesečnih Izvješća Vlade RH o ostvarenom napretku u provedbi SSP-a u dijelu koji se odnosi na provedbu političkih obveza iz SSP-a (Glava III. – Regionalna suradnja); koordinira pripremu materijala, pruža operativno-stručnu potporu i sudjeluje na sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i Odbora za stabilizaciju i pridruživanje; sudjeluje u intenziviranju dijaloga s institucijama EU i državama članicama, te pruža potporu i priprema materijale za sastanke predsjednika RH, predsjednika Vlade, predsjednika Hrvatskog sabora, ministra i drugih dužnosnika s predstavnicima EU; koordinira regionalnu bilateralnu suradnju koja se ostvaruje u okviru Procesa stabilizacije i pridruživanja; koordinira aktivnosti Stalne misije Republike Hrvatske pri Europskoj zajednici i veleposlanstava Republike Hrvatske u zemljama članicama EU i drugim europskim državama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2.2. Odsjek za institucije EU

Članak 13.

Odsjek za institucije EU prati i analitički obrađuje razvoj političkih odnosa u EU, osobito proširenje i ustrojstvo EU, ustrojstvo i rad institucija EU, njihovo funkcioniranje i procedure; surađuje s njihovim predstavnicima u RH; posebno prati reforme ovih institucija i priprema učinkovito sudjelovanje hrvatskih predstavnika u njihovom radu; potiče aktivnu suradnju hrvatskih tijela državne uprave s institucijama EU i pruža im potrebnu pomoć, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za Zapadnu i Sjevernu Europu

Članak 14.

Odjel za Zapadnu i Sjevernu Europu prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i bilateralne odnose RH i zemalja Zapadne Europe i Sjeverne Europe – Ujedinjenim Kraljevstvom, Francuskom, Irskom, Portugalom, Španjolskom, Andorom, Monakom, Svetom Stolicom, San Marinom, Maltom, Ciprom, te Islandom, Danskom, Norveškom, Švedskom, Finskom, Estonijom, Latvijom, Litvom, Nizozemskom, Belgijom i Luksemburgom; surađuje s DM/KU u tim zemljama, te sa stranim diplomatskim misijama i konzularnim uredima u RH, u vezi s razvojem političkih i ukupnih odnosa sa zemljama Zapadne Europe i Sjeverne Europe; prikuplja i obrađuje potrebne podatke, informacije i druga saznanja o državama iz navedene oblasti; analizira podatke, informacije i saznanja iz diplomatskih krugova i drugih izvora; izrađuje izvješća, analize, bilješke, podsjetnike i druge dokumente pri čemu se posebice vodi računa o prioritetima u provedbi vanjske politike u odnosu na zemlje iz djelokruga rada Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za adekvatno praćenje i analizu stanja odnosa s tim državama, za razvijanje i unaprjeđivanje odnosa te poticanje bilateralne suradnje; surađuje s drugim organizacijskim jedinicama u Upravi, Ministarstvu, državnim tijelima RH, organizacijama, udrugama i drugim subjektima u cilju usklađivanja, poticanja i praćenja radnih aktivnosti na provedbi vanjske politike, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
3.1. Odsjek za Zapadnu Europu;
3.2. Odsjek za Sjevernu Europu.

3.1. Odsjek za Zapadnu Europu

Članak 15.

Odsjek za Zapadnu Europu obavlja sve poslove iz djelokruga rada Odjela u odnosu na države Ujedinjeno Kraljevstvo, Francusku, Irsku, Portugal, Španjolsku, Andoru, Monako, Vatikan, San Marino, Maltu i Cipar.

3.2. Odsjek za Sjevernu Europu

Članak 16.

Odsjek za Sjevernu Europu obavlja sve poslove iz djelokruga rada Odjela u odnosu na države Island, Dansku, Norvešku, Švedsku, Finsku, Estoniju, Latviju, Litvu, Nizozemsku, Belgiju i Luksemburg.

4. Odjel za Srednju i Istočnu Europu

Članak 17.

Odjel za Srednju i Istočnu Europu prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i bilateralne odnose RH i zemalja Srednje Europe i Istočne Europe – Njemačkom, Austrijom, Švicarskom, Lihtenštajnom, Češkom, Poljskom, Slovačkom, te Ruskom Federacijom, Ukrajinom, Bjelarusijom, Azerbajdžanom, Armenijom i Gruzijom; surađuje s DM/KU u tim zemljama, te sa stranim diplomatskim misijama i konzularnim uredima u RH u vezi s razvojem političkih i ukupnih odnosa, sa zemljama Srednje Europe i Istočne Europe; prikuplja i obrađuje potrebne podatke, informacije i druga saznanja o državama iz djelokruga rada Odjela; analizira podatke, informacije i saznanja iz diplomatskih krugova i drugih izvora; izrađuje izvješća, analize, bilješke, podsjetnike i druge dokumente, pri čemu se posebno vodi računa o prioritetima u provedbi vanjske politike u odnosu na zemlje iz djelokruga rada Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za adekvatno praćenje i analizu stanja odnosa s tim državama za razvijanje i unaprjeđivanje odnosa te poticanje bilateralne suradnje; surađuje s drugim organizacijskim jedinicama u Upravi, Ministarstvu, državnim tijelima RH, organizacijama, udrugama i drugim subjektima u cilju usklađivanja, poticanja i praćenja radnih aktivnosti na provedbi vanjske politike, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
4.1. Odsjek za Srednju Europu;
4.2. Odsjek za Istočnu Europu.

4.1. Odsjek za Srednju Europu

Članak 18.

Odsjek za Srednju Europu obavlja sve poslove iz djelokruga rada Odjela u odnosu na države Njemačku, Austriju, Švicarsku, Lihtenštajn, Češku, Poljsku i Slovačku.

4.2. Odsjek za Istočnu Europu

Članak 19.

Odsjek za Istočnu Europu obavlja sve poslove iz djelokruga rada Odjela u odnosu na države Rusku Federaciju, Ukrajinu, Bjelarusiju, Azerbajdžan, Armeniju i Gruziju.

5. Odjel za Sjevernu Ameriku

Članak 20.

Odjel za Sjevernu Ameriku prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i druge relevantne procese i podatke važne za unaprjeđivanje bilateralnih odnosa RH sa zemljama Sjeverne Amerike – SAD-om, Kanadom i Meksikom; prati ukupnu politiku pojedinih država iz nadležnosti Odjela spram RH; priprema i potiče odgovarajuće analize, rasprave i prijedloge radi utvrđivanja političkih stavova i inicijativa Ministarstva; priprema potrebnu stručnu podlogu za koordinaciju i usvajanje odgovarajućih političkih odluka povezanih s unaprjeđenjem uzajamnih odnosa ili rješavanjem pojedinih pitanja u odnosima RH sa Sjevernom Amerikom, prati unutarnjopolitički razvoj, gospodarsko stanje i društvene prilike u zemljama iz nadležnosti Odjela i procjenjuje njihov utjecaj na uzajamne odnose s RH; prati uzajamne odnose između država iz nadležnosti Odjela i utjecaj tih odnosa na bilateralne odnose s RH, analizira podatke, informacije i saznanja iz javnih, diplomatskih i drugih izvora, te priprema izvješća, analize i drugu dokumentaciju potrebnu za diplomatsko djelovanje, vodeći računa o ukupnim prioritetima i ciljevima državne politike spram Sjeverne Amerike, kao sastavnici razvijanja bilateralnih odnosa sa zemljama iz nadležnosti Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za odgovarajuće praćenje stanja u pojedinim državama iz nadležnosti Odjela, uključujući razrađenu i koordiniranu suradnju s DM/KU u zemljama iz nadležnosti Odjela; surađuje s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u pripremi cjelovite i usklađene međuresorske aktivnosti i nastupa RH spram zemalja iz nadležnosti Odjela; u svrhu ukupnog promicanja interesa RH, surađuje sa stranim diplomatskim misijama u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

6. Odjel za gospodarsku bilateralu za Europu i Sjevernu Ameriku

Članak 21.

Odjel za gospodarsku bilateralu za Europu i Sjevernu Ameriku provodi gospodarski dio vanjske politike RH prema europskim zemljama iz djelokruga rada Uprave i zemljama Sjeverne Amerike, posebno na području gospodarske diplomacije; prati i usklađuje rad diplomata zaduženih za gospodarske poslove u DM/KU; prati, proučava, koordinira i unaprjeđuje gospodarske odnose RH na bilateralnoj razini; sudjeluje, zajedno s mjerodavnim ministarstvima, u pregovorima o bilateralnim ugovorima iz područja gospodarstva; sudjeluje u radu mješovitih odbora za gospodarsku suradnju; prati, koordinira i organizira susrete Gospodarskog diplomatskog kluba; prati i koordinira aktivnosti Radne skupine za promociju gospodarske diplomacije RH; inicira i sudjeluje u promociji hrvatskog gospodarstva u inozemstvu; izrađuje posebne preglede, informacije, izvješća i analize iz područja gospodarske bilaterale, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. UPRAVA ZA SUSJEDNE ZEMLJE I JUGOISTOČNU EUROPU

Članak 22.

Uprava za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu (JIE) osigurava provođenje utvrđene vanjske politike Republike Hrvatske u bilateralnim odnosima sa susjednim zemljama, državama EU, te zemljama JIE, državama kandidatima za članstvo u EU, državama procesa stabilizacije i pridruživanja EU, te potencijalnim kandidatima za članstvo u EU, tj. Slovenijom, Italijom, Mađarskom, Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom, Srbijom, Albanijom, Kosovom, Makedonijom, Bugarskom, Grčkom, Moldovom, Rumunjskom i Turskom; prati kretanja unutar EU, stajališta i aktivnosti EU i zemalja članica, predlaže i provodi mjere u cilju unaprjeđivanja odnosa RH s EU i njezinim članicama, odnosno kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU; prati i usmjerava rad diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu u području svog djelovanja; održava odnose s nadležnim tijelima EU-a, kao i s diplomatskim predstavnicima drugih zemalja u području svoje nadležnosti; sudjeluje u pregovorima o članstvu RH u EU, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Upravi za susjedne zemlje i jugoistočnu Europu ustrojavaju se:
1. Odjel za EU susjede;
2. Odjel za Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru i Srbiju;
3. Odjel za Jugoistočnu Europu;
4. Odjel za regionalne inicijative;
5. Odjel za gospodarsku bilateralu za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu.

1. Odjel za EU susjede

Članak 23.

Odjel za EU susjede proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i problematiku bilateralnih odnosa sa susjednim zemljama, članicama EU– Slovenijom, Italijom i Mađarskom; vodi i koordinira rješavanje određenih pitanja koja se pojavljuju u međusobnim odnosima između država, a u čijem rješavanju sudjeluje više resora; prikuplja i obrađuje potrebne podatke, informacije i druga saznanja; analizira podatke, informacije i saznanja iz diplomatskih krugova i drugih izvora; izrađuje izvješća, analize, bilješke, podsjetnike i druge dokumente, pritom posebno vodi računa o prioritetima u provedbi vanjske politike iz djelokruga rada Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za adekvatno praćenje i analizu stanja odnosa s ovim zemljama, radi njihovog daljnjeg razvijanja i unaprjeđivanja te poticanja bilateralne suradnje; surađuje i s drugim organizacijskim jedinicama u Ministarstvu, državnim tijelima RH, organizacijama, udrugama i drugim subjektima u cilju usklađivanja, poticanja i praćenja radnih aktivnosti na provedbi vanjske politike; surađuje s DM/KU u spomenutim državama, kao i sa stranim diplomatskim misijama i konzularnim uredima u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru i Srbiju

Članak 24.

Odjel za Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru i Srbiju proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i problematiku bilateralnih odnosa s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom i Srbijom; vodi i koordinira rješavanje određenih pitanja koja se pojavljuju u međusobnim odnosima između država, a u čijem rješavanju sudjeluje više resora; prikuplja i obrađuje potrebne podatke, informacije i druga saznanja; analizira podatke, informacije i saznanja iz diplomatskih krugova i drugih izvora; izrađuje izvješća, analize, bilješke, podsjetnike i druge dokumente, pri tom posebno vodi računa o prioritetima u provedbi vanjske politike iz djelokruga rada Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za adekvatno praćenje i analizu stanja odnosa s ovim susjednim zemljama, radi njihovog daljnjeg razvijanja i unaprjeđivanja te poticanja bilateralne suradnje; surađuje i s drugim organizacijskim jedinicama u Ministarstvu, državnim tijelima RH, organizacijama, udrugama i drugim subjektima u cilju usklađivanja, poticanja i praćenja radnih aktivnosti na provedbi vanjske politike; surađuje s DM/KU u spomenutim državama, kao sa stranim diplomatskim misijama i konzularnim uredima u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za Jugoistočnu Europu

Članak 25.

Odjel za Jugoistočnu Europu, proučava i stručno obrađuje politička kretanja u području svoje nadležnosti, te problematiku bilateralnih odnosa država jugoistočne Europe – Albanijom, Kosovom, Makedonijom, Bugarskom, Grčkom, Moldovom, Rumunjskom i Turskom; posvećuje pozornost pitanjima povezanim s vanjskom politikom država JIE; vodi i koordinira rješavanje određenih pitanja koja se pojavljuju u međusobnim odnosima između država, a u čijem rješavanju sudjeluje više resora; prikuplja i obrađuje potrebne podatke, informacije i druga saznanja; analizira podatke, informacije i saznanja iz diplomatskih krugova i drugih izvora; izrađuje izvješća, analize, bilješke, podsjetnike i druge dokumente; posebno vodi računa o prioritetima u provedbi vanjske politike iz djelokruga rada Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za adekvatno praćenje i analizu stanja odnosa s državama JIE radi njihovog daljnjeg razvijanja i unaprjeđivanja te poticanja bilateralne suradnje; surađuje i s drugim organizacijskim jedinicama u Ministarstvu, državnim tijelima RH, organizacijama, udrugama i drugim subjektima u cilju usklađivanja, poticanja i praćenja radnih aktivnosti na provedbi vanjske politike; surađuje s DM/KU u državama JIE, te sa stranim diplomatskim misijama i konzularnim uredima u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4. Odjel za regionalne inicijative

Članak 26.

Odjel za regionalne inicijative prati i koordinira političke poslove i odnose s regionalnim inicijativama; zadužen je za Srednjoeuropsku inicijativu (SEI), Jadransko-jonsku inicijativu (JJI), Inicijativu za suradnju u Jugoistočnoj Europi (SECI), Proces suradnje u Jugoistočnoj Europi (SEECP), Kvadrilateralu, Proces suradnje u Podunavlju, Međunarodnu komisiju za zaštitu rijeke Dunav, Savsku komisiju, Radnu zajednicu Alpe-Jadran, Radnu zajednicu Podunavskih regija uz aktivnost hrvatskih županija, sastanke predsjednika srednjoeuropskih država, ostale neinstitucionalne oblike regionalne suradnje, regionalne konferencije, suradnju u okviru Euroregija, transgraničnu suradnju, sudjelovanje jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u međunarodnoj suradnji, Crnomorsku organizaciju za gospodarsku suradnju; koordinira rad predstavnika resora u pojedinim tijelima regionalnih inicijativa, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga; prati rad Vijeća za regionalnu suradnju (RCC) te ostale inicijative i aktivnosti unutar RCC-a, te preostale aktivnosti unutar Pakta o stabilnosti u Jugoistočnoj Europi (PS JIE), kao i aktivnosti na bilateralnoj razini; koordinira aktivnosti i djelovanje Ministarstva i drugih tijela državne uprave, neprofitnih udruga, drugih institucija i pojedinaca; koordinira djelovanje resornih ministarstava za pripremu sastanaka i drugih aktivnosti u okviru PS-a i s EU, kako bi se osiguralo aktivno i konstruktivno sudjelovanje RH, kao i ostvario lakši pristup postojećim financijskim institucijama i kreditnim mogućnostima, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga rada.

5. Odjel za gospodarsku bilateralu za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu

Članak 27.

Odjel za gospodarsku bilateralu za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu provodi gospodarski dio vanjske politike RH prema susjednim zemljama i zemljama JIE, posebno na području gospodarske diplomacije; prati i usklađuje rad diplomata zaduženih za gospodarske poslove u DM/KU; prati, proučava, koordinira i unaprjeđuje gospodarske odnose RH na bilateralnoj razini; sudjeluje, zajedno s mjerodavnim ministarstvima, u pregovorima o bilateralnim ugovorima iz područja gospodarstva; sudjeluje u radu mješovitih odbora za gospodarsku suradnju; prati, koordinira i organizira susrete Gospodarskog diplomatskog kluba; prati i koordinira aktivnosti Radne skupine za promociju gospodarske diplomacije RH; inicira i sudjeluje u promociji hrvatskog gospodarstva u inozemstvu; izrađuje posebne preglede, informacije, izvješća i analize iz područja gospodarske bilaterale, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4. UPRAVA ZA MULTILATERALNE POSLOVE

Članak 28.

Uprava za multilateralne poslove sudjeluje u predlaganju i provođenju vanjske politike RH u međunarodnim organizacijama na područjima političkog djelovanja, sigurnosti, ljudskih prava, gospodarstva i razvoja; sudjeluje u predlaganju i provodi vanjskopolitičku aktivnost RH prema Organizaciji Sjevernoatlantskog ugovora (u daljnjem tekstu: NATO); koordinira međuresorsku suradnju i djelovanje državne uprave na tom planu; prati politička, gospodarska i socijalna pitanja Ujedinjenih naroda (u daljnjem tekstu: UN), djelovanje Opće skupštine, Vijeća sigurnosti UN-a, Gospodarskog i socijalnog vijeća (ECOSOC), te tijela i specijaliziranih agencija UN-a; sudjeluje u oblikovanju stajališta glede relevantnih pitanja UN-a; prati političko, društveno i gospodarsko djelovanje Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (u daljnjem tekstu: OESS) i Vijeća Europe; provodi diplomatsko djelovanje na području ljudskih prava pred međunarodnim organizacijama, priprema relevantna nacionalna izvješća, te ih predstavlja; prati razvoj ljudskih prava u svijetu; prati i koordinira provedbu međunarodno preuzetih obveza na polju nadzora konvencionalnog naoružanja, razoružanja, trgovine oružjem i robom dvojne namjene, kooperativne sigurnosti, te suzbijanja širenja oružja masovnog uništenja (nuklearnog, kemijskog, biološkog, radiološkog) i međunarodnog terorizma; provodi vanjskopolitičke i međuresorske aktivnosti na tim područjima; prati razvoj međunarodne sigurnosti općenito, posebno međunarodne mirovne operacije; koordinira vanjskopolitičku potporu angažmanu Oružanih snaga RH u njima, te organizira sudjelovanje civilnih komponenti RH u tim operacijama; koordinira pružanje međunarodne razvojne i humanitarne pomoći; organizira praćenje gospodarskih aktivnosti međunarodnih organizacija, asocijacija i inicijativa; prati gospodarske aktivnosti specijaliziranih agencija, te obavlja prema potrebi i druge poslove iz svog djelokruga.
U Upravi za multilateralne poslove se ustrojava:
1. Odjel za NATO;
2. Odjel za UN;
3. Odjel za međunarodne organizacije i ljudska prava;
4. Odjel za međunarodnu sigurnost;
5. Odjel za humanitarno razminiranje;
6. Odjel za međunarodnu razvojnu suradnju;
7. Odjel za gospodarsku multilateralu.

