379
Na
temelju članka 33. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 59/01.), Odbor za zakonodavstvo Hrvatskoga
sabora na 98. sjednici 28. siječnja 2003. utvrdio je pročišćeni tekst Zakona o
komunalnom gospodarstvu.
Pročišćeni
tekst Zakona o komunalnom gospodarstvu obuhvaća Zakon o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95.) te njegove izmjene i dopune
objavljene u »Narodnim novinama«, br. 70/97., 128/99., 57/00., 129/00. i 59/01.
u kojima je naznačeno vrijeme njihova stupanja na snagu.
Klasa: 362-02/01-01/01
Zagreb,
28. siječnja 2003.
Predsjednik
Odbora za zakonodavstvo
Hrvatskoga sabora
Josip Leko, dipl. iur., v. r.
I.
OPĆE ODREDBE
Predmet
Zakona o komunalnom gospodarstvu
Članak
1.
(1)
Ovim se Zakonom određuju načela, način obavljanja i financiranja komunalnog
gospodarstva te ostala pitanja glede svrhovitog obavljanja komunalnih
djelatnosti.
(2) Pod
komunalnim gospodarstvom u smislu ovoga Zakona razumijeva se obavljanje
komunalnih djelatnosti, a naročito pružanje komunalnih usluga od interesa za
fizičke i pravne osobe, te financiranje građenja i održavanje objekata i
uređaja komunalne infrastrukture kao cjelovitog sustava na području općina,
gradova i Grada Zagreba (u daljnjem tekstu: jedinice lokalne samouprave) kao i
županija kada je to određeno ovim Zakonom.
Načela
komunalnog gospodarstva
Članak
2.
(1)
Komunalne djelatnosti obavljaju se kao javna služba.
(2)
Jedinice lokalne samouprave te pravne i fizičke osobe koje obavljaju komunalne
djelatnosti obvezne su na temelju ovoga Zakona i posebnih propisa:
–
osigurati trajno i kvalitetno obavljanje komunalnih djelatnosti,
–
osigurati održavanje komunalnih objekata i uređaja u stanju funkcionalne
sposobnosti,
–
osigurati obavljanje komunalnih djelatnosti na načelima održivog razvoja,
–
osigurati javnost rada.
Komunalne
djalatnosti
Članak
3.
(1)
Komunalne djelatnosti u smislu ovoga Zakona su:
1. opskrba pitkom vodom,
2. odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda,
3. opskrba plinom,
4. opskrba toplinskom energijom,
5. prijevoz putnika u javnom prometu,
6. održavanje čistoće,
7. odlaganje komunalnog otpada,
8. održavanje javnih površina,
9. održavanje nerazvrstanih cesta,
10.
tržnice na malo,
11.
održavanje groblja i krematorija te obavljanje pogrebnih poslova,
12.
obavljanje dimnjačarskih poslova,
13.
javna rasvjeta.
(2) Pod
opskrbom pitkom vodom razumijevaju se poslovi zahvaćanja, pročišćavanja i
isporuke vode za piće.
(3) Pod
odvodnjom i pročišćavanjem otpadnih voda razumijeva se odvodnja i pročišćavanje
otpadnih voda, odvodnja atmosferskih voda, te crpljenje, odvoz i zbrinjavanje
fekalija iz septičkih, sabirnih i crnih jama.
(4) Pod
opskrbom plinom razumijeva se opskrba potrošača plinom iz sustava mreže
plinovoda.
(5) Pod
opskrbom toplinskom energijom razumijeva se proizvodnja i isporuka pare i tople
vode.
(6) Pod
prijevozom putnika u javnom prometu razumijeva se prijevoz putnika na linijama
unutar zona koje utvrđuju jedinice lokalne samouprave, za čija područja se
prijevoz odvija, osim prijevoza željeznicom koji se uređuje posebnim propisima.
(7) Pod
održavanjem čistoće razumijeva se čišćenje javnih površina te skupljanje i
odvoz komunalnog otpada na uređena odlagališta utvrđena prema posebnim
propisima.
(8) Pod
odlaganjem komunalnog otpada razumijeva se obrađivanje i trajno odlaganje
komunalnog otpada na odlagališta komunalnog otpada te saniranje i zatvaranje
odlagališta, na temelju posebnih propisa.
(9) Pod
održavanjem javnih površina naročito se razumijeva održavanje javnih zelenih
površina, pješačkih staza, pješačkih zona, otvorenih odvodnih kanala, trgova,
parkova, dječjih igrališta i javnih prometnih površina te dijelova javnih
cesta koje prolaze kroz naselje, kad se ti dijelovi ne održavaju kao javne
ceste prema posebnom zakonu.
(10)
Pod održavanjem nerazvrstanih cesta razumijeva se održavanje površina koje se
koriste za promet po bilo kojoj osnovi i koje su pristupačne većem broju
korisnika, a koje nisu razvrstane ceste u smislu posebnih propisa, te
gospodarenje cestovnim zemljištem uz nerazvrstane ceste.
