Na osnovi članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglaavam Zakon o gradnji, koji je donio Zastupnički dom Hrvatskoga dravnog sabora na sjednici 7. svibnja 1999.
Broj: 081-99-912/2
Zagreb, 13. svibnja 1999.
(1) Ovaj Zakon uređuje projektiranje, gradnju, odravanje građevine, određuje bitne zahtjeve za građevinu, obavljanje poslova projektiranja, gradnje i stručnog nadzora, te ustrojstvo i postupanje građevne inspekcije.
(2) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na gradnju odgovarajuće se primjenjuju na rekonstrukciju i na uklanjanje građevine ili njezina dijela.
(3) Za određene vojne građevine ili građevine od posebnog značenja za obranu drave u postupku izdavanja građevne dozvole, uporabne dozvole i u provedbi nadzora propisanih ovim Zakonom mogu se poduzeti posebne mjere radi zatite povjerljivih podataka, ako je to propisano posebnim zakonom.
Pojedini pojmovi upotrebljeni u ovom Zakonu imaju sljedeća značenja:
1. Projektiranje jest izradba idejnog i glavnog projekta potrebnog za izdavanje načelne i građevne dozvole, izradba izvedbenog projekta za potrebe gradnje te projekta za uklanjanje građevine.
2. Gradnja jest izvođenje pripremnih radova, građevnih radova (uključujući građevno-zavrne i građevinsko-instalaterske radove), rekonstrukcija postojeće građevine te ugradba i montaa opreme, gotovih građevnih elemenata i konstrukcija.
3. Rekonstrukcija jest izvođenje građevnih radova na postojećoj građevini ili poduzimanje mjera radi uspostave primjerenog stanja postojeće građevine ako se tim radovima i mjerama utječe na bitne zahtjeve za građevinu ili svojstva spomenika kulture.
4. Građevina jest stvar nastala gradnjom, povezana s tlom koja se sastoji od građevnog dijela ili od građevnog dijela i ugrađene opreme koji zajedno čine tehničko-tehnoloku cjelinu kao i samostalna postrojenja povezana s tlom koja se sastoje od ugrađene opreme i čine tehničko-tehnoloku cjelinu.
5. Građevni dio jest izgrađen od gradiva i građevnih proizvoda sa ili bez građevinskih instalacija.
6. Oprema jesu ugrađena postrojenja, uređaji, strojevi, procesne instalacije i drugi ugrađeni proizvodi u sklopu tehnolokoga procesa.
7. Pripremni radovi jesu gradnja pomoćnih građevina privremenog karaktera i izvođenje drugih radova za potrebe organiziranja gradilita i primjenu odgovarajuće tehnologije gradnje.
8. Odravanje građevine jest praćenje i očuvanje namjene građevine te poduzimanje mjera nunih za sigurnost i mehaničku otpornost i stabilnost građevine te za ivot i zdravlje ljudi.
9. Uklanjanje građevine jest ruenje ili demontaa građevine i odvoenje preostaloga materijala, opreme i drugih elemenata.
10. Građevni proizvodi jesu proizvodi koji su namijenjeni za trajnu ugradbu u građevinu, kao to su građevni materijali, predgotovljeni elementi, montani dijelovi i dr.
11. Gradilite jest prostor na kojemu se gradi građevina kao i ostalo privremeno zauzeto zemljite koje slui za gradnju.
12. Privremena građevina jest građevni objekt izgrađen ili postavljen privremeno za potrebe gradilita, za primjenu odgovarajuće tehnologije gradnje te za organiziranje sajmova, javnih manifestacija i sl.
13. Obiteljska kuća jest građevina isključivo stambene namjene na zasebnoj građevnoj čestici, razvijene građevinske (bruto) povrine do 400 m2 s najvie podrumom i dvije nadzemne etae i ne vie od dva stana, a u koju povrinu se uračunava i povrina pomoćnih građevina (garaa, kotlovnica, drvarnica, spremita i sl.) ako se grade na istoj građevnoj čestici.
14. Stranka jest vlasnik nekretnine za koju se donosi rjeenje kojim se dozvoljava gradnja (u daljnjem tekstu: izdavanje građevne dozvole) i nositelj drugih stvarnih prava na toj nekretnini te vlasnik i nositelj drugih stvarnih prava na nekretnini koja neposredno graniči sa nekretninom za koju se izdaje građevna dozvola.
Radovi na zamjeni, dopuni i popuni opreme ako je to u skladu s namjenom građevine te radovi koji su posebnim zakonom utvrđeni kao radovi na odravanju građevine, a kojima se ne utječe na bitna svojstva građevine, ne smatraju se rekonstrukcijom.
Projektiranje, gradnja i odravanje građevine obavlja se prema odredbama ovoga Zakona, posebnih zakona i propisa donesenih na temelju zakona, hrvatskim normama i pravilima struke.
Gradnjom i uporabom građevine ne smiju se ugroziti ivot i zdravlje ljudi i okoli, druge građevine te stabilnost tla na okolnom zemljitu, prometne povrine, komunalne i druge instalacije.
(1) Bitni zahtjevi za građevinu odnose se na mehaničku otpornost i stabilnost, zatitu od poara, higijenu, zdravlje i zatitu okolia, sigurnost u koritenju, zatitu od buke te utedu energije i toplinsku zatitu.
(2) Građevina mora udovoljavati zahtjevima iz stavka 1. ovoga članka u predviđenom roku svog trajanja uz redovnu uporabu i odravanje.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da tijekom gradnje i koritenja predvidiva djelovanja ne prouzroče:
1. ruenje građevine ili njezina dijela,
2. deformacije nedoputena stupnja,
3. otećenja građevnog dijela ili opreme zbog deformacije nosive konstrukcije,
4. nerazmjerno velika otećenja u odnosu na uzrok zbog kojih su nastala,
5. otećenja na okolnim građevinama i ugroza stabilnosti tla na okolnom zemljitu.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da se u slučaju poara:
1. očuva nosivost konstrukcije tijekom određenog vremena utvrđena posebnim propisom,
2. spriječi irenje vatre i dima unutar građevine,
3. spriječi irenje vatre na susjedne građevine,
4. omogući da osobe mogu neozlijeđene napustiti građevinu, odnosno da se omogući njihovo spaavanje,
5. omogući zatita spaavatelja.
(1) Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da ne ugroava higijenu i zdravlje ljudi, radni i ivotni okoli, posebice zbog:
1. oslobađanja opasnih plinova, para i drugih tetnih tvari (onečićenje zraka i sl.),
2. opasnih zračenja,
3. onečićenja voda i tla,
4. nestručnog odvođenja otpadnih voda, dima, plinova te tekućeg otpada,
5. nestručnog zbrinjavanja krutog otpada,
6. sakupljanja vlage u dijelovima građevine ili na povrinama unutar građevine.
(2) Gradiva, opremu i građevne proizvode mora se u gradnji izabrati i izvesti ili povezati, preinačiti i odravati tako da zbog kemijskih, fizikalnih ili drugih utjecaja ne moe doći do opasnosti, smetnji, teta ili nedopustivih otećenja tijekom uporabe građevine.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da se tijekom njezina koritenja izbjegnu moguće ozljede korisnika građevine koje mogu nastati od poskliznuća, pada, sudara, opeklina, udara struje, poara i eksplozije.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena na način da zvuk to ga osobe koje borave u građevini ili u njezinoj blizini zamjećuju bude na takvoj razini da ne ugroava zdravlje te da osigurava noćni mir i zadovoljavajuće uvjete za odmor i rad.
Građevina i njezini uređaji za grijanje, hlađenje i provjetravanje moraju biti projektirani i izgrađeni na način da, u odnosu na mjesne klimatske prilike, potronja energije prilikom njihovog koritenja bude to nia, a da za osobe koje borave u građevini budu osigurani zadovoljavajući uvjeti u odnosu na toplinu.
(1) U slučaju rekonstrukcije građevine upisane u Registar kulturnih dobara prema posebnom zakonu moe se odstupiti od nekih bitnih zahtjeva za građevinu.
(2) Suglasnost za odstupanje iz stavka 1. ovoga članka daje mnistarstvo nadleno za poslove graditeljstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) uz prethodno miljenje ministarstva nadlenog za poslove kulture.
(3) Ako u roku od 30 dana ministarstvo nadleno za poslove kulture ne dostavi miljenje suglasnost će se dati.
(1) Bitni zahtjevi za građevinu iz članka 7., 8., 9., 10., 11. i 12. ovoga Zakona te tehnička svojstva koja moraju ispunjavati građevni proizvodi, razrađuju se, odnosno propisuju se temeljnim dokumentima i tehničkim propisima, a u skladu s međunarodnim i harmoniziranim europskim propisima iz tog područja.
(2) Tehničke propise iz stavka 1. ovoga članka donosi ministar nadlean za poslove graditeljstva (u daljnjem tekstu: ministar), uz prethodno miljenje nadlenog tijela dravne uprave. Nadleno tijelo dravne uprave duno je dati prethodno miljenje u roku od 30 dana. Ako nadleno tijelo dravne uprave u propisanom roku ne da miljenje smatra se da je isto dano.
Podzakonski akti čija je obveza donoenja propisana posebnim zakonima, a izravno ili neizravno utječu na bitne zahtjeve za građevinu, mogu se donositi samo uz prethodno miljenje ministra. Prethodno miljenje ministar je duan dati u roku od 30 dana. Ako ministar u propisanom roku ne da miljenje smatra se da je isto dano.
(1) Građevni proizvodi mogu se rabiti za gradnju i odravanje građevina samo ako je dokazana njihova uporabljivost.
(2) Građevni proizvodi su uporabljivi ako njihova svojstva udovoljavaju bitnim zahtjevima za građevinu, a to se dokazuje:
1. potvrdom (certifikatom) sukladnosti ili
2. dobavljačevom izjavom o sukladnosti.
(3) Građevni proizvodi za koje nisu donijeti tehnički propisi i norme ili bitno odstupaju od njih, uporabljivi su samo ako imaju:
1. tehničko doputenje ili
2. svjedodbu o ispitivanju.
(4) Popis građevnih proizvoda za koje dobavljač mora imati dokaz uporabljivosti sukladno stavku 2. i 3. ovoga članka utvrđuje ministar.
(1) Način dokazivanja uporabljivosti u postupku davanja potvrde odnosno izjave iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona, postupak i načine ispitivanja te posebne uvjete dokazivanja za određene građevne proizvode propisuje ministar uz prethodnu suglasnost ravnatelja Dravnog zavoda za normizaciju i mjeriteljstvo.
(2) Tehničko doputenje i svjedodbu o ispitivanju daje pravna osoba koju ovlasti ministar.
(3) Tehničko doputenje daje se na rok koji ne moe biti dulji od pet godina. Ako se u tom roku ne donese odgovarajuća hrvatska norma ili propis, doputenje se moe produljiti za daljnjih pet godina.
(4) Tehničko doputenje moe se ukinuti prije isteka roka vanosti ako se utvrdi da proizvod vie ne udovoljava bitnim zahtjevima za građevinu.
(5) Tehničko doputenje nije upravni akt.
(6) Svjedodbu o ispitivanju moraju imati građevni proizvodi koji značajno odstupaju od tehničkih propisa i normi.
(7) Postupak i način davanja te sadraj tehničkog doputenja i svjedodbe o ispitivanju kao i uvjete i mjerila za davanje ovlatenja pravnoj osobi iz stavka 2. ovoga članka propisat će ministar.
(8) Ovlast za ispitivanje, potvrđivanje i izdavanje svjedodbe o ispitivanju moe se dati samo pravnoj osobi akreditiranoj od tijela dravne uprave nadlenog za poslove normizacije i mjeriteljstva koje obavlja poslove nacionalne slube za ovlaćivanje.
Sudionici u gradnji jesu:
1. investitor
2. projektant
3. revident
4. izvođač
5. nadzorni inenjer.
(1) Investitor je pravna ili fizička osoba u čije ime se gradi građevina.
(2) Investitor je duan osigurati stručni nadzor gradnje, osim u slučaju gradnje građevina za koje nije potrebna građevna dozvola.
(3) Projektiranje, gradnju i stručni nadzor gradnje investitor mora povjeriti osobama registriranim za obavljanje tih djelatnosti.
(4) Investitor koji gradi u svoje ime, a za račun nepoznata kupca (stambene i druge građevine za trite) mora stručni nadzor povjeriti drugoj osobi registriranoj za stručni nadzor.
(5) Kad je investitor fizička osoba koja gradi za svoje potrebe obiteljsku kuću moe i sam projektirati ako je diplomirani inenjer ili inenjer u struci s poloenim stručnim ispitom.
(6) Investitor je duan najkasnije do dana početka radova imati elaborat iskolčenja građevine iz članka 67. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona.
