1972
Na temelju članka 46. Zakona o trgovini
(»Narodne novine«, broj 11/96, 75/99, 76/99, 62/01 i 109/01) Vlada Republike
Hrvatske je na sjednici održanoj 20. prosinca 2001. godine donijela
Članak 1.
Dozvole
za izvoz određuju se za robu iz sljedećih tarifnih oznaka Carinske tarife:
Članak 2.
Dozvole za uvoz određuju se za robu iz
sljedećih tarifnih oznaka Carinske tarife:
Članak 3.
Dozvole za uvoz određuju se
za robu podrijetlom iz zemalja koje nisu članice Svjetske trgovinske
organizacije i to
Za sljedeće tarifne oznake
Carinske tarife:
Članak 4.
Dozvole za izvoz i uvoz robe iz
članka 1., 2. i 3. ove Uredbe izdaje Ministarstvo gospodarstva, osim dozvola za
uvoz robe iz tarifnih oznaka 2844 40 20 i 2844 40 30 iz članka 2. ove Uredbe,
koje izdaje Ministarstvo zdravstva.
Dozvole za uvoz predmeta
naoružanja i vojne opreme namijenjene Hrvatskoj vojsci i policiji izdaje
Ministarstvo obrane, odnosno Ministarstvo unutarnjih poslova.
Dozvole za izvoz i uvoz predmeta
naoružanja za komercijalne svrhe izdaje Ministarstvo gospodarstva uz prethodnu
suglasnost Povjerenstva kojeg čine predstavnici Ministarstva obrane,
Ministarstva unutarnjih poslova, Ministarstva vanjskih poslova i Ministarstva
gospodarstva.
Povjerenstvo iz stavka 3. ovoga članka imenuje ministar gospodarstva.
Zahtjev za izdavanje dozvola za izvoz i uvoz iz stavka 3. ovoga članka
podnosi se na obrascima MG-TI i MG-TU.
Dozvole za izvoz umjetnina, kolekcionarskih predmeta i starina
(antikviteta) izdaje Ministarstvo kulture.
Odobrenja za uvoz odašiljača, radara, uređaja za radionavigaciju i
radiouređaja za daljinsko upravljanje izdaje Hrvatski zavod za
telekomunikacije.
Članak 5.
Dozvole za uvoz lijekova, medicinskih proizvoda i lijekova za potrebe
veterinarske službe određuju se za robu
sljedećih tarifnih oznaka Carinske tarife.
Članak 6.
Dozvole za uvoz mjerila i
mjernih instrumenata određuju se za robu iz sljedećih tarifnih oznaka Carinske
tarife:
|
|
|
|
9018 |
Instrumenti
i aparati namijenjeni uporabi u medicini, zubarstvu ili veterini, uključujući
scintigrafske i druge elektromedicinske aparate te instrumente za ispitivanje
vida: |
|
|
-
štrcaljke, igle, kateteri, kanile i slično: |
|
9018 31 |
-- štrcaljke
s iglama ili bez njih: |
|
9018
31 10 |
---
od plastičnih materijala |
|
9018
31 90 |
---
ostale |
|
9025 |
Hidrometri
i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i
psihrometri, s registratorom ili bez njega i kombinacije tih instrumenata: |
|
|
-
termometri i pirometri što nisu kombinirani s drugim instrumentima: |
|
9025
11 |
--
punjeni tekućinom, za izravno očitavanje: |
|
9025
11 10 |
---
za uporabu u civilnom zrakoplovstvu |
|
|
---
ostali: |
|
9025
11 91 |
----
medicinski ili veterinarski termometri |
|
9025
11 99 |
----
ostali |
|
9025
19 |
--
ostali: |
|
9025
19 10 |
---
za uporabu u civilnom zrakoplovstvu |
|
|
---
ostali: |
|
9025
19 91 |
----
elektronički |
|
9025
19 99 |
----
ostali |
* Ukoliko nije drukčije navedeno, dozvola je potrebna i za sve
možebitno postojeće eksplicitne tarifne oznake
Dozvole iz stavka 1. ovoga članka izdaje Državni zavod za normizaciju
i mjeriteljstvo.
Članak
7.
Dozvole
za uvoz i izvoz opojnih droga, koje su navedene u Popisu opojnih droga koji je
sastavni dio ove Uredbe (Prilog I.), izdaje Ministarstvo zdravstva.
Za robu iz stavka 1. ovoga članka carinska
tijela pri carinjenju nadziru da li se roba carini na carinarnici koja je
navedena u dozvoli Ministarstva zdravstva.
Članak
8.
Dozvole
za izvoz i uvoz tvari koje oštećuju ozonski omotač, koje su navedene u Popisu
tvari koje oštećuju ozonski omotač, koji je sastavni dio ove Uredbe (Prilog
II.) izdaje Ministarstvo gospodarstva uz prethodno pribavljeno mišljenje
Ministarstva zaštite okoliša i prostornog uređenja.
