Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj

NN 2/2021 (16.4.2021.), Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj

Hrvatski sabor

9

Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim

ODLUKU

O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ

Proglašavam Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 19. ožujka 2021.

Klasa: 011-01/21-01/14
Urbroj: 71-10-01/1-21-2
Zagreb, 23. ožujka 2021.

Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.

ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ

Članak 1.

Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Svjetske meteorološke organizacije o pravnom statusu i djelovanju Ureda za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, potpisan u Zagrebu 28. rujna 2020. i u Ženevi 12. listopada 2020. u izvorniku na hrvatskom i engleskom jeziku.

Članak 2.

Tekst Sporazuma iz članka 1. ovoga Zakona, u izvorniku na hrvatskom jeziku, glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE O PRAVNOM STATUSU I DJELOVANJU UREDA ZA PROJEKTE SVJETSKE METEOROLOŠKE ORGANIZACIJE U REPUBLICI HRVATSKOJ

PREAMBULA

Vlada Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu »Vlada«) s jedne strane i Svjetska meteorološka organizacija (u daljnjem tekstu »WMO«) s druge strane, u daljnjem tekstu zajednički »stranke«,

uvažavajući Konvenciju Svjetske meteorološke organizacije, sastavljenu u Washingtonu 11. listopada 1947. (u daljnjem tekstu »Konvencija WMO-a«),

uvažavajući Konvenciju o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova, koju je Opća skupština Ujedinjenih naroda odobrila 21. studenoga 1947.,

uzimajući u obzir želju Vlade da pruži domaćinstvo Uredu za projekte Svjetske meteorološke organizacije u Republici Hrvatskoj, sa sjedištem u Zagrebu (u daljnjem tekstu »Ured za projekte WMO-a«),

u dodatnu svrhu utvrđivanja povlastica, imuniteta i olakšica koje će Vlada odobriti Uredu za projekte WMO-a i njegovim službenicima,

želeći urediti druga povezana pitanja,

sporazumjele su se kako slijedi:

DEFINICIJE

Članak 1.

U svrhu ovoga Sporazuma:

(a) izraz »članice« znači »članice WMO-a, kako je definirano u Konvenciji WMO-a«;

(b) izraz »glavni tajnik« znači »glavni tajnik WMO-a«;

(c) izraz »voditelj Ureda« znači »voditelj Ureda za projekte WMO-a«;

(d) izraz »službenici« znači službenici, kako je definirano u Konvenciji WMO-a, koji su »osoblje WMO-a« zaposleni/upućeni u Ured za projekte WMO-a u Republici Hrvatskoj, posebice voditelj Ureda.

OPSEG SPORAZUMA

Članak 2.

Ured za projekte WMO-a se ovime osniva kao sastavni dio Tajništva WMO-a. Odgovornosti i strukturu Ureda za projekte WMO-a određuje glavni tajnik, a Ured za projekte WMO-a odgovora njemu preko direktora Odjela za razvoj i usluge članica i predstavnika WMO-a za Europu.

Članak 3.

Odredbe ovoga Sporazuma primjenjuju se na djelovanje Ureda za projekte WMO-a. Svi ostali odnosi između WMO-a i Vlade, uključujući aktivnosti tehničke suradnje, uređuju se postojećim postupcima između WMO-a i njezinih članica u skladu s odredbama Konvencije WMO-a.

ODGOVORNOSTI

Članak 4.

Odgovornosti Ureda za projekte WMO-a uključuju suradnju sa svim članicama WMO-a u Regiji VI (Europa), i posebno s članicama iz jugoistočne Europe na projektima WMO-a u područjima meteorologije, uključujući klimatologiju, hidrologiju i srodne discipline.

Posebice, obveze Ureda za projekte WMO-a su:

– koordiniranje projekata koje provodi WMO u jugoistočnoj Europi u suradnji s tehničkim odjelima WMO-a, dionicima i članicama;

– angažiranje stručnjaka i koordiniranje rada stručnjaka mjerodavnih za projektne aktivnosti;

– povezivanje i održavanje veza s korisnicima i dionicima na pitanjima vezanim uz projekte u ime WMO-a;

– organiziranje radionica, sastanaka i događaja kako je opisano u projektnim planovima;

– izvješćivanje Regionalnog ureda WMO-a za Europu i ugovaratelja o provedbi projekata;

– nadziranje proračuna projekata i organiziranje ugovaranja nabave i putovanja zajednički s nadležnim odjelima WMO-a u skladu s Postojećim smjernicama (SI) WMO-a;

– prikupljanje sredstava i doprinošenje razvoju novih projektnih inicijativa u regiji.