(7) Investitor je duan tijelu dravne uprave nadlenom za poslove graditeljstva (u daljnjem tekstu: tijelo graditeljstva) i građevnoj inspekciji, najkasnije u roku od 8 dana prije početka radova i o nastavku građevnih radova nakon prekida dueg od tri mjeseca pisano prijaviti početak gradnje, odnosno nastavak radova.
(8) U slučaju prekida radova investitor je duan poduzeti mjere radi osiguranja građevine i susjednih građevina i povrina.
(9) Ako se tijekom gradnje promijeni investitor, o nastaloj promjeni novi investitor mora pisano obavijestiti tijelo graditeljstva u roku od 8 dana od nastale promjene.
(1) Projektant je osoba ovlatena za projektiranje sukladno posebnom zakonu i propisima donijetim na temelju tog zakona.
(2) Projektant je odgovoran da projekti koje izrađuje zadovoljavaju uvjete iz ovoga Zakona i posebnih zakona i drugih propisa.
(3) Ako u projektiranju sudjeluje vie projektanata, investitor je duan imenovati glavnoga projektanta.
(4) Glavni projektant odgovoran je za cjelovitost i međusobnu usklađenost projekata.
(1) Graditi ili izvoditi pojedine radove na građevini moe osoba registrirana za obavljanje te djelatnosti (u daljnjem tekstu izvođač).
(2) U slučaju gradnje ili izvođenja pojedinih radova na građevini koja je nepokretni spomenik kulture te radove moe izvoditi samo izvođač koji ispunjava i uvjete propisane posebnim zakonom.
(3) Pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka mogu započeti obavljati djelatnost samo ako imaju suglasnost Ministarstva.
(4) Uvjete i mjerila za davanje suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka propisuje ministar.
(5) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka investitor fizička osoba moe sam graditi obiteljsku kuću iz članka 2. stavka 1. podstavka 13., pomoćnu građevinu iz članka 56. stavka 1. podstavka 1., gospodarsku građevinu iz članka 56. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona, ogradu i vrtnu sjenicu ako gradi isključivo za svoje potrebe.
(1) Izvođač je duan:
1. graditi u skladu s građevnom dozvolom, odnosno lokacijskom dozvolom iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno idejnim projektom iz članka 56. stavka 3. ovoga Zakona,
2. radove izvoditi tako da se ispune bitni zahtjevi za građevinu iz ovoga Zakona,
3. ugrađivati materijale, opremu i proizvode u skladu s poglavljem III. ovoga Zakona,
4. osigurati dokaze o kvaliteti radova i ugrađenih proizvoda i opreme prema odredbama ovoga Zakona i zahtjevima iz projekta.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka ako je investitor fizička osoba koja sama gradi obiteljsku kuću razvijene građevinske (bruto) povrine do 150 m2 nije duna osigurati dokaze iz stavka 1. podstavka 4. ovoga članka.
(3) Ako u gradnji sudjeluju dva ili vie izvođača, investitor je duan imenovati izvođača odgovornog za međusobno usklađivanje radova.
(4) Izvođač imenuje glavnog inenjera gradilita, odnosno inenjera gradilita ili voditelja gradilita u svojstvu odgovorne osobe koja vodi gradnju, odnosno pojedine radove. Glavni inenjer gradilita, odnosno inenjer gradilita ili voditelj gradilita odgovorni su za provedbu stavka 1. ovoga članka.
(5) Za građevine i radove iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona, i građevine za koje je potrebna kontrola glavnog projekta iz članka 48. stavka 1. ovoga Zakona, osoba koja vodi gradnju, odnosno pojedine radove moe biti samo glavni inenjer gradilita.
(6) Za obiteljsku kuću te poslovnu građevinu, razvijene građevinske (bruto) povrine do 150 m2 i raspona konstrukcije do 6 m, pomoćnu građevinu i gospodarsku građevinu iz članka 56. stavka 1. ovoga Zakona, osoba koja vodi gradnju moe biti i voditelj gradilita.
(7) Glavni inenjer gradilita mora biti diplomirani inenjer odgovarajuće struke s pet godina radnog iskustva na poslovima gradnje i poloenim stručnim ispitom.
(8) Inenjer gradilita mora biti diplomirani inenjer odgovarajuće struke s tri godine radnog iskustva, odnosno inenjer s pet godina radnog iskustva na poslovima gradnje i poloenim stručnim ispitom.
(9) Voditelj gradilita moe biti osoba s odgovarajućom srednjom stručnom spremom s pet godina radnog iskustva na poslovima gradnje i poloenim stručnim ispitom.
(1) Nadzorni inenjer je osoba ovlatena za provedbu stručnog nadzora gradnje sukladno posebnom zakonu i propisima donijetim na temelju tog zakona, koji se provodi u ime investitora.
(2) U provedbi stručnog nadzora nadzorni inenjer duan je:
1. utvrditi usklađenost iskolčenja građevine s elaboratom o iskolčenju građevine i projektom,
2. nadzirati gradnju tako da bude u skladu s građevnom dozvolom, ovim zakonom i posebnim propisima,
3. nadzirati kvalitetu radova, ugrađenih proizvoda i opreme tako da budu u skladu sa zahtjevima projekta, a da kvaliteta bude dokazana propisanim ispitivanjima i dokumentima.
(3) Stručni nadzor gradnje obiteljske kuće te poslovne građevine razvijene građevinske (bruto) povrine do 150 m2 i raspona konstrukcije do 6 m provodi se samo u odnosu na konstruktivne dijelove i instalacije te u pogledu utede energije i toplinske zatite.
(4) Iznimno, od stavka 3. ovoga članka u slučaju gradnje obiteljske kuće razvijene građevinske (bruto) povrine do 150 m2 nadzor gradnje putem inspekcijskog pregleda provodi građevinski inspektor i nadzornik i to samo u odnosu na konstruktivne dijelove građevine.
(5) Nadzorni inenjer odgovoran je za provedbu mjera u slučaju neispunjavanja uvjeta iz stavka 2. ovoga članka.
(6) U slučaju izvođenja vie vrsta radova na određenoj građevini nadzorni inenjer moe imati i druge nadzorne inenjere odgovarajuće struke za te radove. U tom slučaju investitor je duan imenovati glavnoga nadzornog inenjera koji je odgovoran za cjelovitost i međusobnu usklađenost stručnog nadzora gradnje.
(7) U slučaju izvođenja zatitnih i drugih radova na zatićenom spomeniku kulture osigurava se i stručni nadzor prema posebnom zakonu.
(8) Nadzorni inenjer duan je pravodobno upoznati investitora sa svim manjkavostima, odnosno nepravilnostima koje uoči tijekom gradnje.
(9) Poslove stručnog nadzora gradnje ne moe obavljati osoba koja je istodobno izvođač radova.
(1) Kontrolu projekta moe obavljati samo ovlateni arhitekt ili ovlateni inenjer s najmanje deset godina radnog iskustva u struci, koji se istakao kod projektiranja sloenijih građevina ili radova ili je na drugi način dao veći doprinos tehničkoj struci.
(2) Ovlatenje za obavljanje kontrole projekta stručnjaku iz stavka 1. ovoga članka (u daljnjem tekstu: revident) daje ministar.
(3) Uvjete i mjerila za davanje ovlatenja utvrdit će ministar.
(4) Revident ne moe obaviti kontrolu projekta u čijoj je izradbi u cijelosti ili djelomično sudjelovao ili ako je taj projekt u cijelosti ili djelomično izradila pravna osoba u kojoj je zaposlen.
(5) Revident je odgovoran da projekt ili dio projekta za koji je obavljena kontrola zadovoljava zahtjeve iz ovoga Zakona.
(1) Pravo na obavljanje poslova projektiranja i stručnog nadzora prema ovom Zakonu u svojstvu odgovorne osobe ima samo osoba koja nosi strukovni naziv "ovlateni arhitekt" i "ovlateni inenjer" sukladno posebnom propisu.
(2) Ovlateni arhitekt i ovlateni inenjer poslove iz stavka 1. ovoga članka obavljaju stvarno i stalno.
Ovlateni arhitekt i ovlateni inenjer mogu obavljati poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora samostalno ili u projektantskom drutvu, odnosno drugoj pravnoj osobi.
Pravna osoba registrirana za poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora koja nije osnovana kao projektantsko drutvo, moe obavljati tu djelatnost ako ima uposlena ovlatenog arhitekta ili ovlatenog inenjera.
(1) Ovlateni arhitekt, odnosno ovlateni inenjer stječe pravo na samostalno obavljanje poslova projektiranja i/ili stručnog nadzora upisom u Imenik ovlatenih arhitekata, odnosno Imenike ovlatenih inenjera Hrvatske komore arhitekata i inenjera u graditeljstvu (u daljnjem tekstu: Komora).
(2) Ovlateni arhitekt, odnosno ovlateni inenjer koji samostalno obavlja poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora moe obavljati te poslove pod uvjetom da nije u radnom odnosu.
(3) Ovlateni arhitekt, odnosno ovlateni inenjer moe imati samo jedan ured.
(1) Vie ovlatenih arhitekata, odnosno ovlatenih inenjera mogu imati zajednički projektantski ured (u daljnjem tekstu: zajednički ured). U tom slučaju međusobna prava ovlateni arhitekti, odnosno ovlateni inenjeri uređuju pisanim ugovorom.
(2) Ovlateni arhitekti, odnosno ovlateni inenjeri koji namjeravaju imati zajednički ured duni su na temelju sklopljenog ugovora iz stavka 1. ovoga članka podnijeti prijavu Komori.
(3) Zajednički ured osniva se upisom u Upisnik zajedničkih ureda Komore.
(4) Upis iz stavka 3. ovoga članka Komora je duna obaviti u roku od 15 dana od dana podnoenja prijave.
Ovlateni arhitekti, odnosno ovlateni inenjeri u zajedničkom uredu solidarno odgovaraju za obveze ovlatenih arhitekata odnosno ovlatenih inenjera nastale u obavljanju poslova zajedničkog ureda.
(1) Dva ili vie ovlatenih arhitekata, odnosno ovlatenih inenjera upisanih u Imenik ovlatenih arhitekata ili Imenik ovlatenih inenjera mogu osnovati projektantsko drutvo.
(2) Projektantsko drutvo osniva se kao javno trgovačko drutvo.
Pisanim ugovorom o osnivanju drutva moraju biti uređena prava i obveze članova drutva, odnosno preostalih članova drutva u slučaju smrti kojega od članova drutva te prava nasljednika umrlog člana drutva.
(1) Za osnivanje projektantskog drutva ovlateni arhitekti odnosno ovlateni inenjeri osnivači duni su imati prethodnu suglasnost Komore, koja ocjenjuje je li ugovor o osnivanju sukladan zakonu, Statutu i drugim općim aktima Komore, te Kodeksu strukovne etike. Bez te suglasnosti ne moe se upisati u sudski registar.
(2) Projektantsko drutvo duno je obavijestiti Komoru o upisu u sudski registar, najkasnije u roku od 3 dana od dana primitka rjeenja nadlenog suda.
(3) Komora je duna osnovano projektantsko drutvo upisati u Upisnik projektantskih drutava najkasnije u roku od 3 dana od dana primitka obavijesti o upisu u sudski registar.
(4) Projektantsko drutvo niti njegovi pojedini članovi - ovlateni arhitekti odnosno ovlateni inenjeri ne mogu obavljati poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora prije nego to budu upisani u Upisnik projektantskih drutava.
(1) Ako Komora utvrdi da se djelovanjem projektantskog drutva, ugovorima sklopljenim između projektantskog drutva i njegovih članova te uvjetima pod kojima ovlateni arhitekti, odnosno ovlateni inenjeri obavljaju svoju djelatnost tee povređuju odredbe ovoga Zakona, Zakona o hrvatskoj komori arhitekata i inenjera u graditeljstvu, statuta Komore ili Kodeksa strukovne etike, moe rjeenjem zabraniti rad drutva te ga po pravomoćnosti rjeenja brisati iz Upisnika projektantskih drutava.
(2) Rjeenje o zabrani rada projektantskih drutava upravni je akt protiv kojeg alba nije doputena ali se moe pokrenuti upravni spor.
(3) Komora moe odlučiti da se do pravomoćnosti rjeenja iz stavka 1. ovoga članka odgodi njegova ovrha. alba protiv takva rjeenja ne odgađa njegovu ovrhu.
(4) O donoenju rjeenja iz stavka 1. ovoga članka Komora je duna bez odgađanja obavijestiti nadleni registarski sud radi provođenja odgovarajuće zabiljebe.
(5) Na temelju pravomoćnog rjeenja Komore o brisanju projektantskog drutva Komora podnosi prijedlog za pokretanje postupka likvidacije ili stečaja prema posebnim propisima.
Za obavljeni posao strankama (investitorima) ovlateni arhitekti i ovlateni inenjeri odgovaraju po općim pravilima o odgovornosti. Članovi projektantskog drutva solidarno odgovaraju za obvezu drutva i arhitekata i inenjera koji u njemu obavljaju poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora nastale u svezi s obavljanjem toga posla.
