HRVATSKA AGENCIJA ZA POŠTU I ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE
1125
Na temelju članka 12. stavka 1. točke 5. Zakona o elektroničkim komunikacijama (»Narodne novine« broj 73/08; dalje u tekstu: ZEK) i članka 217. Zakona o općem upravnom postupku (»Narodne novine« broj 53/91 i 103/96; dalje u tekstu: ZUP), a u svezi s člankom 5. stavkom 8. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju (»Narodne novine« broj 185/03; dalje u tekstu: Pravilnik o pristupu), u postupku pokrenutom na zahtjev trgovačkog društva H1 Telekom d.d., Split, Put Trščenice 10, protiv trgovačkog društva HT – Hrvatske telekomunikacije d.d., Zagreb, Savska cesta 32, radi rješavanja spora u svezi obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti, Vijeće Hrvatske agencije za poštu i elektroničke komunikacije (dalje u tekstu: Vijeće HAKOM-a) je na sjednici održanoj 30. ožujka 2009. donijelo
PRIVREMENO RJEŠENJE
I. Nalaže se trgovačkom društvu HT-Hrvatske telekomunikacije d.d., Zagreb, Savska cesta 32, da trgovačkom društvu H1 Telekom d.d., Split, Put Trščenice 10, nastavi pružati usluge obračuna i fakturiranja, uključujući i usluge prisilne naplate ostvarenog telekomunikacijskog prometa pretplatnika T-Coma za pozive prema uslugama s dodanom vrijednosti u mreži H1 Telekoma d.d., te da u cilju sklapanja novog dodatka ugovoru o međusobnom povezivanju, započne pregovore s H1 Telekomom d.d. oko uvjeta pružanja navedenih usluga, te da ne primjenjuje odredbe Posebnih uvjeta pružanja usluga obračuna i naplate za usluge s dodanom vrijednosti.
II. HT – Hrvatske telekomunikacije d.d., Zagreb, Savska cesta 32, je obvezan postupiti po t. I., odmah po primitku ovog privremenog rješenja.
III. Ovo privremeno rješenje ostaje na snazi do donošenja konačnog rješenja, a nakon završetka postupka analize mjerodavnih tržišta i određivanja regulatornih obveza trgovačkom društvu HT-Hrvatske telekomunikacije d.d. na tržištu započinjanja (originacije) poziva iz javnih komunikacijskih mreža.
IV. Ovo rješenje objavit će se na službenim internetskim stranicama Hrvatske agencije za poštu i elektroničke komunikacije te u »Narodnim novinama«.
Obrazloženje
Hrvatska agencija za poštu i elektroničke komunikacije (dalje u tekstu: HAKOM, Agencija) je 13. veljače 2009. g. zaprimila od trgovačkog društva H1 Telekom d.d. (dalje u tekstu: H1) zahtjev za pokretanje postupka protiv trgovačkog društva HT-Hrvatske telekomunikacije d.d. (dalje u tekstu: HT, T-Com) radi rješavanja spora u svezi obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti.