OSOBLJE, PROSTORIJE I SREDSTVA

Članak 5.

Glavni tajnik imenuje voditelja Ureda, a Vlada osigurava Uredu za projekte WMO-a jednog člana osoblja s poznavanjem engleskog jezika na puno radno vrijeme.

Članak 6.

Vlada osigurava Uredu za projekte WMO-a prostorije i sredstva koja se odnose na uredski prostor, namještaj i uredsku opremu, bez troškova za WMO.

PRAVNA OSOBNOST

Članak 7.

Ured za projekte WMO-a uživa pravnu osobnost. On ima sposobnost:

(a) sklapati ugovore;

(b) stjecati i raspolagati nepokretnom i pokretnom imovinom; i

(c) pokretati pravne postupke.

SLOBODA DJELOVANJA I SASTAJANJA

Članak 8.

WMO i Ured za projekte WMO-a, kao i članice WMO-a i predstavnici članica, kada sudjeluju u aktivnostima Ureda za projekte WMO-a uživaju u Republici Hrvatskoj slobodu sastajanja, uključujući slobodu raspravljanja i odlučivanja, u okviru uobičajenih zadaća WMO-a.

POVLASTICE I IMUNITETI

Članak 9.

Vlada na WMO, njezin Ured, osoblje, fondove, imovinu i sredstva primjenjuje odgovarajuće odredbe Konvencije o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova Ujedinjenih naroda (vidi Prilog XI. ove Konvencije).

Službenici određeni u točki (d) članka 1. ovoga Sporazuma smatraju se službenicima u smislu Konvencije o povlasticama i imunitetima specijaliziranih ustanova Ujedinjenih naroda te im se dodjeljuju povlastice i imuniteti predviđeni odjeljcima 19. i 20. članka VI. te Konvencije.

WMO redovito dostavlja Diplomatskom protokolu Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske popis s imenima, mjestom i datumom rođenja, zemljom porijekla, državljanstvom, fotografijom i statusom ili rangom službenika iz stavka 2. ovoga članka. Navedeni Diplomatski protokol izdaje službenicima posebne osobne iskaznice.

PROVEDBA

Članak 10.

Državnom hidrometeorološkom zavodu povjerava se, u ime Vlade, cjelokupna provedba ovoga Sporazuma.

Članak 11.

Voditelj Ureda, ovlaštenjem glavnog tajnika, predstavlja WMO pred Vladom u primjeni ovoga Sporazuma

RJEŠAVANJE SPOROVA

Članak 12.

Bilo koji spor u vezi s primjenom ili tumačenjem ovoga Sporazuma rješava se izravnim konzultacijama i pregovorima između stranaka.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 13.

Ovaj Sporazum sklapa se na neodređeno vrijeme i stupa na snagu prvoga dana mjeseca koji slijedi nakon datuma na koji je Vlada obavijestila WMO pisano, diplomatskim putem, o okončanju njezinog unutarnjeg pravnog postupka potrebnog za stupanje na snagu ovoga Sporazuma.

Ovaj Sporazum može se izmijeniti i dopuniti uzajamnim pisanim pristankom stranaka. Izmjene i dopune stupaju na snagu u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.

Svaka stranka može okončati ovaj Sporazum u svako doba pisanom obaviješću drugoj stranci diplomatskim putem. U tom slučaju Sporazum prestaje dvanaest mjeseci nakon što druga stranka primi obavijest o okončanju.

Sastavljeno u dva izvornika, svaki na hrvatskom i engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna. U slučaju razlika u tumačenju, mjerodavan je engleski tekst.

Zagreb, 28. rujna 2020.

ZA VLADU
REPUBLIKE HRVATSKE

dr. sc. Branka Ivančan-Picek, v. r.

glavna ravnateljica Državnog
hidrometeorološkog zavoda i stalna predstavnica Republike
Hrvatske pri Svjetskoj
meteorološkoj organizaciji

Ženeva, 12. listopada 2020.

ZA SVJETSKU
METEOROLOŠKU
ORGANIZACIJU (WMO)

prof. Petteri Taalas, v. r.

glavni tajnik Svjetske
meteorološke organizacije


Članak 3.

Provedba ovoga Zakona u djelokrugu je tijela državne uprave nadležnog za poslove hidrologije i meteorologije.

Članak 4.

Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona Sporazum iz članka 1. ovoga Zakona nije na snazi te će se podaci o njegovu stupanju na snagu objaviti sukladno odredbi članka 30. stavka 3. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine«, br. 28/96.).

Članak 5.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 022-03/21-01/19

Zagreb, 19. ožujka 2021.

HRVATSKI SABOR

Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.