(11) Pod tržnice na malo razumijeva se upravljanje i
održavanje prostora i zgrada izgrađenih na zemljištu u vlasništvu jedinice
lokalne samouprave u kojima se u skladu sa tržnim redom pružaju usluge
obavljanja prometa živežnim namirnicama i drugim proizvodima.
(12) Pod održavanjem groblja i krematorija razumijeva
se održavanje prostora i zgrada za obavljanje ispraćaja i sahrane pokojnika.
Pod obavljenjem pogrebnih poslova razumijeva se
preuzimanje, opremanje i prijevoz umrle osobe do mjesta ukopa ili kremiranja.
(13) Pod obavljanjem dimnjačarskih poslova razumijeva
se obveza čišćenja i kontrole dimovodnih objekata i uređaja za loženje.
(14)
Pod pojmom »javna rasvjeta« razumijeva se upravljanje, održavanje objekata i
uređaja javne rasvjete, uključivo podmirivanje troškova električne energije,
za rasvjetljavanje javnih površina, javnih cesta koje prolaze kroz naselje i
nerazvrstanih cesta.
(15)
Osim djelatnosti navedenih u stavku 1. ovoga članka predstavničko tijelo
jedinice lokalne samouprave može odlukom odrediti djelatnosti od lokalnog
značenja koje se pod uvjetima iz članka 1. stavka 2. ovoga Zakona smatraju
komunalnim djelatnostima.
II.
OBAVLJANJE KOMUNALNIH DJELATNOSTI
1.
OPĆENITO
Način
obavljanja komunalnih djelatnosti
Članak
4.
(1)
Komunalne djelatnosti mogu obavljati u skladu s odredbama ovoga Zakona:
1.
trgovačko društvo koje osniva jedinica lokalne samouprave,
2.
javna ustanova koju osniva jedinica lokalne samouprave,
3.
služba – vlastiti pogon (u daljnjem tekstu: vlastiti pogon), koju osniva
jedinica lokalne samouprave,
4.
pravna i fizička osoba na temelju ugovora o koncesiji,
5.
pravna i fizička osoba na temelju ugovora o povjeravanju komunalnih poslova.
(2)
Obavljanje komunalnih djelatnosti iz članka 3. ovoga Zakona mogu zajednički
organizirati više jedinica lokalne samouprave na jedan od načina propisanih u
stavku 1. ovoga članka.
(3)
Jedinica lokalne samouprave koja nije u mogućnosti samostalno osigurati
obavljanje komunalnih djelatnosti, odlukom svoga predstavničkog tijela
obavljanje ovih poslova može povjeriti drugoj jedinici lokalne samouprave na
području iste ili druge županije na temelju pisanog ugovora.
(4) Ako
se sustav komunalne infrastrukture proteže na području više jedinica lokalne
samouprave unutar jedne ili više županija, te čini jedinstvenu i nedjeljivu
funkcionalnu cjelinu, jedinice lokalne samouprave obvezne su organizirati
zajedničko obavljanje komunalnih djelatnosti putem trgovačkih društava iz
stavka 1. točke 1. ovoga članka u svom suvlasništvu.
(5) Ukoliko jedinica lokalne samouprave nije
organizirala trajno i kvalitetno obavljanje pojedinih komunalnih djelatnosti,
te održavanje pojedinih objekata i uređaja komunalne infrastrukture u stanju
funkcionalne sposobnosti prema odredbama stavka 2., 3. i 4. ovoga članka,
županija na čijem se području nalazi jedinica lokalne samouprave organizirat će
obavljanje pojedine ili sviju komunalnih djelatnosti, odnosno održavanje
objekata i uređaja komunalne infrastrukture u stanju funkcionalne sposobnosti,
na teret jedinice lokalne samouprave.
(6) Sporove koji mogu nastati u provedbi stavka 4. i
5. ovoga članka između dvije i više jedinica lokalne samouprave na području
jedne županije rješava izbrano povjerenstvo županije. Sporove između dviju ili
više županija rješava izbrano povjerenstvo ministarstva nadležnog za poslove
komunalnog gospodarstva.
(7) Izbrano povjerenstvo iz stavka 6. ovoga članka
sastoji se od dva člana i predsjednika koje imanuje župan županije na čijem se
području nalazi jedinica lokalne samouprave, odnosno ministar ministarstva
nadležan za poslove komunalnog gospodarstva.
(8)
Izbrano povjerenstvo iz stavka 6. ovoga članka o predmetu spora donosi odluku.
(9)
Odluke iz stavka 8. ovoga članka su izvršne.
Članak
5.
Komunalnu
djelatnost opskrbe pitkom vodom, odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda i
opskrbe plinom može obavljati i trgovačko društvo u pretežitom vlasništvu
države, odnosno županije, kada se ta djelatnost obavlja za područje ili
dijelove područja više jedinica lokalne samouprave putem magistralnih sustava u
vlasništvu toga društva, a uvjeti i način obavljanje tih poslova utvrđuju se
ugovorom s jedinicom lokalne samouprave.
Javne
ovlasti
Članak
6.
