231
Na temelju članka 13.,
članka 20. stavka 2., članka 27., članka 48., članka 69., članka 73. stavka 2.,
članka 78. stavka 3., članka 81. stavka 4., članka 84. stavka 3., članka 88.
stavaka 1. i 5., članka 97., članka 107. stavka 2., članka 110. stavka 3., 3,
članka 129. stavka 4., članka 139., članka 149., članka 150. stavka 2., članka
169. stavka 3., članka 179. stavka 4., članka 181. stavka 4., članka 185.
stavaka 3. i 5., članka 187. stavka 4., članka 189., članka 194. stavka 3.,
članka 221. stavka 5., članka 226. stavka 3., članka 229. stavka 3., članka
235, članka 236. i članka 257. stavka 2. Carinskog zakona (»Narodne novine«,
br. 78/99, 94/99 i 73/2000), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj
8. veljače 2001. godine, donijela
Članak 1.
U Uredbi za provedbu Carinskog zakona (»Narodne novine«, br. 144/99,
48/2000, 49/2000 i 77/2000) članak 523. mijenja se i glasi:
»Strana roba može se ustupiti
u korist države podnošenjem ovlaštenoj carinarnici pisanoga zahtjeva za
primjenu članka 185. stavka 6. Carinskog zakona.
Akt o ustupanju strane robe
iz stavka 1. ovoga članka u korist države donosi ovlaštena carinarnica, ako se
radi o robi koja:
1. ispunjava propisane
uvjete za uvoz ili unos u Republiku Hrvatsku;
2. može se prodati na
hrvatskom tržištu, odnosno postoji potreba njezine eventualne besplatne
dodjele krajnjim korisnicima, vodeći pri tome računa o visini troškova i
eventualnoj njihovoj naknadi, bilo od podnositelja zahtjeva ili iz
sredstava ostvarenih prodajom robe ili njihove naknade od strane krajnjega
korisnika u slučaju besplatne dodjele robe.
U slučaju utvrđenja da nisu
ispunjeni uvjeti iz stavka 2. ovoga članka, ovlaštena carinarnica će donijeti
rješenje o povratu robe u inozemstvo, odnosno o uništenju robe na trošak
podnositelja zahtjeva, carinskoga deklaranta ili druge osobe odgovorne za
određenje carinsko pravnoga statusa odnosne robe.
U postupku rješavanja o
ustupanju robe u korist države, carinarnica može zatražiti polaganje
jamstva za namirenje troškova uništavanja robe i drugih troškova koji bi u
vezi s uništenjem robe mogli nastati.
Ako je za ustupljenu robu
već bila podnijeta carinska deklaracija, carinarnica koja je deklaraciju
prihvatila zabilježit će na njoj da je roba ustupljena u korist države.
Takva deklaracija, u smislu članka 78. Carinskog zakona, smatra se ukinutom.«.
Članak 2.
U članku 545. riječi »150
dana« zamjenjuju se riječima »tri mjeseca, odnosno šest mjeseci za bankovne
garancije podnijete kao osiguranje za namirenje carinskog duga koji bi
mogao nastati u postupku unutarnje proizvodnje«.
Članak 3.
U članku 546. stavku 4.
riječi »150 dana« zamjenjuju se riječima »tri mjeseca, odnosno šest mjeseci
za bankovne garancije podnijete kao osiguranje za namirenje carinskog duga
koji bi mogao nastati u postupku unutarnje proizvodnje«.
Članak 4.
U članku 605. iza stavka 1.,
dodaje se novi stavak, 2. koji glasi:
»Iznimno, u postupku javne
prodaje robe podobne za osobnu uporabu i uporabu u kućanstvu, javnoj prodaji
robe mogu pristupiti i fizičke osobe.«.
Dosadašnji stavci 2. i 3.
postaju stavci 3. i 4.
Članak 5.
U članku 629. iza stavka 2.,
dodaje se novi stavak, 3., koji glasi:
»Druga oduzeta strana roba,
osim one iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, može se besplatno ustupiti državnim
tijelima, tijelima lokalne uprave i samouprave, humanitarnim organizacijama,
ustanovama i drugim neprofitnim organizacijama, kojima je odnosna roba potrebna
za obavljanje njihove djelatnosti.«.
U dosadašnjem stavku 3.,
koji postaje stavak 4., riječ »komisija« zamjenjuje se riječju
»povjerenstvo«.
Iza stavka 4. dodaju se tri
nova stavka, koji glase:
»Besplatno ustupljenom robom prema odredbama stavka 1. do 4. ovoga
članka, može se raspolagati ili rabiti ju samo sukladno uvjetima i postupku
uređenom propisima o obavljanju djelatnosti ili pravilima odnosne
organizacije.
O raspolaganju i uporabi besplatno ustupljene robe vode se propisima
ili pravilima organizacije utvrđeni oblici evidencije.
Nadzor nad namjenskom uporabom ustupljene robe obavljaju tijela
nadležna za nadzor zakonitosti rada i poslovanja državnih tijela, te ustanova
ili organizacija kojima je roba besplatno ustupljena.«.
Članak 6.
U članku 646a. iza stavka 6., dodaje se novi stavak 7., koji glasi:
»Uz uvjete i po postupku propisanom stavkom 1. do 6. ovoga članka
oslobođene su plaćanja carine i osobe iz stavka 1. ovoga članka, kojima je iz
obiteljskih ili drugih neprofesionalnih razloga odobren boravak u Republici
Hrvatskoj za razdoblje ne kraće od šest mjeseci, s tim da se umjesto isprave
naznačene u stavku 6. pod b) prilaže isprava o odobrenju boravka po osnovi
zaključenja braka, školovanja i drugo.«.
Članak 7.
U članku 656. u stavku 1. riječi »odnosno Hrvatski autoklub« brišu se.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak, 2., koji glasi:
»Dok se sukladno članku 598. stavku 1. i 2. ove Uredbe ne odredi način
prikupljanja, čuvanja i prodaje oduzetih cestovnih motornih vozila,
odnosno dok se ne zaključi ugovor o uređivanju međusobnih odnosa između
Carinske uprave i društva ovlaštenog za prikupljanje, čuvanje i prodaju
tih motornih vozila, te način prodaje i raspored sredstava, odgovarajuće će se
primjenjivati odredbe propisa iz članka 657. stavka 1. točka a) ove Uredbe.«.
Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3.
Članak 8.
Ova Uredba stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim
novinama«.
Klasa: 413-01/00-01/08
Urbroj: 5030116-01-1
Zagreb, 8. veljače 2001.
Potpredsjednik,
zamjenik predsjednika
dr. sc. Goran Granić, v. r.