Hrvatski sabor
9
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ
Proglašavam Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 19. ožujka 2021.
Klasa: 011-01/21-01/14
Urbroj: 71-10-01/1-21-2
Zagreb, 23. ožujka 2021.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.
ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ
Članak 1.
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, potpisan u Zagrebu 28. rujna 2020. i u Ženevi 12. listopada 2020. u izvorniku na hrvatskom i engleskom jeziku.
Članak 2.
Tekst Sporazuma iz članka 1. ovoga Zakona, u izvorniku na hrvatskom jeziku, glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ
PREAMBULA
Vlada Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu »Vlada«) s jedne strane i Svjetska meteorološka organizacija (u daljnjem tekstu »WMO«) s druge strane, u daljnjem tekstu zajednički »stranke«,
uvažavajući Konvenciju Svjetske meteorološke organizacije, sastavljenu u Washingtonu 11. listopada 1947. (u daljnjem tekstu »Konvencija WMO-a«),
uvažavajući Konvenciju o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova, koju je Opća skupština Ujedinjenih naroda odobrila 21. studenoga 1947.,
uzimajući u obzir želju Vlade da pruži domaćinstvo Uredu za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, sa sjedištem u Zagrebu (u daljnjem tekstu »Ured za projekte WMO-a«),
u dodatnu svrhu utvrđivanja povlastica, imuniteta i olakšica koje će Vlada odobriti Uredu za projekte WMO-a i njegovim službenicima,
želeći urediti druga povezana pitanja,
sporazumjele su se kako slijedi:
DEFINICIJE
Članak 1.
U svrhu ovoga Sporazuma:
(a) izraz »članice« znači »članice WMO-a, kako je definirano u Konvenciji WMO-a«;
(b) izraz »glavni tajnik« znači »glavni tajnik WMO-a«;
(c) izraz »voditelj Ureda« znači »voditelj Ureda za projekte WMO-a«;
(d) izraz »službenici« znači službenici, kako je definirano u Konvenciji WMO-a, koji su »osoblje WMO-a« zaposleni/upućeni u Ured za projekte WMO-a u Republici Hrvatskoj, posebice voditelj Ureda.
OPSEG SPORAZUMA
Članak 2.
Ured za projekte WMO-a se ovime osniva kao sastavni dio Tajništva WMO-a. Odgovornosti i strukturu Ureda za projekte WMO-a određuje glavni tajnik, a Ured za projekte WMO-a odgovora njemu preko direktora Odjela za razvoj i usluge članica i predstavnika WMO-a za Europu.
Članak 3.
Odredbe ovoga Sporazuma primjenjuju se na djelovanje Ureda za projekte WMO-a. Svi ostali odnosi između WMO-a i Vlade, uključujući aktivnosti tehničke suradnje, uređuju se postojećim postupcima između WMO-a i njezinih članica u skladu s odredbama Konvencije WMO-a.
ODGOVORNOSTI
Članak 4.
Odgovornosti Ureda za projekte WMO-a uključuju suradnju sa svim članicama WMO-a u Regiji VI (Europa), i posebno s članicama iz jugoistočne Europe na projektima WMO-a u područjima meteorologije, uključujući klimatologiju, hidrologiju i srodne discipline.
Posebice, obveze Ureda za projekte WMO-a su:
– koordiniranje projekata koje provodi WMO u jugoistočnoj Europi u suradnji s tehničkim odjelima WMO-a, dionicima i članicama;
– angažiranje stručnjaka i koordiniranje rada stručnjaka mjerodavnih za projektne aktivnosti;
– povezivanje i održavanje veza s korisnicima i dionicima na pitanjima vezanim uz projekte u ime WMO-a;
– organiziranje radionica, sastanaka i događaja kako je opisano u projektnim planovima;
– izvješćivanje Regionalnog ureda WMO-a za Europu i ugovaratelja o provedbi projekata;
– nadziranje proračuna projekata i organiziranje ugovaranja nabave i putovanja zajednički s nadležnim odjelima WMO-a u skladu s Postojećim smjernicama (SI) WMO-a;
– prikupljanje sredstava i doprinošenje razvoju novih projektnih inicijativa u regiji.