1. Odjel za NATO

Članak 29.

Odjel za NATO provodi politiku i aktivnosti Vlade RH prema NATO-u; vodi diplomatske odnose s NATO-om, zemljama-članicama, zemljama-aspirantima, članicama Partnerstva za mir i drugim zemljama po pitanjima koja se tiču NATO-a; provodi koordinaciju međuresorske suradnje i rada državne uprave na planu odnosa s NATO-om; u svjetlu strateškog opredjeljenja RH za članstvo u NATO-u, osmišlja i vodi odnose s javnošću glede odnosa RH s NATO-om; daje svu potrebnu potporu Uredu Predsjednika RH, Uredu predsjednika Vlade RH, Ministarstvu obrane RH, Kabinetu ministra, te drugim tijelima državne uprave na planu odnosa s NATO-om; koordinira i daje potporu radu Stalne misije RH pri NATO-u; prati razvoj političkih i sigurnosnih odnosa unutar NATO-a, transformaciju Saveza, odnose NATO-a i drugih međunarodnih organizacija, posebice EU, UN-a i OESS-a; prati razvoj međunarodne sigurnosti općenito, u smislu novih prijetnji, vojnih tehnologija, kriznih žarišta, vojnih operacija, obrambenih reformi; te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za UN

Članak 30.

Odjel za UN prati politička, gospodarska i socijalna pitanja UN, te međunarodnih organizacija iz sustava UN, kao i Pokreta nesvrstanih, Afričke unije, Organizacije islamske konferencije, Arapske lige i drugih izvaneuropskih organizacija; priprema stajališta, istupe RH, te poduzima i druge aktivnosti o temama na dnevnom redu Vijeća sigurnosti, Opće skupštine i njenih odbora, ECOSOC-a i njegovih funkcionalnih komisija, te o pitanjima vezanim za suzbijanje terorizma; vodi lobističke aktivnosti glede kandidatura RH za članstvo u UN i MO; koordinira međuresorsku suradnju na području suzbijanja terorizma, te nadzire izvršenje financijskih obveza RH prema UN, međunarodnim organizacijama iz sustava UN i drugim međunarodnim organizacijama; te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
2.1. Odsjek za Vijeće sigurnosti;
2.2. Odsjek za gospodarska i socijalna pitanja.

2.1. Odsjek za Vijeće sigurnosti

Članak 31.

Odsjek za Vijeće sigurnosti prati i koordinira aktivnosti RH kao nestalne članice Vijeća sigurnosti, te aktivnosti Vijeća sigurnosti općenito; izrađuje sveobuhvatne dokumente o temama na dnevnom redu VS; priprema nacrte istupa i stajališta RH; u suradnji s donositeljima odluka u segmentu vanjske politike RH, poduzima potrebne aktivnosti za njihovo završno uobličavanje, te daje odgovarajuće naputke Stalnoj misiji RH pri UN u New Yorku o djelovanju RH u Vijeću sigurnosti; prati politička pitanja i aktivnosti, te priprema sudjelovanje i izlaganja RH u radu Opće skupštine UN-a i njenih odbora, kao i međunarodnih organizacija iz sustava UN, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2.2. Odsjek za gospodarska i socijalna pitanja

Članak 32.

Odsjek za gospodarska i socijalna pitanja prati i koordinira aktivnosti RH u radu ECOSOC-a i njegovih funkcionalnih komisija, međunarodnih organizacija u sustavu UN, te priprema stajališta i istupe RH; koordinira nastupe predstavnika drugih tijela državne uprave na međunarodnim konferencijama i drugim međunarodnim skupovima iz svog djelokruga rada; vodi lobističke aktivnosti vezane za kandidature RH za članstvo u UN i međunarodnim organizacijama te nadzire izvršenje financijskih obveza RH prema UN-u i međunarodnim organizacijama; prati i koordinira djelovanje RH u Međunarodnoj organizaciji frankofonije, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za međunarodne organizacije i ljudska prava

Članak 33.

Odjel za međunarodne organizacije i ljudska prava provodi diplomatsko djelovanje na području svih vidova suradnje RH u Organizaciji za europsku sigurnost i suradnju (OESS) i Vijeću Europe, te na području ljudskih prava pred međunarodnim organizacijama; priprema relevantna nacionalna izvješća te ih predstavlja; prati razvoj ljudskih prava u svijetu općenito, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
3.1. Odsjek za OESS i Vijeće Europe;
3.2. Odsjek za ljudska prava.

3.1. Odsjek za OESS i Vijeće Europe

Članak 34.

Odsjek za OESS i Vijeće Europe prati djelovanje OESS-a; surađuje s Uredom OESS-a u Zagrebu na ispunjenju mandata; proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i druge procese; koordinira međuresorsku suradnju u sigurnosnoj, ljudskoj i ekonomskoj dimenziji; usko surađuje sa SMRH u Beču; organizira i priprema nastupe, konferencije i seminare OESS-a; odabire kandidate u postupku sekundiranja hrvatskih državljana na rad u terenskim misijama OESS-a, te upućivanja kratkoročnih i dugoročnih promatrača izbora; aktivno surađuje s ostalim nadležnim tijelima RH, u cilju ispunjenja mandata Ureda OESS-a, zaduženog za praćenje postupaka suđenja za ratne zločine i izvještavanje o provedbi Vladinog programa stambenog zbrinjavanja povratnika, te sudjeluje u organizaciji seminara, okruglih stolova i redovitih sastanaka; koordinira i prikuplja relevantne informacije i mišljenja o službenim izvješćima OESS-a; prati regionalnu dimenziju djelovanja OESS-a; prati rad Vijeća Europe i koordinira stručnu, resornu i programsku suradnju s VE, te koordinira rad stručnjaka raznih resora RH u odborima; sudjeluje u radu pojedinih tijela, te potiče i pruža pomoć u suradnji državnih tijela; svakodnevno surađuje sa SMRH u Strasbourgu; radi na pripremi i izradi materijala za sastanke Odbora ministara na svim razinama; prati potpisivanje i ratifikaciju konvencija i protokola VE; posebno prati provedbu Europske konvencije o ljudskim pravima; koordinira sudjelovanje institucija vlasti, akademske zajednice, stručna tijela i nevladine organizacije u radu VE; prati rad Europske komisije za demokraciju putem prava (Venecijanska komisija), te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3.2. Odsjek za ljudska prava

Članak 35.

Odsjek za ljudska prava, u okviru redovne diplomatske aktivnosti RH pred međunarodnim organizacijama (UN, Vijeće Europe, EU-a, OESS-a i dr.), zagovara i promiče ljudska prava te prati njihov razvoj i primjenu, posebice prati ljudsko-pravnu dimenziju rada Vijeća sigurnosti, cjelokupni rad Vijeća za ljudska prava UN-a i aktivnosti OHCHR-a, promiče ljudska prava žena (aktivno djelovanje u CEDAW-u i CSW-u) i djece; također koordinira izradu nacionalnih izvješća o primjeni UN ugovora o ljudskim pravima, sudjeluje u njihovom predstavljanju i provedbi preporuka; prati praksu međunarodnih organizacija, a posebice kada je RH tužena pred Sudom za ljudska prava; u Vijeću Europe prati razvoj i provedbu standarda ljudskih prava kao i promociju i razvoj demokratskih institucija i vladavine prava te sudjeluje u radu Upravnog odbora za ljudska prava i njegovih pododbora i Odbora za bioetiku i prati rad Europske komisije za rasizam; prati rad OESS – ODIHR na području promocije i razvoja demokratskih institucija i vladavine prava; sudjeluje u aktivnostima na području ljudskih prava u procesu približavanja EU; surađuje s UNHCR-om i prati problematiku nestalih i raseljenih osoba; prati razvoj međunarodnog humanitarnog prava (djelovanje ICRC-a) i izgradnje mira; priprema prijedloge i sudjeluje pri izradi odluka i mišljenja međuvladinih tijela čiji je član; analizira informacije i saznanja iz diplomatskih i drugih izvora za pripremu stručnih podloga pri zauzimanju nacionalnih stajališta; prati zaštitu prava nacionalnih manjina, primjenu slobode medija; surađuje s nevladinim udrugama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4. Odjel za međunarodnu sigurnost

Članak 36.

Odjel za međunarodnu sigurnost prati i koordinira provedbu međunarodno preuzetih obveza na polju nadzora konvencionalnog naoružanja, razoružanja, trgovine oružjem i robom dvojne namjene, kooperativne sigurnosti, te suzbijanja širenja oružja masovnog uništenja (nuklearnog, kemijskog, biološkog, radiološkog) i međunarodnog terorizma; provodi vanjskopolitičke i međuresorske aktivnosti na tim područjima; prati razvoj međunarodne sigurnosti općenito, posebno međunarodne mirovne operacije; koordinira vanjskopolitičku potporu angažmanu Oružanih snaga RH u njima, te organizira sudjelovanje civilnih komponenti u tim operacijama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
4.1. Odsjek za nadzor naoružanja;
4.2. Odsjek za mirovne operacije.

4.1. Odsjek za nadzor naoružanja

Članak 37.

Odsjek prati, koordinira i sudjeluje na ispunjavanju obveza iz međunarodnih ugovora i konvencija o kontroli konvencionalnog oružja, te neširenju nuklearnog, bakteriološkog, toksičnog i kemijskog oružja, radu neproliferacijskih režima te inicijative za suzbijanje oružja za masovno uništenje i borbu protiv nuklearnog terorizma; koordinira ispunjavanje nacionalnih obveza u nadzoru te izradi nacionalne strategije i zakonske regulative o malom i lakom oružju; sudjeluje u svim diplomatskim aktivnostima i u radu povjerenstvima za nadzor izvoza naoružanja i vojne opreme te robe dvojne namjene; prati primjenu postojećih te sudjeluje u novim inicijativama za ograničavanje i zabranu oružja s neprihvatljivim humanitarnim učincima; surađuje u provedbi regionalnih i međunarodnih sporazuma i ugovora za nadzor naoružanja; obavlja aktivnosti, u okviru regionalne suradnje, na osnaženje uloge RACVIAC – Centra za sigurnosnu suradnju, upravljanje krizama i krizno planiranje, obveze prema Daytonskom sporazumu, te sigurnost i upravljanje granicom, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4.2. Odsjek za mirovne operacije

Članak 38.

Odsjek za mirovne operacije prati sigurnosne trendove u svijetu sa stanovišta međunarodnih mirovnih operacija u civilnoj, vojnoj i razvojnoj dimenziji; analizira problematiku operativnog odvijanja međunarodnih misija; prati civilni i vojni doprinos RH u međunarodnim misijama pod vodstvom UN, NATO i EU; prati aktivnosti UN mehanizama koji se bave mirovnim operacijama. U koordinaciji s relevantnim resorima, analitički i operativno prati angažman RH u Misiji ISAF u Afganistanu, te po potrebi predlaže odgovarajuću dogradnju sustava; vodi kompletnu pripremu za upućivanje pripadnika civilnog tima RH u PRT Feyzabad, te timu pruža logističku i operativnu potporu; prati i analizira doprinos RH u PRT-ovima; nadležan je za operativne aspekte sudjelovanja u misijama EU, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

5. Odjel za humanitarno razminiranje

Članak 39.

Odjel za humanitarno razminiranje prati, sudjeluje i priprema godišnja izvješća prema međunarodnim organizacijama i konvencijama koje se odnose na zabranu ili ograničenja određenih vrsta mina, streljiva i oružja; sudjeluje u izradi nacionalnih programa aktivnosti i vodi diplomatsku komunikaciju o humanitarnom razminiranju; potiče aktivnosti iz djelokruga verifikacije primjene konvencija, osobito u pogledu pomoći žrtvama i njihovoj rehabilitaciji; sudjeluje u praćenju bilateralnih aranžmana pomoći RH u razminiranju i surađuje s International Trust Fund, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

6. Odjel za međunarodnu razvojnu suradnju

Članak 40.

Odjel za međunarodnu razvojnu suradnju predlaže, koordinira te prati provedbu utvrđene politike razvojne pomoći i suradnje koju RH pruža zemljama u razvoju i nerazvijenim zemljama, vodeći pritom računa o usklađenosti te politike s politikom razvojne pomoći EU, te s obvezama u provođenju Milenijskih razvojnih ciljeva UN-a; u suradnji s nadležnim resorima predlaže zemlje s kojima će se suradnja ostvarivati; prikuplja i predlaže razvojne projekte; sustavno prikuplja i obrađuje podatke o raznim oblicima razvojne suradnje; kontinuirano surađuje s privatnim i nevladinim sektorom; predlaže mehanizme nadzora provedbe projekata; izvješćuje nadležna tijela o ostvarenim rezultatima; pruža stručnu i tehničku potporu Međuresornoj radnoj skupini za ocjenu stanja i potrebu razvitka politike razvojne pomoći; aktivno prati aktivnosti UN-a, Europske komisije i OECD-a na području razvojne suradnje; surađuje s UNDP-om, te obavlja i druge poslove iz svojeg djelokruga.

7. Odjel za gospodarsku multilateralu

Članak 41.

Odjel za gospodarsku multilateralu u području gospodarstva prati aktivnosti, surađuje i unaprjeđuje odnose s međunarodnim organizacijama, gospodarskim asocijacijama i inicijativama, financijskim institucijama te, prema potrebi, zajedno s nadležnim institucijama RH sudjeluje u multilateralnim pregovorima; u okviru poslova koordiniranja korištenja programa bilateralne pomoći koju RH prima iz inozemnih izvora pregovara sa zemljama donatorima o oblicima suradnje, te osigurava pravovremeno i učinkovito korištenje financijskih sredstava iz programa; izrađuje informacije, izvješća i analize iz područja gospodarske multilaterale i bilateralnih programa pomoći, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

5. UPRAVA ZA IZVANEUROPSKU BILATERALNU SURADNJU

Članak 42.

Uprava za izvaneuropsku bilateralnu suradnju, prati, vodi i koordinira ukupne bilateralne odnose sa zemljama Afrike, Arapskog poluotoka, Azije, Oceanije, Srednje i Južne Amerike i Srednjeg Istoka, skrbi o njihovom unapređenju i potiče rješavanje uzajamnih pitanja; posebno prati, proučava i stručno obrađuje odnose RH s navedenim zemljama i na tom području koordinira djelovanja nadležnih institucija, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Upravi za izvaneuropsku bilateralnu suradnju ustrojavaju se:
1. Odjel za Aziju i Oceaniju;
2. Odjel za Afriku i Srednji Istok;
3. Odjel za Srednju i Južnu Ameriku;
4. Odjel za gospodarsku izvaneuropsku bilateralu.

1. Odjel za Aziju i Oceaniju

Članak 43.

Odjel za Aziju i Oceaniju prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i druge relevantne procese važne za unaprjeđivanje bilateralnih odnosa RH sa zemljama Azije i Oceanije (Kina, Japan, Mongolija, DNR Koreja, R. Koreja, Indonezija, Malezija, Filipini, Bruneji Darussalam, Singapur, Tajland, Laos, Vijetnam, Kambodža, Mjanmar, Istočni Timor, Iran, Pakistan, Afganistan, Indija, Nepal, Butan, Šri Lanka, Bangladeš, Maldivi, Kazakstan, Kirgistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadžikistan, Australija, Fidži, Kiribati, Maršalovo Otočje, Mikronezija, Nauru, Novi Zeland, Palau, Papua Nova Gvineja, Salomonovo Otočje, Samoa, Tonga, Tuvalu i Vanuatu); prati ukupnu politiku pojedinih država iz nadležnosti Odjela spram RH i priprema i potiče odgovarajuće analize, rasprave i prijedloge radi utvrđivanja političkih stavova i inicijativa Ministarstva; priprema potrebnu stručnu podlogu za koordinaciju i usvajanje odgovarajućih političkih odluka povezanih s unaprjeđenjem uzajamnih odnosa ili rješavanjem pojedinih pitanja u odnosima RH sa zemljama Azije i Oceanije; prati unutarnjopolitički razvoj, gospodarsko stanje i društvene prilike u zemljama iz nadležnosti Odjela i procjenjuje njihov utjecaj na uzajamne odnose s RH; prati uzajamne odnose između država iz nadležnosti Odjela i utjecaj tih odnosa na bilateralne odnose s RH; analizira podatke, informacije i saznanja iz javnih, diplomatskih i drugih izvora, te priprema izvješća, analize i drugu dokumentaciju potrebnu za diplomatsko djelovanje, vodeći računa o ukupnim prioritetima i ciljevima državne politike spram zemalja Azije i Oceanije, kao sastavnici razvijanja bilateralnih odnosa sa zemljama iz nadležnosti Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za odgovarajuće praćenje stanja u pojedinim državama iz nadležnosti Odjela, uključujući razrađenu i koordiniranu suradnju s DM/KU u zemljama iz nadležnosti Odjela; surađuje s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u pripremi cjelovite i usklađene međuresorske aktivnosti i nastupa RH spram zemalja iz nadležnosti Odjela; u svrhu ukupnog promicanja interesa RH; surađuje sa stranim diplomatskim misijama u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za Afriku i Srednji Istok

Članak 44.

Odjel za Afriku i Srednji Istok prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i druge relevantne procese važne za unaprjeđivanje bilateralnih odnosa RH sa zemljama Afrike, Arapskog poluotoka i Srednjeg Istoka (Alžir, Angola, Benin, Bocvana, Burkina Faso, Burundi, Côte d`Ivoire, Čad, DR Kongo, Džibuti, Egipat, Ekvatorska Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Južnoafrička Republika, Kamerun, Kabo Verde, Kenija, Komori, Lesoto, Liberija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Maroko, Mauricijus, Mauritanija, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Republika Kongo, Ruanda, Sejšeli, Senegal, Siera Leone, Somalija, Srednjoafrička Republika, Sudan, Svazi, Sveti Tome i Principe, Tanzanija, Togo, Tunis, Uganda, Zambija, Zimbabve, Bahrein, Irak, Izrael, Jemen, Jordan, Katar, Kuvajt, Libanon, Oman, Palestinska Samouprava, Saudijska Arabija, Sirija, UAE); prati ukupnu politiku pojedinih država iz nadležnosti Odjela spram RH i priprema i potiče odgovarajuće analize, rasprave i prijedloge radi utvrđivanja političkih stavova i inicijativa Ministarstva; priprema potrebnu stručnu podlogu za koordinaciju i usvajanje odgovarajućih političkih odluka povezanih s unaprjeđenjem uzajamnih odnosa ili rješavanjem pojedinih pitanja u odnosima RH sa zemljama Afrike, Arapskog poluotoka i Srednjeg Istoka; prati unutarnjopolitički razvoj, gospodarsko stanje i društvene prilike u zemljama iz nadležnosti Odjela i procjenjuje njihov utjecaj na uzajamne odnose s RH; prati uzajamne odnose između država iz nadležnosti Odjela i utjecaj tih odnosa na bilateralne odnose s RH, analizira podatke, informacije i saznanja iz javnih, diplomatskih i drugih izvora, te priprema izvješća, analize i drugu dokumentaciju potrebnu za diplomatsko djelovanje, vodeći računa o ukupnim prioritetima i ciljevima državne politike spram zemalja Afrike, Arapskog poluotoka i Srednjeg Istoka, kao sastavnici razvijanja bilateralnih odnosa sa zemljama iz nadležnosti Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za odgovarajuće praćenje stanja u pojedinim državama iz nadležnosti Odjela, uključujući razrađenu i koordiniranu suradnju s DM/KU u zemljama iz nadležnosti Odjela; surađuje s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u pripremi cjelovite i usklađene međuresorske aktivnosti i nastupa RH spram zemalja iz nadležnosti Odjela; u svrhu ukupnog promicanja interesa RH surađuje sa stranim diplomatskim misijama u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za Srednju i Južnu Ameriku

Članak 45.