(1)
Odlukom predstavničkog tijela jedinice lokalne samouprave, za komunalne
djelatnosti iz članka 3. stavka 1. točke 1., 2., 3., 4., 7., 8. i 9., te točke
11. u dijelu koji se odnosi na održavanje groblja i krematorija, može se
pravnim osobama iz članka 4. ovoga Zakona povjeriti da u sklopu djelatnosti
radi koje su osnovane općim aktima uređuju određene odnose, rješavaju u
pojedinačnim upravnim stvarima o pravima, obvezama i odgovornosti fizičkih i
pravnih osoba te obavljanju druge javne ovlasti.
(2)
Protiv upravnih akata iz stavka 1. ovoga članka može se izjaviti žalba upravnom
tijelu županije, odnosno Grada Zagreba nadležnom za poslove komunalnog
gospodarstva.
2.
TRGOVAČKA DRUŠTVA
Trgovačka
društva
Članak
7.
Jedinica
lokalne samouprave u trgovačkom društvu iz članka 4. stavka 1. točke 1.,
odnosno jedinice lokalne samouprave u trgovačkim društvima iz članka 4. stavka
4. ovoga Zakona drže većinski dio dionica, odnosno udjela.
3.
VLASTITI POGONI
Temeljne
odredbe
Članak
8.
(1) Za
obavljanje poslova iz članka 3. ovoga Zakona, jedinice lokalne samouprave mogu
osnivati vlastite pogone.
(2)
Vlastiti pogon nema svojstvo pravne osobe.
(3)
Vlastiti pogoni mogu obavljati komunalne djelatnosti i za druge jedinice
lokalne samouprave na području iste ili druge županije na temelju pisanog
ugovora.
(4) U
slučaju iz stavka 3. ovoga članka ugovor o povjeravanju obavljanja komunalnih
djelatnosti sklapaju poglavarstva jedinica lokalne samouprave.
(5)
Vlastiti pogon je samostalan u obavljanju komunalnih djelatnosti sukladno ovom
Zakonu, na zakonu utemeljenim propisima i odluci o osnivanju.
Postupak
osnivanja vlastitog pogona
Članak
9.
(1)
Jedinica lokalne samouprave odlukom predstavničkog tijela osniva vlastiti pogon
na način i u postupku propisanim ovim Zakonom i na zakonu utemeljenim
propisima.
(2)
Odluka o osnivanju vlastitog pogona sadrži naročito odredbe o:
1.
komunalnim djelatnostima koje će vlastiti pogon obavljati,
2.
području na kojem će se obavljati komunalne djelatnosti,
3.
unutarnjem ustrojstvu, organiziranju poslovanja i poslovodstvu vlastitog
pogona,
4.
sredstvima koja su potrebna za početak rada vlastitog pogona, te načinu njihova
pribavljanja ili osiguranja,
5.
aktima poslovanja vlastitog pogona,
6.
iskazivanju učinka poslovanja,
7.
ograničenjima glede stjecanja, opterećivanja i otuđivanja nekretnina i druge
vrste posebne imovine jedinice lokalne samouprave na kojoj se odvija poslovanje
vlastitog pogona,
8.
načinu nadzora poslovanja vlastitog pogona od strane jedinice lokalne
samouprave,
9.
imenovanju i razrješenju upravitelja vlastitog pogona,
10.
ukidanju vlastitog pogona.
(3)
Unutarnje ustrojstvo vlastitog pogona uređuje se odlukom o osnivanju vlastitog
pogona, te detaljnije razrađuje pravilnikom o poslovanju vlastitog pogona.
Upravljanje
vlastitim pogonom
Članak
10.
(1)
Vlastitim pogonima upravlja upravitelj pogona.
(2)
Upravitelja imenuje i razrješava poglavarstvo jedinice lokalne samouprave.
(3)
Upravitelj organizira i vodi rad vlastitog pogona, odgovara poglavarstvu
jedinice lokalne samouprave za materijalno i financijsko poslovanje vlastitog
pogona i za zakonitost rada vlastitog pogona.
(4)
Upravitelj na temelju ovlasti poglavarstva jedinice lokalne samouprave sklapa
ugovore s drugim fizičkim ili pravnim osobama.
4. KONCESIJE
Posebne
odredbe o koncesijama
Članak 11.
(1) Koncesijom se može steći pravo obavljanja
komunalnih djelatnosti te izgradnja i korištenje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture u cilju obavljanja ovih komunalnih djelatnosti:
– opskrba pitkom vodom,
– odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda,
– crpenje, odvoz i zbrinjavanje fekalija iz
septičkih, sabirnih i crnih jama,
– opskrba plinom,
– opskrba toplinskom energijom,
– prijevoz putnika u javnom prometu,
– skupljanje i odvoz komunalnog otpada,
– odlaganje komunalnog otpada,
– tržnice na malo,
– obavljanje pogrebnih poslova i
– obavljanje dimnjačarskih poslova.
