Dopune Pravilniku prema Protokolu koji se odnosi na Madridski sporazum o međunarodnoj registraciji žigova

NN 4/2021 (18.6.2021.), Dopune Pravilniku prema Protokolu koji se odnosi na Madridski sporazum o međunarodnoj registraciji žigova

DRŽAVNI ZAVOD ZA INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

28

Na temelju članka 32. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine – Međunarodni ugovori« br. 28/96) Državni zavod za intelektualno vlasništvo objavljuje u izvorniku na engleskom i u prijevodu na hrvatskom jeziku ovjereni primjerak

Amendments to the Regulations
under the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
as in force on February 1, 2021

Chapter 1
General Provisions

[…]

Rule 3
Representation Before the International Bureau

[…]

(2) [Appointment of the Representative]

(a) The appointment of a representative may be made in the international application or in a subsequent designation or in a request under Rule 25 and shall indicate the name and address, given in accordance with the Administrative Instructions, and the electronic mail address of the representative.

[…]

(4) [Recording and Notification of Appointment of a Representative; Effective Date of Appointment]

(a) Where the International Bureau finds that the appointment of a representative complies with the applicable requirements, it shall record the fact that the applicant or holder has a representative, as well as the name, address and electronic mail address of the representative, in the International Register. In such a case, the effective date of the appointment shall be the date on which the International Bureau received the international application, subsequent designation, request or separate communication in which the representative is appointed.

[…]

[…]

Chapter 2
International Applications

[…]

Rule 9
Requirements Concerning the International Application

[…]

(4) [Contents of the International Application]

(a) The international application shall contain or indicate

[…]

(ii) the address, given in accordance with the Administrative Instructions, and the electronic mail address of the applicant,

(iii) the name and address, given in accordance with the Administrative Instructions, and the electronic mail address of the representative, if any,

[…]

[…]

[…]

Chapter 4
Facts in Contracting Parties Affecting International Registrations

Rule 21
Replacement of a National or Regional Registration by an International Registration

(1) [Request and Notification] From the date of the notification of the international registration or of the subsequent designation, as the case may be, the holder may present directly to the Office of a designated Contracting Party a request for that Office to take note of the international registration in its Register, in accordance with Article 4bis(2) of the Protocol. Where, following the said request, the Office has taken note in its Register that a national or a regional registration or registrations, as the case may be, have been replaced by the international registration, that Office shall notify the International Bureau accordingly. Such notification shall indicate

(i) the number of the international registration concerned,

(ii) where the replacement concerns only one or some of the goods and services listed in the international registration, those goods and services, and

(iii) the filing date and number, the registration date and number, and, if any, the priority date of the national or regional registration or registrations which have been replaced by the international registration.

The notification may also include information relating to any other rights acquired by virtue of that national or regional registration or registrations.

(2) [Recording]

(a) The International Bureau shall record the indications notified under paragraph (1) in the International Register and shall inform the holder accordingly.

(b) The indications notified under paragraph (1) shall be recorded as of the date of receipt by the International Bureau of a notification complying with the applicable requirements.

(3) [Further Details Concerning Replacement]

(a) Protection to the mark that is the subject of an international registration may not be refused, even partially, based on a national or regional registration which is deemed replaced by that international registration.

(b) A national or regional registration and the international registration that has replaced it shall be able to coexist. The holder may not be required to renounce or request the cancellation of a national or regional registration which is deemed replaced by an international registration and should be allowed to renew that registration, if the holder so wishes, in accordance with the applicable national or regional law.

(c) Before taking note in its Register, the Office of a designated Contracting Party shall examine the request referred to in paragraph (1) to determine whether the conditions specified in Article 4bis(1) of the Protocol have been met.

(d) The goods and services concerned with replacement, listed in the national or regional registration, shall be covered by those listed in the international registration.

(e) A national or regional registration is deemed replaced by an international registration as from the date on which that international registration takes effect in the designated Contracting Party concerned, in accordance with Article 4(1)(a) of the Protocol.

Chapter 5
Subsequent Designations; Changes

[…]

Rule 25
Request for Recording

[…]

(2) [Contents of the Request]

(a) A request under paragraph (1)(a) shall, in addition to the requested recording, contain or indicate

[…]

(iii) in the case of a change in the ownership of the international registration, the name and address, given in accordance with the Administrative Instructions, and the electronic mail address of the natural person or legal entity mentioned in the request as the new holder of the international registration (hereinafter referred to as “the transferee”),

[…]

[…]

[…]

Chapter 8
Fees

[…]

Rule 36
Exemption From Fees

Recording of the following shall be exempt from fees:

[…]

(ii) any change concerning the telephone number, address for correspondence, electronic mail address and any other means of communication with the applicant, holder, or representative, as specified in the Administrative Instructions,

[…]

[…]

Dopune Pravilniku
prema Protokolu koji se odnosi na Madridski sporazum o međunarodnoj registraciji žigova
na snazi od 1. veljače 2021. godine

Poglavlje 1.
Opće odredbe

[…]

Pravilo 3.
Zastupanje pred Međunarodnim uredom

[…]

(2) [Imenovanje zastupnika]

a) Imenovanje zastupnika može se obaviti u međunarodnoj prijavi, ili u naknadnoj naznaci ili u zahtjevu prema pravilu 25. i treba navesti ime i adresu, navedenu u skladu s Administrativnim uputama te elektroničku adresu zastupnika.