Odjel za Srednju i Južnu Ameriku prati, proučava i stručno obrađuje politička zbivanja i druge relevantne procese važne za unaprjeđivanje bilateralnih odnosa RH sa državama Srednje i Južne Amerike (Antigvom i Barbudom, Argentinom, Bahamima, Barbadosom, Belizeom, Bolivijom, Brazilom, Čileom, Dominikom, Dominikanskom Republikom, Ekvadorom, El Salvadorom, Grenadom, Gvajanom, Gvatemalom, Haitijem, Hondurasom, Jamajkom, Kolumbijom, Kostarikom, Kubom, Nikaragvom, Panamom, Paragvajem, Peruom, Surinamom, Svetom Lucijom, Svetim Kristoforom i Nevisom, Svetim Vincentom i Grenadinima, Trinidadom i Tobagom, Urugvajem i Venezuelom); prati ukupnu politiku pojedinih država iz nadležnosti Odjela spram RH i priprema i potiče odgovarajuće analize, rasprave i prijedloge radi utvrđivanja političkih stavova i inicijativa Ministarstva; priprema potrebnu stručnu podlogu za koordinaciju i usvajanje odgovarajućih političkih odluka povezanih s unaprjeđenjem uzajamnih odnosa ili rješavanjem pojedinih pitanja u odnosima RH sa državama Srednje i Južne Amerike; prati unutarnjopolitički razvoj, gospodarsko stanje i društvene prilike u državama iz nadležnosti Odjela i procjenjuje njihov utjecaj na uzajamne odnose s RH; prati uzajamne odnose između država iz nadležnosti Odjela i utjecaj tih odnosa na bilateralne odnose s RH; prati regionalnu suradnju država iz nadležnosti Odjela i utjecaj te suradnje na RH; analizira podatke, informacije i saznanja iz javnih, diplomatskih i drugih izvora, te priprema izvješća, analize i drugu dokumentaciju potrebnu za diplomatsko djelovanje, vodeći računa o ukupnim prioritetima i ciljevima državne politike spram država Srednje i Južne Amerike, kao sastavnici razvijanja bilateralnih odnosa sa zemljama iz nadležnosti Odjela; predlaže mjere i priprema prijedloge za odgovarajuće praćenje stanja u pojedinim državama iz nadležnosti Odjela, uključujući razrađenu i koordiniranu suradnju s DM/KU u državama iz nadležnosti Odjela; surađuje s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u pripremi cjelovite i usklađene međuresorske aktivnosti i nastupa RH spram država iz nadležnosti Odjela; u svrhu ukupnog promicanja interesa RH surađuje sa stranim diplomatskim misijama u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4. Odjel za gospodarsku izvaneuropsku bilateralu

Članak 46.

Odjel za gospodarsku izvaneuropsku bilateralu provodi gospodarski dio vanjske politike RH prema izvaneuropskim zemljama iz nadležnosti Uprave za bilateralnu suradnju (Kina, Japan, Mongolija, DNR Koreja, R. Koreja, Indonezija, Malezija, Filipini, Brunej Darussalam, Singapur, Tajland, Laos, Vijetnam, Kambodža, Mjanmar, Istočni Timor, Iran, Pakistan, Afganistan, Indija, Nepal, Butan, Šri Lanka, Bangladeš, Maldivi, Kazakstan, Kirgistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadžikistan, Alžir, Angola, Benin, Bocvana, Burkina Faso, Burundi, Côte d`Ivoire, Čad, DR Kongo, Džibuti, Egipat, Ekvatorska Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Južnoafrička Republika, Kamerun, Kabo Verde, Kenija, Komori, Lesoto, Liberija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Maroko, Mauricijus, Mauritanija, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Republika Kongo, Ruanda, Sejšeli, Senegal, Siera Leone, Somalija, Srednjoafrička Republika, Sudan, Svazi, Sveti Tome i Principe, Tanzanija, Togo, Tunis, Uganda, Zambija, Zimbabve, Bahrein, Irak, Izrael, Jemen, Jordan, Katar, Kuvajt, Libanon, Oman, Palestinska Samouprava, Saudijska Arabija, Sirija, UAE, Antigvom i Barbudom, Argentinom, Australijom, Bahamima, Barbadosom, Belizeom, Bolivijom, Brazilom, Čileom, Dominikom, Dominikanskom Republikom, Ekvadorom, El Salvadorom, Fidžijem, Grenadom, Gvajanom, Gvatemalom, Haitijem, Hondurasom, Jamajkom, Kiribatima, Kolumbijom, Kostarikom, Kubom, Maršalovim Otocima, Mikronezijom, Nauruom, Nikaragvom, Novim Zelandom, Palauom, Panamom, Papuom Novom Gvinejom, Paragvajem, Peruom, Salomonovim Otocima, Samoom, Surinamom, Svetom Lucijom, Svetim Kristoforom i Nevisom, Svetim Vincentom i Grenadinima, Tongom, Trinidadom i Tobagom, Tuvaluom, Urugvajem, Vanuatuom i Venezuelom), posebno na području gospodarske diplomacije; prati i usklađuje rad diplomata zaduženih za gospodarske poslove u DM/KU; prati, proučava, koordinira i unaprjeđuje gospodarske odnose RH na bilateralnoj razini; sudjeluje, zajedno s mjerodavnim ministarstvima, u pregovorima o bilateralnim ugovorima iz područja gospodarstva; sudjeluje u radu mješovitih odbora za gospodarsku suradnju; prati, koordinira i organizira susrete Gospodarskog diplomatskog kluba; prati i koordinira aktivnosti Radne skupine za promociju gospodarske diplomacije RH; inicira i sudjeluje u promociji hrvatskog gospodarstva u inozemstvu; izrađuje posebne preglede, informacije, izvješća i analize iz područja gospodarske bilaterale, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

6. UPRAVA ZA KONZULARNE POSLOVE

Članak 47.

Uprava za konzularne poslove obavlja poslove u vezi zaštite prava i interesa RH i njezinih državljana koji prebivaju ili borave u inozemstvu; stručne i upravne poslove koji se odnose na viznu politiku i vizni sustav RH; obavještava strane DM/KU o postupcima prema strancima na osnovi Bečke konvencije o konzularnim odnosima; izdaje odobrenja za prelet i/ili slijetanje stranih državnih i vojnih zrakoplova, te odobrenja za uplovljavanje stranih državnih i/ili vojnih brodova; zadužena je za izdavanje diplomatskih i službenih putovnica; surađuje u obavljanju konzularnih poslova sa stranim DM/KU i međunarodnim organizacijama akreditiranim u RH; neposredno i posredno pruža međunarodnopravnu pomoć hrvatskim pravosudnim, upravnim i drugim državnim tijelima, hrvatskim državljanima i pravnim osobama primjenjujući međunarodne ugovore i zakonske odredbe; neposredno odgovara ili posreduje u pribavljanju odgovora na upite stranih diplomatskih i konzularnih predstavništava koji se tiču međunarodnopravne pomoći u sudskim ili upravnim stvarima; obavlja stručne poslove vezane za analiziranje, primjenu i tumačenje materije međunarodnog prava i hrvatskog zakonodavstva, posebno područja koji se tiče međunarodnopravne pomoći i konzularnog prava; sudjeluje u pripremanju konzularnih službenika za odlazak na rad u DM/KU; prati rad konzularnih odjela DM/KU, te izrađuje analitička izvješća i jedinstvene naputke; obavlja poslove sustavnoga praćenja i upravljanja kriznim stanjima i pružanja pomoći hrvatskim državljanima koji se nalaze u kriznim područjima u određenim stranim zemljama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Upravi za konzularne poslove ustrojavaju se:
1. Odjel za državljanstvo i putne isprave;
2. Odjel za vize;
3. Odjel za strance;
4. Odjel za međunarodnopravnu pomoć.

1. Odjel za državljanstvo i putne isprave

Članak 48.

Odjel za državljanstvo i putne isprave obavlja poslove koji se odnose na posredovanje i koordinaciju između DM/KU i nadležnih državnih tijela u pogledu zahtjeva za stjecanje i prestanak hrvatskog državljanstva; reguliranje vojne obveze hrvatskih državljana u inozemstvu i vođenje propisanih evidencija; izdavanje sprovodnica; sudjelovanje u pripremanju konzularnih službenika za odlazak na rad u DM/KU u dijelu poslova koji se odnose na stjecanje/prestanak hrvatskog državljanstva; izdavanje putnih isprava hrvatskim državljanima te izdavanja sprovodnica; obavljanje upravnih poslova u vezi s izdavanjem putnih isprava u DM/KU, obradu zahtjeva za izdavanje putovnica po zahtjevima zaprimljenim u DM/KU u sklopu centralizirane izrade putovnica; vođenje evidencija na informacijskom sustavu Ministarstva o izdanim putnim ispravama hrvatskih državljana; izdavanje službenih i diplomatskih putovnica i vođenje o tome odgovarajućih evidencija; sudjelovanje u izradi zakonskih i podzakonskih propisa iz svog djelokruga rada; pripremanje izvješća, naputaka i stručnih mišljenja koje se odnose na poslove iz djelokruga rada Odjela, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
1.1. Odsjek za državljanstvo;
1.2. Odsjek za putne isprave.

1.1. Odsjek za državljanstvo

Članak 49.

Odsjek za državljanstvo obavlja poslove koji se odnose na posredovanje i koordinaciju između DM/KU i nadležnih državnih tijela u pogledu zahtjeva za stjecanje i prestanak hrvatskog državljanstva; reguliranje vojne obveze hrvatskih državljana u inozemstvu i vođenje propisanih evidencija; izdavanje sprovodnica, pripremanje izvješća, naputaka i stručnih mišljenja koje se odnose na poslove iz djelokruga rada Odsjeka, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

1.2. Odsjek za putne isprave

Članak 50.

Odsjek za putne isprave obavlja poslove koji se odnose na posredovanje i koordinaciju između DM/KU i nadležnih državnih tijela u pogledu zahtjeva za izdavanje putnih isprava i vođenje propisanih evidencija; obavljanje upravnih poslova u vezi s izdavanjem putnih isprava u DM/KU; obradu zahtjeva za izdavanje putovnica po zahtjevima zaprimljenim u DM/KU u sklopu centralizirane izrade putovnica; vođenje evidencija na informacijskom sustavu Ministarstva o izdanim putnim ispravama hrvatskih državljana; izdavanje službenih i diplomatskih putovnica i vođenje o tome odgovarajućih evidencija; pripremanje izvješća, naputaka i stručnih mišljenja koje se odnose na poslove iz djelokruga rada Odsjeka, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za vize

Članak 51.

Odjel za vize obavlja poslove koji se odnose na viznu politiku i vizni sustav Republike Hrvatske, a osobito provedba postupka i izrada prijedloga akata o promjenama viznog sustava Republike Hrvatske; izrada nacrta međunarodnih ugovora vezanih uz vizni režim; kontinuirano praćenje daljeg razvitka vizne politike i standarda EU-e te, s time u vezi, poslovi vezani uz prilagodbu relevantnog hrvatskog zakonodavstva acquis communautaire; izrada prijedloga strategije provedbenih planova za implementaciju EU standarda, te kontinuirano praćenje i nadzor rada DM/KU u obavljanju konzularne funkcije izdavanja viza; naručivanje i opskrba DM/KU naljepnicama viza, te vođenje odgovarajućih evidencija i kontrola; sudjelovanje u pripremi i izobrazbi konzularnog osoblja koje radi na poslovima izdavanja viza u DM/KU; poslovi vezani uz stvaranje i održavanje hrvatske baze podataka o vizama i dalji razvitak sustava K-IKOS, izdavanje viza; poslovi vezani uz stvaranje i ažuriranje Zbirke specimena stranih putnih isprava; posredovanje i koordinacija s hrvatskim DM/KU i stranim DM/KU u vezi s ulaskom stranaca u RH i prelaskom državne granice; izrada izvješća, naputaka i stručnih mišljenja koji se odnose na poslove iz djelokruga Odjela, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za strance

Članak 52.

Odjel za strance obavlja poslove koji se odnose na izvješćivanje stranih DM/KU o postupanjima prema strancima na osnovi Bečke konvencije o konzularnim odnosima; deportaciju stranaca iz Republike Hrvatske; prosljeđivanje i dostavu upravnih i drugih akata hrvatskih državnih tijela koji se odnose na strance; dostavu stranim DM/KU isprava i ostalih predmeta u vlasništvu stranaca; praćenje i nadzor rada DM/KU u postupanju po zahtjevima za reguliranje statusa stranaca u RH; kontinuirano praćenje daljeg razvitka propisa Europske unije, osobito iz područja migracija; izdavanja diplomatskih odobrenja za prelet i slijetanje stranih državnih i vojnih zrakoplova te uplovljavanje stranih državnih i vojnih brodova; ishođenje diplomatskih odobrenja za prelet i slijetanje hrvatskih državnih i vojnih zrakoplova i uplovljavanje hrvatskih državnih i vojnih brodova; posredovanje u vezi s ishođenjem odobrenja za ulazak u Republiku Hrvatsku i/ili prelazak stranih vojnih osoba i vozila te vojnih transporta; izrada izvješća, naputaka i stručnih mišljenja koji se odnose na poslove iz djelokruga Odjela, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

4. Odjel za međunarodnopravnu pomoć

Članak 53.

Odjel za međunarodnopravnu pomoć pruža međunarodnopravnu pomoć pravosudnim, upravnim i drugim nadležnim tijelima RH odnosno posreduje u pružanju međunarodnopravne pomoći između hrvatskih i stranih pravosudnih, upravnih ili drugih državnih tijela u području građanskih, kaznenih i upravnih predmeta; posreduje u pružanju pravne pomoći ili neposredno odgovara na zamolbe i upite diplomatskih i konzularnih predstavništava stranih zemalja u RH; prosljeđuje i dostavlja sudske i upravne odluke, pozive, zamolnice i druge akte u skladu s zakonima RH i međunarodnim ugovorima; obavlja poslove legalizacije javnih isprava; posreduje u međunarodnopravnom prometu državnim maticama rođenih, vjenčanih i umrlih; posreduje između hrvatskih DM/KU, hrvatskih državnih pravosudnih i upravnih tijela, hrvatskih državljana i hrvatskih pravnih osoba pri obavljanju određenih javnobilježničkih poslova koje hrvatske DM/KU obavljaju prema odredbama Bečke konvencije o konzularnim odnosima; posreduje između DM/KU i nadležnih hrvatskih državnih tijela u ostavinskim predmetima, carinskim pitanjima i zamolbama imovinskopravnog sadržaja; izrađuje naputke i stručna mišljenja o postupcima i načinu rada u poslovima iz svog djelokruga, te obavlja i druge poslove iz djelokruga rada Odjela.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
4.1. Odsjek za matičarstvo i legalizaciju isprava;
4.2. Odsjek za imovinskopravne poslove.

4.1. Odsjek za matičarstvo i legalizaciju isprava

Članak 54.

Odsjek za matičarstvo i legalizaciju isprava obavlja poslove legalizacije javnih isprava; posreduje u međunarodnopravnom prometu državnim maticama rođenih, vjenčanih i umrlih; posreduje između hrvatskih DM/KU, hrvatskih državnih pravosudnih i upravnih tijela, hrvatskih državljana i hrvatskih pravnih osoba pri obavljanju određenih javnobilježničkih poslova koje hrvatske DM/KU obavljaju prema odredbama Bečke konvencije o konzularnim odnosima; izrađuje naputke i stručna mišljenja o postupcima i načinu rada u poslovima iz svog djelokruga, te obavlja i druge poslove iz djelokruga rada Odsjeka.

4.2. Odsjek za imovinskopravne poslove

Članak 55.

Odsjek za imovinskopravne poslove posreduje u pružanju međunarodnopravne pomoći između hrvatskih i stranih pravosudnih, upravnih ili drugih državnih tijela u području građanskih, kaznenih i upravnih predmeta; prosljeđuje i dostavlja sudske i upravne odluke, pozive, zamolnice i druge akte u skladu sa zakonima RH i međunarodnim ugovorima; posreduje između DM/KU i nadležnih hrvatskih državnih tijela u ostavinskim predmetima, carinskim pitanjima i zamolbama imovinskopravnog sadržaja; izrađuje naputke i stručna mišljenja o postupcima i načinu rada u poslovima iz svog djelokruga, te obavlja i druge poslove iz djelokruga rada Odsjeka.

7. UPRAVA ZA SIGURNOSNU ANALITIKU, KOMUNIKACIJE I ZAŠTITU

Članak 56.

Uprava za sigurnosnu analitiku, komunikacije i zaštitu nadležna je ustrojstvena jedinica Ministarstva zadužena za poslove sigurnosti u službi, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Ustroj Uprave sastavni je dio ove Uredbe koji se ne objavljuje u »Narodnim novinama« (Prilog I.).

8. UPRAVA ZA POTPORU PROCESU PRISTUPANJA
RH EU

Članak 57.

Uprava za potporu procesu pristupanja RH EU prati i koordinira proces pristupnih pregovora RH s EU; prati ispunjavanje kriterija za članstvo u EU; pruža stručnu, tehničku i administrativnu potporu Državnom izaslanstvu, dužnosnicima MVPEI, Pregovaračkoj skupini i radnim skupinama po pojedinim poglavljima pregovora te pregovaračkom procesu u cjelini; izrađuje izvješća o tijeku pregovora po svim poglavljima pregovora; prati i koordinira ispunjavanje obaveza koje proizlaze iz pristupnih pregovora; održava i obnavlja bazu podataka za potporu procesu pregovora s EU; provodi komunikacijsku strategiju za informiranje javnosti o raznim aspektima europskih integracija te pristupanja RH EU; provodi posebne projekte i promotivne aktivnosti vezane uz proces pristupanja RH EU i predstavljanje europskih institucija i procesa hrvatskoj javnosti; priprema prijedloge predstavljanja javnosti procesa pristupnih pregovora pitanja u pojedinim poglavljima pregovorima; priprema informativne materijale i publikacije o procesu pristupanja RH EU i Europskoj uniji; koordinira i provodi opće i specijalizirane obrazovne aktivnosti vezane uz europske integracije i proces pristupanja RH EU; provodi natječaje za jednogodišnje poslijediplomske europske studije u inozemstvu; utvrđuje potrebe za usavršavanjem u području europskih integracija; organizira seminare u okviru ciklusa »Abeceda EU“za državne službenike i druge obrazovne aktivnosti; surađuje s drugim tijelima državne uprave u RH, DM/KU, tijelima EU, diplomatskim predstavništvima u RH i drugim tijelima u pogledu praćenja procesa pristupanja RH EU i drugim temama vezanim uz EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
U Upravi za potporu procesu pristupanja RH EU ustrojavaju se:
1. Odjel za komunikacijsku strategiju;
2. Odjel za obrazovanje;
3. Tajništvo Pregovaračke skupine.

1. Odjel za komunikacijsku strategiju

Članak 58.