(2) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave
odlukom određuje komunalne djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka kao i iz
članka 3. stavka 15. ovoga Zakona te utvrđuje uvjete i mjerila za provedbu
prikupljanja ponuda ili javnog natječaja za davanje koncesije.
(3)
Odluku o objavi prikupljanja ponuda ili javnog natječaja donosi poglavarstvo
jedinice lokalne samouprave.
(4)
Koncesiju dodjeljuje predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave pravnoj
ili fizičkoj osobi registriranoj za obavljanje te djelatnosti.
(5)
Koncesija u smislu ovoga Zakona može se dati do 30 godina.
(6)
Naknada za koncesiju uplaćuje se u korist proračuna jedinice lokalne samouprave
– davatelja koncesije, a koristi se za građenje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture.
Odluka
o koncesiji
Članak
12.
(1)
Odluku o davanju koncesije donosi predstavničko tijelo jedinice lokalne
samouprave, naročito na temelju sljedećih elemenata:
–
poslovnog ugleda podnositelja ponude,
–
sposobnosti za ostvarivanje koncesije,
–
povoljnosti ponude (tehnička i financijska) i
–
povoljnosti ponude za provedbu mjera očuvanja i zaštite okoliša.
(2)
Odluka o davanju koncesije obvezno sadrži:
1.
djelatnost za koju se koncesija daje,
2.
vrijeme na koje se koncesija daje,
3.
visinu i način plaćanja naknade za koncesiju,
4.
cijenu i način naplate za pruženu uslugu i
5.
obvezu koncesionara.
(3)
Protiv odluke o davanju koncesije žalba nije dopuštena, već se može pokrenuti
upravni spor.
Ugovor
o koncesiji
Članak
13.
(1)
Ugovor o koncesiji s odabranim podnositeljem ponude sklapa poglavarstvo
jedinice lokalne samouprave na temelju odluke o koncesiji.
(2)
Ugovor o koncesiji iz stavka 1. ovoga članka obvezno sadrži:
1.
djelatnosti za koje se koncesija dodjeljuje,
2.
vrijeme na koje se koncesija dodjeljuje,
3.
visinu i način plaćanja naknade za koncesiju,
4.
cijenu i način naplate za pruženu uslugu,
5.
prava i obveze davatelja koncesije,
6.
prava i obveze korisnika koncesije,
7.
jamstva korisnika koncesije,
8.
uvjete otkaza ugovora,
9.
ugovorne kazne.
Prestanak
koncesije
Članak
14.
Koncesija
prestaje:
1.
istekom vremena na koje je koncesija dodijeljena,
2.
prestankom pravne ili smrću fizičke osobe korisnika koncesije,
3.
otkazom ugovora o koncesiji,
4.
sprazumom stranaka.
5.
UGOVOR O POVJERAVANJU KOMUNALNIH POSLOVA
Članak
15.
(1)
Jedinica lokalne samouprave može obavljanje komunalnih djelatnosti koje se
financiraju isključivo iz njezina proračuna povjeriti fizičkoj ili pravnoj
osobi na temelju pisanog ugovora.
(2)
Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave određuje komunalne djelatnosti
iz stavka 1. ovoga članka te utvrđuje uvjete i mjerila za provedbu prikupljanja
ponuda ili javnog natječaja za povjeravanje određenih komunalnih poslova na
temelju ugovora.
(3)
Odluku o objavi prikupljanja ponuda ili javnog natječaja donosi poglavarstvo
jedinice lokalne samouprave.
(4)
Nakon provedenog prikupljanja ponuda ili javnog natječaja, predstavničko
tijelo jedinice lokalne samouprave donosi odluku o izboru osobe kojoj će se
povjeriti obavljanje komunalnih poslova na temelju ugovora.
(5) Na
temelju odluke iz stavka 4. ovoga članka poglavarstvo sklapa ugovor o
povjeravanju određenih komunalnih poslova koji obvezatno sadrži:
–
djelatnosti za koju se sklapa ugovor,
–
vrijeme na koje se sklapa ugovor,
– vrstu
i opseg poslova,
– način
određivanja cijene za obavljanje poslova, te način i rok plaćanja,
–
jamstvo izvršitelja o ispunjenju ugovora.
(6)
Ugovor iz stavka 5. ovoga članka može se sklopiti najdulje na vrijeme od
četiri godine.
(7)
Protiv odluke iz stavka 4. ovoga članka žalba nije dopuštena, već se može
pokrenuti upravni spor.
III. PRAĆENJE STANJA I
DETALJNIJE UREĐENJE ODNOSA U KOMUNALNOM GOSPODARSTVU
Komunalni
red
Članak
16.
(1) U
cilju pobližeg uređenja odnosa u komunalnom gospodarstvu, predstavničko tijelo
jedinice lokalne samouprave obvezno je donijeti odluku o komunalnom redu i
mjere za njegovo provođenje.