H1 navodi kako HT nema osnove jednostrano primijeniti model obračuna i naplate iz Posebnih uvjeta pružanja usluga obračuna i naplate za usluge s dodanom vrijednosti (dalje u tekstu: Posebni uvjeti), već se izmjene ugovora o uzajamnom pružanju obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti moraju potvrditi od obje ugovorne strane sklapanjem novog ugovora. Budući da HT ne uvažava prijedlog druge ugovorne strane već nudi sklapanje novog ugovora pod isključivo svojim uvjetima, stranke nisu uspjele postići dogovor. H1 navodi kako je 1. svibnja 2008. g. između HT-a i H1 sklopljen ugovor o uzajamnom pružanju usluga obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti kojim su ugovorne strane uredile uzajamne uvjete pružanja navedene usluge. Člankom 10. st. 3. ugovora također je uređeno da će u slučaju izmjene uvjeta obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti, izmjene potvrditi sklapanjem novog ugovora. Međutim, HT je 15. listopada 2008. g. dostavio dopis u kojem nudi dva modela obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti te predlaže da se H1 opredijeli za jedan od predloženih modela, prema kojim modelima bi prisilna naplata i utuženja krajnjih korisnika u slučaju neplaćanja predmetne usluge bili u domeni davatelja usluga, bez obzira o čijem se pretplatniku radi. Istim dopisom predlaže održavanje sastanka, a u dopisu od 11. studenoga 2008. g. HT dostavlja i prijedlog ugovora kojim se regulira predmetna usluga prema modelu B, uz poziv da H1 dostavi svoje primjedbe. H1 navodi kako je u svom dopisu upućenom HT-u dostavio svoj prijedlog modela obračuna i naplate, kojim je predloženo da svaki operator obavlja obračun i naplatu uključujući i prisilnu naplatu prema svojim korisnicima, međutim, dopisom od 27. siječnja 2009. g. HT inzistira na jednom od modela pozivajući se na Posebne uvjete. Obzirom da stranke nisu niti u nastavku pregovora postigle sporazum, H1 se obratio HAKOM-u sa zahtjevom za pokretanjem upravnog postupka radi rješavanja spora s HT-om. H1 je 13. veljače 2009. g. obavijestio HAKOM kako je HT najavio da od 12. veljače 2009. g. neće propuštati pozive prema cijeloj 060 numeraciji u mreži H1, te traži žurno rješavanje nastalog spora.
Dana 18. veljače 2009. g. HAKOM je obavio stručni nadzor u HT-u, te je doneseno rješenje klasa: UP/I-344-08/09-01/05, urbroj: 376-04-09-02 od 19. veljače 2009. kojim je naloženo HT-u da omogući propuštanje poziva prema numeraciji usluga s dodanom vrijednosti kod pristupnog operatora za druge operatore usluga s dodanom vrijednosti u mreži trgovačkog društva H1, dok navedene pravne osobe ne sklope novi ugovor o uzajamnom pružanju obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti.
U ovom postupku HAKOM je izvršio uvid u spis klase: UP/I-344-01/09-01/177, predmet podnositelja zahtjeva OT-Optime Telekom d.d. protiv HT-a radi privremene odgode primjene Posebnih uvjeta HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. pružanja usluga obračuna i naplate za usluge s dodanom vrijednosti, u kojem je 24. ožujka 2009. g. Vijeće HAKOM-a donijelo privremeno rješenje.
U ovom postupku utvrđeno je sljedeće.
Ugovorom o uzajamnom pružanju obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti, sklopljenim između HT-a i H1 1. svibnja 2008. g. stranke su ugovorile uvjete pružanja usluge obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti, uključujući i uslugu prisilne naplate. Člankom 10. navedenog ugovora ugovoreno je »da će u slučaju izmjene uvjeta obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti koje T-Com primjenjuje za davatelje usluga s dodanom vrijednosti u svojoj mreži, isti biti na odgovarajući način primijenjeni i na odnos između ugovornih strana reguliran ovim Ugovorom, a što će ugovorne strane potvrditi sklapanjem novog ugovora o pružanju usluga obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti.«
Člankom 4.3.1. Standardne ponude HT-a, propisano je: »Pozivi prema uslugama s dodanom vrijednosti u mreži Operatora moraju se uključiti u obračun i fakturiranje ostvarenog telekomunikacijskog prometa pretplatnika T-Coma unutar jedinstvenog računa T-Coma, na zahtjev Operatora, a sukladno dogovoru između T-Com-a i Operatora«. Tekst Standardne ponude HT-a odobren je odlukom Vijeća Agencije, temeljem regulatorne obveze HT-a da kao proglašeni operator sa znatnijom tržišnom snagom na tržištu međusobnog povezivanja izradi i od Vijeća Agencije ishodi suglasnost na popis standardnih ponuda međusobnog povezivanja za svoje mreže, sukladno članku 56. stavcima 3., 4. i 5. Zakona o telekomunikacijama (»Narodne novine« broj 122/03, 158/03, 60/04 i 70/05, dalje u tekstu ZOT). Time je Vijeće Agencije odredilo obvezu HT-u da operatorima s kojima ima sklopljen ugovor o međusobnom povezivanju pruža uslugu obračuna i fakturiranja ostvarenog telekomunikacijskog prometa pretplatnika HT-a prema uslugama s dodanom vrijednosti u mreži operatora, unutar jedinstvenog računa HT-a, na zahtjev operatora, a sukladno dogovoru između HT-a i operatora. Ugovori o međusobnom povezivanju koje sklapa HT ne smiju biti u suprotnosti s odredbama Standardne ponude.