(1) Strani arhitekt ili inenjer moe obavljati poslove projektiranja i stručnog nadzora u Republici Hrvatskoj ako je na međunarodnom natječaju stekao pravo na izvedbu natječajnog rada, pod uvjetom da dobije odobrenje Komore.
(2) Kad je projektiranje i gradnja građevine dodijeljeno na temelju međunarodnog natječaja stranoj osobi, strani arhitekt ili inenjer moe obavljati te poslove pod uvjetom da dobije odobrenje od Komore.
(3) Stranom arhitektu ili inenjeru moe se dati odobrenje za obavljanje poslova iz stavka 1. i 2. ovoga članka ako je član strane Komore arhitekata ili inenjera pod pretpostavkom uzajamnosti, te ako ispunjava i druge uvjete propisane posebnim propisima.
(4) Strani arhitekt ili inenjer moe povremeno obavljati poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora u Republici Hrvatskoj na temelju pisanog ugovora s ovlatenim arhitektom ili ovlatenim inenjerom koji samostalno obavlja te poslove ili s pravnom osobom registriranom za obavljanje tih poslova, ako dobije za to odobrenje Komore u skladu sa stavkom 3. ovoga članka.
(5) Strani arhitekt ili inenjer kojeg je Vlada Republike Hrvatske pozvala da izradi projekt od posebnog kulturnog značaja duan je o tome obavijestiti Komoru radi evidentiranja.
(6) Odobrenje iz stavka 3. ovoga članka nije upravni akt.
(1) Sudionici u gradnji koji obavljaju poslove prema ovom Zakonu u svojstvu odgovorne osobe duni su poloiti stručni ispit.
(2) Stručnim ispitom provjerava se poznavanje propisa iz područja graditeljstva.
(3) Program, uvjete i način polaganja stručnog ispita utvrdit će ministar.
(1) Idejni projekt je skup međusobno usklađenih nacrta i dokumenata kojima se daju osnovna oblikovno funkcionalna i tehnička rjeenja građevine i smjetaj u prostoru.
(2) Idejni projekt ovisno o vrsti građevine sadri:
1. nacrte,
2. izvadak iz katastarskog plana s ucrtanom situacijom građevine i ucrtanim susjednim građevinama, a za građevine koje se grade na većem području situacija građevine moe se prikazati na osnovnoj dravnoj karti, odnosno na geodetskoj podlozi odgovarajućeg mjerila,
3. tehnički opis,
4. podatke iz geotehničkih i drugih istranih radova,
5. pokazatelje ispravnosti tehničkog rjeenja (mehaničke otpornosti i stabilnosti, zatite od poara, opskrba vodom, odvodnja, način priključenja na prometnicu, promet u mirovanju i sl.).
(1) Glavni projekt je skup međusobno usklađenih projekata kojima se daje tehničko rjeenje građevine.
(2) Prilog i sastavni dio glavnog projekta jest lokacijska dozvola ili izvod iz detaljnog plana uređenja i posebni uvjeti, a ovisno o tehničkoj strukturi građevine, glavni projekt moe sadravati vie vrsta projekata:
1. arhitektonski projekt,
2. građevni projekt,
3. projekt instalacija,
4. projekt ugradnje opreme,
5. druge potrebne vrste projekata (projekt temeljenja, tehnoloki projekt, projekt krajobraznog uređenja i dr.).
(3) Projekti iz stavka 2. ovoga članka ovisno o vrsti građevine sadre:
1. nacrte,
2. tehnički opis,
3. procjenu trokova gradnje,
4. podatke o geotehničkim i drugim istranim radovima koji su posluili kao podloga za izradu projekata,
5. proračun mehaničke otpornosti i stabilnosti, hidraulike, energetike, fizikalnih svojstava i dr. kojima se dokazuje da je građevina projektirana prema odredbama ovoga Zakona,
6. program kontrole i osiguranja kakvoće,
7. elaborat postupanja s otpadom ako se radi o opasnom otpadu u skladu s propisom o postupanju s opasnim otpadom,
8. izvadak iz katastarskoga plana s ucrtanom situacijom građevine i ucrtanim susjednim građevinama, a za građevine koje se grade na većem području situacija građevine moe se prikazati na osnovnoj dravnoj karti, odnosno na geodetskoj podlozi odgovarajućeg mjerila,
9. posebne tehničke uvjete gradnje i način zbrinjavanja građevnog otpada u skladu s propisom o postupanju s otpadom,
10. plan posebnih dijelova zgrade (projekt etairanja).
(4) Za predgotovljene konstrukcije i opremu koja ima potvrdu (certifikat) o sukladnosti ili za koje je na drugi propisani način dokazano da su proizvedeni prema odredbama ovoga Zakona, u projektu nije potrebno to ponovno dokazivati.
(5) Glavni projekt na temelju kojeg je izgrađena određena građevina, moe se rabiti za gradnju drugih takvih građevina ako su s time suglasni investitor i projektant koji je izradio taj projekt, pod uvjetom da se taj projekt prilagodi ostalim uvjetima gradnje na određenoj građevnoj čestici. U tom slučaju potrebno je potovati autorska prava sukladno posebnom propisu.
(6) Za određene građevine potrebne vrste projekata propisat će ministar uz prethodno miljenje nadlenog ministra.
(1) Glavni projekt za obiteljsku kuću sadri:
1. izvod iz prostornog plana prema posebnom propisu,
2. arhitektonski projekt,
3. građevni projekt i
4. projekte instalacija.
(2) Projekti iz stavka 1. ovoga članka sadre:
1. nacrte,
2. tehnički opis,
3. procjenu trokova gradnje,
4. po potrebi podatke iz geotehničkog elaborata koji slui za izradbu projekta,
5. proračun mehaničke otpornosti i stabilnosti i fizikalnih svojstava građevine,
6. izvadak iz katastarskog plana s ucrtanom situacijom građevine i ucrtanim susjednim građevinama,
7. po potrebi dokaze za mjere zatite od poara,
8. uvjete zatite prirode ako se obiteljska kuća gradi u zatićenom dijelu prirode.
(1) Izvedbenim projektom građevine razrađuje se tehničko rjeenje građevine radi ispunjenja uvjeta određenih glavnim projektom.
(2) Izvedbeni projekt mora biti izrađen u skladu s glavnim projektom.
(3) Sukladnost izvedbenog s glavnim projektom potvrđuje projektant glavnog projekta.
(1) Projekti, odnosno njihovi dijelovi (tehnički opis, proračuni, svaki list nacrta i dr.) moraju imati naznačenu osobu koja ih je izradila, naziv građevine, ime ili naziv investitora, oznaku ili broj projekta, odnosno njegova dijela, datum izradbe, ime i potpis te pečat projektanta, odnosno glavnoga projektanta.
(2) Projekti i njihovi dijelovi moraju biti uvezani tako da se onemogući zamjena sastavnih dijelova.
(1) Glavni odnosno idejni projekt koji je prilog i sastavni dio građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona zajedno s dozvolom trajno čuva nadleno dravno tijelo koje je izdalo građevnu, odnosno lokacijsku dozvolu.
(2) Glavni i izvedbeni projekt građevine sa svim ucrtanim izmjenama i dopunama duan je čuvati investitor, odnosno njegov pravni sljednik za sve vrijeme dok građevina postoji.
Gradnji se moe pristupiti samo na temelju konačne građevne dozvole, odnosno konačne lokacijske dozvole iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, osim ako ovim Zakonom ili propisom donijetim na temelju ovoga Zakona nije drukčije određeno.
(1) Građevnu dozvolu izdaje upanijski ured, odnosno ured Grada Zagreba nadlean za poslove graditeljstva na čijem se području građevina gradi, ako ovim ili posebnim zakonom nije drukčije određeno.
(2) Ako se građevina za koju građevnu dozvolu izdaje upanijski ured ili ured Grada Zagreba nadlean za poslove graditeljstva, gradi na području dviju ili vie upanija, građevnu dozvolu izdaje upanijski ured ili ured Grada Zagreba nadlean za poslove graditeljstva kojem je investitor podnio zahtjev za izdavanje građevne dozvole, a u suglasnosti sa upanijskim uredima ostalih upanija ili uredom Grada Zagreba na području kojih se građevina gradi.
(1) Ministarstvo izdaje građevnu dozvolu za ove građevine:
GRAÐEVINE PROMETA I VEZA
1. javne ceste koje povezuju cjelokupni teritorij Republike Hrvatske i povezuju ga s mreom glavnih europskih cesta (dravne ceste) s pripadajućim građevinama,
2. eljezničke pruge s pripadajućim građevinama, postrojenjima i uređajima, osim industrijskih kolosijeka,
3. aerodrome za međunarodni i unutarnji promet, namijenjen za zrakoplove najveće doputene uzletne mase iznad 5,7 tona s pripadajućim građevinama (zgrade, kontrolni toranj, skladita, hangari i sl.),
4. građevine međumjesnih i međunarodnih telekomunikacijskih kapaciteta i objekte radija i televizije na dravnoj razini,
5. morske luke osobitog (međunarodnog) gospodarskog interesa za Republiku Hrvatsku i morske luke posebne namjene od značaja za Republiku Hrvatsku,
6. luke na unutarnjem plovnom putu,
7. međunarodne granične prijelaze.
ENERGETSKE GRAÐEVINE
8. elektrane instalirane snage veće od 20 MW,
9. dalekovode 110 kV i vie s trafo-stanicama i rasklopnim postrojenjima na tom dalekovodu,
10. međunarodne, magistralne i otpremne naftovode i plinovode s pripadajućim uređajima i postrojenjima,
VODNE GRAÐEVINE
11. regulacijske i zatitne vodne građevine na dravnim i međudravnim vodama,
12. brane s akumulacijama ili retencijskim prostorima s pripadajućim građevinama koje zadovoljavaju kriterije velikih brana,
13. vodne građevine za melioracijsku odvodnju povrine veće od 2.000 ha, te vodne povrine za uzgoj riba veće od 500 ha,
14. vodne građevine za zatitu voda kapaciteta većeg od 50.000 ekvivalentnih stanovnika,
15. vodne građevine za vodoopskrbu kapaciteta zahvata većeg od 100 l/s, te za melioracijsko navodnjavanje, ribnjičarstvo i drugo zahvaćanje voda kapaciteta većeg od 500 l/s,
16. vodne građevine za plovidbu (plovni putevi s pripadajućim objektima i vodne građevine riječnih luka), te za koritenje vodne snage za proizvodnju električne energije instalirane snage veće od 20 MW.
INDUSTRIJSKE GRAÐEVINE
17. građevine osnovne kemijske industrije, proizvodnju obojenih metala, nemetalnih mineralnih sirovina, crne metalurgije, koksa, cementa, stakla i celuloze, rafineriju nafte, brodogradilite za gradnju kovinskih brodova, građevinu u čijem se tehnolokom procesu pojavljuje opasni otpad i građevinu za smjetaj, čuvanje ili dranje eksplozivnih tvari mase vie od 1.000 kg.
GRAÐEVINE ZA POSTUPANJE S OTPADOM
18. građevine za obradu, skladitenje i odlaganje opasnog otpada.
GRAÐEVINE ZA POSEBNE NAMJENE
19. vojne građevine i građevine od posebnog značenja za obranu drave sukladno posebnim propisima.
(2) U slučaju gradnje pojedinačne građevine
ili rekon-
strukcije građevine iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo
moe prenijeti nadlenost izdavanja građevne dozvole
upanijskom uredu, odnosno uredu Grada Zagreba nadlenom
za poslove graditeljstva.
(3) Uvjete i mjerila za odravanje i projektiranje velikih brana iz stavka 1. podstavka 12. ovoga članka propisat će ministar.
(1) Glavni, odnosno idejni projekt prije podnoenja zahtjeva za izdavanje građevne, odnosno načelne dozvole, mora biti usklađen s odredbama posebnih zakona i drugih propisa odnosno s posebnim uvjetima kada je to izričito propisano posebnim zakonom.
(2) Kada je posebnim zakonom izričito propisana obveza davanja potvrde o usklađenosti glavnog odnosno idejnog projekta s posebnim uvjetima ili s odredbama posebnog zakona, ovu potvrdu pribavlja investitor, odnosno projektant.
(3) Tijelo graditeljstva duno je na zahtjev investitora ili projektanta, prije podnoenja zahtjeva za građevnu, odnosno načelnu dozvolu, obavijestiti od kojih tijela dravne uprave i pravnih osoba je potrebno pribaviti posebne uvjete i potvrde iz stavka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka na glavni projekt za obiteljsku kuću investitor, odnosno projektant, ovisno o mjesnim prilikama, pribavlja potvrdu o mogućnosti priključenja na niskonaponsku i TK mreu i komunalne instalacije (vodovod, kanalizacija, plinovod i parovod), te dozvolu nadlenog dravnog tijela za zatitu spomenika kulture ako se obiteljska kuća gradi unutar naselja ili dijela naselja koje je zatićeni spomenik kulture kao zatićena urbanistička cjelina. Ako se obiteljska kuća namjerava izgraditi na području za koje je na snazi detaljni plan uređenja, potvrda o mogućnosti priključenja nije potrebna.