Odjel za komunikacijsku strategiju priprema i provodi komunikacijsku strategiju Vlade RH za informiranje javnosti o raznim aspektima integriranja RH u EU, te europskih integracija općenito; pruža komunikacijsku potporu pregovaračkom procesu; informira i surađuje u provođenju komunikacijskih aktivnosti o integriranju RH u EU i pristupanju europskim organizacijama s drugim tijelima državne uprave, tijelima lokalne i područne (regionalne) samouprave i nevladinim organizacijama; obavješćuje opću javnost i interesne skupine o procesu integriranja RH u EU, te općenito o eurointegracijskim procesima; u području poslova iz svojeg djelokruga, organizira i provodi posebne projekte, promotivne aktivnosti, koncipira i piše informativne materijale, organizira i koordinira rad Nacionalnog foruma za pristupanje EU; priprema i provodi i aktivnosti koje za cilj imaju informiranje javnosti u zemljama EU o pristupanju RH EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
1.1. Odsjek za posebne projekte i promotivne aktivnosti;
1.2. Odsjek za komunikacijsku potporu procesu pristupnih pregovora;
1.3. Odsjek za publicistiku.

1.1. Odsjek za posebne projekte i promotivne aktivnosti

Članak 59.

Odsjek za posebne projekte i promotivne aktivnosti planira, organizira i provodi posebne projekte unutar Odjela za komunikacijsku strategiju, kao što su Europski tjedan, EUQUIZ, Login@Europe, Europa 2020, Europa u Hrvatskoj i besplatni info telefon 'Halo EU!', te surađuje sa Županijskim savjetima za europske integracije; održava predavanja za ciljne skupine; organizira i koordinira informativne kampanje, suradnju s medijima, dizajn i izradu promidžbenih materijala; organizira posebna događanja, istraživanja javnog mnijenja, predstavljanje svih aktivnosti i projekata u javnosti zemalja EU o pristupanju RH EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

1.2. Odsjek za komunikacijsku potporu procesu pristupnih pregovora

Članak 60.

Odsjek za komunikacijsku potporu procesu pristupnih pregovora priprema prijedloge predstavljanja javnosti procesa pristupnih pregovora i ključnih pitanja koja se pojavljuju u pojedinim poglavljima pregovora, u suradnji s glavnim pregovaračem i tajnikom Pregovaračke skupine; prati i analizira medijske objave o procesu pristupnih pregovora, te pojedinih poglavlja pregovora; ažurira internetske stranice o pregovorima s EU; organizira i provodi aktivnosti vezane uz organizaciju susreta Nacionalnog foruma za pristupanje Europskoj uniji; surađuje s Tajništvom Pregovaračke skupine i Odsjekom za publicistiku u izradi materijala za informiranje šire javnosti o procesu pregovora, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

1.3. Odsjek za publicistiku

Članak 61.

Odsjek za publicistiku planira, osmišljava i priprema informativne materijale (publikacije, periodiku, tiskane promotivne materijale i sl.) i druge tekstove na teme vezane uz europske integracije; koordinira pripremu i izradu dizajna i prijeloma tekstova za tisak, izrađuje i nabavlja fotografije i ostale materijale za objavu te surađuje s vanjskim suradnicima; vodi knjižnicu s literaturom o europskim integracijama; vodi bazu podataka ciljnih skupina i Euro-info točaka koji su primatelji publikacija o europskim integracijama; distribuira publikacije i ostale promotivne materijale primateljima iz baze podataka i Euro-info točkama; vodi brigu o ažuriranju Internetskih stranica MVPEI-a u dijelu koji se odnosi na rad Uprave za potporu procesu pristupanja RH EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

2. Odjel za obrazovanje

Članak 62.

Odjel za obrazovanje koordinira i provodi opće i specijalizirane obrazovne aktivnosti vezane uz europske integracije koje pridonose općim i specifičnim znanjima i vještinama o europskim integracijama i funkcioniranju EU; utvrđuje potrebe za usavršavanjem u području europskih integracija u suradnji s drugim tijelima državne uprave; izrađuje plan usavršavanja, koordinira, organizira i provodi programe obuke i usavršavanja državnih službenika i drugih zainteresiranih skupina u području europskih integracija (tečajevi, seminari, radionice, konferencije, predavanja, kraća stručna edukacija u inozemstvu); surađuje s predstavnicima stranih i domaćih institucija (akademskim, zakladama, stručnim udrugama i dr.), te stranim predstavništvima u RH, u koordinaciji i organizaciji obrazovnih aktivnosti; provodi program stipendiranja za poslijediplomske europske studije u inozemstvu; potiče uvođenje tema (predmeta) koji se odnose na pitanja europskih integracija u programe hrvatskih škola, visokih učilišta i sveučilišta i osnivanje specijaliziranih poslije­diplomskih europskih studija, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
2.1. Odsjek za stipendije i stručna usavršavanja;
2.2. Odsjek za organizaciju seminara i predavanja.

2.1. Odsjek za stipendije i stručna usavršavanja

Članak 63.

Odsjek za stipendije i stručna usavršavanja provodi natječaje za jednogodišnje poslijediplomske europske studije u inozemstvu, prikuplja podatke o studijima, osigurava dodatna sredstva za stipendije, brine o isplaćivanju stipendija; u suradnji s drugim tijelima državne uprave planira zapošljavanje stipendista Vlade RH iz područja europskih integracija; vodi bazu podataka o bivšim stipendistima; utvrđuje potrebe za usavršavanjem državnih službenika u području europskih integracija; u okviru bilateralne suradnje s vladama država članica EU i drugim državama, različitim institucijama u inozemstvu i RH, zakladama, sveučilištima i sl. planira, organizira i provodi programe usavršavanja (tečajevi, seminari, radionice, stručne boravke u inozemstvu) u području europskih integracija za državne službenike i druge zainteresirane skupine; koordinira provedbu programa tehničke pomoći u području obrazovanja s drugim upravama MVPEI-a i tijelima državne uprave, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

2.2. Odsjek za organizaciju seminara i predavanja

Članak 64.

Odsjek za organizaciju seminara i predavanja organizira i provodi seminare u okviru ciklusa »Abeceda EU« za državne službenike; izrađuje i prilagođava nastavne materijale za seminare »Abeceda EU«; organizira seminare za obuku i permanentno usavršavanje predavača, kao i predavanja na specifične teme vezane uz europske integracije; organizira seminare, radionice i predavanja za druge zainteresirane skupine (na područnoj odnosno regionalnoj i lokalnoj razini, javne institucije, udruge, škole i sl.); potiče uvođenje tema i/ili predmeta koji se odnose na pitanja europskih integracija u programe hrvatskih škola, visokih učilišta i sveučilišta i osnivanje specijaliziranih poslijediplomskih europskih studija, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

3. Tajništvo Pregovaračke skupine

Članak 65.

Tajništvo Pregovaračke skupine prati provedbu ispunjavanja kriterija za članstvo u EU, identificira poteškoće u provedbi ispunjavanja kriterija za članstvo i o tome izvješćuje voditelja Državnog izaslanstva, koordinatoricu svih aktivnosti za izvršenje obveza u procesu pristupanja RH EU i glavnog pregovarača; identificira, prati i po potrebi predlaže načine koordiniranog istupanja nadležnih tijela državne uprave po pojedinim horizontalnim pitanjima; prati i analitički obrađuje pregovarački proces, politiku EU institucija te EU država članica u pogledu pregovora o pristupanju RH EU; pruža stručnu, tehničku i administrativnu pomoć Državnom izaslanstvu, Pregovaračkoj skupini i radnim skupinama za pripremu pregovora po pojedinim poglavljima pregovora – pravne stečevine EU; prati i koordinira ispunjavanje obaveza koje proizlaze iz pristupnih pregovora; izrađuje izvješća o tijeku pregovora po svim poglavljima pregovora; obavlja poslove tehničke obrade i pripreme podloga za rad radnih skupina za pripremu pregovora po pojedinim poglavljima pregovora – pravne stečevine EU; tehnički priprema prijedloge pregovaračkih stajališta i ostale dokumente kojima se ispunjavaju obaveze koje proizlaze iz pristupnih pregovora; obavlja poslove vezane uz održavanje i obnavljanje baze podataka za potporu procesu pregovora s EU; izrađuje i predlaže načine elektronskog praćenja tijeka pregovora po pojedinim poglavljima pregovora te ispunjavanja obaveza koje proizlaze iz pristupnih pregovora; surađuje s Upravom za koordinaciju prilagodba pravnom sustavu Europske unije i praćenje provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju u pitanjima prilagodbe pravnom sustavu EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
U Tajništvu Pregovaračke skupine ustrojavaju se:
3.1. Odsjek za praćenje i koordiniranje procesa pregovora;
3.2. Odsjek za potporu Pregovaračkoj skupini;
3.3. Odsjek za informatičku potporu procesu pristupanja EU.

3.1. Odsjek za praćenje i koordiniranje procesa pregovora

Članak 66.

Odsjek za praćenje i koordiniranje procesa pregovora prati provedbu ispunjavanja kriterija za članstvo u EU i o tome izvješćuje voditelja Državnog izaslanstva, koordinatoricu svih aktivnosti za izvršenje obveza u procesu pristupanja RH EU i glavnog pregovarača; identificira poteškoće u provedbi ispunjavanja kriterija za članstvo u EU i o istima izvješćuje voditelja Državnog izaslanstva, koordinatoricu svih aktivnosti za izvršenje obveza u procesu pristupanja RH EU i glavnog pregovarača; radi na identificiranju horizontalnih pitanja koja se pojavljuju u više pregovaračkih poglavlja; prati i po potrebi predlaže načine koordiniranog istupanja nadležnih tijela državne uprave po pojedinim horizontalnim pitanjima; usko surađuje s Upravom za koordinaciju prilagodbi pravnom sustavu EU i praćenje provedbe SSP-a, Odjelom za politička pitanja EU i Odsjekom za komunikacijsku potporu procesu pregovora; prati i analitički obrađuje pregovarački proces, politiku EU institucija i EU država članica u pogledu pregovora o pristupanju RH EU; surađuje s DM/KU, tijelima EU, diplomatskim predstavništvima u RH i drugim tijelima u pogledu praćenja procesa pregovora i ispunjavanja kriterija za članstvo u EU; priprema materijale za sastanke voditelja Državnog izaslanstva, koordinatorice svih aktivnosti za izvršenje obveza u procesu pristupanja RH EU i drugih dužnosnika po pitanju pregovora o pristupanju RH EU, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

3.2. Odsjek za potporu Pregovaračkoj skupini

Članak 67.

Odsjek za potporu Pregovaračkoj skupini pruža stručnu, tehničku i administrativnu pomoć Državnom izaslanstvu, Pregovaračkoj skupini i radnim skupinama za pripremu pregovora po pojedinim poglavljima pregovora – pravne stečevine EU; prati i koordinira ispunjavanje obaveza koje proizlaze iz pristupnih pregovora; surađuje s nadležnim tijelima državne uprave u provedbi i ispunjavanju kriterija za članstvo; izrađuje izvješća o tijeku pregovora po svim poglavljima pregovora; obavlja poslove tehničke obrade i pripreme podloga za rad radnih skupina za pripremu pregovora po pojedinim poglavljima pregovora – pravne stečevine EU; tehnički priprema prijedloge pregovaračkih stajališta i ostale dokumente kojima se ispunjavaju obaveze koje proizlaze iz pristupnih pregovora; po potrebi pruža stručnu podršku Tajništvu Vlade RH u pripremi Koordinacije za pregovore o pristupanju RH EU; obavlja i sve druge administrativne, organizacijske i tehničke poslove vezane uz pregovore o pristupanju RH EU, prema nalogu voditelja Državnog izaslanstva, koordinatorice svih aktivnosti za izvršenje obveza u procesu pristupanja RH EU, glavnog pregovarača i tajnika Pregovaračke skupine, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

3.3. Odsjek za informatičku potporu procesu pristupanja EU

Članak 68.

Odsjek za informatičku potporu procesu pristupanja EU obavlja poslove vezane uz održavanje i obnavljanje baze podataka za potporu procesu pregovora s EU: obrađuje i unosi podatke, redovito obnavlja podatke i pruža tehničku potporu korisnicima baze podataka; koordinira korištenje baze podataka za potporu procesu pregovora s EU; izrađuje i predlaže načine elektronskog praćenja tijeka pregovora po pojedinim poglavljima pregovora te ispunjavanja obaveza koje proizlaze iz pristupnih pregovora; sudjeluje u izradi i tehničkoj pripremi izvješća o tijeku pregovora, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.

9. UPRAVA ZA KOORDINACIJU PRILAGODBA PRAVNOM SUSTAVU EUROPSKE UNIJE I PRAĆENJE PROVEDBE SPORAZUMA O STABILIZACIJI I PRIDRUŽIVANJU

Članak 69.

Uprava za koordinaciju prilagodba pravnom sustavu Europske unije i praćenje provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (u daljnjem tekstu: SSP), u okviru obavljanja poslova iz područja europskih integracija odnosno pristupanja RH EU, kao upravna organizacija u sastavu Ministarstva koordinira usklađivanje pravnog sustava RH s pravnim sustavom EU; vrši analizu usklađenosti pravnog sustava RH s pravnim sustavom EU; predlaže mjere radi usklađivanja zakonodavstva; koordinira izradu i prati provedbu Nacionalnog programa RH za pristupanje EU, te izvješćuje tijela EU i države članice o njegovoj izradi i provedbi; prati proces usklađivanja i primjene zakonodavstva u državama članicama EU, te prati integracijske zakonodavne procese država kandidata za članstvo; prati prilagodbu i napredak u ispunjavanju gospodarskih i pravnih kriterija za članstvo, a prema poglavljima pravne stečevine EU; daje stručnu pomoć radnim tijelima Vlade RH, tijelima državne uprave i tijelima lokalne i područne (regionalne) samouprave u usklađivanju pravnog sustava RH s pravnim sustavom EU; koordinira i redovito prati provedbu i ispunjavanje obveza preuzetih SSP-om; koordinira i pruža operativno-stručnu potporu za sastanke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje; sudjeluje u radu drugih tijela osnovanih SSP-om; u suradnji s Upravom za potporu procesu pristupanja RH EU obavlja poslove vezane za pružanje stručne i tehničke potpore tijelima uključenim u procesu pregovaranja s EU o pristupanju RH u punopravno članstvo u pitanjima prilagodbe pravnom sustavu EU; u okviru obavljanja poslova iz djelokruga Uprave koordinira aktivnosti i surađuje sa svim državnim tijelima, DM/KU, Stalnom misijom RH pri EZ, tijelima EU, tijelima međunarodnih organizacija i saveza te drugim tijelima.
U Upravi za koordinaciju prilagodba pravnom sustavu Europske unije i praćenje provedbe SSP-a ustrojavaju se:
1. Odjel za analizu usklađenosti pravnog sustava;
2. Odjel za koordinaciju izrade i praćenje provedbe Nacionalnog programa RH za pristupanje EU;
3. Odjel za praćenje provedbe SSP-a.

1. Odjel za analizu usklađenosti pravnog sustava

Članak 70.

Odjel za analizu usklađenosti pravnog sustava vrši analizu usklađenosti pravnog sustava RH s pravnim sustavom EU i s pravnim instrumentima Vijeća Europe, te izrađuje mišljenja o usklađenosti nacrta prijedloga propisa s pravnom stečevinom EU; predlaže metodologiju i mjere za usklađivanje zakonodavstva; prati proces usklađivanja i primjene zakonodavstva u državama članicama EU, te prati integracijske zakonodavne procese država kandidata za članstvo u EU; daje stručnu pomoć radnim tijelima Vlade, tijelima državne uprave i tijelima lokalne i područne (regionalne) samouprave u usklađivanju pravnog sustava RH s pravnim sustavom EU; vodi dokumentaciju propisa EU, usklađenih propisa RH i instrumenata za usklađivanje zakonodavstva, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za koordinaciju izrade i praćenje provedbe Nacionalnog programa RH za pristupanje EU

Članak 71.

Odjel za koordinaciju izrade i praćenje provedbe Nacionalnog programa RH za pristupanje EU koordinira usklađivanje pravnog sustava Republike Hrvatske s pravnim sustavom Europske unije; koordinira izradu i prati provedbu Nacionalnog programa RH za pristupanje EU, te izvješćuje tijela Europske unije i države članice o njegovoj izradi i provedbi; koordinira aktivnosti tijela državne uprave radi učinkovitog usvajanja pravne stečevine EU te pruža potrebnu stručnu podršku tijelima državne uprave tijekom procesa usvajanja pravne stečevine EU; vodi baze podataka o Nacionalnom programu RH za pristupanje EU; izrađuje redovita izvješća o provedbi Nacionalnog programa i dostavlja ih Vladi RH i tijelima državne uprave; prati prilagodbu i napredak u ispunjavanju pravnih i gospodarskih kriterija za članstvo u EU; pruža podršku tijelima državne uprave putem izrade analiza o iskustvima drugih država u prilagodbi sustavu EU kao i aktualnim pitanjima u procesu europskih integracija; sudjeluje u procesu pregovaranja s Europskom unijom, te pruža stručnu podršku tijelima RH uključenim u proces pregovaranja s Europskom unijom u pitanjima prilagodbe pravnom sustavu EU; obavlja poslove izrade pravnih analiza stupnja prilagodbe RH pravnome sustavu EU, a prema poglavljima pravne stečevine EU, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za praćenje provedbe SSP-a

Članak 72.

Odjel za praćenje provedbe SSP-a koordinira i prati ispunjavanje obveza preuzetih SSP-om; koordinira i pruža operativno-stručnu potporu za sastanke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje; sudjeluje u radu drugih tijela osnovanih SSP-om; koordinira izradu dokumenta o samoocjeni napretka RH o ispunjavanju provedbe kriterija za članstvo u EU, te ga dostavlja Europskoj komisiji kao podlogu za izradu izvješća o napretku RH; pruža stručnu podršku tijelima uključenim u provedbu SSP-a; pruža stručnu i tehničku potporu tijelima uključenim u procesu pregovaranja s Europskom unijom u pitanjima ispunjavanja obveza preuzetih SSP-om, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

10. UPRAVA ZA FINANCIJSKO-MATERIJALNE POSLOVE

Članak 73.

Uprava za financijsko-materijalne poslove koordinira, povezuje i usmjerava obavljanje poslova planiranja, organizacije, financijskih i računovodstvenih poslova, poslove planiranja i izvršavanja proračuna, brine o pravilnom i racionalnom korištenju materijalno-financijskih sredstava i imovine; poslova nabave, sudjeluje u donošenju prijedloga proračuna i rebalansa proračuna; prati izvršenje Proračuna u službi vanjskih poslova; brine o pravilnom i racionalnom korištenju materijalno-financijskih sredstava i imovine; obavlja poslove podrške službe vanjskih poslova; obavlja računovodstvene, financijske, te poslove vezane uz devizno poslovanje; priprema planove i obavlja postupak nabave za potrebe službe vanjskih poslova sukladno zakonu; obavlja poslove upravljanja imovinom; obavlja stručne poslove oko kupnje i najma novih objekata za potrebe DM/KU, te investicijskog i tekućeg održavanja postojećih; obavlja stručne poslove opremanja novih i postojećih objekata; obavlja stručne poslove rekonstrukcije i adaptacije postojećih objekata u vlasništvu Republike Hrvatske; surađuje i koordinira aktivnosti s Vladom Republike Hrvatske i tijelima državne uprave u poslovima iz djelokruga rada; obavlja stručne poslove oko opremanja i uređenja DM/KU, rezidencija i stanova u vlasništvu Republike Hrvatske; priprema prijedloge ugovora iz svog djelokruga; priprema podloge za donošenje odluka ravnatelja uprave, nadležnog državnog tajnika i ministra, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova iz svog djelokruga, u Upravi za financijsko-materijalne poslove ustrojavaju se sljedeći odjeli:
1. Odjel za financijsko planiranje, pripremu, kontrolu i izvršenje proračuna;
2. Odjel za računovodstvo i knjigovodstvo;
3. Odjel za nabavu;
4. Odjel za upravljanje imovinom i podršku službe vanjskih poslova.