(2)
Odlukom o komunalnom redu iz stavka 1. ovoga članka propisuju se naročito
odredbe o:
1.
uređenju naselja,
2.
održavanju čistoće i čuvanju javnih površina,
3.
korištenju javnih površina,
4.
skupljanju, odvozu i postupanju sa skupljenim komunalnim otpadom,
5.
uklanjanju snijega i leda,
6.
uklanjanju protupravno postavljenih predmeta,
7.
mjere za provođenje komunalnog reda i
8.
kaznene odredbe.
Komunalno
redarstvo
Članak
17.
(1)
Nadzor nad provedbom odredbi komunalnog reda provodi komunalno redarstvo.
(2)
Komunalno redarstvo ustrojava se u upravnim odjelima za komunalno gospodarstvo
u jedinicama lokalne samouprave.
(3)
Poslove komunalnog redarstva obavljaju komunalni redari.
(4)
Komunalni redari moraju imati najmanje IV. stupanj stručne speme.
(5)
Jedinice lokalne samouprave mogu na temelju ugovora ustrojiti zajedničko
komunalno redarstvo.
Ovlasti
komunalnog redara
Članak
18.
(1)
Komunalni redar u provođenju komunalnog reda iz članka 16. ovoga Zakona
ovlašten je:
1.
rješenjem narediti fizičkim i pravnim osobama radnje u svrhu održavanja
komunalnog reda,
2.
izricati mandatne kazne,
3.
predložiti pokretanje prekršajnog postupka.
(2)
Protiv rješenja komunalnog redara iz stavka 1. točke 1. ovoga članka može se
izjaviti žalba upravnom tijelu županije nadležnom za poslove komunalnog
gospodarstva, a protiv rješenja komunalnog redara Grada Zagreba ministarstvu
nadležnom za poslove komunalnog gospodarstva u roku od 8 dana od dana primitka
rješenja.
(3)
Žalba protiv rješenja iz stavka 1. točke 1. ovoga članka ne odgađa izvršenje
rješenja.
IV.
PRIHODI ZA OBAVLJANJE KOMUNALNIH DJELATNOSTI
Izvori
prihoda
Članak
19.
Sredstva
za obavljanje komunalnih djelatnosti osiguravaju se:
1. iz
cijene komunalne usluge,
2. iz
komunalne naknade,
3. iz
proračuna jedinice lokalne samouprave,
4. iz
drugih izvora po posebnim propisima.
Komunalne
usluge
Članak 20.
(1) Iz cijene komunalne usluge osiguravaju se
sredstva za obavljanje sljedećih komunalnih djelatnosti:
1. opskrba pitkom vodom,
2. odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda, osim
odvodnje atmosferskih voda,
3. opskrba plinom,
4. opskrba toplinskom energijom,
5. prijevoz putnika u javnom prometu,
6. održavanje čistoće u dijelu koji se odnosi na
skupljanje i odvoz komunalnog otpada,
7. odlaganje komunalnog otpada,
8. tržnice na malo,
9. obavljanje pogrebnih poslova i
10. obavljanje dimnjačarskih poslova.
(2) Visinu cijene, način obračuna i način plaćanja
komunalnih usluga iz stavka 1. ovoga članka određuje isporučitelj usluge.
(3) Cijena komunalne usluge može sadržavati i iznos
za financiranje gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture na području
ili za potrebe jedinice lokalne samouprave na kojemu se isporučuje komunalna
usluga, u skladu s Programom gradnje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture iz članka 30. stavka 2. i 3. ovoga Zakona.
(4) Iznos za financiranje gradnje objekata i uređaja
komunalne infrastrukture iz stavka 3. ovoga članka u računu za isporučenu
komunalnu uslugu iskazuje se posebno i ta se sredstva doznačuju u proračun
jedinice lokalne samouprave prema postupku koji će propisati ministar
financija, a mogu se upotrebljavati isključivo za te namjene.
(5) Cijena
komunalne usluge plaća se isporučitelju usluge, a obveznik plaćanja je vlasnik
nekretnine ili korisnik kad je vlasnik obvezu plaćanja ugovorom prenio na
korisnika.
Članak 21.
(1) Isporučitelj komunalnih usluga dužan je pri
svakoj promjeni cijene, odnosno tarife svojih usluga pribaviti prethodnu
suglasnost poglavarstva jedinice lokalne samouprave na području kojih se
isporučuje usluga.
(2) Poglavarstvo jedinice lokalne samouprave dužno je
očitovati se u roku od 15 dana od dana podnošenja zahtjeva za pribavljanje
prethodne sulgasnosti.
(3) Ukoliko se poglavarstvo jedinice lokalne
samouprave u roku iz stavka 2. ovoga članka ne očituje, smatra se da je
suglasnost dana.
(4) Kada se uskrati suglasnost poglavarstva jedinice
lokalne samouprave na nove cijene, nove cijene, odnosno tarife usluga
primjenjuju se kada ih prihvate jedinice lokalne samouprave koje drže većinski
paket vlasništva isporučitelja komunalne usluge.