Članak 9.
Dozvole za izvoz i uvoz tvari iz Popisa
tvari iz Konvencije o zabrani razvijanja, proizvodnje, gomilanja i korištenja
kemijskog oružja i njegovu uništenju (»Narodne novine – Međunarodni ugovori«
broj 4/95), koji je sastavni dio ove Uredbe (Prilog III. – Popis 1., 2. i 3.)
izdaje Ministarstvo gospodarstva, po prethodno pribavlijenom mišljenju ministra
zdravstva.
Članak
10.
Dozvole
za izvoz i uvoz robe iz članaka 1. do 9. izdaju ministarstva i nadležna tijela
državne uprave na temelju pisanog zahtjeva izvoznika, odnosno uvoznika robe.
Članak
11.
Zahtjev
iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati slijedeće:
1.
naziv i sjedište trgovačkog društva, odnosno naziv i prebivalište fizičke
osobe,
2.
matični broj,
3.
trgovački naziv, količina i vrijednost robe koja se izvozi, odnosno uvozi,
4.
strukturnu formulu za robu iz Priloga III. Uredbe,
5.
tarifni broj i tarifnu oznaku,
6.
jediničnu cijenu robe,
7.
zemlju iz koje se uvozi, odnosno izvozi,
8.
rok uvoza, odnosno izvoza.
Uz
zahtjev izvoznik, odnosno uvoznik robe dužan je priložiti i ostalu potrebnu
dokumentaciju ovisno o vrsti robe koja se izvozi, odnosno uvozi.
Nadležna
ministarstva, odnosno druga nadležna tijela državne uprave dužna su dozvolu
izdati u roku od petnaest dana od dana uredno podnesenog zahtjeva
Dozvole,
koje se izdaju na određeni rok, nadležno ministarstvo, odnosno drugo nadležno
tijelo državne uprave može produžiti na temelju poslanog zahtjeva izvoznika,
odnosno uvoznika.
Izdana dozvola se ne može prenijeti na drugu
pravnu ili fizičku osobu.
Članak
12.
Danom stupanja na snagu ove Uredbe prestaje važiti
Uredba o određivanju robe koja se izvozi i uvozi na temelju dozvola (»Narodne
novine«, broj 78/00).
Članak
13.
Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 2002.
godine.
Klasa:
331-02/01-01/03
Urbroj: 5030116-01-2
Zagreb, 20. prosinca 2001.
Potpredsjednik,
zamjenik predsjednika
dr. sc. Goran Granić, v. r.
Prilog
I.
Prilog II.
POPIS TVARI KOJE OŠTEĆUJU OZONSKI OMOTAČ
Prilog III.
POPIS TVARI KOJE PODLIJEŽU NADZORU PREMA KONVENCIJI O ZABRANI,
RAZVIJANJU, PROIZVODNJI, GOMILANJU I KORIŠTENJU KEMIJSKOG ORUŽJA I NJEGOVOG
UNIŠTENJA (KO)
Popis 1. Konvencije
Napomene:
1. S tvarima
navedenim u Popisu 1. dozvoljeno je postupanje samo i isključivo sukladno
odredbi članka VI Konvencije i dijelu VII verifikacijskog dodatka.
2. Uvoz i izvoz
tvari navedenih u Popisu 1 Konvencije, kao i binarnih i multikomponentnih
kemijskih sistem čiji su sastavni dio, obavlja se temeljem dozvola, a isključivo
između država potpisnica Konvencije, bez prava ponovnog prenošenja na treću
državu.
3. Svaki uvoz ili
izvoz tvari navedenih u Popisu 1 Konvencije, kao i binarnih i multikomponentnih
kemijskih sistema čiji su sastavni dio, treba biti najavljen Ministarstvu
gospodarstva najmanje 40 dana prije datuma namjeravanog prijenosa.
Popis 2. Konvencije
Napomene:
1. S tvarima navedenim u Popisu 2. dozvoljeno je
postupanje samo i isključivo sukladno odredbi članka VI Konvencije i dijelu VII
verifikacijskog dodatka.
2. Uvoz i izvoz tvari navedenih u Popisu 2.
Konvencije, kao i binarnih i multikomponentnih kemijskih sistema čiji su
sastavni dio u koncentraciji većoj od 20%, obavlja se temeljem dozvola bez
prava ponovnog prenošenja na treću državu.
Popis 3. Konvencije
Napomene:
1. S tvarima navedenim u Popisu 3. dozvoljeno je
postupanje samo i isključivo sukladno odredbi članka VI Konvencije i dijelu VII
verifikacijskog dodatka.