1. Odjel za financijsko planiranje, pripremu, kontrolu i izvršenje proračuna

Članak 74.

Odjel za financijsko planiranje, pripremu, kontrolu i izvršenje proračuna obavlja aktivnosti proračuna; koordinira radom i odgovara za poslove Odsjeka za financijsko planiranje i pripremu i Odsjeka za izvršenje proračuna, financijsku analizu i kontrolu; nadzire plaćanje svih obveza sukladno zakonskim propisima; pruža stručnu pomoć ostalim ustrojstvenim jedinicama; daje podatke u vezi s evidentiranim troškovima tijekom godine; vodi brigu o izradi prijedloga planova, analizama, namjenskom trošenju sredstava po izvorima i namjenama; predlaže izmjene planova sukladno zakonskim propisima; pruža stručnu pomoć ustrojstvenim jedinicama u vezi s planiranjem i izvršenjem proračuna, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća u Odjelu za financijsko planiranje, pripremu, kontrolu i izvršenje proračuna ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
1.1. Odsjek za financijsko planiranje i pripremu;
1.2. Odsjek za izvršenje proračuna, financijsku analizu i kontrolu.

1.1. Odsjek za financijsko planiranje i pripremu

Članak 75.

Odsjek za financijsko planiranje i pripremu izrađuje prijedloge godišnjih i višegodišnjih proračuna sredstava za rad Ministarstva prema izvorima i namjenama; usklađuje prijedloge s odobrenim sredstvima u državnom proračunu; koordinira u izradi pojedinačnih planova svih korisnika i objedinjava ih u konsolidirane planove; daje nalog Odsjeku za izvršenje proračuna, financijsku analizu i kontrolu za unos plana u sustav državne riznice; izrađuje kriterije i podzakonske akte vezane uz potrebe donošenja plana; surađuje s drugim tijelima državne vlasti, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

1.2. Odsjek za izvršenje proračuna, financijsku analizu i kontrolu

Članak 76.

Odsjek za izvršenje proračuna, financijsku analizu i kontrolu obavlja poslove nadzora nad primjenom zakona i drugih propisa koje se odnose na financijsko poslovanje; prati namjensko korištenje financijskih sredstava odobrenih za rad ministarstva; izrađuje sve potrebne analize i izvješća u vezi s financijskim poslovanjem Ministarstva; izrađuje mjesečne planove i rezervira potrebna sredstva u državnom proračunu u skladu s mjesečnom dinamikom trošenja; surađuje s državnom riznicom u Ministarstvu financija; izrađuje potrebna izvješća u vezi s praćenjem trošenja proračunskih sredstava; priprema izliste iz sustava riznice, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za računovodstvo i knjigovodstvo

Članak 77.

Odjel za računovodstvo i knjigovodstvo obavlja sustavno praćenje i evidenciju transakcija i poslovnih događaja prihoda, primitaka, izdataka i drugih plaćanja; obavlja sustavno praćenje stanja imovine, obveza i izvora vlasništva; vodi poslovne knjige: dnevnik, glavne knjige i pomoćne knjige; izrađuje bilance poslovanja, tromjesečne financijske izvještaje i završni račun i poslove vezane uz državnu riznicu, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća u Odjelu za računovodstvo i knjigovodstvo ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
2.1. Odsjek za računovodstvo;
2.2. Odsjek za devizno poslovanje;
2.3. Odsjek za kapitalnu imovinu.

2.1. Odsjek za računovodstvo

Članak 78.

Odsjek za računovodstvo obavlja poslove računovodstvenog poslovanja; pribavlja i izrađuje izvješća o financijskom poslovanju; obavlja poslove računovodstva i knjigovodstva za službu vanjskih poslova; vrši usklađivanje i konsolidaciju računovodstvenih podataka za službu vanjskih poslova; izrađuje završni račun, polugodišnje i kvartalne izvještaje, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2.2. Odsjek za devizno poslovanje

Članak 79.

Odsjek za devizno poslovanje obavlja poslove koordinacije devizno financijsko-računovodstvenog poslovanja DM/KU; pribavlja i izrađuje izvješća o financijskom poslovanju; obavlja devizne poslove računovodstva i knjigovodstva za Ministarstvo; vrši usklađivanje i konsolidaciju računovodstvenih podataka za Ministarstvo; obavlja poslove izrade završnog računa, polugodišnjih i kvartalnih izvještaja, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2.3. Odsjek za kapitalnu imovinu

Članak 80.

Odsjek za kapitalnu imovinu obavlja poslove vezane uz praćenje stanja i promjena na kapitalnoj imovini (osnovnim sredstvima) Ministarstva; obavlja usklađivanje i konsolidaciju računovodstvenih podataka; obavlja poslove pripremanja uputa, materijala i koordinaciju za godišnji popis imovine; obavlja poslove izrade godišnjeg izvješća, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za nabavu

Članak 81.

Odjel za nabavu obavlja poslove redovite nabave roba i usluga (dugotrajna imovina, potrošni materijal, usluge), sukladno utvrđenom postupku nabave, temeljem Zakona o javnoj nabavi; izrađuje godišnji plan nabave (uključujući i DM/KU), te prati i usklađuje realizaciju istog sukladno pozicijama proračuna; kontinuirano vodi evidenciju postupaka nabave male i velike vrijednosti, te dostavlja evidencijsko izvješće drugom tijelu državne uprave; priprema odluke o osnivanju stručnog povjerenstva za provedbu postupaka određene nabave; raspisuje i provodi postupak javnog nadmetanja, te ostale oblike provođenja postupka nabave, sukladno Zakonu o javnoj nabavi; u suradnji s nadležnom upravom sklapa ugovore s dobavljačima roba i usluga, vodi evidencije o istima; surađuje s Odjelom za upravljanje imovinom i podršku službe vanjskih poslova poslove vezano za preseljenje osobnih stvari diplomata i drugih državnih službenika pri odlasku i povratku iz DM/KU, te također surađuje u okviru priprema za otpremu raznih pošiljaka za potrebe DM/KU; kontinuirano prati izmjene i dopune zakona koji reguliraju djelokrug rada Odjela; obavlja poslove vezano uz stalno i privremeno skladištenje materijala, poslove materijalne likvidacije računa; vodi poslove evidencije i organiziranja službenih putovanja, te poslove rezervacije smještaja; kontaktira i surađuje s drugim tijelima državne uprave, organizacijskim jedinicama Ministarstva, te sa DM/KU, po poslovima i zadacima iz svog djelokruga rada, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća iz ovog članka u Odjelu za nabavu ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
3.1. Odsjek za pripremu javne nabave;
3.2. Odsjek za izvršenje nabave.

3.1. Odsjek za pripremu javne nabave

Članak 82.

Odsjek za pripremu javne nabave priprema podlogu i izrađuje godišnji plan potreba Ministarstva; priprema pisane odluke o osnivanju stručnih povjerenstava, sukladno Zakonu o javnoj nabavi, za potrebe provedbe nadmetanja i pripreme dokumentacije za nadmetanje, u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; vrši ispitivanje tržišta prikupljajući informacije i podatke relevantne za potrebe stručnih povjerenstava, te raspisuje i provodi postupak javnog nadmetanja za poslove nabave iz svog djelokruga rada, kao i ostale oblike postupaka nabave; sklapa ugovore s dobavljačima roba i usluga; zaprima zahtjeve iskazanih potreba organizacijskih jedinica Ministarstva, te ih sukladno godišnjem planu nabave prati i usklađuje; kontrolira realizaciju nabave po pozicijama proračuna; vodi evidenciju nabave Ministarstva (nabave male i velike vrijednosti), te dostavlja u zakonskom roku izvješće o istom drugom tijelu državne uprave; zaprima i vodi evidenciju zaprimljenih ulaznih računa; vodi poslove likvidacija i obrade ulaznih računa; obavlja poslove pisanja i evidentiranja putnih naloga, organizacije službenih putovanja, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

3.2. Odsjek za izvršenje nabave

Članak 83.

Odsjek za izvršenje nabave obavlja poslove operativnog provođenja nabave roba i usluga; u suradnji s Odjelom za upravljanje imovinom i podršku službe vanjskih poslova priprema otpremu raznih predmeta, kancelarijskog materijala, sitnog inventara i dr. sa skladišta, sukladno zahtjevima ustrojstvenih jedinica Ministarstva, te također, po potrebi, surađuje pri preseljenju diplomata i državnih službenika Ministarstva; vrši zaprimanje robe na skladište, privremeno skladištenje iste, te izdavanje robe sa skladišta za potrebe ustrojstvenih jedinica Ministarstva, kao i za potrebe DM/KU; dostavlja robu iz skladišta do izdvojenih organizacijskih jedinica Ministarstva; vodi poslove likvidacije i obrade ulaznih računa, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

4. Odjel za upravljanje imovinom i podršku službe vanjskih poslova

Članak 84.

Odjel za upravljanje imovinom i podršku službe vanjskih poslova koordinira i obavlja poslove praćenja, analize stanja i osiguranja materijalno-tehničkih pretpostavki za rad službe vanjskih poslova; koordinira i obavlja poslove racionalizacije u korištenju materijalno-financijske imovine službe vanjskih poslova; poslove planiranja i projekcije godišnjih projekata, materijalnih i nematerijalnih investicija i izrade izvješća; obavlja poslove upravljanja imovinom; obavlja stručne poslove oko kupnje i najma novih objekata za potrebe DM/KU, te investicijsko tekuće održavanje postojećih; obavlja stručne poslove opremanja novih i postojećih objekata; obavlja stručne poslove rekonstrukcije i adaptacije postojećih objekata u vlasništvu RH; surađuje i koordinira aktivnosti s Odjel za financijsko planiranje, pripremu, kontrolu i izvršenje proračuna; kontaktira i surađuje s Vladom RH i tijelima državne uprave u poslovima iz djelokruga rada; obavlja stručne poslove oko opremanja i uređenja DM/KU, rezidencija i stanova u vlasništvu RH; kontaktira i obilazi DM/KU, analizira stanja, predlaže rješenja, te rješava njihove zahtjeve iz djelokruga rada Odjela; priprema podloge za donošenje odluka ravnatelja Uprave, državnog tajnika za organizaciju i upravljanje i ministra, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća iz ovog članka u Odjelu se ustrojavaju sljedeći odsjeci:
4.1. Odsjek za podršku i praćenje DM/KU;
4.2. Odsjek za upravljanje nekretninama, održavanje i opremanje objekata.

4.1. Odsjek za podršku i praćenje DM/KU

Članak 85.

Odsjek za podršku i praćenje DM/KU koordinira i obavlja poslove praćenja, analize stanja i osiguranja materijalno-tehničkih pretpostavki za rad službe vanjskih poslova; obavlja poslove racionalizacije u korištenju materijalno-financijske imovine službe vanjskih poslova; sudjeluje u poslovima planiranja godišnjih projekata i izrade izvješća; izrađuje prijedloge naputaka, obavijesti, te priprema podloge za donošenje odluka ravnatelja Uprave i nadležnog državnog tajnika; kontaktira nadležne odjele i službe unutar i izvan Ministarstva pri donošenju prijedloga odluka iz svoje nadležnosti; kontaktira i obilazi DM/KU, te rješava njihove zahtjeve, kao i ostale zahtjeve Ministarstva iz svoje nadležnosti, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

4.2. Odsjek za upravljanje nekretninama, održavanje i opremanje objekata

Članak 86.

Odsjek za upravljanje nekretninama, opremanje i održavanje objekata obavlja stručne poslove pri rekonstrukciji i opremanju Ministarstva, DM/KU, rezidencija i stanova djelatnika po lokacijama u vlasništvu RH; izrađuje projektni program za adaptaciju objekata i pripadajuće idejno rješenje (veza na mjere sigurnosti, protokol); priprema i obavlja poslove investicijskog održavanja; obavlja poslove upravljanja imovinom; obavlja stručne poslove oko kupnje i najma novih objekata i investicijsko održavanje postojećih; obavlja poslove racionalizacije u korištenju materijalno financijske imovine službe vanjskih poslova; kontaktira i obilazi DM/KU, te rješava njihove zahtjeve iz djelokruga rada Odsjeka; analizira stanja objekata, izrađuje planove i obavlja poslove tekućeg održavanja postojećih objekata u vlasništvu RH; izrađuje planove i projekcije godišnjih investicijskih projekata, materijalnih i nematerijalnih investicija Ministarstva; sudjeluje u stručnom dijelu izrade polugodišnjih i godišnjih planova uređenja Ministarstva, te izrađuje izvješća; kontaktira i surađuje s Vladom Republike Hrvatske i tijelima državne uprave u poslovima iz svog djelokruga rada; priprema podloge za donošenje odluka ravnatelja uprave i nadležnog državnog tajnika, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

11. TAJNIŠTVO

Članak 87.

Tajništvo obavlja organizacijske poslove, pravne poslove, poslove upravljanja ljudskim resursima i radno-pravnim pitanjima državnih službenika i namještenika te pomoćne i tehničke poslove; koordinira i obavlja poslove praćenja, analize stanja i osiguranja tehničkih pretpostavki za rad službe vanjskih poslova; koordinira, usklađuje i sudjeluje u izradi prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga službe vanjskih poslova; surađuje s ostalim tijelima državne uprave i državne vlasti u pitanjima iz svog djelokruga; daje stručna mišljenja i tumačenja iz područja primjene zakona i drugih propisa; provodi postupak osnivanja i zatvaranja DM/KU; sudjeluje u provođenju postupka imenovanja i razrješenja šefova DM/KU; imenovanja i razrješenja počasnih konzula RH u inozemstvu; provodi postupak prijama u državnu službu; prati karijerni razvoj; planira raspored kadrova; provodi postupke planiranja izobrazbe, stručnog usavršavanja te osposobljavanja državnih službenika i namještenika u službi vanjskih poslova; priprema rješenja i ugovore o svim radno–pravnim pitanjima državnih službenika, namještenika, i ugovornog diplomatskog i administrativno–tehničkog osoblja; provodi postupak ocjenjivanja rada i učinkovitosti državnih službenika; priprema i obavlja poslove investicijskog i tekućeg održavanja; obavlja stručne poslove u vezi sa sukcesijom diplomatsko-konzularne imovine bivše SFRJ, surađuje s ostalim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i DM/KU u poslovima iz svog djelokruga; priprema prijedloge za donošenje odluka tajnika ministarstva, državnih tajnika i ministra, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
U Tajništvu se ustrojavaju:
1. Odjel za pravne poslove;
2. Odjel za ljudske resurse;
3. Odjel za opće i tehničke poslove.

1. Odjel za pravne poslove

Članak 88.

Odjel za pravne poslove sudjeluje u izradi prijedloga i usklađuje izradu zakona i drugih propisa iz djelokruga službe vanjskih poslova; izrađuje nacrte pravilnika, naputaka i drugih podzakonskih akata; daje očitovanja na prijedloge ugovora iz nadležnosti Tajništva; daje stručna mišljenja i objašnjenja u vezi s primjenom i provedbom zakona i podzakonskih akata; ostvaruje suradnju s drugim tijelima državne uprave i vlasti u pitanjima iz svog djelokruga; provodi postupak osnivanja DM/KU; provodi postupak imenovanja i opoziva počasnih konzula RH u inozemstvu; priprema materijale za provođenje postupka zbog lakše povrede službene dužnosti po ovlasti ministra; po prijedlogu ovlaštene osobe pokreće postupak za tešku povredu službene dužnosti pred Službeničkim sudom; vodi evidenciju pečata s grbom RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća iz ovog članka, u Odjelu za pravne poslove ustrojavaju se sljedeće ustrojstvene jedinice:
1.1. Odsjek za unutarnje pravo i pravnu regulativu;
1.2. Odsjek za postupovno pravo i ostala pravna pitanja.

1.1. Odsjek za unutarnje pravo i pravnu regulativu

Članak 89.

Odsjek za unutarnje pravo i pravnu regulativu obavlja poslove praćenja određenih pravnih područja osobito u pogledu izvršavanja zakona i drugih propisa; ostvaruje suradnju s drugim tijelima državne uprave i vlasti u pitanjima iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga službe vanjskih poslova, izrađuje nacrte pravilnika, naputaka i drugih podzakonskih akata; daje očitovanja na prijedloge zakonskih odnosno podzakonskih prijedloga drugih upravnih tijela; daje stručna mišljenja i objašnjenja na prijedloge ugovora iz nadležnosti Tajništva (ugovori o prodaji, ugovori o zakupu i najmu nekretnina, ugovori o nabavi i dr.); provodi postupak osnivanja DM/KU; vodi postupak imenovanja i opoziva počasnih konzula RH u inozemstvu, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

1.2. Odsjek za postupovno pravo i ostala pravna pitanja

Članak 90.

Odsjek za postupovno pravo i ostala pravna pitanja sudjeluje u provođenju postupaka pri nadležnim sudovima; priprema materijale za provođenje postupka zbog lakše povrede službene dužnosti po ovlasti ministra; po prijedlogu ovlaštene osobe pokreće postupak za tešku povredu službene dužnosti pred Službeničkim sudom; provodi postupak imenovanja vojnih izaslanika RH u inozemstvu; vodi evidenciju pečata s grbom RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za ljudske resurse

Članak 91.

Odjel za ljudske resurse organizira i provodi javni natječaj, interni oglas i oglas pri Zavodu za zapošljavanje za prijam u državnu službu službenika i namještenika; organizira i provodi interni natječaj za popunu slobodnih mjesta u DM/KU RH u inozemstvu; provodi upućivanje djelatnika na pripreme za odlazak na mandat u DM/KU; predlaže raspored djelatnika po povratku iz DM/KU; provodi postupak ocjenjivanja rada i učinkovitosti državnih službenika; kontinuirano prati karijerni razvoj i promicanje djelatnika; provodi postupak planiranja programa izobrazbe državnih službenika i izrade osobnih planova izobrazbe državnih službenika; provodi postupak izrade prilagodbenih programa za državne službenike primljene u državnu službu redovnim ili izvanrednim postupkom prijama; provodi postupak kandidature državnih službenika i ostalih građana RH za rad u međunarodnim organizacijama i misijama; obavlja istraživanja i analize poslova i zadataka iz djelokruga rada službe vanjskih poslova; priprema rješenja i ugovore o svim radno–pravnim pitanjima državnih službenika, namještenika, i ugovornog diplomatskog i administrativno–tehničkog osoblja te lokalnog osoblja angažiranog u zemlji primateljici; priprema prijedloge za postupak postavljenja i opoziva šefova DM/KU; priprema prijedloge rješenja po prigovorima podnijetim protiv rješenja kojim se odlučuje o pravima i obvezama državnih službenika iz službe vanjskih poslova; sudjeluje u pripremi odgovora na tužbe u sporovima koji se vode pri Upravnom sudu RH, vodi bazu očevidnika svih zaposlenih djelatnika i lokalno angažiranog osoblje, izrađuje statističke analize iz djelokruga rada Odjela; koordinira sa DM/KU zdravstvenu zaštitu djelatnika i članova njihovih obitelji na radu u inozemstvu, obavlja sve druge poslove vezane uz njihovu socijalnu i zdravstvenu zaštitu u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća iz djelokruga Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
2.1. Odsjek za upravljanje ljudskim resursima;
2.2. Odsjek za radno–pravna pitanja.