OSOBLJE, PROSTORIJE I SREDSTVA
Članak 5.
Glavni tajnik imenuje voditelja Ureda, a Vlada osigurava Uredu za projekte WMO-a jednog člana osoblja s poznavanjem engleskog jezika na puno radno vrijeme.
Članak 6.
Vlada osigurava Uredu za projekte WMO-a prostorije i sredstva koja se odnose na uredski prostor, namještaj i uredsku opremu, bez troškova za WMO.
PRAVNA OSOBNOST
Članak 7.
Ured za projekte WMO-a uživa pravnu osobnost. On ima sposobnost:
(a) sklapati ugovore;
(b) stjecati i raspolagati nepokretnom i pokretnom imovinom; i
(c) pokretati pravne postupke.
SLOBODA DJELOVANJA I SASTAJANJA
Članak 8.
WMO i Ured za projekte WMO-a, kao i članice WMO-a i predstavnici članica, kada sudjeluju u aktivnostima Ureda za projekte WMO-a uživaju u Republici Hrvatskoj slobodu sastajanja, uključujući slobodu raspravljanja i odlučivanja, u okviru uobičajenih zadaća WMO-a.
POVLASTICE I IMUNITETI
Članak 9.
Vlada na WMO, njezin Ured, osoblje, fondove, imovinu i sredstva primjenjuje odgovarajuće odredbe Konvencije o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova Ujedinjenih naroda (vidi Prilog XI. ove Konvencije).
Službenici određeni u točki (d) članka 1. ovoga Sporazuma smatraju se službenicima u smislu Konvencije o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova Ujedinjenih naroda te im se dodjeljuju povlastice i imuniteti predviđeni odjeljcima 19. i 20. članka VI. te Konvencije.
WMO redovito dostavlja Diplomatskom protokolu Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske popis s imenima, mjestom i datumom rođenja, zemljom porijekla, državljanstvom, fotografijom i statusom ili rangom službenika iz stavka 2. ovoga članka. Navedeni Diplomatski protokol izdaje službenicima posebne osobne iskaznice.
PROVEDBA
Članak 10.
Državnom hidrometeorološkom zavodu povjerava se, u ime Vlade, cjelokupna provedba ovoga Sporazuma.
Članak 11.
Voditelj Ureda, ovlaštenjem glavnog tajnika, predstavlja WMO pred Vladom u primjeni ovoga Sporazuma
RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 12.
Bilo koji spor u vezi s primjenom ili tumačenjem ovoga Sporazuma rješava se izravnim konzultacijama i pregovorima između stranaka.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 13.
Ovaj Sporazum sklapa se na neodređeno vrijeme i stupa na snagu prvoga dana mjeseca koji slijedi nakon datuma na koji je Vlada obavijestila WMO pisano, diplomatskim putem, o okončanju njezinog unutarnjeg pravnog postupka potrebnog za stupanje na snagu ovoga Sporazuma.
Ovaj Sporazum može se izmijeniti i dopuniti uzajamnim pisanim pristankom stranaka. Izmjene i dopune stupaju na snagu u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
Svaka stranka može okončati ovaj Sporazum u svako doba pisanom obaviješću drugoj stranci diplomatskim putem. U tom slučaju Sporazum prestaje dvanaest mjeseci nakon što druga stranka primi obavijest o okončanju.
Sastavljeno u dva izvornika, svaki na hrvatskom i engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna. U slučaju razlika u tumačenju, mjerodavan je engleski tekst.
Zagreb, 28. rujna 2020. ZA VLADU dr. sc. Branka Ivančan-Picek, v. r. glavna ravnateljica Državnog | Ženeva, 12. listopada 2020. ZA SVJETSKU prof. Petteri Taalas, v. r. glavni tajnik Svjetske |
Članak 3.
Provedba ovoga Zakona u djelokrugu je tijela državne uprave nadležnog za poslove hidrologije i meteorologije.
Članak 4.
Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona Sporazum iz članka 1. ovoga Zakona nije na snazi te će se podaci o njegovu stupanju na snagu objaviti sukladno odredbi članka 30. stavka 3. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine«, br. 28/96.).
Članak 5.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 022-03/21-01/19
Zagreb, 19. ožujka 2021.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.