HT je donio i objavio Posebne uvjete pružanja usluga obračuna i naplate za usluge s dodanom vrijednosti, koji su sastavni dio Standardne ponude za davatelje usluga s dodanom vrijednosti, te su isti stupili na snagu 22. srpnja 2008. g. Navedenim Posebnim uvjetima koje HT primjenjuje od 1. siječnja 2009. g., a za čiji tekst HT nije bio obvezan ishoditi suglasnost Vijeća Agencije, uređuju se uvjeti pružanja usluga obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti te međusobni odnosi između T-Coma kao pružatelja usluga obračuna i naplate i davatelja usluga s dodanom vrijednosti kao primatelja usluga obračuna i naplate (čl. 1. st. 1.). Stavkom 4. istog članka propisano je: »Ovi Posebni uvjeti primjenjuju se i na telekomunikacijske operatore s kojima T-Com ima sklopljen važeći ugovor o međusobnom povezivanju za pristup uslugama s dodanom vrijednosti u mreži operatora, te se u svrhu obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti koje su pretplatnicima T-Coma dostupne u mreži telekomunikacijskog operatora, sklapa ugovor između T-Coma i tog telekomunikacijskog operatora temeljem ovih Posebnih uvjeta. U tom smislu, odredbe ovih Posebnih uvjeta koje se odnose na davatelje usluga s dodanom vrijednosti, na odgovarajući način odnose se i primjenjuju i na telekomunikacijske operatore.«
Obzirom da je citiranom odredbom članka 1. stavka 4. Posebnih uvjeta HT propisao uvjete pružanja usluga obračuna i naplate i operatorima s kojima ima sklopljen ugovor o međusobnom povezivanju, navodeći kako se »u svrhu obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti koje su pretplatnicima T-Coma dostupne u mreži telekomunikacijskog operatora, sklapa ugovor između T-Coma i tog telekomunikacijskog operatora temeljem ovih Posebnih uvjeta«, ovom odredbom HT je izmijenio smisao i suštinu odredbe članka 4.3.1. Standardne ponude, kojom je bio obvezan operatorima pružati uslugu obračuna i fakturiranja na njihov zahtjev, a sukladno postignutom dogovoru.
Iz dokumentacije koja se nalazi u spisu vidljivo je da je HT 15. listopada 2008. g. dostavio H1 dopis u kojem ga poziva da se do 1. prosinca 2008. g. opredijeli za jedan od ponuđena dva modela obračuna i naplate iz Posebnih uvjeta, te ukoliko do 1. prosinca 2008. g. HT ne zaprimi odluku H1 o odabranom modelu, smatrat će se da se opredijelio za model A, te će se isti primjenjivati od 1. siječnja 2009. g. Potom dopisom od 11. studenoga 2008. g. HT obavještava H1 da namjerava uvesti model B. Dana 27. siječnja 2009. g. i 9. veljače 2009. g. HT ponovno predlaže H1 jedan od modela ponuđenih Posebnim uvjetima, te navodi da su »Posebni uvjeti T-Coma primijenjeni na svu aktivnu numeraciju, neovisno u kojoj mreži se nalaze. Svaka nova/novo aktivirana numeracija prije propuštanja poziva iz T-Com mreže će biti ugovorno regulirana u aspektu pružanja usluge obračuna i naplate u skladu s Posebnim uvjetima T-Coma«.