2.1. Odsjek za upravljanje ljudskim resursima

Članak 92.

Odsjek za upravljanje ljudskim resursima organizira i provodi javni natječaj i interni oglas za prijam u državnu službu; organizira i provodi interni natječaj za popunu slobodnih mjesta u sjedištu Ministarstva i DM/KU RH u inozemstvu; provodi upućivanje djelatnika na pripreme za odlazak na mandat u DM/KU; predlaže raspored djelatnika po povratku iz DM/KU; provodi postupak ocjenjivanja rada i učinkovitosti državnih službenika; kontinuirano prati karijerni razvoj i promicanje djelatnika; provodi postupak planiranja programa izobrazbe državnih službenika i izrade osobnih planova izobrazbe državnih službenika; provodi postupak izrade prilagodbenih programa za državne službenike primljene u državnu službu redovnim ili izvanrednim postupkom prijama; provodi postupak kandidature državnih službenika i ostalih građana RH za rad u međunarodnim organizacijama i misijama; obavlja istraživanja i analize poslova i zadataka iz djelokruga rada službe vanjskih poslova, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2.2. Odsjek za radno–pravna pitanja

Članak 93.

Odsjek za radno–pravna pitanja priprema rješenja i ugovore o svim radno-pravnim pitanjima državnih službenika, namještenika, i ugovornog diplomatskog i administrativno–tehničkog osoblja te lokalnog osoblja angažiranog u zemlji primateljici; priprema prijedloge za postupak postavljanje i opoziva šefova DM/KU; priprema prijedloge rješenja po prigovorima podnijetim protiv rješenja kojim se odlučuje o pravima i obvezama državnih službenika iz službe vanjskih poslova; sudjeluje u pripremi odgovora na tužbe u sporovima koji se vode pri Upravnom sudu RH, vodi bazu očevidnika svih zaposlenih djelatnika i lokalno angažiranog osoblja, izrađuje statističke analize iz djelokruga rada Odjela; koordinira s DM/KU zdravstvenu zaštitu djelatnika i članova njihovih obitelji na radu u inozemstvu, obavlja sve druge poslove vezane uz njihovu socijalnu i zdravstvenu zaštitu u RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za opće i tehničke poslove

Članak 94.

Odjel za opće i tehničke poslove obavlja opće, tehničke i organizacijske poslove u vezi s ostvarivanjem plana i programa rada Ministarstva, te tehničkim usklađivanjem rada unutarnjih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; koordinira i obavlja poslove praćenja, analize stanja i osiguranja tehničkih pretpostavki za rad službe vanjskih poslova; vodi zbirku umjetnina; priprema i obavlja poslove investicijskog i tekućeg održavanja; obavlja stručne poslove u vezi sa sukcesijom diplomatsko-konzularne imovine bivše SFRJ, sukladno Sporazumu o sukcesiji imovine bivše SFRJ, Aneks B, te Odluci Vlade Republike Hrvatske kojom se Ministarstvo zadužuje za koordinaciju i vođenje postupka sukcesije diplomatsko-konzularne imovine bivše SFRJ; obavlja analize stanja, predlaže rješenja, te rješava njihove zahtjeve iz djelokruga rada Odjela; priprema podloge za donošenje odluka ministra, državnog tajnika za organizaciju i upravljanje i tajnika ministarstva; organizira rad internih ugostiteljskih usluga i usluga čistoće prostora; organizira transport, selidbe i cargo otpreme, obavlja poslove primitka i otpreme pismena, evidentiranja i urudžbiranja pismena; obavlja poslove pismohrane za službu vanjskih poslova; pruža pomoć DM/KU pri razvrstavanju i pohranjivanju arhivske građe, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
U Samostalnom odjelu za opće i tehničke poslove ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
1. Odsjek za sukcesiju i umjetnine;
2. Odsjek za održavanje;
3. Odsjek transporta;
4. Odsjek za pisarnicu i pismohranu.

1. Odsjek za sukcesiju i umjetnine

Članak 95.

Odsjek za sukcesiju i umjetnine obavlja stručne poslove podrške Zajedničkom odboru za sukcesiju imovine bivše SFRJ, surađuje sa Stalnim odborom za sukcesiju Vlade RH i priprema stručne podloge za sukcesiju diplomatsko-konzularne imovine bivše SFRJ; izrađuje analize i prijedloge planova za sukcesiju diplomatsko-konzularne imovine sukladno interesima RH; vodi zbirku umjetnina u vlasništvu Ministarstva, umjetnina posuđenih od galerija, muzeja i umjetnika; koordinira i obavlja poslove praćenja, analize stanja i osiguranja tehničkih pretpostavki za rad službe vanjskih poslova, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2. Odsjek za održavanje

Članak 96.

Odsjek za održavanje službe vanjskih poslova (MVPEI RH i DM/KU) i interne usluge obavlja sve poslove vezane uz tekuće održavanje objekata i opreme (toplinske stanice, klima-uređaji, plinski bojleri, instalacije, centralno grijanje, vodovodne i električne instalacije, protupožarni aparati, dizala, agregati i dr.); organizira poslove usluga domara i poslova čišćenja; organizira korištenje usluga vanjskih dobavljača za potrebe raznih tekućih popravaka (fotokopirnih i telefaks aparata, prozora, roleta, uredskog namještaja, tapetarsko-dekoraterskih radova, soboslikarskih i ličilačkih radova i dr.); organizira rad internih ugostiteljskih usluga, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

3. Odsjek transporta

Članak 97.

Odsjek transporta organizira prijevoz dužnosnika i ostalih djelatnika Ministarstva za službene potrebe, organizira dežurstva vozača; organizira i provodi preseljenja dužnosnika i djelatnika Ministarstva pri odlasku ili povratku s rada iz DM/KU; organizira angažiranje vanjskih suradnika, špeditera i prijevoznika za ostale potrebe prijevoza i cargo otpreme (cargo prijevoz u pomorskom, kopnenom i zračnom prijevozu); obavlja različite vrste prijevoza u i iz DM/KU; organizira održavanje vozila voznog parka Ministarstva i pojedinih DM/KU; vodi evidenciju o načinu korištenja usluga voznog parka, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

4. Odsjek za pisarnicu i pismohranu

Članak 98.

Odsjek za pisarnicu i pismohranu obavlja poslove primitka i otpreme pismena; poslove klasifikacije i urudžbiranja pismena, akata i predmeta, te evidentiranja istih u odgovarajuće upisnike uredskog poslovanja; poslove interne dostave po ustrojstvenim jedinicama; poslove pismohrane za službu vanjskih poslova; poslove sređivanja, sortiranja, obrade, razvođenja i arhiviranja arhivskog i registraturnog gradiva; brine o smještaju arhivskog i registraturnog gradiva u arhivskim spremištima; poslove valorizacije arhivskog i registraturnog gradiva; vodi brigu i koordinira redovito godišnje i povremeno izlučivanje registraturnog gradiva; obavlja poslove dearhiviranja i dostavljanja u rad arhiviranog gradiva; poslove evidentiranja predmeta i akata u odgovarajuće arhivske upisnike; vodi evidencije fondova u arhivskom spremištu; omogućava ovlaštenim osobama uvid u arhivsko i registraturno gradivo; pruža pomoć DM/KU RH u inozemstvu pri obavljanju poslova uredskog poslovanja te razvrstavanju i pohranjivanju arhivske građe; obavlja poslove izrada nacrta i prijedloga odluka, naputaka, pravilnika i drugih normativnih akata te različitih izvješća iz svog djelokruga; sudjeluje u poslovima pripreme djelatnika za odlazak na rad u DM/KU iz područja uredskog poslovanja i arhivskih poslova, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

12. SAMOSTALNA SLUŽBA ZA HRVATE U INOZEMSTVU I KULTURU

Članak 99.

Samostalna služba za Hrvate u inozemstvu i kulturu brine o uvažavanju statusa hrvatskih autohtonih manjina i ostvarivanju njihovih manjinskih prava; prati provedbu i poštivanje prihvaćenih standarda zaštite manjina u državama u kojima žive; podupire etničku, vjersku, kulturnu i jezičnu samosvijest, te pravo na osobitost vlastitog kulturnog života i nacionalnih tradicija; prati promjene u migracijskoj politici i zakonodavstvu država primateljica; održava stalnu suradnju s predstavnicima hrvatskih manjinskih organizacija; sudjeluje u iniciranju, izradi i primjeni dvostranih ugovora o zaštiti prava hrvatskih nacionalnih manjina; bavi se problematikom Hrvata u inozemstvu te prati njihov pravni i politički položaj; održava stalnu suradnju s predstavnicima Hrvata u inozemstvu; skrbi o očuvanju nacionalnog identiteta svih generacija Hrvata u inozemstvu, te potiče njihov povratak u RH; vodi brigu o doseljenim Hrvatima i njihovoj prilagodbi životu u RH; izrađuje i predlaže provedbene mjere u cilju ostvarivanja smjernica zacrtanih Strategijom povratka Hrvata u inozemstvu u RH; priprema i provodi natječaje usmjerene pružanju potpore Hrvatima u inozemstvu i doseljenim Hrvatima; radi na kontinuiranom, sustavnom i sadržajnom promicanju svih aspekata hrvatske kulture u svijetu, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Samostalnoj službi za Hrvate u inozemstvu i kulturu ustrojavaju se:
1. Odjel za hrvatske manjine u inozemstvu;
2. Odjel za Hrvate u inozemstvu;
3. Odjel za kulturu.

1. Odjel za hrvatske manjine u inozemstvu

Članak 100.

Odjel za hrvatske manjine u inozemstvu brine o uvažavanju statusa hrvatskih autohtonih manjina u europskim državama i ostvarivanju njihovih manjinskih prava; prati provedbu i poštivanje prihvaćenih europskih standarda zaštite manjina u državama u kojima žive; podupire etničku, vjersku, kulturnu i jezičnu samosvijest manjina, te pravo na osobitost vlastitog kulturnog života i nacionalnih tradicija; prati promjene u migracijskoj politici i zakonodavstvu država primateljica; prati problematiku hrvatskih autohtonih manjina, te njihov pravni i politički položaj; održava stalnu suradnju s predstavnicima hrvatskih manjinskih zajednica, te surađuje i koordinira s odgovarajućim institucijama u RH i inozemstvu u vezi ostvarivanja manjinskih prava; sudjeluje u iniciranju, izradi i primjeni dvostranih ugovora o zaštiti prava hrvatskih nacionalnih manjina; sudjeluje u raspodjeli novčanih sredstava koja se kao potpora dodjeljuju hrvatskoj manjini iz državnog proračuna RH i njegovoj provedbi u suradnji s DM/KU RH, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za Hrvate u inozemstvu

Članak 101.

Odjel za Hrvate u inozemstvu radi na stvaranju čvršćih veza i međusobnog uvažavanja između RH i Hrvata u inozemstvu; skrbi o očuvanju nacionalnog identiteta svih generacija Hrvata u inozemstvu, te potiče njihov povratak u RH; informira Hrvate u inozemstvu o političkim, gospodarskim i kulturnim događanjima u RH, te pruža potrebne informacije za poticanje njihovog ulaganja u hrvatsko gospodarstvo; pomaže i sudjeluje u realizaciji kulturnih, obrazovnih i gospodarskih projekata udruga Hrvata u inozemstvu; vodi brigu o doseljenim Hrvatima i njihovoj prilagodbi životu u RH; pruža administrativnu, upravnu i tehničku pomoć doseljenim Hrvatima pri ostvarivanju prava iz zdravstvenog te mirovinskog i invalidskog osiguranja, ishodovanju hrvatskih dokumenata, ostvarivanju carinskih olakšica, te pruža informacije iz područja rada, ulaganja i poduzetništva; provodi natječaj za dodjelu stipendija učenicima i studentima; provodi natječaj za učenje hrvatskog jezika; organizira smještaj u studentske domove; provodi natječaj VRH za prikupljanje ponuda za financiranje programa i projekata Hrvata u Bosni i Hercegovini; provodi natječaj za prijavu programa udruga koje njeguju suradnju i prijateljstvo među zemljama – društva prijateljstva, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje opisanih poslova iz djelokruga rada Odjela ustrojavaju se sljedeći odsjeci:
1. Odsjek za Hrvate u inozemstvu;
2. Odsjek za doseljene Hrvate;
3. Odsjek za pripremu i provedbu natječaja.

1. Odsjek za Hrvate u inozemstvu

Članak 102.

Odsjek za Hrvate u inozemstvu radi na očuvanju nacionalnog identiteta svih generacija hrvatskih iseljenika, te potiče njihov povratak u RH; nastoji ojačati položaj hrvatskih iseljenika kao mosta suradnje između država u kojima žive i RH; informira iseljeništvo o političkim, gospodarskim i kulturnim događanjima u RH, te pruža potrebne informacije za poticanje njihovog ulaganja u hrvatsko gospodarstvo; radi na stvaranju čvršćih veza i međusobnog uvažavanja između domovinske i iseljene Hrvatske; radi na ostvarivanju prava hrvatskih iseljenika; pomaže u realizaciji kulturnih, obrazovnih i gospodarskih projekata udruga iseljenih Hrvata, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2. Odsjek za doseljene Hrvate

Članak 103.

Odsjek za doseljene Hrvate vodi brigu o doseljenicima iz inozemstva i njihovoj prilagodbi životu u RH; pruža pomoć pri uključivanju mladih hrvatskih doseljenika u hrvatski obrazovni sustav te pri nostrifikaciji inozemnih srednjoškolskih i visokoškolskih svjedodžbi; potiče mlade hrvatske doseljenike na studiranje na hrvatskim sveučilištima; pruža administrativnu, upravnu i tehničku pomoć hrvatskim doseljenicima pri ostvarivanju prava iz zdravstvenog te mirovinskog i invalidskog osiguranja, ishodovanju hrvatskih dokumenata i ostvarivanju carinskih olakšica; pruža informacije iz područja rada, ulaganja i poduzetništva; izrađuje i predlaže provedbene mjere u cilju ostvarivanja smjernica zacrtanih Strategijom povratka iseljenih Hrvata u RH; predlaže i provodi promidžbene aktivnosti usmjerene informiranju iseljenih Hrvata o cjelokupnom državnom sustavu RH putem internetske stranice Informacije za Hrvate izvan domovine, informativnih publikacija, te organiziranih posjeta iseljenim Hrvatima i njihovim udrugama; promiče blisku suradnju s institucijama srodnog djelokruga rada u RH, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

3. Odsjek za pripremu i provedbu natječaja

Članak 104.

Odsjek za pripremu i provedbu natječaja priprema i provodi natječaj za dodjelu stipendija učenicima i studentima – pripadnicima hrvatskog naroda izvan RH, koji se školuju ili studiraju u RH; priprema i provodi natječaj za učenje hrvatskog jezika na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (Croaticum) i Filozofskom fakultetu u Splitu (Croatica) za pripadnike hrvatskog naroda izvan RH; organizira smještaj u studentske domove; priprema i provodi natječaj Vlade RH za prikupljanje ponuda za financiranje obrazovnih, kulturnih, znanstvenih i zdravstvenih programa i projekata Hrvata u Bosni i Hercegovini; priprema i provodi natječaj za prijavu programa udruga koje njeguju suradnju i prijateljstvo među zemljama – društva prijateljstva, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za kulturu

Članak 105.

Odjel za kulturu radi na kontinuiranoj, sustavnoj i sadržajnoj promidžbi hrvatske kulture u najširem smislu, u okvirima zajedničke vanjske kulturne politike MVPEI i MK, s ciljem predstavljanja nacionalnog kulturnog identiteta RH kroz likovnu umjetnost, umjetničku fotografiju, glazbu, film, ples, te gastronomiju, s ciljem održavanja pozitivnog imagea RH u svijetu; usklađuje sve promidžbene aktivnosti s prioritetnim vanjskopolitičkim procesima; usklađuje promidžbu i usko surađuje s Ministarstvom kulture; zadaće na području promidžbe kulture u svijetu, definirane unutar djelokruga MVPEI, provode se kontinuiranim i sustavnim usklađivanjem s upravama, stalnim komuniciranjem s DM/KU, dnevnim kontaktima s resornim tijelima državne uprave, te kulturnim, obrazovnim i znanstvenim institucijama u RH; promiče bilateralne i multilateralne kulturne, obrazovne i znanstvene odnose i suradnju (sklapanje ugovora i programa kulturne, obrazovne i znanstvene suradnje); koordinira organizaciju predviđenih glazbenih, scenskih, muzejsko-galerijskih, izdavačkih i filmskih projekata u suradnji s DM/KU; provodi aktivnosti promidžbe temeljem stavke proračuna T777036 »Promidžba kulture u svijetu«, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

13. DIPLOMATSKI PROTOKOL

Članak 106.

Diplomatski protokol, kao samostalna služba u sastavu Ministarstva, obavlja poslove pripreme, izrade i provođenja programa putovanja u inozemstvo predsjednika Vlade RH, te pripremu i provođenje protokolarnih aktivnosti ministra i državnih tajnika; priprema, izrađuje i provodi programe boravka u RH stranih predsjednika vlada i ministara vanjskih poslova, a po potrebi i drugih visokorangiranih stranih dužnosnika, te koordinira ceremonijalne aktivnosti od posebnog značenja za RH; koordinira aktivnosti koje se odnose na ostvarivanje prava predstavnika drugih država i međunarodnih organizacija u RH; na prijedlog predsjednika Vlade RH i ministra Diplomatski protokol priprema i provodi i druge protokolarne aktivnosti, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Diplomatskom protokolu ustrojavaju se:
1. Odjel za ceremonijal i posjete;
2. Odjel za imunitete i privilegije.

1. Odjel za ceremonijal i posjete

Članak 107.

Odjel za ceremonijal i posjete obavlja stručne, organizatorske i tehničke poslove protokola za potrebe Ministarstva, a po potrebi i drugih ministarstava; organizira poslove u vezi s ceremonijalnim pravilima za sve prigode, preseanse domaćih i stranih dužnosnika, preseanse zastava, te provodi aktivnosti vezane za službene posjete i putovanja državnih dužnosnika o čijim programima brine Diplomatski protokol; za potrebe protokola sudjeluje u organizaciji, pripremi i provedbi programa aktivnosti ministra i državnih tajnika, kao i pripremi, izradi i provedbi programa putovanja u inozemstvo predsjednika Vlade RH; priprema, izrađuje i provodi program boravka stranih dužnosnika (predsjednika vlada, potpredsjednika vlada, ministara vanjskih poslova i ostalih po potrebi); organizira prikupljanje podataka i pripremu kalendara posjeta putovanja; neposredno je uključen u rad organizacijskih odbora, međunarodnih skupova u RH na razini država; po potrebi organizira i suorganizira godišnja i druga okupljanja diplomatskog zbora u organizaciji Ureda Predsjednika RH, predsjednika Hrvatskoga sabora, predsjednika Vlade RH i Ministarstva; predlaže plan sredstava i troškove putovanja dužnosnika u inozemstvo i stranih posjeta iz inozemstva; brine o osiguranju prijevoza za strana izaslanstva; osmišljava darove ministra i državnih tajnika za strane dužnosnike; organizira vođenje evidencije uručenih darova; vodi brigu o dočeku stranih novoakreditiranih veleposlanika, te o predaji njihovih kopija vjerodajnica; posebice vodi brigu o ceremonijalnom diplomatskom dopisivanju, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za imunitete i privilegije

Članak 108.

