Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove

NN 139/2010 (10.12.2010.), Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove

MINISTARSTVO MORA, PROMETA  I INFRASTRUKTURE

3550

Na temelju članka 142. točka 5. Zakona o zračnom prometu (»Narodne novine«, broj 69/09) ministar mora, prometa i infrastrukture, donosi

PRAVILNIK

O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O KONTINUIRANOJ PLOVIDBENOSTI ZRAKOPLOVA I AERONAUTIČKIH PROIZVODA, DIJELOVA I UREĐAJA, TE O OVLAŠTENJU ORGANIZACIJA I OSOBLJA UKLJUČENIH U TE POSLOVE

Članak 1.

U Pravilniku o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (»Narodne novine«, broj 115/09, 152/09 i 72/2010), u članku 1. stavku 3., članku 2. stavku 3., članku 6. stavku 1. i članku 7., broj »V« zamjenjuje se brojem »VI«.

Članak 2.

U članku 6. stavku 2. na kraju alineje pete briše se točka i stavlja se točka – zarez.

Iza alineje pete dodaje se nova alineja koja glasi:

»– Dodatak VI: Uredba Komisije (EU) br. 962/2010 od 26. listopada 2010. o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove.«

Članak 3.

Iza Dodatka V dodaje se Dodatak VI koji glasi:

»DODATAK VI

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 962/2010
od 26. listopada 2010.
o izmjenama i dopunama Uredbe (EZ) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 216/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ[1], kako je izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ) br. 1108/2009[2], a posebno njezin članak 5. stavak 5.,

budući da:

(1) Kako bi se održala visoka jedinstvena razina sigurnosti zračnog prometa u Europi, treba održati sadašnje zahtjeve i postupke u vezi s kontinuiranom plovidbenošću zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja te u vezi s odobravanjem organizacija i osoblja uključenih u te poslove, posebno u vezi sa zahtjevima što se tiče osposobljavanja, ispitivanja, znanja i iskustva za izdavanje licenci za održavanje zrakoplova koji nisu uključeni u komercijalni zračni promet.

(2) Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (dalje u tekstu Agencija) dostavila je Komisiji tri Mišljenja[3] izdana u skladu s člankom 17. stavkom 2. točkom (b) i člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 216/2008. Treba predvidjeti dovoljno vremena za ocjenu utjecaja bilo kojih izmjena trenutačno primjenjivih pravila kako bi se osiguralo da ta pravila u svim slučajevima ostanu jednostavna, razmjerna, isplativa i učinkovita, uvažavajući procjenu rizika.

(3) Stoga nadležnim tijelima država članica i zainteresiranim strankama treba dopustiti odgodu primjene nekih odredaba koje se odnose na zrakoplove koji nisu uključeni u komercijalni zračni promet, osim velikih zrakoplova, za dodatno razdoblje od jedne godine.

(4) Stoga Uredbu (EZ) br. 2042/2003[4] treba primjereno izmijeniti i dopuniti.

(5) Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 65. Uredbe (EZ) br. 216/2008,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 7. stavak 3. točka (g) Uredbe (EZ) br. 2042/2003 mijenja se i glasi:

‘(g) za zrakoplove koji nisu uključeni u komercijalni zračni promet, osim velikih zrakoplova, potrebu za sukladnošću s Aneksom III. (Dio 66.) u sljedećim odredbama, do 28. rujna 2011.:

– M.A. 606(g) i M.A.801(b)2 Priloga I. (Dio-M),

– 145.A.30(g) i (h) Priloga II. (Dio-145).

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dan nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.

Ova Uredba u cijelosti obvezuje i neposredno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. listopada 2010.

Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO

Članak 5.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/10-02/45
Urbroj: 530-1-10-5
Zagreb, 2. prosinca 2010.

Ministar mora, prometa i infrastrukture
Božidar Kalmeta, v. r.

[1] SL L 79, 19. 3. 2008., str. 1.

[2] SL L 309, 24. 11. 2009., str. 51.

[3] Mišljenje EASA-e br. 05/2008 o ‘Vremenskom ograničenju za dokazivanje sukladnosti sa zahtjevima u vezi sa znanjem i iskustvom’, Mišljenje br. 04/2009 o ‘licenci za održavanje jednostavnih zrakoplova’ i Mišljenje br. 05/2009 o ‘ovlaštenjima za izdavanje licenci za održavanje zrakoplova B1 i B2’ i ‘ovlaštenjima za tip i grupu’ i ‘osposobljavanju za tip’.

[4] SL L 315, 28. 11. 2003., str. 1.