[…]

(4) [Upis i obavijest o imenovanju zastupnika; Datum od kojega vrijedi imenovanje zastupnika]

a) Kad Međunarodni ured ustanovi da imenovanje zastupnika ispunjava propisane uvjete, upisuje u međunarodni registar činjenicu da podnositelj prijave ili nositelj ima zastupnika te ime i adresu te elektroničku adresu zastupnika. U takvu slučaju datum od kojega vrijedi imenovanje zastupnika datum je kojega je Međunarodni ured primio međunarodnu prijavu, naknadnu naznaku, zahtjev ili posebno priopćenje kojim se imenuje zastupnik.

[…]

[…]

Poglavlje 2.
Međunarodne prijave

[…]

Pravilo 9
Uvjeti za međunarodnu prijavu

[…]

(4) [Sadržaj međunarodne prijave]

a) Međunarodna prijava mora sadržavati ili navoditi

[…]

ii) adresu podnositelja prijave, navedenu u skladu s Administrativnim uputama te elektroničku adresu,

iii) ime i adresu zastupnika, ako on postoji, navedene u skladu s Administrativnim uputama te elektroničku adresu,

[…]

[…]

[…]

Poglavlje 4.
Okolnosti u ugovornim strankama koje utječu na međunarodne registracije

Pravilo 21
Zamjena nacionalne ili regionalne registracije međunarodnom registracijom

(1) [Zahtjev i obavijest] Od datuma obavijesti o međunarodnoj registraciji ili o naknadnoj naznaci, već prema slučaju, nositelj može podnijeti zahtjev izravno uredu naznačene ugovorne stranke kako bi taj ured zabilježio međunarodnu registraciju u svoj registar, u skladu s člankom 4.bis. stavkom 2. Protokola. Kad je, slijedom odnosnog zahtjeva ured u svoj registar upisao da je nacionalna ili regionalna registracija, već prema slučaju, zamijenjena međunarodnom registracijom, taj ured o tome mora obavijestiti Međunarodni ured. U takvoj se obavijesti navodi

i) broj odnosne međunarodne registracije,

ii) kad se zamjena odnosi samo na jedan proizvod i jednu uslugu ili na neke proizvode i usluge obuhvaćene međunarodnom registracijom, te proizvode i usluge i

iii) datum i broj prijave, datum i broj registracije te, ako postoji, datum prvenstva nacionalne ili regionalne registracije koja je zamijenjena međunarodnom registracijom.

Ta obavijest može sadržavati i podatke o bilo kojim drugim pravima stečenim na temelju te nacionalne ili te regionalne registracije.

(2) [Upis]

a) Međunarodni ured upisuje u međunarodni registar podatke dostavljene prema stavku 1. i o tome obavješćuje nositelja.

b) Podaci dostavljeni prema stavku 1. upisuju se u registar na datum na koji Međunarodni ured primi obavijest koja je u skladu s propisanim uvjetima.

(3) [Drugi podaci koji se odnose na zamjenu]

a) Zaštita žiga koji je predmet međunarodne registracije ne može se odbiti, čak ni djelomično, temeljem nacionalne ili regionalne registracije za koju se smatra da je zamijenjena tom međunarodnom registracijom.

b) Nacionalna ili regionalna registracija i međunarodna registracija koja ju je zamijenila mogu koegzistirati. Od nositelja se ne mora zahtijevati da odustane ili zatraži brisanje nacionalne ili regionalne registracije za koju se smatra da je zamijenjena međunarodnom registracijom i treba mu se dopustiti da produlji tu registraciju, ako nositelj to želi, u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim pravom.

c) Prije zabilježbe u svom registru ured naznačene ugovorne strane ispituje zahtjev naveden u stavku 1. da utvrdi jesu li zadovoljeni uvjeti navedeni u članku 4.bis. stavku 1. Protokola.

d) Proizvode i usluge na koje se odnosi zamjena, navedene u nacionalnoj ili regionalnoj registraciji, pokrivaju oni navedeni u međunarodnoj registraciji.

e) Smatra se da je nacionalna ili regionalna registracija zamijenjena međunarodnom registracijom od datuma s kojim ta međunarodna registracija stupa na snagu u naznačenoj odnosnoj ugovornoj stranci, u skladu s člankom 4. stavkom 1. podstavkom a) Protokola.

Poglavlje 5.
Naknadne naznake; Promjene

[…]

Pravilo 25
Zahtjev za upis promjene

[…]

(2) [Sadržaj zahtjeva]

a) Zahtjev prema stavku 1. podstavku a), uz zatraženi upis promjene, mora sadržavati ili navesti

[…]

(iii) u slučaju promjene nositelja međunarodne registracije, ime i adresu, navedene u skladu s Administrativnim uputama te elektroničku adresu fizičke ili pravne osobe koja je u zahtjevu navedena kao novi nositelj međunarodne registracije (u daljnjem tekstu „novi nositelj“),

[…]

[…]

[…]

Poglavlje 8.
Pristojbe

[…]

Pravilo 36.
Izuzeće od pristojbi

Upis sljedećega izuzima se od pristojbi:

[…]

ii) svaka promjena telefonskoga broja, adrese za korespondenciju, elektroničke adrese i svakog drugog sredstva komunikacije s podnositeljem prijave, nositeljem, ili zastupnikom, kako je navedeno u Administrativnim uputama,

[…]

[…]