(5) Prijava cjenika obvezatno sadrži:
– vrstu komunalne usluge te način obračuna i plaćanja
usluge,
– strukturu postojeće cijene komunalne usluge,
– predloženu novu cijenu usluge i njezinu strukturu,
– postotak promjene cijene u odnosu na postojeću
cijenu,
– razloge za promjenu cijene s detaljnim
obrazloženjem i kalkulacijom,
– dan primjene nove cijene.
(6) Jedinica lokalne samouprave na čijem se području
isporučuje komunalna usluga dužna je u roku od 15 dana od dana primjene nove
cijene komunalne usluge o tome izvijestiti ministarstvo u čijem su djelokrugu
cijene i županijski ured u čijem su djelokrugu poslovi gospodarstva.
Komunalna naknada
Članak
22.
(1)
Komunalna je naknada prihod proračuna jedinice lokalne samouprave. Sredstva
komunalne naknade namijenjena su financiranju obavljanja ovih komunalnih
djelatnosti:
1.
odvodnja atmosferskih voda,
2.
održavanje čistoće u dijelu koji se odnosi na čišćenje javnih površina,
3.
održavanje javnih površina,
4.
održavanje nerazvrstanih cesta,
5.
održavanje groblja i krematorija,
6.
javna rasvjeta.
(2)
Komunalnu naknadu plaćaju vlasnici, odnosno korisnici:
1.
stambenog prostora,
2.
poslovnog prostora,
3.
garažnog prostora,
4.
građevnog zemljišta koje služi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti,
5.
neizgrađenoga građevnog zemljišta.
(3)
Komunalna naknada plaća se za nekretnine iz stavka 2. ovoga članka koje se
nalaze unutar građevinskog područja naselja kao i za stambeni i poslovni
prostor izvan građevinskog područja naselja na kojem se najmanje obavljaju
komunalne djelatnosti iz stavka 1. točke 3., 4. i 6. ovoga članka i koje su
opremljene najmanje pristupnom cestom, objektima za opskrbu električnom
energijom i vodom prema mjesnim prilikama te čine sastavni dio infrastrukture
jedinice lokalne samouprave.
(4)
Građevnim zemljištem u smislu ovoga Zakona smatra se zemljište koje se nalazi
unutar granice građevnog područja naselja, a na kojemu se, u skladu s
prostornim planom, mogu graditi građevine za stambene, poslovne, športske ili
druge namjene.
(5)
Neizgrađenim građevnim zemljištem u smislu ovoga Zakona smatra se zemljište iz
stavka 4. ovoga članka na kojemu nije izgrađena nikakva građevina ili na kojemu
postoji privremena građevina za čiju izgradnju nije potrebno odobrenje za gradnju.
Neizgrađenim građevnim zemljištem smatra se i zemljište na kojemu se nalaze
ostaci nekadašnje građevine.
(6)
Obveznik plaćanja komunalne naknade iz stavka 2. ovoga članka (fizička ili
pravna osoba) dužna je u roku od 15 dana od dana nastanka obveze ili promjene
osobe obveznika istu prijaviti upravnom tijelu nadležnom za komunalno
gospodarstvo jedinice lokalne samouprave na čijem se području nalazi
nekretnina.
Utvrđivanje
i naplata komunalne naknade
Članak 23.
(1) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave donosi
odluku o komunalnoj naknadi kojom se obvezatno utvrđuju:
– naselja u jedinicama lokalne samouprave u kojima se
naplaćuje komunalna naknada,
– područja zona u gradu, odnosno općini,
– koeficijent zona (Kz) za pojedine zone,
– koeficijent namjene (Kn) za poslovni prostor i za
građevno zemljište koje služi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti,
– rok plaćanja komunalne naknade,
– nekretnine važne za jedinicu lokalne samouprave
koje se u potpunosti ili djelomično, oslobađaju od plaćanja komunalne naknade,
– opći uvjeti i razlozi zbog kojih se u pojedinim
slučajevima može odobriti potpuno ili djelomično oslobađanje od plaćanja
komunalne naknade,
–
izvore sredstava iz kojih će se namiriti iznos za slučaj potpunog ili
djelomičnog oslobađanja od plaćanja komunalne naknade.
(2)
Rješenje o komunalnoj naknadi donosi upravno tijelo jedinice lokalne samouprave
u čijem su djelokrugu poslovi komunalnog gospodarstva za kalendarsku
godinu do 31. ožujka tekuće godine, ako
se na osnovi odluke predstavničkog tijela mijenja njezina visina u odnosu na
prethodnu godinu.
(3)
Rješenjem o komunalnoj naknadi utvrđuje se visina komunalne naknade po m2 obračunske površine,
obračunska površina i mjesečni iznos komunalne naknade, osim za nekretnine iz
članka 27. stavka 4. ovoga Zakona.
(4)
Upravno tijelo iz stavka 2. ovoga članka donosi rješenje o privremenom,
potpunom ili djelomičnom oslobađanju od plaćanja komunalne naknade.
(5)
Izvršno rješenje o komunalnoj naknadi izvršava upravno tijelo iz stavka 2.
ovoga članka u postupku i na način određen propisima o prisilnoj naplati poreza
na dohodak, odnosno dobit.