Odjel za imunitete i privilegije organizira i obavlja stručne, organizatorske i tehničke poslove u vezi s primjenom Bečkih konvencija i pozitivnih propisa RH, ažurira izdavanje diplomatskih lista, viziranje putovnica i izdavanje diplomatskih osobnih dokumenata, franšiza, te kontrolira evidenciju njihovih korištenja; prima i vodi postupak po zahtjevima za primanje zamolbi za agremane i egzekvature; surađuje u izradi međunarodnih ugovora u kojima se Misijama i njihovim članovima omogućuju olakšice u skladu s Bečkim konvencijama; kontrolira rad na ovjeri obrazaca za ostvarenje olakšica; nadzire pisanje čestitki i drugih pisama stranim državnicima; vodi diplomatsko protokolarnu korespondenciju; ostvaruje kontakte s DM/KU, posebno vezano uz primjenu uzajamnosti; surađuje s gradskim vlastima, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

14. DIPLOMATSKA AKADEMIJA

Članak 109.

Diplomatska akademija, kao samostalna služba u sastavu Ministarstva, organizira i provodi stručno usavršavanje kroz opće i posebne programe iz područja diplomacije, vanjske politike i međunarodnih odnosa, kao i drugih područja važnih za službu vanjskih poslova, putem različitih oblika stručne izobrazbe, uključujući međunarodnu suradnju i projekte razvojne pomoći, provodi pripreme državnih službenika i namještenika za rad u DM/KU, organizira i provodi usavršavanje i učenje stranih jezika za službenike i namještenike Ministarstva, objavljuje stručne publikacije; organizira rad Knjižnice Ministarstva, te obavlja i druge poslove iz svojeg djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća u Diplomatskoj akademiji ustrojavaju se sljedeći odjeli:
1. Odjel za diplomatsko usavršavanje i izdavaštvo;
2. Odjel za pripreme za rad u DM/KU i strane jezike.

1. Odjel za diplomatsko usavršavanje i izdavaštvo

Članak 110.

Odjel za diplomatsko usavršavanje i izdavaštvo obavlja sljedeće aktivnosti: osmišljava, predlaže, organizira i provodi stručno usavršavanje iz područja diplomacije, vanjske politike i međunarodnih odnosa za državne službenike i namještenike Ministarstva, kao i drugih tijela državne uprave RH koja se bave odnosima s inozemstvom; predlaže, organizira i provodi stručne diplomatske studije, kao i specijalističke diplomatske, konzularne i administrativne tečajeve; surađuje u razvoju poslijediplomskih studija iz svojeg djelokruga; uspostavlja i provodi suradnju sa stranim diplomatskim akademijama i drugim institucijama, zakladama i drugim organizacijama; priprema, organizira i provodi projekte razvojne pomoći susjednim i drugim državama u području diplomatskog usavršavanja; organizira i provodi savjetničke i druge stručne ispite u službi vanjskih poslova RH; kontinuirano prati, predlaže, provodi, kontrolira i evidentira stručno usavršavanje službenika Ministarstva iz svojeg djelokruga; provodi natječaje i predlaže kandidate za diplomatske stipendije i druge studijske boravke u inozemstvu; osmišljava, predlaže, organizira i provodi međunarodne, regionalne i domaće seminare, simpozije, konferencije, tribine, okrugle stolove i predavanja; objavljuje stručne publikacije iz svojeg djelokruga, nabavlja stručnu literaturu, organizira rad knjižnice i čitaonice Ministarstva; priprema sadržaje za Internet stranice i za 'e-learning' sustav Ministarstva, te obavlja i druge poslove iz svojeg djelokruga.

2. Odjel za pripreme za rad u DM/KU i strane jezike

Članak 111.

Odjel za pripreme za rad u DM/KU i strane jezike utvrđuje program priprema šefova DM/KU prije preuzimanja dužnosti, profesionalnih i ugovornih diplomata, te administrativnih službenika koji su odlukom ministra raspoređeni na rad u DM/KU, prilagođen prethodnim znanjima, specifičnostima zemlje primateljice i vrstama poslova; organizira i provodi programe priprema za svakog pojedinog dužnosnika i službenika u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva, ostalim državnim tijelima i drugim ustanovama u RH; osmišljava, organizira i provodi učenje i usavršavanje stranih jezika za službenike Ministarstva sukladno Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (CEFR); osmišljava i provodi tečajeve stranih jezika, prilagođene ciljnim skupinama službenika, te individualno usavršavanje, prilagođeno specifičnom djelokrugu rada dužnosnika i službenika; vodi internu evidenciju dokumentacije iz djelokruga rada, te obavlja i druge poslove iz svojeg djelokruga.

15. SAMOSTALNA SLUŽBA ZA PREVOĐENJE IZ PODRUČJA EUROPSKIH INTEGRACIJA

Članak 112.

Samostalna služba za prevođenje iz područja europskih integracija izrađuje vjerodostojnu hrvatsku inačicu zakonodavstva EU-a, kako bi se osiguralo da hrvatski postane jedan od službenih jezika EU-a, pa stoga obavlja poslove prevođenja, redakture i lekture, odnosno koordinacije prevođenja, redaktura i lekture akata primarnog i sekundarnog zakonodavstva EU-a na hrvatski jezik, te surađuje s relevantnim institucijama EU-a na području prevođenja i pravne redakture; u okviru pristupanja RH EU-u također obavlja poslove prevođenja i redakture, te koordinacije prevođenja, redakture i lekture relevantnog domaćeg zakonodavstva i drugih dokumenata vezanih na pregovore s EU-om na jedan od službenih jezika EU-a; priprema prijedloge za uspostavljanje jedinstvene terminologije EU-a; priprema i redovito ažurira pojmovnike terminologije EU-a na hrvatskom jeziku; unosi podatke u baze podataka u svrhu koordinacije svih područja rada prevoditelja i terminologa; unosi i održava sadržaj baze podataka prijevoda propisa EU-a na hrvatskom jeziku; unosi i održava sadržaj baze podataka prevedenih i redigiranih dokumenata pravne stečevine EU-a na europskoj bazi CCVista, unosi i održava sadržaj baze podataka prijevoda propisa RH na jednom od službenih jezika EU-a; održava suradnju sa stručnjacima iz pojedinih područja pravne stečevine i osniva i koordinira rad grupa za pravnu redakturu; organizira programe stručne izobrazbe za djelatnike Samostalne službe za prevođenje kao i za prevoditelje, redaktore i lektore koji rade kao vanjski suradnici putem seminara, konferencija i tečajeva, studijskih putovanja i sl.; priprema metodološke i ostale upute za rad za unutarnju uporabu u Samostalnoj službi, kao i za vanjske suradnike; priprema i provodi iskaz interesa za prevoditeljske, redaktorske i lektorske usluge vanjskih suradnika; potiče istraživački rad iz područja metodologije prevođenja i terminološke obrade; potiče unaprjeđivanje prevoditeljske struke, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
U Samostalnoj službi za prevođenje iz područja europskih integracija ustrojavaju se:
1. Odjel za prevođenje pravne stečevine EU-a na hrvatski jezik;
2. Odjel za prevođenje zakonodavstva RH.

1. Odjel za prevođenje pravne stečevine EU-a na hrvatski jezik

Članak 113.

Odjel za prevođenje pravne stečevine EU-a na hrvatski jezik izrađuje vjerodostojnu hrvatsku inačicu zakonodavstva EU-a, pa obavlja poslove koordinacije prevođenja, jezične i stručne redakture i lekture, jezičnu i pravnu redakturu i lekturu prijevoda akata primarnog i sekundarnog zakonodavstva EU-a i Vijeća Europe, održava baze podataka u svrhu koordinacije svih područja rada prevoditelja, redaktora, lektora i terminologa, stvara i održava baze podataka prijevoda propisa EU-a na hrvatskom jeziku, unosi i održava sadržaj baze podataka prevedenih i redigiranih dokumenata pravne stečevine EU-a na europskoj bazi CCVista, u suradnji sa stručnjacima iz različitih područja i s prevoditeljima priprema prijedloge za uspostavljanje jedinstvene terminologije EU-a te priprema i redovito ažurira pojmovnike terminologije EU-a na hrvatskom jeziku, surađuje sa stručnim tijelima i institucijama u vezi s pravnom terminologijom i prijevodima pravnih akata, priprema i provodi iskaz interesa za prevoditeljske i lektorske usluge vanjskih suradnika; priprema metodološke i ostale upute za rad za uporabu u Samostalnoj službi, kao i za vanjske suradnike, priprema terminologiju i unosi je u elektroničku bazu podataka te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za prevođenje zakonodavstva RH

Članak 114.

Odjel za prevođenje zakonodavstva RH obavlja poslove koordinacije prevođenja, redakture i lekture, te prevođenja i jezične redakture na engleski jezik, odnosno jedan od službenih jezika EU-a, prevedenih hrvatskih propisa i ostalih dokumenta vezanih na proces pregovora, izrađuje priručnike, glosare i pojmovnike u svrhu ujednačenih prijevoda hrvatskih propisa i drugih dokumenata na engleski jezik; bavi se prikupljanjem, obradom i usklađivanjem glosara temeljem analize prevedenih tekstova; vodi opsežnu bazu podataka i priprema potvrđene termine za objavu na webu, priprema glosare za tisak prema stručnim područjima; surađuje s pojedinim istaknutim stručnjacima i institucijama prema traženim stručnim područjima i tijelima državne uprave radi uspostave i primjene ujednačene terminologije; organizira programe stručne izobrazbe za djelatnike Odjela kao i za vanjske suradnike; unosi podatke u bazu podataka u svrhu koordinacije svih područja rada prevoditelja, lektora i terminologa; održava sadržaj baze podataka prijevoda propisa RH na jednom od službenih jezika EU-a; priprema i provodi iskaz interesa za prevoditeljske usluge vanjskih suradnika; priprema metodološke i ostale upute za rad za unutarnju uporabu u Odjelu, kao i za vanjske suradnike, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

16. SAMOSTALNA SLUŽBA ZA MEĐUNARODNO PRAVO

Članak 115.

Samostalna služba za međunarodno pravo ustrojstvena je jedinica Ministarstva koja obavlja upravne i stručne poslove vezane uz praćenje i analiziranje općih i posebnih pitanja međunarodnog javnog i privatnog prava (posebice međunarodnog prava mora, prava međunarodnih organizacija i statusnih pitanja međunarodnih organizacija, međunarodnog diplomatskog i konzularnog prava, međunarodnog humanitarnog prava i međunarodnog prava zaštite okoliša, međunarodnog trgovačkog i prometnog prava, međunarodnog imovinskog i kaznenog prava); obavlja poslove i zadaće u vezi praćenja međunarodnopravnih aspekta odnosa Republike Hrvatske s Europskom unijom; obavlja stručne poslove u postupku sklapanja, potvrđivanja, objave, stupanja na snagu te registracije međunarodnih ugovora sukladno Zakonu o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora; obavlja poslove i zadaće u vezi s državnom granicom i graničnim režimima; surađuje s drugim tijelima državne uprave i drugim državnim tijelima vezano uz pitanja iz djelokruga Samostalne službe, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
U Samostalnoj službi za međunarodno pravo ustrojavaju se:
1. Odjel za međunarodno javno pravo i međunarodnopravna pitanja Europske unije;
2. Odjel za međunarodne ugovore;
3. Odjel za granice.

1. Odjel za međunarodno javno pravo i međunarodnopravna pitanja Europske unije

Članak 116.

Odjel za međunarodno javno pravo i međunarodnopravna pitanja Europske unije izrađuje stručna mišljenja o međunarodnopravnom položaju i obvezama Republike Hrvatske u međunarodnim odnosima, općim i posebnim pitanjima međunarodnog prava od značaja za Republiku Hrvatsku i službu vanjskih poslova; prati međunarodnopravne aspekte sukcesije (glede ugovora, imovine, arhiva, sukcesije bivše SFRJ glede međunarodnih ugovora), te međunarodnopravne aspekte osnivanja, razvoja i djelovanja međunarodnih sudova (kao što su Međunarodni kazneni sud (ICC), Međunarodni kazneni sud za područje bivše Jugoslavije (ICTY) te Međunarodni sud (ICJ)); obavlja poslove i zadaće vezane uz međunarodnopravne aspekte odnosa Republike Hrvatske s Europskom unijom, sudjeluje u postupku sklapanja međunarodnih ugovora s Europskom zajednicom i njezinim državama članicama, te izrađuje mišljenja o međunarodnopravnim aspektima primjene tih ugovora; sudjeluje u postupku prilagodbe međunarodnih ugovora Republike Hrvatske s pravnom stečevinom Zajednice (acquisom); sudjeluje u radu odbora osnovanih za praćenje provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, kao i stručnim skupinama osnovanim za reguliranje pojedinih pitanja u postupku pridruživanja, izradom stajališta Republike Hrvatske o pojedinim pitanjima vezanim uz odnose s Europskom unijom s aspekta postojećih prava i obveza Republike Hrvatske na temelju običajnog i ugovornog međunarodnog prava, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za međunarodne ugovore

Članak 117.

Odjel za međunarodne ugovore sudjeluje u pripremi i postupku sklapanja međunarodnih ugovora na pregovorima, obavlja stručne poslove u vezi potvrđivanja i objave stupanja na snagu međunarodnih ugovora kao i poslove u vezi registracije međunarodnih ugovora u skladu s člankom 102. Povelje Ujedinjenih naroda; vodi Zbirku međunarodnih ugovora i evidenciju izvornika međunarodnih ugovora koje je sklopila odnosno kojih je stranka Republika Hrvatska, te obavlja stručne poslove u vezi trajne pohrane i čuvanja dvostranih i mnogostranih međunarodnih ugovora i međunarodnih akata; obavlja stručne poslove i radnje prema depozitarima mnogostranih međunarodnih ugovora (izrada isprava diplomatskog priopćavanja o ispunjenju unutarnjih pravnih uvjeta za stupanje međunarodnih ugovora na snagu); obavlja depozitarske funkcije vezano uz međunarodne ugovora kojih je Republika Hrvatska depozitar; osmišljava i prati ostvarivanje projektnih zadataka informatizacije Odjela i Zbirke međunarodnih ugovora; obavlja stručne i tehničke poslove pripreme međunarodnih ugovora koje sklapa Republika Hrvatska za potpisivanje, tehničku obradu, tiskanje izvornika na diplomatskom papiru i uvezivanja tekstova međunarodnih ugovora, poslove pečaćenja međunarodnih ugovora, pripreme i izrade ratifikacijskih isprava, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za granice

Članak 118.

Odjel za granice obavlja poslove i zadaće u vezi s međunarodnopravnim aspektima državne granice i graničnih režimima; posebno obavlja one poslove i zadaće one koji su posebnim propisom stavljeni u nadležnost Komisije za granice Vlade Republike Hrvatske; surađuje s nadležnim tijelima državne uprave u rješavanju graničnih pitanja i provedbi granične politike Vlade Republike Hrvatske; istražuje i prikuplja potrebnu dokumentaciju, analizira i priprema stručne, pravne i tehničke podloge za pregovore sa susjednim zemljama koje vode mješovita ili međudržavna povjerenstva; priprema sklapanje i izvršavanje međunarodnih ugovora o razgraničenju i utvrđivanju granične crte, graničnim prijelazima, režimu granične kontrole, pograničnom prometu i suradnji i drugo; obavlja stručne, tehničke i administrativne poslove za potrebe rada Savjeta za granice Vlade Republike Hrvatske, te druge poslove u vezi s provedbom utvrđene vanjske politike koji se odnose na državnu granicu i granične režime; sudjeluje u rješavanju povreda državne granice i graničnih incidenata, te prati i koordinira radove i zahvate u užem području državne granice; sudjeluje u aktivnostima kojima druge države i međunarodne organizacije potiču, razvijaju i sufinanciraju projekte osuvremenjivanja i standardizacije rada graničnih službi, pogranične suradnje, te obavlja druge poslove iz svog djelokruga.

17. SAMOSTALNA SLUŽBA ZA ANALITIKU I INFORMIRANJE

Članak 119.

Samostalna služba za analitiku i informiranje analizira provedbu vanjske politike Republike Hrvatske, te daje prijedloge za poboljšanje međunarodnog položaja RH, odnosno djelovanja u pojedinim segmentima vanjske politike RH; priprema prijedloge stajališta i druge analitičke materijale o pojedinim vanjskopolitičkim temama, svjetskim događanjima i razvojnim trendovima; priprema planske i strateške dokumente Ministarstva; sudjeluje u pripremama za pregovore i bilateralne i multilateralne konzultacije i nazočna je pregovorima i konzultacijama; priprema govore, javne i medijske nastupe čelnika Ministarstva; sudjeluje u organizaciji konferencija o relevantnim temama i u pripremi međuresornih analitičkih projekata; priprema godišnjak Ministarstva i druge slične publikacije; obavlja poslove dnevnoga internog informiranja Ministarstva i DM/KU RH, priprema dnevna izvješća koja se temelje na obrađenim prilozima domaćih i stranih medija, priprema tjedne i mjesečne preglede, najave zbivanja, te obavlja druge poslove iz svog djelokruga.
U Samostalnoj službi za analitiku i informiranje ustrojavaju se:
1. Odjel za analitiku i govore;
2. Odjel za informiranje;
3. Odjel za informacijsko-komunikacijski sustav (IKOS).

1. Odjel za analitiku i govore

Članak 120.

Odjel za analitiku i govore izrađuje političke analize o hrvatskoj vanjskoj politici i međunarodnom položaju RH te daje prijedloge za njegovo poboljšanje; izrađuje prijedloge stajališta o pojedinim vanjskopolitičkim temama, svjetskim događanjima i razvojnim trendovima; priprema planske dokumente za Ministarstvo, uključujući i godišnji plan rada Ministarstva i mjesečne najave događaja; priprema strateške dokumente za područje vanjske politike za koje je nadležno Ministarstvo; sudjeluje u pripremi temeljnih pravnih dokumenata iz nadležnosti Ministarstva; priprema i sudjeluje u bilateralnim i multilateralnim konzultacijama; organizira konzultacije sa sličnim službama drugih institucija državne uprave RH o pitanjima koja imaju utjecaja na vanjsku politiku, priprema i vodi zajedničke analitičke projekte s tim službama; organizira konzultacije s analitičkim službama ministarstava vanjskih poslova drugih država i međunarodnih organizacija; priprema govore odnosno zajedno s drugim odjelima Ministarstva priprema teze za govore za čelnike Ministarstva, a po nalogu i za najviše dužnosnike RH; priprema stručne članke za objavu u stručnim časopisima i publikacijama te sudjeluje i u drugim pripremama medijskih te javnih nastupa dužnosnika; analizira govore i medijske istupe stranih dužnosnika relevantne za RH; sudjeluje u pripremi i prezentaciji hrvatske vanjske politike u domaćoj i stranoj javnosti, uspostavlja i održava odnose s domaćim i stranim istraživačkim institucijama, akademskom zajednicom i nevladinim organizacijama radi formuliranja i promocije hrvatske vanjske politike, organizira ili sudjeluje u pripremi konferencija, okruglih stolova i drugih skupova o vanjskopolitičkim temama; priprema godišnjak Ministarstva i druge stručne publikacije; vodi bazu podataka o diplomatskim aktivnostima najviših dužnosnika; prikuplja i čuva analitičku arhivu te arhivu pripremljenih govora, te obavlja druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odjel za informiranje

Članak 121.