(5) Ako je elemente zahvata u prostoru koji proizlaze iz posebnih zakona i propisa u postupku izdavanja lokacijske dozvole odredilo tijelo dravne uprave nadleno za poslove prostornog uređenja, sukladno dokumentu prostornog uređenja, usklađenost glavnog, odnosno idejnog projekta s tim elementom utvrđuje tijelo nadleno za izdavanje građevne dozvole. U tom slučaju potvrda propisana posebnim zakonom nije potrebna.
(6) Izjavu o usklađenosti iz stavka 1. ovoga članka u pisanom obliku daje projektant. Obvezatni sadraj izjave propisat će ministar.
(1) Kontrola glavnog projekta, ovisno o vrsti građevine, mora se obaviti s obzirom na:
1. mehaničku otpornost i stabilnosti,
2. zatitu od buke,
3. utedu energije i toplinsku zatitu.
(2) Kontrolu glavnog projekta investitor moe povjeriti samo revidentu iz članka 24. ovoga Zakona.
(3) Revident koji obavi kontrolu projekta duan je o tome sastaviti pisano izvjeće i ovjeroviti dijelove projekta prema propisu iz stavka 7. ovoga članka.
(4) U izvjeću o obavljenoj kontroli revident moe zahtijevati da:
1. prije početka izvođenja određenih radova obavi kontrolu dijela izvedbenog projekta koji se odnosi na te radove,
2. obavi pregled izvedenih radova u određenoj fazi gradnje.
(5) O obavljenoj kontroli, odnosno pregledu prema stavku 4. ovoga članka revident je duan sastaviti pisano izvjeće.
(6) Glavni projekt izrađen u inozemstvu podlijee kontroli iz stavka 1. ovoga članka, koju je duan osigurati investitor.
(7) Sadraj i način obavljanja kontrole projekta, način ovjere projekta, način naknade (pristojbe i trokovi) za obavljenu kontrolu, te popis vrsta građevina, odnosno radova za koje je obvezatna kontrola projekata propisat će ministar.
(1) Utvrđivanje usklađenosti idejnog projekta, glavnog projekta i izvedbenog projekta izrađenog u inozemstvu s odredbama ovoga Zakona, tehničkim propisima i hrvatskim normama (u daljnjem tekstu: nostrifikacija) mora se obaviti neovisno o vrsti i veličini građevine.
(2) Idejni projekt, glavni projekt i izvedbeni projekt mora biti preveden na hrvatski jezik i pisan latiničnim pismom prije nostrifikacije.
(3) Nostrifikaciju investitor povjerava ovlatenoj pravnoj osobi registriranoj za poslove projektiranja.
(4) Pravna osoba koja obavlja nostrifikaciju duna je o tome sastaviti pisano izvjeće, ovjeriti projekt i izdati potvrdu.
(5) Postupak nostrifikacije, način ovjere projekta, sadraj potvrde, način izračuna naknade te uvjete i mjerila za davanje ovlatenja pravnoj osobi za obavljanje nostrifikacije propisat će ministar.
(6) Ovlatenje za obavljanje nostrifikacije pravnoj osobi iz stavka 3. ovoga članka daje ministar.
(1) Zahtjev za izdavanje građevne dozvole u pisanom obliku podnosi investitor.
(2) Zahtjevu za izdavanje građevne dozvole investitor prilae:
1. dokaz da ima pravo graditi na određenoj nekretnini,
2. četiri primjerka glavnog projekta s potvrdom da je izrađen u skladu s posebnim uvjetima, odnosno s odredbama posebnog zakona i drugih propisa kada je to izričito propisano posebnim zakonom, osim u slučaju iz članka 47. stavka 5. ovoga Zakona,
3. pisano izvjeće o kontroli glavnog projekta prema članku 48. ovoga Zakona,
4. potvrdu o nostrifikaciji prema članku 49. ovoga Zakona,
5. popis stranaka.
(3) Zahtjevu za izdavanje građevne dozvole za obiteljsku kuću investitor prilae:
1. dokaz da ima pravo graditi na određenoj nekretnini,
2. četiri primjerka glavnog projekta s potvrdama kada je to određeno člankom 47. stavkom 4. ovoga Zakona,
3. potvrdu o nostrifikaciji prema članku 49. ovoga Zakona,
4. popis stranaka.
(4) Dokazom iz stavka 2. podstavka 1. i stavka 3. podstavka 1., ovoga članka smatra se naročito:
1. izvadak iz zemljine knjige
2. ugovor ili odluka nadlene dravne vlasti na temelju koje je investitor stekao pravo vlasnitva, pravo građenja ili pravo slunosti,
3. ugovor o ortakluku sklopljen s vlasnikom nekretnine, čiji je cilj zajednička gradnja ili preuređenje građevine,
4. ugovor o koncesiji kojim se stječe pravo gradnje,
5. pisana suglasnost vlasnika postojeće građevine u slučaju rekonstrukcije, dogradnje, nadogradnje i preuređenja (adaptacije) te građevine ako posebnim zakonom nije drugačije određeno,
6. pisana suglasnost fiducijarnog vlasnika dana dotadanjem vlasniku nekretnine.
(1) Zahtjevu za izdavanje građevne dozvole za građevinu ili njezin dio kada se gradi do određenog stupnja dovrenosti nije potrebno priloiti projekte kojima se daje konačno tehničko rjeenje građevine ili njezina dijela.
(2) Za privođenje konačnoj namjeni poslovnog prostora građevine ili njezina dijela iz stavka 1. ovoga članka potrebno je imati posebnu građevnu dozvolu.
(1) Građevnom dozvolom utvrđuje se da je glavni odnosno idejni projekt izrađen u skladu s propisanim i utvrđenim uvjetima koje mora ispunjavati građevina na određenoj lokaciji te da su ispunjeni uvjeti iz članka 50. ovoga Zakona.
(2) Glavni projekt je prilog i sastavni dio građevne dozvole, to na projektu mora biti naznačeno i ovjerovljeno potpisom slubenika i pečatom tijela koje je tu dozvolu izdalo.
(1) Prije izdavanja građevne dozvole, tijelo graditeljstva duno je stranci pruiti mogućnost uvida u glavni projekt radi izjanjenja.
(2) Ako je stranka nepoznata ili je nepoznata boravita, mogućnost uvida u glavni projekt radi izjanjenja pruit će se posjedniku nekretnine.
(3) Smatra se da je stranci pruena mogućnost uvida u glavni projekt ako je prije podnoenja zahtjeva za građevnu dozvolu dala o tome investitoru pisano izjanjenje.
(1) Ako u postupku izdavanja građevne dozvole sudjeluje vie od 10 stranaka koje su vlasnici ili nositelji drugih stvarnih prava na istoj nekretnini, a koje nemaju zajedničkog predstavnika ili punomoćnika tijelo graditeljstva moe zaključkom, putem jedne od stranaka, naloiti da u roku od deset dana odrede tko će ih predstavljati ili da postave zajedničkog punomoćnika.
(2) Ako stranke ne postupe po zaključku iz stavka 1. ovoga članka, zajedničkog predstavnika odredit će tijelo graditeljstva.
(3) Ako se građevna dozvola izdaje za građevinu koja neposredno graniči sa vie od 10 nekretnina tijelo graditeljstva moe pozvati stranke radi uvida u glavni projekt i davanja izjanjenja, putem javnog priopćenja. Ovo priopćenje objavljuje se u dnevnom tisku i/ili drugim sredstvima javnog priopćavanja te na oglasnoj ploči tijela graditeljstva koje izdaje dozvolu, najmanje 15 dana prije izdavanja građevne dozvole. Dostava se smatra izvrenom danom priopćenja.
(4) Priopćenje iz stavka 3. ovoga članka sadri naziv tijela graditeljstva, ime, odnosno tvrtku investitora, naziv, vrstu i lokaciju građevine, mjesto na kojemu stranka moe izvriti uvid u glavni projekt i dati izjanjenje te vrijeme kada to moe učiniti.
(1) Ako su ispunjeni uvjeti propisani ovim Zakonom, tijelo graditeljstva duno je izdati građevnu dozvolu u roku od 30 dana od dana primitka urednog zahtjeva.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka kada se radi o građevini iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona tijelo graditeljstva duno je izdati građevnu dozvolu u roku od 60 dana od dana primitka urednog zahtjeva.
(3) Kada tijelo graditeljstva utvrdi da nisu ispunjeni propisani uvjeti za izdavanje građevne dozvole, zaključkom će odrediti investitoru rok za ispunjenje tih uvjeta.
(4) Ako investitor ne ispuni uvjete određene zaključkom iz stavka 3. ovoga članka, tijelo graditeljstva odbit će rjeenjem zahtjev za izdavanje građevne dozvole.
(1) Građevna dozvola nije potrebna za:
1. gradnju pomoćne građevine (garae, spremita, drvarnice i sl.) razvijene građevinske (bruto) povrine do 50 m2 i visine sljemena do 4 m, koja se gradi na građevnoj čestici stambene zgrade ili obiteljske kuće za koju je izdana građevna dozvola,
2. gradnju gospodarske građevine razvijene građevinske (bruto) povrine do 100 m2, irine do 6 m i visine vijenca do 4 m namijenjene isključivo za poljoprivrednu djelatnost,
3. gradnju građevina protugradne obrane, građevina za sigurnost plovidbe (objekt signalizacije) i objekte koji slue opskrbi i odravanju objekata za sigurnost plovidbe (mol, pristanite, prilazni put, kućica za agregat, spremite za čamce i dr.),
4. gradnju cesta koje slue za eksploataciju ume, naftonosnog polja i druge eksploatacije,
5. gradnju potpornog zida građevinske visine do 1,50 m,
6. gradnju grobnice izvan groblja,
7. postavljanje kioska i druge građevine gotove konstrukcije do 12 m2 građevinske (bruto) povrine,
8. postavljanje odnosno gradnju vrtne sjenice do 12 m2 građevinske (bruto) povrine,
9. postavljanje nadzemnog malog i pokretnog spremnika ukapljenoga naftnog plina kapaciteta do 5 m3,
10. gradnju dječjeg igralita,
11. gradnju ograde visine od 1,80 m i vie i ograde s ulične strane visine 1,00 m i vie ako se njome ograđuje uglovna građevna čestica,
12. postavljanje nadstrenice za sklanjanje ljudi u javnom prometu,
13. postavljanje reklamnog panoa od 6 m2 i vie,
14. gradnju, odnosno postavljanje kabelskog i zračnog priključka na nisko naponsku i TK mreu kao i vodova kojima se postojeća građevina priključuje na komunalne instalacije (vodovod, kanalizaciju, plinovod i parovod),
15. gradnju, odnosno postavljanje privremene građevine za potrebe sajmova i javnih manifestacija,
16. gradnju grobnica na groblju,
17. postavljanje reklamnog panoa do 6 m2 i
18. uređenje okućnice.
(2) Za građevine iz stavka 1. podstavka 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12. i 13. ovoga članka potrebna je lokacijska dozvola prema posebnom zakonu. Lokacijska dozvola potrebna je i u slučaju gradnje tih građevina ako se grade na području za koje je donesen detaljni plan uređenja.
(3) Za građevine iz stavka 1. podstavka 11. visine vie od 1,00 m do 1,80 m, kao i za građevine iz podstavka 14., 15., 16., 17. i 18. ovoga članka potreban je idejni projekt.
(4) Protjekom roka od 15 dana od dana zavretka sajma odnosno javne manifestacije privremene se građevine iz stavka 1. podstavka 15. ovoga članka moraju ukloniti.
Ovlaćuje se ministar da po potrebi utvrdi i druge slučajeve gradnje osim onih iz članka 56. ovoga Zakona za koje nije potrebna građevna dozvola.
Investitor je duan o početku svake namjeravane gradnje za koju nije potrebna građevna dozvola, odnosno lokacijska dozvola iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona obavijestiti građevnu inspekciju najkasnije 30 dana prije početka gradnje uz dostavu idejnog projekta.
U gradnji bez građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole investitor i izvođač duni su pridravati se svih zakona, propisa i pravila struke utvrđenih za gradnju određene vrste građevina.
(1) U slučaju neposredne opasnosti od velikih prirodnih nepogoda ili ratnih i drugih razaranja, tijekom tih događaja i neposredno nakon njihova prestanka, bez građevne dozvole mogu se graditi one građevine koje slue sprečavanju djelovanja tih događaja, odnosno otklanjanju tetnih posljedica.