Uvidom u tekst Posebnih uvjeta vidljivo je da se prema modelu A, T-Com obvezuje pružati H1 usluge evidentiranja prometnih podataka o korištenju usluga s dodanom vrijednosti, dostavljanja prometnih podataka kao i matičnih podataka pretplatnika T-Coma koji su koristili uslugu, te arhiviranja podataka. Prema navedenom modelu, H1 bi bio obvezan obračunavati uslugu s dodanom vrijednosti, evidentirati uplate i provoditi postupke naplate tražbina za obavljene usluge, uključujući i postupak prisilne naplate. Primjenom modela B, HT bi obavljao uslugu obračuna i naplate usluga s dodanom vrijednosti za pozive svojih krajnjih korisnika, dok bi prisilna naplata i utuženja krajnjih korisnika u slučaju neplaćanja usluga s dodanom vrijednosti bili u domeni davatelja usluga.
Iz spisa predmeta vidljivo je da je H1 zahtijevao od HT-a pružanje usluga obračuna i naplate, uključujući i prisilnu naplatu, budući da je ista i do sada bila ugovorena među strankama, tako da bi primjenom modela A prema kojem HT ne bi pružao uslugu obračuna i naplate, HT izbjegao obvezu iz članka 4.3.1. Standardne ponude koja mu je kao operatoru sa znatnijom tržišnom snagom nametnuta odlukom Vijeća Agencije, dok u slučaju primjene modela B, HT ne bi pružao usluge prisilne naplate koja je bila ugovorena među strankama, a čime bi HT iskoristio svoju znatniju tržišnu snagu na tržištu međusobnog povezivanja i doveo H1 u neravnopravan položaj.
Člankom 128. stavkom 2. ZEK-a propisano je da do završetka postupaka analize tržišta i određivanja, zadržavanja, izmjene ili ukidanja regulatornih obveza operatorima sa značajnom tržišnom snagom u skladu s odredbama ovoga Zakona, ostaju na snazi i primjenjuju se sve regulatorne obveze koje su određene ili propisane tim operatorima na temelju propisa koji su važili do stupanja na snagu ovoga Zakona. Pred Agencijom je još uvijek u tijeku javna rasprava o rezultatima provedene analize mjerodavnih tržišta, koja između ostalog uključuje i analizu tržišta započinjanja (originacije) poziva iz javnih komunikacijskih mreža, a iz koje analize, između ostalog, proizlazi i obveza HT-a da pruža usluge obračuna i naplate, uključujući i prisilnu naplatu, za promet iz mreže HT-a prema brojevima usluga s dodanom vrijednosti u mreži drugog operatora.
Člankom 5. stavkom 2. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, operatorima za međusobno povezivanje je propisana obveza pregovaranja u vezi sa zahtjevom za međusobno povezivanje između svojih telekomunikacijskih mreža, kako bi se osiguralo povezivanje tih telekomunikacijskih mreža i obavljanje telekomunikacijskih usluga. Kako je Vijeće Agencije već ranije (člankom 4.3.1. Standardne ponude) HT-u odredilo obvezu pružanja usluge obračuna i fakturiranja za usluge s dodanom vrijednosti u mreži operatora, sukladno dogovoru, Vijeće Agencije je time zauzelo jasan stav da je ova usluga neodvojivo povezana s uslugom međusobnog povezivanja, te se ne može tretirati odvojeno. Naime, u situaciji kada bi operatori kao što je H1 morali pružati usluge obračuna i naplate (uključujući prisilnu naplatu) pretplatnicima HT-a za usluge s dodanom vrijednosti u njihovoj mreži, moglo bi doći do iskorištavanja nadmoćnog položaja HT-a jer operatori ne bi bili u dovoljnoj mjeri konkurentni HT-u, te posljedično ne bi moglo doći do pravednog i prikladnog razvoja ovog segmenta tržišta (tržišta usluga s dodanom vrijednosti) sukladno članku 5. st. 7. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju.
