11
Na
temelju članka 24. Uredbe o računovodstvu proračuna (»Narodne novine«, broj
96/94., 108/96., 119/2001. i 74/2002.), ministar financija donosi
Članak
1.
(1) U
Pravilniku o financijskom izvještavanju u proračunskom računovodstvu (»Narodne
novine«, broj 74/2002) u članku 3. stavku 1. iza riječi »(poslovanja)« dodaju
se riječi »izvršenju plana«.
U
stavku 2. iza riječi »sastavljaju za« dodaju se riječi »mjesečna razdoblja,«.
Članak 2.
Članak 5. mijenja se i glasi:
»(1) Financijski izvještaji se sastavljaju na
sljedećim obrascima:
– Bilanca na Obrascu: BIL,
– Izvještaj o prihodima i rashodima, primicima i
izdacima na Obrascu: PR-RAS,
– Izvještaj o rashodima prema funkcijskoj
klasifikaciju na Obrascu: RAS-funkcijski,
– Izvještaj o novčanim tijekovima na Obrascu: NT,
– Izvještaj o promjenama u vrijednosti i obujmu
imovine i obveza na Obrascu: P-VRIO,
– Izvještaj o obvezama na Obrascu: OBVEZE,
– Izvještaj o ostvarenim vlastitim prihodima i
rashodima na Obrascu: OBR-VP
(2) Obrasci iz Pravilnika o financijskom
izvještavanju u proračunskom računovodstvu (»Narodne novine«, broj 74/2002)
prestaju važiti, a obrasci iz stavka 1. ovoga članka sastavni su dio ovog
Pravilnika«.
Članak 3.
U članku 6. stavku 2. iza alineje 2. dodaje se nova
alineja koja glasi:
»– u redak »razina« unose se oznake 11/12/21/22/23/31 koje označavaju
sljedeće:
11 – proračunski korisnik državnog proračuna i glava
unutar nadležnog ministarstva/razdjela;
12 – nadležno ministarstvo/razdjel – konsolidirani
izvještaj;
21 – proračunski korisnik jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave;
22 – proračun jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave;
23 – konsolidirani proračun jedinice lokalne i
područne (regionalne) samouprave;
31 – proračunski korisnik jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave koji obavlja poslove u sklopu funkcija koje se
decentraliziraju,«
Članak 4.
U članku 8. stavku 1. iza riječi »izdacima,« dodaju
se riječi »Izvještaja o rashodima prema funkcijskoj klasifikaciji,«, iza riječi
»obveza,« dodaju se riječi »Izvještaja o obvezama,«.
U stavku 2. riječ »razdoblje« zamjenjuje se riječju
»razdoblja« i dodaju se riječi »1.siječnja do 31.ožujka,«, iza riječi
»lipnja,« dodaju se riječi »1. siječnja do 30. rujna«, iza riječi »tijekovima«
dodaju se riječi »Izvještaja o obvezama,«.
Stavak 3. briše se.
Dosadašnji stavci 4. i 5. postaju stavci 3. i 4.
U stavku 3. iza riječi »izdacima« dodaju se riječi
»Izvještaja o obvezama,«.
U stavku 4. iza riječi »proračunskih korisnika»
dodaju se riječi »jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave«, a iza
riječi »u toku godine« dodaju se riječi »1. siječnja do 31. ožujka, 1. siječnja
do 30. lipnja, 1. siječnja do 30. rujna«, iza riječi »izdacima,« dodaju se
riječi »Izvještaja o obvezama,«.
Iza stavka 4. dodaju se tri nova stavka 5., 6. i 7.
koji glase:
»(5) Financijski izvještaj proračunskih korisnika
državnog proračuna za razdoblja 1. siječnja do 31. ožujka, 1. siječnja do 30.
lipnja, 1. siječnja do 30. rujna sastoji se od: Izvještaja o prihodima i
rashodima, primicima i izdacima, Izvještaja o ostvarenim vlastitim prihodima i
rashodima i Bilješki.
(6) Financijski izvještaj proračunskih korisnika
državnog proračuna za mjesečna razdoblja sastoji se od Izvještaja o obvezama.
(7) Proračunski korisnici koji se prema organizaciji
državnog proračuna klasificiraju kao razdjeli, uz izvještaje iz stavka 3. ovog
članka sastavljaju i Izvještaj o rashodima prema funkcijskoj klasifikaciji.«
Članak 5.