(2) Građevina iz stavka 1. ovoga članka mora se ukloniti kad prestane potreba za njom. Ako je potrebno da ta građevina ostane kao stalna, za nju se mora naknadno ishoditi građevna dozvola odnosno lokacijska dozvola iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) U slučaju otećenja građevine djelovanjem događaja iz stavka 1. ovoga članka, građevina se moe neovisno o stupnju otećenja vratiti u prvobitno stanje bez građevne dozvole, u skladu s građevnom dozvolom na temelju koje je izgrađena. Tijelo graditeljstva duno je u tu svrhu organizirati stručnu pomoć i nadzor nad radovima.
(1) Građevna dozvola izdaje se za gradnju cijele građevine.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, na zahtjev investitora građevna dozvola moe se izdati i po dijelovima građevine.
(3) Prije podnoenja zahtjeva za izdavanje građevne dozvole prema odredbi stavka 2. ovoga članka investitor je duan imati načelnu dozvolu za cijelu građevinu.
(1) Načelnom dozvolom, po zahtjevu investitora, određuju se dijelovi građevine za koje će se izdavati građevne dozvole.
(2) Na osnovi načelne dozvole moe se započeti s pripremnim radovima, ali se ne moe započeti s izvođenjem radova na građevini.
(3) Zahtjevu za izdavanje načelne dozvole prilae se:
1. dokaz da ima pravo graditi na određenoj nekretnini prema članku 50. stavku 4. ovoga Zakona,
2. tri primjerka idejnoga projekta,
3. načelne suglasnosti nadlenih tijela ili pravnih osoba kad to ovisno o vrsti građevine, odredi tijelo graditeljstva ,
4. popis dijelova građevine za koje će se izdavati građevne dozvole.
(4) Idejni projekt iz stavka 3. točke 2. ovoga članka osim sadraja to je propisan člankom 38. stavkom 2. ovoga Zakona obvezno sadri nacrte osnovnih tehničko-tehnolokih rjeenja građevine s objektima infrastrukture i obvezno mu se prilae lokacijska dozvola ili izvod iz detaljnog plana uređenja.
(5) Idejni projekt sastavni je dio načelne dozvole to na njemu mora biti naznačeno i ovjerovljeno potpisom slubenika i pečatom tijela graditeljstva.
(6) Na postupak izdavanja načelne dozvole odgovarajuće se primjenjuju odredbe ovoga Zakona koje se odnose na postupak izdavanja građevne dozvole.
(1) Pripremni radovi za potrebe gradilita izvode se na temelju konačne građevne ili konačne načelne dozvole za građevinu.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, posebna građevna dozvola potrebna je za privremene građevine i pripremne radove koji mogu biti opasni za zdravlje ljudi, promet i okoli, i to za:
1. asfaltnu bazu, separaciju agregata, tvornicu betona i sl. koje će se upotrebljavati za gradnju vie građevina u duljem razdoblju
2. dalekovod i transformatorsku stanicu koju je potrebno graditi radi napajanja gradilita električnom energijom,
3. prijenosne spremnike za smjetaj, čuvanje ili dranje eksplozivnih tvari za potrebe gradilita,
4. sloenije pripremne radove koji mogu utjecati na ivot i zdravlje ljudi ili na stabilnost građevine.
(3) Građevnom dozvolom iz stavka 2. ovoga članka mora se odrediti rok u kojem se privremena građevina mora ukloniti.
(1) Investitor je duan ishoditi izmjenu ili dopunu građevne dozvole, odnosno ishoditi novu lokacijsku dozvolu iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, ako tijekom gradnje namjerava na građevini učiniti izmjene ili dopune kojima se moe utjecati na bilo koji bitni zahtjev za građevinu ili ako te izmjene nisu u skladu s posebnim zakonima i drugim propisima, odnosno posebnim uvjetima iz članka 47. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Ako se u tijeku gradnje promjeni investitor novi investitor duan je od tijela graditeljstva zatraiti izmjenu građevne dozvole u svezi s promjenom imena investitora. Novi investitor zahtjevu prilae dokaz da ima pravo graditi na određenoj nekretnini prema članku 50. stavku 4. ovoga Zakona.
(1) Građevna dozvola prestaje vaiti ako se s radovima na građevini za koju je građevna dozvola izdana ne započne u roku od dvije godine od dana pravomoćnosti građevne dozvole.
(2) Vaenje građevne dozvole moe se na zahtjev investitora produiti za jo dvije godine ako se nisu promijenili uvjeti iz članka 47. stavak 1. ovoga Zakona ili ako se nisu promijenili bitni zahtjevi za građevinu prema odredbama ovoga Zakona u skladu s kojima je izdana građevna dozvola.
(1) Gradilite mora biti ograđeno radi sprečavanja nekontrolirana pristupa ljudi na gradilite.
(2) Na gradilitu koje se protee na velikim prostranstvima (eljezničke pruge, ceste, dalekovodi i sl.) dijelovi gradilita koji se ne mogu ograditi moraju biti zatićeni određenim prometnim znakovima ili označeni na drugi način.
(3) Uz javno-prometne povrine zabranjeno je ograđivati gradilite bodljikavom icom ili na drugi način koji bi mogao ugroziti prolaznike. Gradilite se moe ograditi ogradom posebnog vanjskog izgleda ako se nalazi u urbanističkoj cjelini koja je upisana u registar spomenika kulture kao i na drugim područjima.
(4) Gradilite mora biti označeno pločom koja obvezno sadri ime odnosno tvrtku investitora, projektanta i izvođača, naziv i vrstu građevine koja se gradi, naziv dravnog tijela koje je izdalo dozvolu na temelju koje se gradi, klasifikacijsku oznaku, urudbeni broj i datum izdavanja te dozvole.
(5) Investitor ili izvođač duan je, za privremeno zauzimanje, susjednog odnosno oblinjeg zemljita za potrebe gradilita, postupati prema odredbama posebnih zakona.
(6) Za privremeno zauzimanje javno prometnih povrina za potrebe gradilita investitor ili izvođač duan je ishoditi odobrenje nadlenog tijela općine ili grada, odnosno pravne osobe određene posebnim zakonom.
(7) Pripremni radovi za gradnju mogu se izvoditi na susjednom zemljitu koje nije vlasnitvo investitora samo ako je investitor prethodno ishodio suglasnosti vlasnika tog zemljita.
(8) Izgrađene privremene građevine i postavljena oprema gradilita moraju biti stabilni te odgovarati propisanim uvjetima zatite od poara i eksplozije, zatite na radu i svim drugim mjerama zatite zdravlja ljudi i okolia.
(9) Sve privremene građevine izgrađene u okviru pripremnih radova, oprema gradilita, neutroeni građevni i drugi materijal, otpad i sl. moraju biti uklonjeni, a zemljite na području gradilita i na prilazu gradilitu dovedeno u uredno stanje prije izdavanja uporabne dozvole.
(10) Na gradilitu je potrebno predvidjeti i provoditi mjere zatite zraka od onečićenja, zatitu od prekomjerne buke, zatitu tla i podzemnih voda od onečićenja te ostale propisane mjere za zatitu zdravlja ljudi.
(1) Izvođač na gradilitu mora imati:
1. rjeenje o upisu u sudski registar,
2. akt o imenovanju odgovorne osobe iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona,
3. građevnu dozvolu s glavnim projektom, odnosno lokacijsku dozvolu s idejnim projektom,
4. izvedbene projekte sa svim izmjenama i dopunama,
5. građevni dnevnik,
6. dokumentaciju o ispitivanju ugrađenih gradiva, građevnih proizvoda i opreme prema programu ispitivanja iz projekta, odnosno dokaze uporabljivosti iz članka 16. ovoga Zakona,
7. elaborat o iskolčenju građevine koji je izradila osoba registrirana za obavljanje te djelatnosti prema posebnom propisu.
(2) U slučaju kad je investitor fizička osoba koja gradi za svoje potrebe građevinu iz članka 21. stavka 5. ovoga Zakona, izvođač na gradilitu ne mora imati dokumentaciju iz stavka 1. točke 1., 2., 5. i 6. ovoga članka.
(3) Obrazac, uvjete i način vođenja građevnog dnevnika na gradilitu propisat će ministar.
(1) Izgrađena građevina smije se početi koristiti odnosno staviti u pogon nakon to tijelo graditeljstva izda dozvolu za njezinu uporabu (u daljnjem tekstu: uporabna dozvola).
(2) Uporabna dozvola za izgrađenu građevinu izdaje se nakon obavljena tehničkoga pregleda.
(1) Zahtjev za izdavanje uporabne dozvole investitor ili osoba koja je na temelju valjanoga pravnog posla ili nasljeđivanjem stekla od investitora pravo vlasnitva, podnosi nadlenom dravnom tijelu koje je izdalo građevnu dozvolu odnosno lokacijsku dozvolu iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona za gradnju građevine.
(2) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka mora sadravati klasifikacijsku oznaku, urudbeni broj i datum izdavanja građevne dozvole odnosno lokacijske dozvole iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, naziv i vrstu građevine te mjesto gradnje i podatke o sudionicima u gradnji.
(1) Tijelo graditeljstva duno je u roku od 30 dana od dana primitka urednog zahtjeva obaviti tehnički pregled građevine.
(2) O mjestu, danu i satu obavljanja tehničkog pregleda tijelo graditeljstva duno je obavijestiti investitora. Investitor je duan osigurati nazočnost sudionika u gradnji tehničkom pregledu.
(3) Tehnički pregled obavlja povjerenstvo koje osniva tijelo graditeljstva.
(4) Tijelo graditeljstva imenuje predsjednika povjerenstva i određuje tijela i pravne osobe koje upućuju svog predstavnika kao člana povjerenstva.
(5) Članovi su povjerenstva stručni djelatnici tijela graditeljstva i predstavnici onih tijela dravne uprave i pravnih osoba koja su izdala posebne uvjete i potvrde prema članku 47. stavku 1. i 2. ovoga Zakona i drugih tijela dravne uprave i pravnih osoba koje odredi tijelo graditeljstva.
(6) Tehničkim pregledom utvrđuje se je li građevina izgrađena u skladu s građevnom dozvolom, odnosno lokacijskom dozvolom iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona i tehničkim propisima za određenu građevinu.
(7) Za građevine iz članka 56. stavka 1. podstavka 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12. i 13. ovoga Zakona tehnički pregled obavlja samo stručni djelatnik tijela graditeljstva.
(8) O obavljenom tehničkom pregledu sastavlja se zapisnik u koji se unosi i miljenje članova povjerenstva o tome moe li se izgrađena građevina koristiti ili se prethodno moraju otkloniti utvrđeni nedostaci ili se ne moe izdati uporabna dozvola.
(9) Predsjednik povjerenstva za tehnički pregled, odnosno stručni djelatnik koji je obavio tehnički pregled duan je nakon obavljenoga tehničkoga pregleda zapisnik iz stavka 8. ovoga članka dostaviti tijelu graditeljstva.
(1) Investitor je duan, najkasnije na dan tehničkoga pregleda, povjerenstvu za tehnički pregled dati na uvid:
1. dokumentaciju iz članka 67. ovoga Zakona,
2. situacijski nacrt izgrađene građevine kao dio geodetskog elaborata koji je ovjerovilo nadleno dravno tijelo za katastar i geodetske poslove, a izradila osoba registrirana za obavljanje te djelatnosti po posebnom propisu,
3. dokaz o postignutoj kvaliteti radova, gradiva, građevnih proizvoda i opreme, odnosno dokaz uporabljivosti građevnog proizvoda sukladno članku 16. ovoga Zakona,
4. izvjeća revidenata o obavljenoj kontroli prema članku 48. stavku 3. ovoga Zakona,
5. zavrno izvjeće nadzornog inenjera o izvedbi građevine.
(2) U slučaju kad je investitor fizička osoba, koja je sagradila za svoje potrebe građevinu iz članka 23. stavka 3. ovoga Zakona, stručnom djelatniku tijela graditeljstva ne prilae se dokumentacija iz članka 67. stavka 1. točke 1., 2., 5. i 6. ovoga Zakona, ali se prilae rjeenje o imenovanju nadzornog inenjera.
(3) Iznimno, od stavka 2. ovoga članka u slučaju gradnje obiteljske kuće razvijene građevinske (bruto) povrine do 150 m2 investitor fizička osoba nije duna priloiti rjeenje o imenovanju nadzornog inenjera.
(4) U slučaju kada je investitor sagradio građevinu iz članka 56. stavka 1. podstavka 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12. i 13. ovoga Zakona za tehnički pregled ne prilae se dokumentacija iz članka 67. stavka 1. točke 1., 2., 5. i 6. ovoga Zakona.