Obzirom da primjenom modela A ili B iz Posebnih uvjeta HT ne bi pružao uslugu prisilne naplate, iako je ista bila ugovorena između stranaka, Vijeće HAKOM-a je ovim privremenim rješenjem odredilo HT-u obvezno pružanje navedene usluge, pozivajući se na članak 5. st. 15. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, kojim je propisano da ugovor o međusobnom povezivanju osobito sadrži odredbe o uvjetima plaćanja, uključujući i postupke za izdavanje računa i razmjenu podataka na temelju kojih se izdaje račun, i to za sve usluge međusobnog povezivanja. Nadalje, budući da je usluga pristupa uslugama s dodanom vrijednosti usluga međusobnog povezivanja, a člankom 5. stavkom 8. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju propisano je pravo Agencije da svojim rješenjem odredi pitanja koja se moraju urediti ugovorom o međusobnom povezivanju ili posebne uvjete kojima moraju udovoljavati jedna ili više ugovornih strana, Vijeće HAKOM-a odlučilo je kao u t. 1. i 2. dispozitiva.
Pri donošenju privremenog rješenja u ovom predmetu, Vijeće HAKOM-a vodilo se svojom odlukom u spisu klase: UP/I-344-01/09-01/177, u predmetu podnositelja zahtjeva OT-Optime Telekom d.d. protiv HT-a radi privremene odgode primjene Posebnih uvjeta HT-Hrvatskih telekomunikacija d.d. pružanja usluga obračuna i naplate za usluge s dodanom vrijednosti, u kojem je 24. ožujka 2009. g. doneseno privremeno rješenje, a koji predmeti počivaju na gotovo istom činjeničnom stanju.
Vijeće HAKOM-a je u ovom postupku ocijenilo da bi primjena modela A ili B na način kako su predviđeni Posebnim uvjetima, a bez prethodno postignutog dogovora između stranaka kako je propisano člankom 4.3.1. Standardne ponude, dovelo operatora H1 u znatno nepovoljniji položaj u odnosu na položaj HT-a jer bi H1 morao snositi rizik naplate za pretplatnike koji nisu njegovi, već pretplatnici HT-a, dok HT ne bi snosio rizik niti za svoje korisnike niti za korisnike H1 u prometnim slučajevima poziva na brojeve usluga s dodanom vrijednosti koji uključuju odnos između HT-a i H1. Stoga je, osobito uzimajući u obzir rezultate provedene analize tržišta započinjanja (originacije) poziva iz javnih komunikacijskih mreža iz koje proizlazi i obveza HT-a da pruža usluge obračuna i naplate, uključujući i prisilnu naplatu, za promet iz mreže HT-a prema brojevima usluga s dodanom vrijednosti u mreži drugog operatora, zaključeno da je neophodno prije okončanja postupka u ovom predmetu, privremeno riješiti spornu situaciju, sve u cilju poticanja tržišnog natjecanja, te prikladnog i pravednog razvoja ovog segmenta tržišta (tržišta usluga s dodanom vrijednosti). Ovo privremeno rješenje ostat će na snazi do donošenja konačnog rješenja, a tek nakon provedenog postupka analize tržišta kojeg HAKOM provodi temeljem članka 52. stavka 1. Zakona o elektroničkim komunikacijama, a kojim će se utvrditi postojanje/nepostojanje regulatorne obveze HT-a na tržištu započinjanja (originacije) poziva iz javnih komunikacijskih mreža.
Sukladno svemu navedenom, Vijeće HAKOM-a je temeljem članka 12. stavka 1. točke 5. ZEK-a i članka 217. ZUP-a, a u svezi s člankom 5. stavcima 8. i 9. Pravilnika o pristupu mreži i međusobnom povezivanju, riješilo kao u dispozitivu ovog rješenja. Temeljem članka 14. stavka 4. ZEK-a, ovo privremeno rješenje će se objaviti u »Narodnim novinama« i na internetskim stranicama HAKOM-a.
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred Upravnim sudom Republike Hrvatske u roku od 30 dana od dana primitka rješenja.
Klasa: UP/I-344-01/09-01/426
Urbroj: 376-11-09-02
Zagreb, 30. ožujka 2009.
Predsjednik Vijeća Agencije
Gašper Gaćina, dipl. ing. el., v. r.