HRVATSKI SABOR
11
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU MEMORANDUMA O SUGLASNOSTI KOJI SE ODNOSI NA SURADNJU U SUZBIJANJU KORUPCIJE KROZ PROTUKORUPCIJSKU INICIJATIVU JUGOISTOČNE EUROPE
Proglašavam Zakon o potvrđivanju Memoranduma o suglasnosti koji se odnosi na suradnju u suzbijanju korupcije kroz Protukorupcijsku inicijativu Jugoistočne Europe, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 1. veljače 2013. godine.
Klasa: 011-01/13-01/14
Urbroj: 71-05-03/1-13-2
Zagreb, 6. veljače 2013.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Ivo Josipović, v. r.
ZAKON
O POTVRĐIVANJU MEMORANDUMA O SUGLASNOSTI KOJI SE ODNOSI NA SURADNJU U SUZBIJANJU KORUPCIJE KROZ PROTUKORUPCIJSKU INICIJATIVU JUGOISTOČNE EUROPE
Članak 1.
Potvrđuje se Memorandum o suglasnosti koji se odnosi na suradnju u suzbijanju korupcije kroz Protukorupcijsku inicijativu Jugoistočne Europe, potpisan u Zagrebu 13. travnja 2007. u izvorniku na engleskom jeziku.
Članak 2.
Tekst Memoranduma o suglasnosti iz članka 1. ovog Zakona, u prijevodu na hrvatski jezik i u izvorniku na engleskom jeziku, glasi:
MEMORANDUM O SUGLASNOSTI KOJI SE ODNOSI NA SURADNJU U SUZBIJANJU KORUPCIJE KROZ PROTUKORUPCIJSKU INICIJATIVU JUGOISTOČNE EUROPE
Vlade Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, Republike Makedonije[1], Republike Crne Gore, Republike Moldove i Republike Srbije
u daljnjem tekstu »stranke«,
ponovno potvrđujući da je regionalna suradnja preduvjet za promicanje stabilnosti, sigurnosti te društvenog i gospodarskog razvoja u Jugoistočnoj Europi, uključujući prekogranične protukorupcijske aktivnosti,
uviđajući da će ostvarivanje članstva u Europskoj uniji zahtijevati od svih uključenih zemalja povećane nacionalne i regionalne napore na području suzbijanja korupcije,
podsjećajući na Kompaktni i akcijski plan Protukorupcijske inicijative Pakta o stabilnosti (SPAI) iz 2000. godine, Londonsku deklaraciju iz 2000. godine o suzbijanju organiziranog kriminala i korupcije, Solunsku deklaraciju EU o Zapadnom Balkanu iz 2003. te Zajedničku deklaraciju o pravosuđu i unutarnjim poslovima SEECP-a iz 2004.,
uviđajući napredak kojeg su postigle zemlje sudionice u provedbi protukorupcijskih mjera dogovorenih u Ministarskoj deklaraciji SPAI-a iz 2005. godine o 10 zajedničkih mjera za suzbijanje korupcije u Jugoistočnoj Europi,
potvrđujući da osnivanje Ureda za vezu regionalnog tajništva SPAI-a (SPAI RSLO) u listopadu 2003. predstavlja konkretan i vidljiv dokaz spremnosti država regije da surađuju i koordiniraju suzbijanje korupcije u Jugoistočnoj Europi,
podsjećajući na zaključke sastanaka Regionalnog radnog stola i III. radnog stola održanih 2006. u Beogradu i Bukureštu, kao i na Odluke X. Radne skupine SPAI-a u Beogradu 30. svibnja 2006. vezane uz financiranje SPAI-a,
sporazumjele su se kako slijedi:
Članak 1.
UPRAVLJANJE SPAI-EM
Stranke se slažu prihvatiti zajedničku odgovornost za SPAI i za osiguravanje financijske održivosti aktivnosti SPAI RSLO-a.
Regionalna upravna skupina je SPAI-evo tijelo koje donosi odluke, koje odlučuje o godišnjem programu i proračunu te koje se sastaje jednom godišnje i kada je potrebno. Članovi Regionalne upravne skupine mogu odlučiti pozvati partnerske zemlje i organizacije kao promatrače na svoje sastanke.
Svake godine Regionalna upravna skupina imenuje predsjedavajućeg za SPAI iz regije. Prvi se predsjedavajući imenuje što je prije moguće nakon stupanja na snagu ovog Memoranduma. Predsjedavajući predsjeda sastancima Regionalne upravne skupine, osigurava cjelokupnu koordinaciju i nadzor aktivnosti SPAI RSLO-a u ime Regionalne upravne skupine te podnosi izvješća na sastancima Regionalnog radnog stola Pakta o stabilnosti.
Nakon prestanka Pakta o stabilnosti i uspostave Regionalnog vijeća za suradnju, predsjedavajući podnosi izvješća na sastancima Vijeća.