Odjel za informiranje službe vanjskih poslova obavlja poslove dnevnog informiranja Ministarstva i DM/KU RH; priprema biltene koji se temelje na obrađenim prilozima iz domaćih i stranih medija i drugih otvorenih izvora; izrađuje posebna izvješća, preglede ili informacije za potrebe službe vanjskih poslova; bavi se odabirom i prevođenjem članaka iz stranog tiska, agencijskih vijesti, radija i TV postaja; koordinira internu i eksternu elektronsku komunikaciju; pohranjuje prikupljena izvješća u Odjelu u elektronskom i papirnatom obliku; obavlja poslove dnevnog informiranja Ministarstva i DM/KU RH; priprema izvješća koja se temelje na obrađenim prilozima iz domaćih i stranih medija, obavlja poslove prevođenja svih vrsta tekstova s hrvatskog na strane jezike i obratno kao i lektoriranje tekstova; obavlja poslove dnevnog informiranja službe vanjskih poslova; prati i analizira domaće i međunarodne novinske i elektronske medije i ostale otvorene izvore; planira i organizira praćenje i prevođenje iz tih izvora; obavlja poslove prevođenja, uređuje izvješća na temelju tako prikupljenih priloga; obrađuje i priprema posebna izvješća u svrhu informiranja službe vanjskih poslova; izrađuje periodične preglede medija za potrebe ministra, državnih tajnika i ostalih dužnosnika Ministarstva, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

3. Odjel za informacijsko-komunikacijski sustav (IKOS)

Članak 122.

Odjel za informacijsko-komunikacijski sustav (IKOS) prima političku dokumentaciju za distribuciju kroz informacijsko-komunikacijski sustav (IKOS) i pregledava je, te po potrebi usklađuje njezine tehničke i druge parametre sukladno utvrđenim standardima; sudjeluje u standardizaciji oblika i vrsta političke dokumentacije koja se stvara u sustavu službe vanjskih poslova; izrađuje dnevne preglede na osnovi objavljenih dokumenata na IKOS-u o najznačajnijim političkim pitanjima; vodi statistiku objavljenih dokumenata, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

18. SAMOSTALNI ODJEL ZA UNUTARNJI NADZOR, FINANCIJSKO UPRAVLJANJE I KONTROLU

Članak 123.

Samostalni odjel za unutarnji nadzor, financijsko upravljanje i kontrolu sustavno provodi nadzor rada DM/KU RH u inozemstvu, upravnih organizacija i unutarnjih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; provodi naknadne kontrole; provjerava i utvrđuje usklađenost poslovanja s međunarodnim konvencijama, zakonima, propisima, naputcima i utvrđenim internim procesima i postupcima, te misijom i ciljevima Ministarstva, kako bi se postiglo zakonito, djelotvorno, učinkovito, usklađeno i etično obavljanje poslova iz djelokruga rada; nadzire ustroj, strukturu, popunjenost i upravljanje kadrovima, organizaciju rada i unutarnje odnose; vrši kontrolu poslovanja i propisane dokumentacije; provjerava način i kvalitetu komunikacije, prethodnih kontrola i izvješćivanja; utvrđuje stanje objekata u vlasništvu te način upravljanja povjerenom imovinom i sredstvima, stupanj opremljenosti DM/KU te unutarnjih ustrojstvenih jedinica, stanje sigurnosti i uvjete života i rada zaposlenih; utvrđuje propuste, nepravilnosti i nezakonitosti; daje upute za pravilan, propisan i profesionalan rad; sastavlja izvješća o nadzoru s prijedlogom mjera za otklanjanje propusta, nepravilnosti i nezakonitosti, te standardizaciju i unaprjeđenje rada; po potrebi inicira pokretanje postupka za utvrđivanje odgovornosti za povredu službene dužnosti; u dijelu financijskog upravljanja i kontrola (FMC) sudjeluje i koordinira uspostavu, provedbu i razvoj financijskog upravljanja i kontrola na svim razinama, u svim ustrojstvenim jedinicama MVPEI i DM/KU; pomaže voditelju za FMC u izradi i izmjenama Plana provedbe i razvoja FMC u MVPEI; koordinira, sudjeluje i pomaže u izradi popisa i opisa poslovnih procesa, izradi knjige/mape poslovnih procesa, utvrđivanju i procjeni mogućih rizika; sudjeluje i pomaže pri uspostavi prethodnih kontrola, te provodi naknadne kontrole; sudjeluje i pomaže voditelju u praćenju, procjeni i razvoju FMC; sudjeluje u pripremanju izvješća o stanju FMC; podnosi godišnja izvješća; predlaže godišnje planove rada; surađuje s Kabinetom ministra, državnim tajnicima, osobom zaduženom za nepravilnosti u MVPEI, Samostalnim odjelom za unutarnju reviziju i ostalim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; surađuje sa Središnjom harmonizacijskom jedinicom Ministarstva financija; obavlja poslove po nalogu ministra, te ostale poslove iz svoje nadležnosti.

19. SAMOSTALNI ODJEL ZA UNUTARNJU REVIZIJU

Članak 124.

Samostalni odjel za unutarnju reviziju provodi unutarnju reviziju ustrojstvenih jedinica Ministarstva i DM/KU u inozemstvu, daje stručna mišljenja i ima savjetodavnu ulogu u cilju poboljšanja poslovanja službe vanjskih poslova; procjenjuje sustave, procese i sustav unutarnjih kontrola na temelju upravljanja rizicima; provodi unutarnje revizije u skladu s najboljom strukovnom praksom i standardima unutarnje revizije, usklađenima s Međunarodnim standardima unutarnje revizije i kodeksom strukovne etike unutarnjih revizora; testira, analizira i ocjenjuje sustav unutarnjih kontrola unutar poslovnih procesa iz nadležnosti službe vanjskih poslova; provodi pojedinačne unutarnje revizije, izrađuje izvješća o obavljenim unutarnjim revizijama i daje preporuke ministru u svrhu postizanja veće učinkovitosti i djelotvornosti sustava; izrađuje strateške i operativne planove revizije; obavlja posebne revizije na zahtjev ministra; prati provedbu preporuka navedenih u izvješćima iz prethodno obavljenih revizija, te o tome izvješćuje ministra; izrađuje periodična i godišnja izvješća o radu samostalnog odjela i dostavlja ih nadležnim institucijama i osobama u skladu s važećim propisima; surađuje s Upravom za harmonizaciju unutarnje revizije i financijske kontrole Ministarstva financija, što uključuje i obvezu dostave strateških i godišnjih planova te godišnjeg izvješća toj Upravi; prati i predlaže stalnu edukaciju unutarnjih revizora u skladu s Međunarodnim standardima unutarnje revizije; procjenjuje praćenje provedbe preporuka Državnog ureda za reviziju, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

20. SAMOSTALNI ODJEL ZA ODNOSE S JAVNOŠĆU

Članak 125.

Samostalni odjel za odnose s javnošću izvješćuje javnost i diplomatski zbor o stavovima Ministarstva; u suradnji s glasnogovornikom priprema i koordinira nastupe ministra, državnih tajnika i ravnatelja u medijima, vodi evidenciju akreditiranih stranih novinara u Republici Hrvatskoj; sadržajno priprema, oblikuje, izrađuje, održava i ažurira javne i interne web-stranice MVPEI, te javne web-stranice DM/KU RH u inozemstvu, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.
Za obavljanje poslova i zadaća iz ovog članka u Samostalnom odjelu za odnose s javnošću ustrojavaju se:
1. Odsjek za odnose s javnošću;
2. Odsjek za web-stranice.

1. Odsjek za odnose s javnošću

Članak 126.

Odsjek za odnose s javnošću izvješćuje javnost i diplomatski zbor o stavovima Ministarstva; u suradnji s glasnogovornikom, priprema i koordinira nastupe ministra, državnih tajnika i ravnatelja u medijima; vodi evidenciju akreditiranih stranih novinara u Republici Hrvatskoj; objavljuje priopćenja, obavijesti i najave; kontaktira predstavnike medija; organizira tiskovne konferencije za potrebe Ministarstva, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

2. Odsjek za web-stranice

Članak 127.

Odsjek za web-stranice sadržajno priprema, oblikuje, izrađuje, održava i ažurira javne i interne web-stranice MVPEI, te javne web-stranice DM/KU RH u inozemstvu; organizira i izrađuje prijevode na engleski, odnosno hrvatski jezik, te obavlja lekturu i redakturu sadržaja za potrebe javne web-stranice MVPEI; prati, predlaže i organizira primjenu suvremenih dostignuća na području informatičke tehnologije na javne i interne stranice MVPEI i javne web-stranice DM/KU; priprema i postavlja materijale na zaštićene stranice Ministarstva; organizira pripremu i dostavu materijala iz područja službe vanjskih poslova i europskih integracija za potrebe Središnjeg državnog portala; obučava djelatnike DM/KU za rad na web-stranicama; pruža podršku pri održavanju i administriranju web-stranica DM/KU; koordinira internu i eksternu elektronsku komunikaciju; distribuira i otprema interne biltene elektronskim putem; fotografira i izrađuje foto-arhiv Ministarstva; održava elektronsku arhivu sadržaja objavljenih na javnim i zaštićenim web-stranicama, te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.

21. URED GLAVNOG PREGOVARAČA

Članak 128.

Ured glavnog pregovarača, kao samostalni odjel u sastavu Ministarstva, pruža stručnu, tehničku i administrativnu pomoć zamjeniku voditelja Državnog izaslanstva Republike Hrvatske za pregovore o pristupanju RH EU i glavnom pregovaraču tijekom pregovora o pristupanju RH EU; po nalogu voditelja Državnog izaslanstva i glavnog pregovarača, obavlja i sve druge stručne, organizacijske i protokolarne poslove, kao i poslove u vezi odnosa s javnošću, a koji su u neposrednoj vezi s aktivnostima glavnog pregovarača u sklopu procesa pregovora o pristupanju RH EU; u obavljanju navedenih zadaća usko surađuje sa Samostalnom misijom Republike Hrvatske pri EZ i drugim tijelima obuhvaćenima strukturom za pregovore o pristupanju RH EU, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.

IV. KATEGORIZACIJA I USTROJ DM/KU

Članak 129.

Diplomatske misije RH se kategoriziraju u skladu sa sljedećim uvjetima:
– politička složenost, te težina i opseg posla koji diplomatska misija RH obavlja;
– diplomatska misija RH u zemlji primateljici koja je stalna članica Vijeća sigurnosti UN;
– diplomatska misija RH u zemljama članicama EU;
– diplomatska misija RH u zemljama članicama NATO-a;
– diplomatska misija RH u susjednim zemljama;
– diplomatska misija RH u zemlji sjedišta međunarodnih organizacija kojih je RH članica i koje se aktivno prate iz diplomatske misije RH;
– diplomatska misija RH u zemlji od značajnog gospodarskog interesa;
– diplomatska misija RH u zemlji s brojnim hrvatskim iseljeništvom.

Članak 130.

Konzularni uredi RH se kategoriziraju u skladu sa sljedećim uvjetima:
– obim i složenost poslova;
– zastupljenost hrvatskog iseljeništva;
– politički i gospodarski interes.

Članak 131.

DM/KU koji će biti osnovani u skladu s člankom 10. Zakona o vanjskim poslovima, kategorizirat će se u skladu s uvjetima iz članaka 129. i 130. ove Uredbe.
Popis kategorizacije DM/KU sastavni je dio ove Uredbe koji se ne objavljuje u »Narodnim novinama« (Prilog II.).

Članak 132.

U Stalnoj misiji Republike Hrvatske pri EZ, sa sjedištem u Bruxellesu, ustrojavaju se sljedeći odjeli: Politički odjel; Sektorski odjel; Odjel za odnose s javnošću; Administrativni odjel.
U Stalnoj misiji Republike Hrvatske pri Sjevernoatlantskom savezu, sa sjedištem u Bruxellesu, ustrojavaju se sljedeći odjeli: Odjel za političke poslove; Odjel za obrambenu politiku; Vojno predstavništvo; Odjel za administrativno-tehnička pitanja; Odjel za podregistar.

Članak 133.

Ustroj DM/KU, broj i struktura diplomatskog, konzularnog i administrativno-tehničkog osoblja, te ostala prava i obveze državnih službenika i namještenika u službi vanjskih poslova, utvrdit će se Pravilnikom o unutarnjem redu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu i Uredbom o plaćama, dodacima i naknadama u službi vanjskih poslova.

V. PRIJAM U SLUŽBU VANJSKIH POSLOVA ZA POJEDINE DRŽAVNE SLUŽBENIKE BEZ NATJEČAJA I OKVIRNI BROJ

Članak 134.

Natječaj nije obvezan za prijam u službu vanjskih poslova za pojedine državne službenike u Upravi za sigurnosnu analitiku, komunikacije i zaštitu, pod uvjetom da ispunjavaju uvjete za obavljanje određenih poslova, u skladu s Pravilnikom o unutarnjem redu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu.
Za ugovorno diplomatsko i administrativno-tehničko osoblje, te za državljane države primateljice, natječaj za prijam u službu vanjskih poslova nije obvezan pod uvjetom da ispunjavaju uvjete za obavljanje određenih poslova, u skladu s Pravilnikom o unutarnjem redu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu.

Članak 135.

Okvirni broj državnih službenika i namještenika u upravama i odjelima Ministarstva te DM/KU, sastavni je dio ove Uredbe koji se ne objavljuje u »Narodnim novinama« (Prilog III.).

VI. POSEBNI POLOŽAJI U MINISTARSTVU

Članak 136.

U Ministarstvu se ustrojavaju posebni položaji – radna mjesta:
1. Savjetnik ministra;
2. Glavni pravni savjetnik;
3. Glasnogovornik.
Savjetnik ministra daje stručna mišljenja za potrebe ministra i državnih tajnika te sudjeluje u pregovorima po odluci ministra.
Glavni pravni savjetnik za potrebe ministra i državnih tajnika izrađuje pravna mišljenja o općim i posebnim pitanjima međunarodnog javnog i privatnog prava, kao i mišljenja o drugim pravnim pitanjima s međunarodnim aspektom od značenja za RH i službu vanjskih poslova, sudjeluje u međudržavnim pregovorima, te upravlja radom Samostalne službe za međunarodno pravne poslove.
Glasnogovornik izvješćuje javnost i diplomatski zbor o stavovima Ministarstva, te upravlja radom Samostalnog odjela za odnose s javnošću.

VII. UPRAVLJANJE SLUŽBOM VANJSKIH POSLOVA

Članak 137.

Ministar predstavlja i upravlja službom vanjskih poslova.
Državni tajnik kojeg odredi ministar zamjenjuje ministra u slučaju njegovog izbivanja ili spriječenosti, te obavlja i druge poslove koje mu povjeri ministar.
Državni tajnik za politička pitanja upravlja radom Uprave za Europu i Sjevernu Ameriku, Uprave za susjedne zemlje i Jugoistočnu Europu, Uprave za multilateralne poslove, Uprave za izvaneuropsku bilateralnu suradnju, Uprave za konzularne poslove i Samostalne službe za Hrvate u inozemstvu i kulturu.
Državni tajnik za organizaciju i upravljanje upravlja radom Uprave za financijsko-materijalne poslove i Tajništvom.
Državni tajnik za europske integracije upravlja radom Uprave za potporu procesu pristupanja RH EU, Uprave za koordinaciju prilagodba pravnom sustavu Europske unije i praćenje provedbe SSP-a i radom Samostalne službe za prevođenje iz područja europskih integracija.

Članak 138.

Ravnatelji upravljaju radom upravnih organizacija Ministarstva.
Tajnik ministarstva upravlja radom Tajništva.
Tajnik kabineta upravlja radom Kabineta ministra.
Načelnik upravlja radom samostalne službe.
Načelnik upravlja radom samostalnog odjela.
Načelnik upravlja radom Tajništva pregovaračke skupine.
Načelnik upravlja radom odjela.
Voditelj odsjeka upravlja radom odsjeka.

Članak 139.

Šef diplomatske misije neposredno upravlja misijom, organizira rad misije i poduzima mjere radi obavljanja poslova iz djelokruga misije na osnovi naputaka i uputa ministra, naredbodavac je za izvršenje primitaka i izdataka misije, te obavlja i druge poslove utvrđene Zakonom o vanjskim poslovima i drugim propisima.
Šef diplomatske misije odgovoran je za provedbu vanjske politike RH u državi primateljici, prati i usklađuje rad konzularnih ureda u državi primateljici, te poduzima mjere za usklađivanje njihova djelovanja u poslovima koji se tiču razvijanja međusobnih odnosa s državom primateljicom.
Šef diplomatske misije odgovara za svoj rad i rad diplomatske misije Predsjedniku Republike Hrvatske i ministru.

Članak 140.

Šef konzularnog ureda neposredno upravlja uredom, organizira rad ureda i poduzima mjere radi obavljanja poslova iz djelokruga ureda na osnovi naputaka i uputa ministra i uputa šefa diplomatske misije, naredbodavac je za izvršenje primitaka i izdataka ureda, te obavlja i druge poslove utvrđene Zakonom o vanjskim poslovima i drugim propisima.
Šef konzularnog ureda odgovara za svoj rad i rad konzularnog ureda Predsjedniku Republike Hrvatske, ministru i šefu diplomatske misije u državi primateljici.

Članak 141.

Počasni šef konzularnog ureda djeluje po naputcima i uputama ministra i uputama šefa diplomatske misije u državi primateljici.
Odredbe ove Uredbe o šefovima konzularnog ureda odgovarajuće se primjenjuju i na počasnog šefa konzularnog ureda.

Članak 142.

Ministar može osnovati Savjet Ministarstva kao savjetodavno tijelo za raspravljanje pitanja iz područja međunarodnih odnosa.
Za članove Savjeta imenuju se znanstveni i javni djelatnici koji su istaknuti stručnjaci iz različitih područja međunarodnih odnosa ili međunarodnog prava, a po potrebi i znanstveni djelatnici iz drugih područja koje imenuje ministar na vrijeme do opoziva ili zamjene.

VIII. PRIJELAZNE I ZAKLJUČNE ODREDBE

Članak 143.

Pravilnik o unutarnjem redu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu, ministar će donijeti uz suglasnost Vlade Republike Hrvatske, a po prethodno pribavljenoj suglasnosti Središnjeg državnog ureda za upravu, u roku od trideset dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 144.

Danom stupanja na snagu ove Uredbe prestaje važiti Uredba o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija te diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu (»Narodne novine«, br. 133/2005, 90/2006, 117/2007 i 27/2008).

Članak 145.

Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 023-03/08-01/05
Urbroj: 5030104-08-3
Zagreb, 29. svibnja 2008.

Predsjednik
dr. sc. Ivo Sanader, v. r.