(1) Zahtjev za izdavanje uporabne dozvole odbit će se:
1. ako je građevina izgrađena bez građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole iz članka 56. ovoga Zakona,
2. ako su tijekom gradnje učinjene izmjene i dopune na građevini za koje nije ishođena izmjena ili dopuna građevne dozvole, odnosno nije ishođena nova lokacijska dozvola prema članku 64. ovoga Zakona,
3. ako se u ostavljenom roku ne otklone nedostaci koji bitno utječu na bitne zahtjeve za građevinu prema ovom Zakonu,
4. ako je donesen zaključak kojim se doputa obnova postupka izdavanja građevne dozvole,
5. ako je u tijeku postupak građevne inspekcije.
(2) Za građevine javne i poslovne namjene te za viestambene građevine ne moe se izdati uporabna dozvola ako nije omogućeno primjereno kretanje, odnosno pristup građevini za osobe koje se kreću u invalidskim kolicima.
(3) Ako su tehničkim pregledom utvrđeni nedostaci koje je potrebno otkloniti, a ti nedostatci ne utječu na bitne zahtjeve za građevinu, moe se izdati uporabna dozvola i odrediti rok u kojem se uočeni nedostatci moraju otkloniti.
(4) Ako postoji potreba ispitivanja bitnih zahtjeva za građevinu pokusnim radom, investitor je obvezan početak pokusnog rada prijaviti tijelima dravne uprave i pravnim osobama koje su izdale posebne uvjete i potvrde iz članka 47. stavka 1. i 2. ovoga Zakona.
Uporabna dozvola moe se na zahtjev investitora izdati i za dio građevine prije dovretka gradnje cijele građevine:
1. kada je to potrebno radi nastavka i dovrenja gradnje (npr. koritenje mosta za pristup gradilitu, trafostanice i dalekovoda za opskrbu energijom i dr.),
2. kada se određeni dio građevine moe privesti svojoj namjeni prije dovrenja cijele građevine.
(1) Ako se tehnički pregled obavlja izvan mjesta u kojem se nalazi sjedite ili ispostava tijela dravne uprave, odnosno sjedite pravne osobe, investitor je duan naknaditi tom tijelu odnosno osobi putne trokove i dnevnice članova povjerenstva.
(2) Ako je za člana povjerenstva imenovan predstavnik tijela ili pravne osobe koja nije izdala potvrdu o usklađenosti projekta s utvrđenim uvjetima, investitor je duan tijelu graditeljstva naknaditi trokove prema posebnom propisu koji se odnosi na vjetake.
(1) Nadleni sud će izgrađenu građevinu upisati u zemljine knjige ako je za tu građevinu izdana uporaba dozvola.
(2) Nadleni sud će izgrađenu građevinu upisati u zemljine knjige i bez uporabne dozvole, ako je za tu građevinu izdana građevna, odnosno lokacijska dozvola iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, i po slubenoj dunosti će u posjedovnici zemljine knjige zabiljeiti da dozvola nije priloena.
(3) Iznimno nadleni sud će izgrađenu građevinu upisati u zemljine knjige i bez dozvola iz stavka 1. i 2. ovoga članka i po slubenoj dunosti će u posjedovnici zemljine knjige zabiljeiti da te dozvole nisu priloene.
(4) U slučaju iz stavka 2. i 3. ovoga članka nadleni sud rjeenje o upisu dostavit će građevnoj inspekciji.
(1) Građevina se moe koristiti samo na način sukladan njezinoj namjeni.
(2) Vlasnik građevine duan je odravati građevinu tako da se u predviđenom vremenu njezina trajanja očuvaju zahtjevi bitni za građevinu i spomenička svojstva ako je ta građevina zatićeno kulturno dobro.
(3) Za građevinu, konstrukciju ili opremu čija mehanička otpornost i stabilnost ovisi o redovitom odravanju tehničke propise kojima se propisuje način odravanja donosi ministar.
(1) Uklanjanju građevine ili njezina dijela, ako se ne radi o uklanjanju na temelju inspekcijskog rjeenja, moe se pristupiti samo na temelju dozvole za uklanjanje.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka uklanjanju građevina za koje nije potrebna građevna dozvola moe se pristupiti bez dozvole za uklanjanje.
(1) Dozvolu za uklanjanje izdaje upanijski ured, odnosno ured Grada Zagreba nadlean za poslove graditeljstva na čijem se području građevina nalazi.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka za građevine iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona dozvolu za uklanjanje izdaje Ministarstvo.
(1) Zahtjevu za uklanjanje građevine prilae se:
1. dokaz o pravu vlasnitva građevine,
2. projekt uklanjanja građevine,
3. suglasnosti nadlenih tijela ako se tim uklanjanjem moe ugroziti javni interes (npr. zatita spomenika kulture, zatita komunalnih i drugih instalacija i dr.).
(2) Projekt uklanjanja građevine sadri:
1. nacrte,
2. tehnički opis uklanjanja građevine i način zbrinjavanja građevnog otpada,
3. proračune stabilnosti konstrukcije ili njezinih djelovanja tijekom uklanjanja, odnosno demontae.
(1) Inspekcijski nadzor nad primjenom ovoga Zakona i drugih propisa koji uređuju gradnju i postupanje s građevinama obavlja građevna inspekcija u Ministarstvu - Uprava za inspekcijske poslove.
(2) Za obavljanje poslova građevne inspekcije ustrojavaju se područne jedinice Ministarstva u sjeditima i izvan sjedita upanija, odnosno sjeditu Grada Zagreba.
(3) Radom područne jedinice upravlja pročelnik u zvanju građevnog inspektora, a imenuje ga ministar.
(4) Inspekcijski nadzor provodi vii građevni inspektor, građevni inspektor i građevni nadzornik.
(5) Vii građevni inspektor, građevni inspektor i građevni nadzornik dokazuju svoj identitet i ovlast slubenom iskaznicom.
(6) Ministar propisuje način izdavanja, sadraj i oblik slubene iskaznice.
(1) Za vieg građevnog inspektora moe se postaviti diplomirani inenjer građevinske ili arhitektonske struke s najmanje deset godina radnog iskustva u struci, tri godine radnog iskustva na poslovima građevne inspekcije i poloenim stručnim ispitom za obavljanje određenih poslova u graditeljstvu.
(2) Za građevnog inspektora moe se postaviti diplomirani inenjer graditeljske ili arhitektonske struke s najmanje pet godina radnog iskustva u struci i poloenim stručnim ispitom za obavljanje određenih poslova u graditeljstvu.
(3) Za građevnog nadzornika s poloajem građevnog inspektora II. i III. vrste zvanja moe se postaviti inenjer ili tehničar građevinske ili arhitektonske struke s najmanje pet godina radnog iskustva i poloenim stručnim ispitom za obavljanje određenih poslova u graditeljstvu.
(4) Za pročelnika područne jedinice moe se imenovati osoba koja ispunjava opće i posebne uvjete za postavljanje u zvanje građevni inspektor u područnoj jedinici i koja je u zvanju građevni inspektor radila najmanje 3 godine.
(5) Iznimno, inspekcijski nadzor mogu obavljati i drugi dravni slubenici Ministarstva na temelju posebnog ovlatenja ministra.
(6) Osim uvjeta iz stavka 1., 2. i 3. ovoga članka vii građevni inspektor, građevni inspektor i građevni nadzornik moraju ispunjavati i uvjete određene propisima kojima se uređuje poloaj, prava i obveze dravnih slubenika.
(1) Vii građevni inspektor nadzire rad sudionika u gradnji, odravanju i uklanjanju građevine za koju građevnu dozvolu, uporabnu dozvolu, odnosno dozvolu za uklanjanje izdaje Ministarstvo te nadzor kvalitete građevnih proizvoda, prema odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te drugih propisa ako posebnim zakonom nije drukčije određeno.
(2) Građevni inspektor nadzire rad sudionika u gradnji, odravanju, odnosno uklanjanju građevine za koju građevnu dozvolu, uporabnu dozvolu, odnosno dozvolu za uklanjanje izdaje upanijski odnosno ured Grada Zagreba te nadzor kvalitete građevnih proizvoda, prema odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te drugih propisa ako posebnim zakonom nije drugačije određeno.
(3) Građevni nadzornik nadzire rad sudionika u gradnji, odravanju odnosno uklanjanju građevina i radova iz članka 21. stavka 5. i članka 56. stavka 1. ovoga Zakona, prema odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te drugih propisa ako posebnim zakonom nije drugačije određeno.
(4) Vii građevni inspektor u Upravi za inspekcijske poslove moe neposredno postupati u predmetima iz djelokruga područne jedinice.
(5) Provedba inspekcijskog nadzora nad gradnjom pojedinačne građevine iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona moe se prenijeti na građevnog inspektora u područnoj jedinici Ministarstva.
(6) Ministar moe radi hitne potrebe ili ekonomičnijeg obavljanja inspekcijskog nadzora pisano narediti građevnom inspektoru i građevnom nadzorniku iz jedne područne jedinice da privremeno, a najdue do 30 dana neprekidno, provodi nadzor na području druge područne jedinice.
(7) Način obavljanja inspekcijskog nadzora propisat će ministar.
(8) Popis građevnih proizvoda koji se upotrebljavaju u gradnji čiju kakvoću nadzire vii građevni inspektor i građevni inspektor utvrdit će ministar.
(1) Vii građevni inspektor ili građevni inspektor ili građevni nadzornik (u daljnjem tekstu: građevni inspektor i nadzornik) duni su tijekom svake gradnje izvriti pregled građevine.
(2) Sudionici u gradnji, vlasnik, odnosno korisnik građevine i upravitelj stambene zgrade duni su građevnom inspektoru i nadzorniku omogućiti provedbu inspekcijskog nadzora i radnji u svezi s tim nadzorom, inspekcijski pregled postojeće, odnosno građevine koja se gradi, te dati na uvid svu dokumentaciju.
(3) Građevni inspektor i nadzornik vode očevidnik o obavljenim inspekcijskim pregledima i drugim radnjama s podacima o provedbi inspekcijskog nadzora.
(4) Sadraj i način vođenja očevidnika iz stavka 3. ovoga članka propisat će ministar.
(1) Ako građevni inspektor i nadzornik utvrdi ili sazna za povredu propisa čiju je primjenu ovlaten nadzirati, mora po slubenoj dunosti pokrenuti postupak i poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s ovim Zakonom.
(2) Ako građevni inspektor i nadzornik utvrdi da nisu povrijeđeni propisi čiju je primjenu ovlaten nadzirati, donijet će zaključak o obustavi inspekcijskog postupka.
(3) Zaključak iz stavka 2. ovoga članka dostavlja se i podnositelju prijave.
Kad građevni inspektor i nadzornik utvrdi povredu propisa čiju je primjenu ovlaten nadzirati, rjeenje se moe donijeti i bez sasluanja stranaka.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu sudionicima u gradnji, vlasniku građevine, odnosno upravitelju stambene zgrade narediti otklanjanje nepravilnosti ili nedostataka, obustavu gradnje, uklanjanje građevine, zatvaranje gradilita i hitne mjere, te izricati upravne mjere.
(2) Građevni inspektor i nadzornik u provedbi inspekcijskog nadzora postupa u smislu stavka 1. ovoga članka i u slučaju kad je građevina upisana u zemljine knjige.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu sudionicima u gradnji narediti da u primjerenom roku otklone utvrđene nepravilnosti.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora kvalitete građevnog proizvoda vii građevni inspektor ili građevni inspektor ima pravo i dunost sudionicima u gradnji narediti da se u primjerenom roku otklone utvrđene nepravilnosti.
(3) Ako vii građevni inspektor ili građevni inspektor utvrdi da građevni proizvod ne odgovara propisima zbog čega postoji opasnost za zdravlje ljudi i okoli, zabranit će ugradbu takvog građevnog proizvoda.
U provedbi inspekcijskog nadzora građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu narediti vlasniku postojeće građevine, odnosno upravitelju stambene zgrade da u primjerenom roku otkloni nedostatke na građevini koji su nastali ili su uočeni tijekom njezinog koritenja ako utvrdi da ti nedostaci mogu ugroziti stabilnost građevine ili susjednih građevina, zdravlje ljudi ili okoli. Građevni inspektor i nadzornik moe ujedno narediti i hitne mjere osiguranja do izvrenja naloga kada to ocijeni potrebnim.
(1) Građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu narediti vlasniku građevine da u primjerenom roku otkloni otećenja zbog kojih je ugroena stabilnost građevine ili njezinog dijela ako utvrdi da zbog toga postoji opasnost za susjedne građevine ili zdravlje ljudi.
(2) Ako se građevina iz stavka 1. ovoga članka nalazi u naseljima ili dijelovima naselja, koja su upisana u registar kulturnog dobra kao urbanistička cjelina ili je građevina kulturno dobro ili se nalazi u zatićenom dijelu prirode građevni inspektor i nadzornik o donoenju rjeenja iz stavka 1. ovoga članka odmah dostavlja obavijest tijelu dravne uprave nadlenom za poslove kulture, odnosno tijelu dravne uprave nadlenom za poslove zatite prirode i okolia.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik naređuje hitne mjere osiguranja do izvrenja naloga.