Stranke ponovno potvrđuju, u skladu s Ministarskom deklaracijom SPAI-a iz 2005. godine o 10 zajedničkih mjera za suzbijanje korupcije u Jugoistočnoj Europi, svoju posvećenost podržavanju i jačanju kapaciteta SPAI RSLO-a da djeluje kao Protukorupcijski centar Jugoistočne Europe i da služi kao središnja točka za regionalnu protukorupcijsku suradnju kroz olakšavanje najboljih praksi i širenje stečenog znanja.
Stranke također ponovno potvrđuju, u skladu s Ministarskom deklaracijom SPAI-a iz 2005. godine o 10 zajedničkih mjera za suzbijanje korupcije u Jugoistočnoj Europi, svoju opredijeljenost jačanju uloge viših predstavnika kao nacionalnih protukorupcijskih koordinatora i središnjih točki za međunarodne partnere, pružajući im političku podršku i odgovarajuće ljudske i financijske resurse.
Članak 2.
FINANCIRANJE OPERATIVNOG I PROGRAMSKOG PRORAČUNA SPAI-a
Stranke se slažu godišnje doprinositi, počevši od 2007. godine, minimalni iznos od 24.000 eura na operativnom i programskom proračunu SPAI-a, čime se također osigurava financijska održivost SPAI RSLO-a.
Prvi financijski doprinos doznačuje se na niže naveden bankovni račun SPAI RSLO-a što je prije moguće u roku od tri mjeseca nakon potpisivanja ovog Memoranduma o suglasnosti. Potom se godišnji financijski doprinosi doznačuju unutar prvog tromjesečja svake godine.
KORISNIK: SPAI RSLO 2
EUR RAČUN: 503022 136623
BANKA KORISNIKA: VOLKSBANK BH DD SARAJEVO
SWIFT Code: VBSABA22
IBAN CODE: BA39-1401010077777737
BANKA POSREDNIK: DEUTSCHE BANK
EUR RAČUN: 936 537 000
SWIFT Code: DEUTDEFF
SPAI RSLO odmah obavještava stranke o bilo kojim promjenama vezanima uz postupke plaćanja.
Stranke se slažu da se, u slučaju da doprinosi dodijeljeni za jednu fiskalnu godinu ne budu u potpunosti potrošeni, saldo automatski uključuje u proračun SPAI RSLO-a za sljedeću fiskalnu godinu, bez prethodnog službenog dogovora.
Uz godišnje doprinose stranaka, SPAI nastavlja tražiti podršku donatora za određene programske aktivnosti unutar programa SPAI-a.
Članak 3.
FINANCIJSKA IZVJEŠĆA I REVIZIJA
SPAI RSLO Regionalnoj upravnoj skupini dostavlja na godišnjoj osnovi izvješća koja opisuju provedbu programa i sve odnosne izdatke iz proračuna.
SPAI RSLO na godišnjoj razini provodi neovisnu financijsku reviziju. Rezultati i preporuke revizije predstavljaju se Regionalnoj upravnoj skupini te bilo kojim drugim stranama koje su dale financijske doprinose u proračun SPAI-a.
Članak 4.
TRAJANJE, PRESTANAK I POHRANA MEMORANDUMA
Ovaj Memorandum o suglasnosti, odobren od stranaka u skladu s njihovim unutarnjim pravnim postupcima, stupa na snagu prvoga dana nakon mjeseca u kojem je zadnja stranka obavijestila depozitara o ispunjenju postupaka potrebnih za tu svrhu.
Ukoliko njezini unutarnji pravni uvjeti dozvoljavaju, bilo koja stranka može privremeno primjenjivati ovaj Memorandum o suglasnosti od datuma njegova potpisivanja. O privremenoj primjeni prema ovom stavku obavještava se depozitara.
Republika Hrvatska djeluje kao država depozitar.
Ovaj Memorandum ostaje na snazi tri godine te se automatski produžuje za još jedno trogodišnje razdoblje, osim ako stranke ne dogovore drugačije.
Bilo koja stranka može otkazati ovaj Memorandum slanjem pisane obavijesti državi depozitaru. Država depozitar ima obvezu obavijestiti sve stranke o primitku takve obavijesti u roku od 15 dana. Otkaz stupa na snagu tri mjeseca nakon datuma primitka obavijesti.
Bilo koji spor između stranaka u vezi tumačenja ili provedbe ovog Memoranduma, uključujući njegovu valjanost ili prestanak, rješava se pregovorom između stranaka.
Bez obzira na prestanak ovog Memoranduma, njegove odredbe nastavljaju se primjenjivati u mjeri neophodnoj da se dozvoli dovršetak određenih aktivnosti koje su već poduzete na temelju ovog Memoranduma.
Izvornik ovog Memoranduma u jednom primjerku na engleskom jeziku polaže se kod Republike Hrvatske, kao države depozitara, koja dostavlja ovjerenu presliku svakoj stranci.
Potpisano 13. travnja 2007. u Zagrebu, u Republici Hrvatskoj
U potvrdu toga, niže potpisani, propisno za to ovlašteni od strane njihovih Vlada, potpisali su ovaj Memorandum o suglasnosti.
[1]EU ovu državu naziva »bivšom jugoslavenskom republikom Makedonijom«