2. Uvoz i izvoz tvari navedenih u Popisu 3.
Konvencije, kao i binarnih i multikomponentnih kemijskih sistema čiji su
sastavni dio u koncentraciji većoj od 30%, obavlja se temeljem dozvola.
|
Tarifna
oznaka |
Naziv
tvari |
CAS
broj |
|
2811 19 20 |
vodikov cijanid (cijanovodik,
cijanovodična kiselina) |
74-90-8 |
|
2812 10 11 |
fosforov oksitriklorid (fosforil
triklorid, fosforov oksiklorid) |
10025-87-3 |
|
2812 10 15 |
fosforov
triklorid |
7719-12-2 |
|
2812 10 16 |
fosforov
pentaklorid |
10026-13-8 |
|
2812 10 91 |
disumporov
diklorid (sumporov monoklorid) |
10025-67-9 |
|
2812 10 93 |
sumporov
diklorid |
10545-99-0 |
|
2812 10 94 |
fosgen
(karbonil diklorid, karbonil klorid) |
75-44-5 |
|
2812 10 95 |
tionil
diklorid (tionil klorid) |
7719-09-7 |
|
2851 00 50 |
cijanoklorid
(klorcijan) |
506-77-4 |
|
2904 90 40 |
triklornitometan
(klorpikrin) |
76-06-2 |
|
2920 90 20 |
dimetil
fosfit (dimetil fosfonat) |
868-85-9 |
|
2920 90 30 |
trimetil
fosfit (trimetoksifosfin) |
121-45-9 |
|
2920 90 40 |
trietil
fosfit |
122-52-1 |
|
2920
90 50 |
dietil
fosfit (dietil fosfonat) |
762-04-9 |
|
2922
13 10 |
trietanolamin |
102-71-6 |
|
2922
19 10 |
etildietanolamin |
139-87-7 |
|
2922
19 20 |
metildietanolamin |
105-59-9 |
|
2922
19 80 |
ex.
N,N-dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil)-2-aminoetanol, osim CAS
108-01-0 |
|
|
|
i
100-37-8, i njihove protonirane soli |
|
|
2929
90 00 10 |
N,N-dialkil(metil,
etil, n-propil ili izopropil)fosforamidni dihalogenidi |
|
|
2929
90 00 20 |
dialkil(metil,
etil, n-propil ili izopropil) N,N-dialkil(metil, etil, n‑propil ili |
|
|
|
izopropil)fosforamidati |
|
|
3824
90 99 10 |
smjese
što sadrže kemikalije s Popisa 3 tvari za proizvodnju kemijskog oružja: |
|
|
|
1)
smjese što sadrže 0-alkil(<C10,
uključujući cikloalkil)alkil(metil, etil, |
|
|
|
n-propil
ili izopropil)fosfonofluoridate |
|
|
|
2)
smjese što sadrže 0-alkil(<C10,
uključujući cikloalkil)N,N-dialkil |
|
|
|
(metil,etil,n-propil
ili izopropil)fosforamidocianidate |
|
|
|
3) smjese
što sadrže 0-alkil(H ili <C10,
uključujući cikloalkil) S‑2-dialkil(metil, |
|
|
|
etil,
n-propil ili izopropil)fosfonotiolate ili odgovarajuće alkinirane ili |
|
|
|
protonirane
soli |
|
|
|
4) smjese
što sadrže alkil(metil, etil, n-propil ili izopropil)fosfonildifluoride |
|
|
|
5) smjese
što sadrže 0-alkil(H ili <C10,
uključujući cikloalkil) 0‑2‑dialkil |
|
|
|
(metil,etil,n-propil
ili izopropil)aminoetil alkil(metil,etil,n-propil ili |
|
|
|
izopropil)fosfonite
ili odgovarajuće alkinirane ili protonirane soli |
|
|
|
6) smjese
što sadrže N,N-dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil)fosforamidne |
|
|
|
dihalogenide |
|
|
|
7) smjese
što sadrže dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil) N,N-dialkil(metil, |
|
|
|
etil, n‑propil
ili izopropil)fosforamidate |
|
|
|
8) smjese
što sadrže N,N-dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil) |
|
|
|
aminoetil-2-klorid
ili odgovarajuće protonirane soli |
|
|
|
9) smjese
što sadrže N,N-dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil) |
|
|
|
aminoetan-2-ol
ili odgovarajuće protonirane soli |
|
|
|
10) smjese
što sadrže N,N-dimetil-2-aminoetanol ili N,N-dietil-2-aminoetanol |
|
|
|
ili
odgovarajuće protonirane soli |
|
|
|
11) smjese
što sadrže N,N-dialkil(metil, etil, n-propil ili izopropil) |
|
|
|
aminoetan-2-tiol
ili odgovarajuće protonirane soli |
|
|
|
12) smjese
što sadrže ostale kemikalije s Popisa tvari za proizvodnju |
|
|
|
kemijskog
oružja |
|