(6)
Protiv rješenja jedinice lokalne samouprave iz stavka 2., 4. i 5. ovoga članka
može se izjaviti žalba upravnom tijelu županije u čijem su djelokrugu poslovi
komunalnog gospodarstva, a protiv rješenja koja donosi Grad Zagreb žalba se
izjavljuje ministarstvu u čijem je djelokrugu komunalno gospodarstvo.
Članak
24.
(1)
Visina komunalne naknade određuje se ovisno o:
–
lokaciji nekretnine, odnosno zoni u kojoj se nalazi nekretnina,
– vrsti
nekretnine iz članka 22. stavka 2. ovoga Zakona.
(2)
Komunalna naknada obračunava se po m2 površine i to za stambeni, poslovni i garažni
prostor po jedinici korisne površine koja se utvrđuje na način propisan Uredbom
o uvjetima i mjerilima za utvrđivanje zaštićene najamnine (»Narodne novine«,
br. 40/97.), a za građevno zemljište po jedinici stvarne površine.
(3)
Iznos komunalne naknade po m2 obračunske površine nekretnine utvrđuje se
množenjem:
1.
vrijednosti obračunske jedinice – boda (B), određene u kunama po m2 (u daljnjem tekstu:
vrijednost boda),
2.
koeficijenta zone (Kz),
3. koeficijenta namjene (Kn).
Članak 25.
(1) Vrijednost boda (B) određuje odlukom
predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave do kraja studenoga za sljedeću
kalendarsku godinu, nakon donošenja odluke o komunalnoj naknadi.
(2) Vrijednost boda iz stavka 1. ovoga članka jednaka
je mjesečnoj visini komunalne naknade po m2 korisne površine stambenog prostora u prvoj zoni
općine, odnosno grada.
(3) Ako predstavničko tijelo ne odredi vrijednost
boda iz stavka 1. ovoga članka najkasnije do kraja studenoga tekuće godine, za
obračun komunalne naknade u sljedećoj kalendarskoj godini vrijednost boda se ne
mijenja.
Članak 26.
(1) Koeficijent zone (Kz) određuje predstavničko
tijelo jedinice lokalne samouprave za pojedine zone, a najviši koeficijent u
prvoj zoni općine, odnosno grada iznosi 1,00.
(2)
Područja zona u gradu, odnosno općini utvrđuje predstavničko tijelo jedinice
lokalne samouprave ovisno o pogodnosti položaja i komunalnoj opremljenosti
određenoga područja, prema vlastitim uvjetima i mjerilima.
Članak 27.
(1) Koeficijent namjene (Kn) ovisi o vrsti nekretnine
iz članka 22. stavka 2. ovoga Zakona i iznosi za:
– stambeni prostor koji
koriste
neprofitne
organizacije koeficijent
1,00
– garažni prostor koeficijent 1,00
– neizgrađeno građevno
zemljište koeficijent 0,05
(2) Koeficijent namjene za poslovni prostor i za
građevno zemljište koje služi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti određuje
predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave pod uvjetom da:
– za poslovni prostor koji služi za proizvodne
djelatnosti koeficijent ne može biti manji od 1,00 niti veći od 5,00,
– za poslovni prostor koji služi za ostale
djelatnosti koeficijent ne može biti manji od 1,00 niti veći od 10,00,
– za građevno zemljište koje služi u svrhu obavljanja
poslovne djelatnosti koeficijent može biti najviše 10% koeficijenta namjene
koji je određen za poslovni prostor.
(3) Za poslovni se prostor i građevno zemljište koje
služi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti, u slučaju kad se poslovna
djelatnost ne obavlja više od 6 mjeseci u kalendarskoj godini, koeficijent
namjene umanjuje se za 50% ali ne može biti manji od koeficijenta namjene za
stambeni prostor, odnosno neizgrađeno građevno zemljište.
(4) Za hotele, apartmanska naselja i kampove visina
godišnje komunalne naknade ne može biti veća od 1,5% ukupnoga godišnjeg
prihoda iz prethodne godine, ostvarenog u hotelima, apartmanskim naseljima i
kampovima koji se nalaze na području dotične jedinice lokalne samouprave.
Članak 28.
(1) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave,
nakon donošenja odluke o komunalnoj naknadi, za svaku kalendarsku godinu u
skladu s predvidivim sredstvima i izvorima financiranja donosi Program
održavanja komunalne infrastrukture za djelatnost iz članka 22. stavka 1. ovoga
Zakona.
(2) Sredstva prikupljena komunalnom naknadom, mogu se
odlukom predstavničkog tijela jedinice lokalne samouprave upotrijebiti i u
svrhu održavanja objekata školskoga, zdravstvenog i socijalnog sadržaja.
(3) Programom iz stavka 1. ovoga članka obvezatno se
utvrđuje:
– opis i opseg poslova održavanja s procjenom
pojedinih troškova, po djelatnostima,
– iskaz financijskih sredstava potrebnih za
ostvarivanje programa, s naznakom izvora financiranja.