(1) Građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu narediti obustavu daljnje gradnje, odnosno izvođenja pojedinih radova:
1. ako se građevina gradi protivno građevnoj dozvoli,
2. ako se nakon zaključka kojim se doputa postupak obnove građevne dozvole nastavi sa izvođenjem radova,
3. ako se građevina gradi a da u roku određenom rjeenjem iz članka 87. stavka 1. i 2. ovoga Zakona nisu otklonjene utvrđene nepravilnosti,
4. ako se građevina koja je registrirana kao kulturno dobro rekonstruira bez građevne dozvole ili protivno građevnoj dozvoli,
5. ako utvrdi nedostatke ili nepravilnosti u projektu ili izvođenju radova koji mogu ugroziti bitne zahtjeve za građevinu,
6. ako utvrdi da je gradnjom ugroena stabilnost okolnih građevina odnosno tla na okolnom zemljitu, prometne povrine, komunalne i druge instalacije i dr.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik moe narediti i hitne mjere osiguranja do izvrenja naloga kada ocijeni da je to potrebno.
(3) U slučaju iz stavka 1. podstavka 1., 3., 4., 5. i 6. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik odredit će i primjereni rok radi usklađivanja s odredbama ovoga Zakona.
(4) U slučaju iz stavka 1. podstavka 2., 4., 5. i 6. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik prije donoenja rjeenja naredit će na licu mjesta zatvaranje gradilita posebnom oznakom.
(5) O donoenju rjeenja iz stavka 1. podstavka 4. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik odmah dostavlja obavijest tijelu dravne uprave nadlenom za poslove kulture i nadlenoj policijskoj upravi.
(6) Ministar propisuje način zatvaranja i označivanja zatvorenog gradilita, odnosno građevine.
(1) Ako u slučaju iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona vlasnik građevine i u slučaju iz članka 90. stavka 1. podstavka 3., 4., 5. i 6. ovoga Zakona investitor ne postupi po rjeenju građevnog inspektora ili nadzornika u određenom roku, rjeenje će se izvriti putem druge osobe.
(2) Način izvrenja rjeenja, u slučaju iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona određuje građevni inspektor i nadzornik uz prethodno miljenje o načinu otklanjanja otećenja tijela dravne uprave nadlenog za poslove kulture, odnosno tijela dravne uprave nadlenog za poslove zatite prirode i okolia.
(3) Ako nadlena tijela iz stavka 2. ovoga članka ne dostave miljenje u roku od 30 dana, način izvrenja rjeenja određuje građevni inspektor ili nadzornik.
(1) Građevni inspektor i nadzornik ima pravo i obvezu narediti da se građevina ili njezin dio ukloni ili da se uspostavi prijanje stanje:
1. ako se gradi ili je izgrađena bez građevne dozvole,
2. ako se nakon obustave gradnje nastavi s gradnjom, odnosno izvođenjem pojedinih radova za dio građevine izgrađene za vrijeme trajanja obustave (članak 90. stavak 1. podstavak 1., 2., 3., 5. i 6.),
3. ako se gradi protivno građevnoj dozvoli, a u određenom roku izvedeno stanje nije usklađeno s odredbama ovoga Zakona (članak 90. stavak 1. podstavak 1. i stavak 3.),
4. ako tijekom gradnje utvrdi neotklonjive nedostatke zbog kojih je ugroena stabilnost građevine ili stabilnost okolnih građevina ili je na drugi način ugroeno zdravlje ljudi ili okoli,
5. ako utvrdi da se ugrađuje ili je ugrađen građevni proizvod čija je ugradba zabranjena (članak 87. stavak 3.),
6. ako u određenom roku vlasnik ne otkloni otećenja (članak 89. stavak 1.), osim u slučaju iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona,
7. ako utvrdi da nisu uklonjene privremene građevine iz članka 56. stavka 1. podstavka 15., članka 63. stavka 2. i članka 66. stavka 9. ovoga Zakona,
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik moe narediti i hitne mjere osiguranja do izvrenja naloga kada to ocijeni potrebnim.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka građevni inspektor i nadzornik prije donoenja rjeenja naredit će na licu mjesta zatvaranje gradilita posebnom oznakom.
Odredbe članka 90. i 92. ovoga Zakona odgovarajuće se primjenjuju i u slučaju kada se građevine iz članka 56. stavka 1. ovoga Zakona grade protivno lokacijskoj dozvoli ili bez lokacijske dozvole i protivno idejnom projektu ili bez idejnog projekta.
(1) Ako u slučajevima iz članka 88. ovoga Zakona ne postupi po rjeenju građevnog inspektora i nadzornika, vlasnik građevine ili upravitelj stambene zgrade bit će prisiljen na izvrenje upravnom mjerom u iznosu od 20.000,00 kuna.
(2) Ako vlasnik građevine ili upravitelj ne izvri rjeenje doneseno na temelju odredbe članka 88. ovoga Zakona i nakon izrečene upravne mjere, rjeenje će se izvriti putem druge osobe.
(3) Iznos naplaćenih upravnih mjera iz stavka 1. ovoga članka prihod je dravnog proračuna.
Kad vii građevni inspektor Uprave za inspekcijske poslove postupa u djelokrugu područne jedinice administrativno izvrenje provodi ta područna jedinica.
(1) Rjeenjem o obustavi gradnje iz članka 90. stavka 1. podstavka 1., 2. i 3. ovoga Zakona investitor se ujedno upozorava da će se narediti uklanjanje građevine ili njezina dijela koji se izgradi za vrijeme dok je na snazi obustava daljnje gradnje.
(2) Mjere iz članka 87., 88., 89., 90. i 92. ovoga Zakona građevni inspektor i nadzornik naređuje pisanim ili usmenim rjeenjem.
(3) Pisani otpravak usmenog rjeenja mora se otpremiti stranci u roku od osam dana od dana priopćenja.
(4) Obveza izvrenja usmenog rjeenja počinje teći od trenutka priopćenja rjeenja stranci.
(5) Protiv rjeenja, odnosno zaključka građevnog inspektora i nadzornika u područnoj jedinici alba se moe izjaviti Ministarstvu u propisanom roku.
(6) Protiv rjeenja odnosno zaključka vieg građevnog inspektora u Upravi za inspekcijske poslove alba nije doputena, već se protiv toga rjeenja odnosno zaključka moe pokrenuti upravni spor.
(7) alba izjavljena protiv rjeenja građevnog inspektora i nadzornika ne odgađa izvrenje rjeenja.
(1) Ako u slučaju iz članka 91., članka 92. i članka 94. stavka 2. ovoga Zakona investitor, vlasnik građevine, odnosno upravitelj stambene zgrade ne postupi po rjeenju građevnog inspektora i nadzornika, rjeenje će se izvriti putem druge osobe na troak izvrenika.
(2) Trokovi izvrenja inspekcijskog rjeenja putem druge osobe namiruju se iz dravnog proračuna do naplate od izvrenika.
(1) Iznimno, administrativno izvrenje inspekcijskog rjeenja iz članka 92. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona, će se na zahtjev investitora odgoditi ako investitor dokae da se građevina koristi i da je izgrađena u skladu s prostornim planom za to područje te da udovoljava i drugim uvjetima propisanim posebnim zakonima.
(2) Odgodu izvrenja odobrava zaključkom tijelo koje je donijelo zaključak o dozvoli izvrenja.
(3) Ako investitor u roku od godine dana od dana konačnosti zaključka iz stavka 2. ovoga članka ne ishodi građevnu dozvolu, odnosno lokacijsku dozvolu iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, nastavit će se s postupkom izvrenja.
(1) Nakon isteka roka od 10 godina od dana kada je inspekcijsko rjeenje postalo konačno ne moe se izvriti.
(2) U rok iz stavka 1. ovoga članka ne uračunava se vrijeme proteklo od dana pokretanja postupka za zadravanje objekta u prostoru prema Zakonu o postupanju s objektima građenim protivno prostornim planovima i bez odobrenja za građenje ("Narodne novine", br. 33/92.) do pravomoćnog okončanja toga postupka, niti vrijeme proteklo od dana donoenja zaključka iz članka 98. stavka 2. ovoga Zakona do dana isteka roka određenog u tom zaključku.
(1) Ako je investitor građevine koja se gradi protivno propisima nepoznat ili nepoznatog boravita, rjeenje i zaključak o dozvoli izvrenja oglasit će se na oglasnoj ploči područne jedinice. Obavijest o tome ostavlja se i na gradilitu, odnosno građevini.
(2) Obveza izvrenja akata iz stavka 1. ovoga članka kao i rok za albu počinju teći od prvog idućeg dana od dana oglaavanja.
Ako u provedbi inspekcijskog nadzora građevni inspektor i nadzornik utvrdi da je građevnom, odnosno uporabnom dozvolom i dozvolom za uklanjanje koje su konačne u upravnom postupku povrijeđen ovaj Zakon predloit će Ministarstvu da takvu dozvolu poniti, odnosno ukine po pravu nadzora.
(1) Ako se u provedbi nadzora utvrdi da su građevnom dozvolom odnosno dozvolom za uklanjanje koje su konačne u upravnom postupku povrijeđene odredbe ovoga Zakona, Ministarstvo će takvu dozvolu ponititi po pravu nadzora.
(2) Ako se u provedbi nadzora utvrdi da su uporabnom dozvolom koja je konačna u upravnom postupku povrijeđene odredbe ovoga Zakona, Ministarstvo će takvu dozvolu ukinuti po pravu nadzora.
(3) Ako se u provedbi nadzora utvrdi da su inspekcijskim rjeenjem koje je konačno u upravnom postupku povrijeđene odredbe ovoga Zakona, Ministarstvo će takvo rjeenje ponititi po pravu nadzora.
(4) Rjeenje o ponitenju odnosno ukidanju moe se donijeti u roku od dvije godine od dana konačnosti građevne dozvole, odnosno dozvole za uklanjanje, uporabne dozvole i inspekcijskog rjeenja.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna ili fizička osoba u svojstvu investitora, osim investitora građevine iz stavka 3. ovoga članka, ako:
1. projektiranje, gradnju ili provedbu stručnog nadzora povjeri osobi koja nije registrirana za obavljanje tih djelatnosti (članak 19. stavak 3.),
2. ne osigura stručni nadzor gradnje (članak 19. stavak 2. i 6.),
3. do dana početka radova ne pribavi elaborat iskolčenja građevine (članak 19. stavak 7.),
4. ne prijavi početak gradnje u propisanom roku (članak 19. stavak 8.),
5. o početku namjeravane gradnje u propisanom roku uz dostavu idejnog projekta ne obavijesti građevnu inspekciju (članak 59.),
6. ne prijavi promjenu investitora u propisanom roku (članak 19. stavak 10.),
7. gradi bez građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole (članak 44.),
8. kontrolu projekta povjeri osobi koja nema ovlatenje ministra (članak 48. stavak 2.),
9. nostrifikaciju projekta povjeri osobi koja nema ovlatenje ministra (članak 49. stavak 3.),
10. gradi protivno građevnoj dozvoli, odnosno lokacijskoj dozvoli iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona, a nije ishodio izmjenu ili dopunu građevne odnosno lokacijske dozvole (članak 64.), odnosno, ako gradi građevinu iz članka 56. stavka 1. podstavka 14., 15., 16., 17. i 18. ovoga Zakona protivno odredbama ovoga Zakona,
11. gradilite ne označi pločom (članak 66. stavak 4.),
12. za potrebe gradilita zauzme susjedno, odnosno oblinje zemljite bez valjane pravne osnove (članak 66. stavak 5.),
13. zauzme za potrebe gradilita javno-prometnu povrinu bez odobrenja nadlenog tijela, odnosno poduzeća (članak 66. stavak 6.),
14. po zavretku gradnje ne račisti i uredi gradilite i neposredni okoli (članak 66. stavak 9.),
15. ne predvidi i ne provodi potrebne mjere zatite (članak 66. stavak 10.),
16. koristi građevinu ili njezin dio bez uporabne dozvole (članak 68. stavak 1.),
17. u određenom roku ne otkloni nedostatke utvrđene tehničkim pregledom (članak 72. stavak 3.),
18. ukloni građevinu bez dozvole za uklanjanje (članak 77. stavak 1.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za prekraj fizička osoba u svojstvu investitora građevine iz članka 23. stavka 3. ovoga Zakona:
1. za radnje iz stavka 1. ovoga članka,
2. ako projektira, provodi stručni nadzor ili izvodi pojedine radove, a ne ispunjava za to propisane uvjete.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna i fizička osoba koja gradi za račun nepoznata kupca ako stručni nadzor ne povjeri drugoj osobi registriranoj za nadzor (članak 19. stavak 4.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna ili fizička osoba koja provodi stručni nadzor gradnje ako:
1. nije registrirana za obavljanje poslova stručnog nadzora (članak 23. i 25.),
2. ne poduzme mjere da se radovi obavljaju u skladu s građevnom dozvolom i ovim Zakonom (članak 23. stavak 2. podstavak 2.),
3. ne poduzme mjere da bitni zahtjevi za građevinu ispunjavaju uvjete iz ovoga Zakona (članak 23. stavak 2. podstavak 2.),
4. ne poduzme mjere da kvaliteta radova, ugrađenih proizvoda i opreme bude u skladu sa zahtjevima projekta te da bude dokazana propisanim ispitivanjima i dokumentima (članak 23. stavak 2. podstavak 3.),
5. nadzire gradnju građevine koja se gradi bez građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Za prekraj iz stavka 1. točke 2., 3. i 4. ovoga članka kaznit će se i nadzorni inenjer novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna osoba kao vlasnik građevine ako:
1. koristi građevinu suprotno njezinoj namjeni (članak 76. stavak 1.),
2. ne odrava građevinu, njezinu konstrukciju ili opremu (članak 76. stavak 2.),
3. pristupi uklanjanju ili ukloni građevinu ili njezin dio bez dozvole tijela graditeljstva (članak 77. stavak 1.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i vlasnik građevine fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna ili fizička osoba koja projektira ako:
1. nije registrirana za projektiranje (članak 25., 26. i 29.),
2. se tijekom gradnje utvrdi da nije u propisanoj mjeri ostvareno neko od bitnih zahtjeva za građevinu iz ovoga Zakona zbog nedostataka u projektu ili zbog neusklađenosti pojedinih projekata (članak 20. stavak 2. i 4.),
3. izvedbeni projekt nije izrađen u skladu s glavnim projektom (članak 41. stavak 2.),
4. ne označi i uvee projekt i njegove dijelove na propisani način (članak 42.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. točke 2. ovoga članka kaznit će se projektant i glavni projektant novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Za prekraj iz stavka 1. točke 4. ovoga članka kaznit će se projektant odnosno investitor u svojstvu projektanta iz članka 19. stavka 5. ovoga Zakona novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekraj strani arhitekt ili inenjer ako obavlja poslove projektiranja i stručnog nadzora bez odobrenja Komore (članak 36. stavak 1., 2. i 4.).