U članku 10. stavku 1. izraz »GPR-RAS« zamjenjuje se
izrazom »PR-RAS«.
U alineji 5. riječi »planirano za izvještajno
razdoblje tekuće godine« zamjenjuju se riječima »godišnji plan tekuće godine«.
U alineji 6. riječi »ostvareno u izvještajnom
razdoblju tekuće godine« zamjenjuju se riječima »planirano za izvještajno
razdoblje tekuće godine uz potrebna usklađenja sa dinamikom pritjecanja prihoda
i izvršavanja rashoda«.
U alineji 7. riječi »indeks ostvarenog u tekućoj
godini u odnosu na ostvarenje iz prethodne godine (upisuje se cijeli broj bez
decimala)« zamjenjuju se riječima »ostvareno u izvještajnom razdoblju tekuće
godine«.
Članak 6.
Iza članka 10. dodaje se novi članak 10a. koji glasi:
»U Obrazac: RAS-funkcijski upisuju se slijedeći
podaci:
– stupac 1 – broj računa iz funkcijske klasifikacije;
– stupac 2 – naziv računa;
– stupac 3 – AOP oznaka;
– stupac 4 – godišnji plan tekuće godine;
– stupac 5 – ostvareno u tekućoj godini.
Članak 7.
Članak 13. mijenja se i glasi:
»U Obrazac: OBVEZE upisuju se sljedeći podaci:
– stupac 1 – redni broj;
–
stupac 2 – opis obveza prema nastanku i dospijeću;
– stupac 3 – AOP oznaka;
– stupac 4 – obveze za zaposlene;
– stupac 5 – obveze za materijalne rashode;
– stupac 6 – obveze za financijske rashode;
– stupac 7 – obveze za subvencije;
– stupac 8 – obveze za naknade građanima i
kućanstvima;
– stupac 9 – ostale obveze;
– stupac 10 – ukupno obveze za rashode poslovanja;
– stupac 11 – obveze za nabavu nefinancijske imovine;
– stupac 12 – obveze za vrijednosne papire – čekovi i
mjenice;
– stupac 13 – obveze za vrijednosne papire – ostali
vrijednosni papiri;
– stupac 14 – obveze za zajmove – tuzemne;
– stupac 15 – obveze za zajmove – inozemne;
– stupac 16 – ukupno obveze za financijsku imovinu;
– stupac 17 – ukupno obveze.»
Članak 8.
Članak 14. briše se.
Članak 9.
(1) U članku 15. stavku 1. iza alineje 4 dodaje se
nova alineja koja glasi:
»– stupac 5 – iznos sredstava doznačeno iz proračuna
za pokriće rashoda nastalih obavljanjem poslova vlastite djelatnosti«.
U alinejama dosadašnji brojevi stupaca 5., 6., 7.,
8., 9. i 10. postaju brojevi stupaca 6., 7., 8., 9., 10. i 11.
Članak 10.
U
članku 17. alineja 1. briše se.
U
članku 22. stavku 3. riječi »i Ministarstvu financija« brišu se.
Članak
11.
(1) U
članku 24. stavcima 1., 2. i 3. riječi »za razdoblja u toku godine« zamjenjuju
se riječima »1. siječnja do 31. ožujka, 1. siječnja do 30. lipnja, 1. siječnja
do 30. rujna«.
(2) Iza
stavka 3. dodaju se novi stavci 4., 5. i 6. koji glase:
»(4)
Proračunski korisnici državnog proračuna financijski izvještaj za mjesečna
razdoblja dostavljaju u roku od 10 dana po isteku izvještajnog razdoblja.
(5)
Ministarstvo/razdjeli konsolidirani financijski izvještaj za mjesečna razdoblja
dostavljaju u roku od 15 dana po isteku izvještajnog razdoblja.
(6)
Ministarstvo financija konsolidirani financijski izvještaj za mjesečno
razdoblje sastavlja u roku od 25 dana po isteku izvještajnog razdoblja«.
PRIJELAZNE
I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
12.
Odredbe
ovoga Pravilnika odnose se i na godišnje izvještaje za 2002. godinu.
Članak
13.
Ovaj
Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«, a
primjenjuje se od 1. siječnja 2003. godine.
Klasa:
400-06/02-01/284
Urbroj: 513-05/02-2
Zagreb, 31. prosinca 2002.
Ministar
dr. Mato Crkvenac, v. r.
OBRASCI: