Zakon o potvrđivanju Protokola uz Sjevernoatlantski Ugovor o pristupanju Republike Finske

NN 2/2022 (29.7.2022.), Zakon o potvrđivanju Protokola uz Sjevernoatlantski Ugovor o pristupanju Republike Finske

Hrvatski sabor

6

Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim

ODLUKU

O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA UZ SJEVERNOATLANTSKI UGOVOR O PRISTUPANJU REPUBLIKE FINSKE

Proglašavam Zakon o potvrđivanju Protokola uz Sjevernoatlantski ugovor o pristupanju Republike Finske, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 15. srpnja 2022.

Klasa: 011-02/22-02/71
Urbroj: 71-10-01/1-22-2
Zagreb, 19. srpnja 2022.

Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.

ZAKON

O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA UZ SJEVERNOATLANTSKI UGOVOR O PRISTUPANJU REPUBLIKE FINSKE

Članak 1.

Potvrđuje se Protokol uz Sjevernoatlantski ugovor o pristupanju Republike Finske, potpisan u Bruxellesu 5. srpnja 2022. u izvorniku na engleskom i francuskom jeziku.

Članak 2.

Tekst Protokola iz članka 1. ovoga Zakona, u izvorniku na engleskom jeziku i u prijevodu na hrvatski jezik, glasi:

PROTOCOL
TO THE NORTH ATLANTIC TREATY ON THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF FINLAND

The Parties to the North Atlantic Treaty, signed at Washington on April 4, 1949,

Being satisfied that the security of the North Atlantic area will be enhanced by the accession of the Republic of Finland to that Treaty,

Agree as follows:

Article I

Upon the entry into force of this Protocol, the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation shall, on behalf of all the Parties, communicate to the Government of the Republic of Finland an invitation to accede to the North Atlantic Treaty. In accordance with Article 10 of the Treaty, the Republic of Finland shall become a Party on the date when it deposits its instrument of accession with the Government of the United States of America.

Article II

The present Protocol shall enter into force when each of the Parties to the North Atlantic Treaty has notified the Government of the United States of America of its acceptance thereof. The Government of the United States of America shall inform all the Parties to the North Atlantic Treaty of the date of receipt of each such notification and of the date of the entry into force of the present Protocol.

Article III

The present Protocol, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the Archives of the Government of the United States of America. Duly certified copies thereof shall be transmitted by that Government to the Governments of all the Parties to the North Atlantic Treaty.

In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed the present Protocol.

Signed at Brussels on the fifth day of July 2022.

For the Republic of Albania:H.E. Visho Ajazi Lika
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Kingdom of Belgium:H.E. Pascal Heyman
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Bulgaria:Mr. Zlatin Krastev
Chargé d’affaires a.i.
to the North Atlantic Council
For Canada:H.E. David Angell
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Croatia:H.E. Mario Nobilo
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Czech Republic:H.E. Jakub Landovský
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Kingdom of Denmark:H.E. Liselotte Plesner
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Estonia:H.E. Jüri Luik
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the French Republic:H.E. Muriel Domenach
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Federal Republic of Germany:

H.E. Rüdiger König

Permanent Representative

to the North Atlantic Council

For the Hellenic Republic:H.E. Spiros Lambridis
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For Hungary:H.E. Zoltán Nagy
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Iceland:H.E. Hermann Ingólfsson
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Italian Republic:H.E. Francesco M. Talò
Permanent Representative
on the North Atlantic Council
For the Republic of Latvia:H.E. Edgars Skuja
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Lithuania:H.E. Deividas Matulionis
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Grand Duchy of Luxembourg:H.E. Stephan Frédéric Müller
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For Montenegro:H.E. Dubravka Lalović
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Kingdom of the Netherlands:H.E. Marisa Gerards
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of North Macedonia:H.E. Dane Taleski
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Kingdom of Norway:H.E. Øystein Bø
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Poland:H.E. Tomasz Szatkowski
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Portuguese Republic:H.E. Pedro Costa Pereira
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For Romania:H.E. Dan Neculăescu
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Slovak Republic:H.E. Peter Bátor
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Slovenia:H.E. Erik Kopač
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Kingdom of Spain:H.E. Miguel Fernández-
Palacios M.
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the Republic of Türkiye:H.E. Basat Öztürk
Permanent Representative
to the North Atlantic Council
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:H.E. David Quarrey
Permanent Representative to the North Atlantic Council
For the United States of America:

H.E. Julianne Smith

Permanent Representative

to the North Atlantic Council



PROTOKOL
UZ SJEVERNOATLANTSKI UGOVOR O PRISTUPANJU REPUBLIKE FINSKE

Stranke Sjevernoatlantskoga ugovora, potpisanog u Washingtonu 4. travnja 1949.,

osvjedočivši se da će sigurnost sjevernoatlantskog prostora biti osnažena pristupanjem Republike Finske tom Ugovoru,

suglasile su se kako slijedi:

Članak I.

Po stupanju na snagu ovoga Protokola glavni tajnik Organizacije Sjevernoatlantskog ugovora, u ime svih stranaka, dostavlja Vladi Republike Finske poziv da pristupi Sjevernoatlantskom ugovoru. U skladu s člankom 10. Ugovora, Republika Finska postaje strankom na datum kad ona položi svoju ispravu o pristupu kod Vlade Sjedinjenih Američkih Država.

Članak II.

Ovaj Protokol stupa na snagu kad svaka od stranaka Sjevernoatlantskog ugovora obavijesti Vladu Sjedinjenih Američkih Država o svom prihvaćanju istoga. Vlada Sjedinjenih Američkih Država obavješćuje sve stranke Sjevernoatlantskog ugovora o datumu primitka svake takve obavijesti i o datumu stupanja na snagu ovoga Protokola.

Članak III.

Ovaj Protokol, čiji su engleski i francuski tekstovi jednako vjerodostojni, pohranjuje se u arhivu Vlade Sjedinjenih Američkih Država. Propisno ovjerene preslike istoga ta će vlada dostaviti vladama svih stranaka Sjevernoatlantskog ugovora.

U potvrdu toga, niže potpisani opunomoćenici potpisali su ovaj Protokol.

Potpisano u Bruxellesu dana 5. srpnja 2022.

Za Republiku Albaniju:Nj. E. Visho Ajazi Lika
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kraljevinu Belgiju:Nj. E. Pascal Heyman
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Bugarsku:g. Zlatin Krastev
privremeni otpravnik poslova pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kanadu:Nj. E. David Angell
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Hrvatsku:Nj. E. Mario Nobilo
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Češku Republiku:Nj. E. Jakub Landovský
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kraljevinu Dansku:Nj. E. Liselotte Plesner
stalna predstavnica pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Estoniju:Nj. E. Jüri Luik
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Francusku Republiku:Nj. E. Muriel Domenach
stalna predstavnica pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Saveznu Republiku Njemačku:Nj. E. Rüdiger König
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Helensku Republiku:Nj. E. Spiros Lambridis
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Mađarsku:Nj. E. Zoltán Nagy
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Island:Nj. E. Hermann Ingólfsson
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Talijansku Republiku:Nj. E. Francesco M. Talò
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Latviju:Nj. E. Edgars Skuja
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Litvu:Nj. E. Deividas Matulionis
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Veliko Vojvodstvo Luksemburg:Nj. E. Stephan Frédéric Müller
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Crnu Goru:Nj. E. Dubravka Lalović
stalna predstavnica pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kraljevinu Nizozemsku:Nj. E. Marisa Gerards
stalna predstavnica pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Sjevernu Makedoniju:Nj. E. Dane Taleski
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kraljevinu Norvešku:Nj. E. Øystein Bø
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Poljsku:Nj. E. Tomasz Szatkowski
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Portugalsku Republiku:Nj. E. Pedro Costa Pereira
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Rumunjsku:Nj. E. Dan Neculăescu
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Slovačku Republiku:Nj. E. Peter Bátor
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Sloveniju:Nj. E. Erik Kopač
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Kraljevinu Španjolsku:Nj. E. Miguel Fernández-Palacios M.
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Republiku Tursku:Nj. E. Basat Öztürk
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske:Nj. E. David Quarrey
stalni predstavnik pri
Sjevernoatlantskom vijeću
Za Sjedinjene Američke
Države:

Nj. E. Julianne Smith

stalna predstavnica pri
Sjevernoatlantskom vijeću



Članak 3.

Provedba ovoga Zakona u djelokrugu je tijela državne uprave nadležnog za vanjske i europske poslove.

Članak 4.

Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona Protokol iz članka 1. ovoga Zakona nije na snazi te će se podaci o njegovu stupanju na snagu objaviti sukladno odredbi članka 30. stavka 3. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine«, br. 28/96.).

Članak 5.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 022-02/22-01/54

Zagreb, 15. srpnja 2022.

HRVATSKI SABOR

Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.