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekraj ovlateni arhitekt odnosno ovlateni inenjer ili pravna osoba koja radi povremenog obavljanja poslova sklopi ugovor sa stranim arhitektom ili inenjerom koji nije dobio odobrenje Komore i ne ispunjava i druge uvjete propisane posebnim propisima (članak 36. stavak 4.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna ili fizička osoba u svojstvu izvođača registrirana za gradnju ako:
1. ne gradi u skladu s tehničkim propisima i normama (članak 14.),
2. nije registrirana za obavljanje djelatnosti (članak 21. stavak 1.),
3. započne obavljati djelatnost bez suglasnosti ministarstva (članak 21. stavak 3.),
4. ne gradi u skladu s građevnom dozvolom odnosno lokacijskom dozvolom, odnosno idejnim projektom (članak 22. stavak 1., podstavak 1.) ,
5. radove ne izvodi tako da ispunjavaju bitne zahtjeve za građevinu iz ovoga Zakona (članak 22. stavak 2., podstavak 2.),
6. ne ugrađuje proizvode i opremu u skladu s odredbama poglavlja III. ovoga Zakona (članak 22. stavak 2. podstavak 3.),
7. ne dokae kvalitetu radova i ugrađenih proizvoda i opreme prema odredbama ovoga Zakona i zahtjevima iz projekta (članak 22. stavak 2. podstavak 4.),
8. imenuje glavnog inenjera gradilita, inenjera gradilita ili voditelja gradilita koji ne ispunjava propisane uvjete odnosno ne imenuje odgovornu osobu koja vodi gradnju (članak 22. stavak 3., 4., 5., 6., 7. i 8.),
9. pristupi gradnji građevine bez građevne dozvole, odnosno lokacijske dozvole iz članka 56. stavka 2. ovoga Zakona (članak 44.),
10. ne ogradi, odnosno zatiti ili označi gradilite u skladu s odredbom članka 66. stavka 1. ovoga Zakona,
11. gradilite ne označi pločom (članak 66. stavak 4.),
12. koristi susjedno, odnosno oblinje zemljite bez valjane pravne osnove (članak 66. stavak 5.),
13. koristi javno-prometnu povrinu za potrebe gradilita bez odobrenja nadlenog tijela ili poduzeća (članak 66. stavak 6.),
14. ne račisti i uredi gradilite i neposredni okoli po zavretku gradnje (članak 66. stavak 9.),
15. ne predvidi i ne provodi potrebne mjere zatite (članak 66. stavak 10.),
16. na gradilitu nema propisanu dokumentaciju (članak 67. stavak 1.),
17. ne vodi građevni dnevnik u skladu s posebnim propisom (članak 67. stavak 3.).
(2) Za prekraj iz stavka 1. podstavka 4., 8. i 14. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Za prekraj iz stavka 1. podstavka 5., 7., 9., 13., 16. i 17. ovoga članka kaznit će se i glavni inenjer gradilita, inenjer gradilita ili voditelj gradilita novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 400.000,00 kuna kaznit će se za prekraj pravna ili fizička osoba u svojstvu investitora i izvođača ako nastavi graditi, odnosno izvoditi pojedine radove nakon zatvaranja gradilita posebnom oznakom.
(2) Za prekraj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 10.000,00 kuna.
Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekraj sudionici u gradnji i vlasnik, odnosno korisnik građevine koji građevinskom inspektoru i nadzorniku onemogući provedbu nadzora ili mu onemogući uvid u svu traenu dokumentaciju ili mu onemogući pregled građevine, građevnih proizvoda kao i obavljanje drugih radnji u svezi s nadzorom.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekraj revident ako:
1. prilikom kontrole projekta propusti uočiti nedostatke koji mogu utjecati na bitne zahtjeve za građevinu utvrđene ovim Zakonom,
2. ako obavi kontrolu projekta u čijoj je izradbi sudjelovao ili ga je izradila pravna osoba kod koje je zaposlen (članak 24. stavak 4.).
(2) Uz kaznu za prekraj iz stavka 1. ovoga članka revidentu moe se izreći zatitna mjera oduzimanja ovlatenja za kontrolu projekata u trajanju od est mjeseci do godine dana, a za prekraj počinjen drugi puta uz novčanu kaznu izreći će se navedena mjera u trajanju od jedne do tri godine.
Za prekraj iz članka 105. stavka 1. podstavka 2., članka 107. stavka 1. podstavka 2., članka 110. stavka 1. podstavka 4. i 9. ovoga Zakona počinjen drugi put uz novčanu kaznu izreći će se mjera oduzimanja dozvole za obavljanje djelatnosti u trajanju od est mjeseci, a za prekraj počinjen treći put uz novčanu kaznu izreći će se i mjera oduzimanja dozvole za obavljanje djelatnosti u trajanju od tri od pet godina.
Postupak pokrenut po odredbama članka 28. stavka 1. podstavak 5. i 6. i članka 31., 32., 33., 39., 40., 40a., 49., 50., 60b. i 61. Zakona o građenju ("Narodne novine", br. 77/92., 82/92., 26/93., 33/95. i 91/96.) do stupanja na snagu ovoga Zakona nastavit će se po odredbama toga Zakona.
Postupak pokrenut po odredbama članka 51a., 56., 56a., 57., 58., 58a. i 59. Zakona o građenju ("Narodne novine", br. 77/92., 82/92., 26/93., 33/95. i 91/96.) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovrit će se po odredbama ovoga Zakona.
(1) Obvezuje se ministar da propise iz članka 17. stavka 3., 4. i 10., članka 21. stavka 4., članka 24. stavka 3., članka 37. stavka 3., članka 39. stavka 6., članka 46. stavka 3., članka 47. stavka 6., članka 48. stavka 7., članka 49. stavka 5., članka 67. stavka 3., članka 80. stavka 6., članka 82. stavka 7. i 8. i članka 90. stavka 6. ovoga Zakona donese najkasnije u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Do stupanja na snagu propisa iz stavka 1. ovoga članka, ako nisu u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona, ostaju na snazi odredbe:
1. Pravilnika o programu i načinu polaganja stručnih ispita za obavljanje poslova u izgradnji objekata ("Narodne novine", br. 23/98.),
2. Pravilnika o kontroli projekta ("Narodne novine", br. 47/93.),
3. Pravilnika o davanju ovlatenja za kontrolu projekata ("Narodne novine", br. 53/93. i 101/93.),
4. Pravilnika o uvjetima, načinu i obrascu vođenja građevinskog dnevnika ("Narodne novine", br. 59/93.),
5. Pravilnika o načinu zatvaranja i označavanja zatvorenog gradilita, odnosno građevine ("Narodne novine", br. 49/95.),
6. Pravilnika o slubenoj iskaznici građevinskog inspektora i građevinskog nadzornika ("Narodne novine", br. 44/95. i 56/95.),
7. Pravilnika o načinu vođenja očevidnika o obavljenim inspekcijskim pregledima građevinske inspekcije ("Narodne novine", br. 1/98.).
Za građevinu izgrađenu po ranijim propisima, u postupku izdavanja uporabne dozvole pokrenutom nakon stupanja na snagu ovoga Zakona, utvrđuje se je li građevina sagrađena u skladu s građevnom dozvolom i propisima koji su vrijedili u vrijeme njezine gradnje.
(1) Građevine koje su izgrađene bez građevne dozvole do 15. veljače 1968. godine smatraju se izgrađenima na temelju građevne dozvole.
(2) Na upis u zemljine knjige građevina iz stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se odredba članka 75. ovoga Zakona.
Rjeenja o zadravanju objekta u prostoru donesena na temelju Zakona o postupanju s objektima građenim protivno prostornim planovima i bez odobrenja za gradnju ("Narodne novine", br. 33/92.) smatraju se lokacijskom dozvolom u postupku ishođenja građevne dozvole, ako je zahtjev za izdavanje građevne dozvole podnesen u roku od pet godina od dana konačnosti rjeenja o zadravanju objekta u prostoru.
(1) Pravne osobe, sudionici u gradnji registrirane za obavljanje djelatnosti projektiranja i stručnog nadzora, koje nisu osnovane kao projektantsko drutvo, mogu nastaviti obavljati djelatnost ako imaju uposlena arhitekta ili inenjera koji nosi strukovni naziv "ovlateni arhitekt" ili "ovlateni inenjer". Ove uvjete pravne osobe dune su ispuniti do 11. listopada 1999.
(2) Pravne osobe, sudionici u gradnji registrirane za obavljanje poslova gradnje ili izvođenja pojedinih radova na građevini, dune su ispuniti uvjete određene propisom iz članka 21. stavka 3. ovoga Zakona u roku od 18 mjeseci od dana stupanja na snagu tog propisa.
(3) Pravnim osobama koje ne ispune uvjete iz stavka 1. i 2. ovoga članka prestaje pravo na obavljanje djelatnosti.
(1) Vlada Republike Hrvatske u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ustrojit će posebnim propisom područne jedinice Ministarstva.
(2) Danom stupanja na snagu propisa iz stavka 1. ovoga članka nadleni uredi upanija i nadleni ured Grada Zagreba prestaju obavljati poslove građevne inspekcije.
(3) Danom stupanja na snagu propisa iz stavka 1. ovoga članka, Ministarstvo preuzima slubenike i namjetenike u uredima iz stavka 2. ovoga članka, zatečene na obavljanju poslova građevne inspekcije.
(4) Djelatnicima iz stavka 3. ovoga članka, koji ne budu raspoređeni na rad u Ministarstvu, prestaje radni odnos na temelju propisa kojima se uređuju poloaj, prava, obveze i odgovornosti dravnih slubenika.
(1) Građevinski inspektor, odnosno građevinski nadzornik postavljen u to zvanje do dana stupanja na snagu propisa iz članka 122. stavka 1. ovoga Zakona nastavlja s radom u zvanju građevnog inspektora i građevnog nadzornika.
(2) Ministar propisuje materijalno-tehničke uvjete za rad građevnih inspektora i nadzornika i rok u kojem se moraju ostvariti posebnim propisom.
Pretpostavka uzajamnosti iz članka 36. stavka 3. ovoga Zakona neće se primjenjivati na stranog arhitekta i inenjera sa sjeditem, odnosno prebivalitem u zemlji članici Svjetske trgovinske organizacije (WTO) od dana primanja Republike Hrvatske u članstvo te organizacije.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje vaiti Zakon o građenju (»Narodne novine«, br. 77/92., 82/92., 26/93., 33/95. i 91/96.).
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, a primjenjuje se od 1. listopada 1999.
Klasa: 361-01/98-01/01
Zagreb, 7. svibnja 1999.