(4) Poglavarstvo jedinice lokalne samouprave dužno je
do kraja ožujka svake godine predstavničkom tijelu jedinice lokalne samouprave
podnijeti izvješće o izvršenju Programa iz stavka 1. ovoga članka, za prethodnu
kalendarsku godinu.
Članak 29.
Izgradnja objekata i uređaja komunalne infrastrukture
od interesa je za Republiku Hrvatsku.
V.
FINANCIRANJE GRAĐENJA
Financiranje
građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture
Članak 30.
(1) Građenje objekta i uređaja komunalne
infrastrukture za:
1. javne površine,
2. nerazvrstane ceste,
3. groblja i krematorije,
4. javnu rasvjetu,
financira se iz:
1. komunalnog doprinosa,
2. proračuna jedinice lokalne samouprave,
3. naknade za koncesiju,
4. drugih izvora utvrđenih posebnim zakonom.
(2) Građenje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture i nabava opreme za:
1. opskrbu pitkom vodom,
2. odvodnju i pročišćavanje otpadnih voda,
3. opskrbu plinom,
4. opskrbu toplinskom energijom,
financira se iz:
1. cijene komunalne usluge,
2. naknade za priključenje,
3. proračuna jedinice lokalne samouprave,
4. naknade za koncesije,
5. drugih izvora utvrđenih posebnim zakonom.
(3) Građenje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture i nabava opreme za:
1. prijevoz putnika,
2. održavanje čistoće,
3. odlaganje komunalnog otpada,
4. tržnice na malo,
financira se iz:
1. cijene komunalne usluge,
2. proračuna jedinice lokalne samouprave,
3. naknade za koncesije,
4. drugih izvora utvrđenih posebnim zakonom.
(4) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave,
u skladu s predvidivim sredstvima i izvorima financiranja donosi Program
gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture iz stavka 1., 2. i 3.
ovoga članka, za četverogodišnje kalendarsko razdoblje koje obvezatno sadrži:
– opis poslova s procjenom troškova za gradnju
pojedinih objekata i uređaja, te za nabavu opreme,
– iskaz financijskih sredstava potrebnih za
ostvarivanje programa s naznakom izvora financiranja po djelatnostima.
(5) Poglavarstvo jedinice lokalne samouprave dužno je
do kraja ožujka svake godine podnijeti predstavničkom tijelu jedinice lokalne
samouprave izvješće o izvršenju Programa iz stavka 4. ovoga članka za prethodnu
kalendarsku godinu.
Komunalni
doprinosi
Članak 31.
(1) Komunalni je doprinos prihod proračuna jedinice
lokalne samouprave. Sredstva komunalnog doprinosa namijenjena su financiranju
gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture iz članka 30. stavka 1.
ovoga Zakona.
(2) Komunalni doprinos plaća vlasnik građevne čestice
na kojoj se gradi građevina, odnosno investitor.
(3) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave
donosi odluku o komunalnom doprinosu kojom se obvezatno utvrđuju:
– područja zona u gradu, odnosno općini, ovisno o
pogodnosti položaja određenog područja,
– jedinična vrijednost komunalnoga doprinosa određena
u kunama po m3 građevine, za pojedine zone,
– način i rokovi plaćanja komunalnog doprinosa,
– opći uvjeti i razlozi zbog kojih se u pojedinačnim
slučajevima može odobriti djelomično ili potpuno oslobađanje od plaćanja
komunalnog doprinosa,
– izvore sredstava iz kojih će se namiriti iznos za
slučaj potpunog ili djelomičnog oslobađanja od plaćanja komunalnog doprinosa.
(4) Komunalni doprinos obračunava se u skladu s
obujomom, odnosno po m3
(prostornom metru) građevine koja se gradi na građevnoj čestici, a kod
građevine koja se uklanja zbog građenja nove građevine ili kada se postojeća
građevina dograđuje ili nadograđuje, komunalni se doprinos obračunava na
razliku u obujmu u odnosu na prijašnju građevinu.
(5) Jedinična vrijednost komunalnog doprinosa za
obračun po m3 građevine koja se gradi
određuje se za pojedine zone u gradu, odosno općini. Ta je vrijednost najviša
za prvu zonu i ne može biti viša od 10% prosječnih troškova gradnje m3 etalonske građevine u
Republici Hrvatskoj, a taj podatak objavljuje ministar u čijem je djelokrugu
komunalno gospodarstvo.
(6) Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka za
otvorene bazene, otvorena igrališta i druge otvorene građevine komunalni se
doprinos obračunava po m2
tlocrtne površine te građevine, pri čemu je jedinična vrijednost komunalnog
doprinosa za obračun njezine površine po m2 izražena u kunama jednaka jediničnoj vrijednosti
komunalnoga doprinosa za obračun po m3 građevina u toj zoni.
(7) Način utvrđivanja obujma građevine za obračun
komunalnoga doprinosa propisat će ministar u čijem je djelokrugu komunalno
gospodarstvo.
Rješenje
o komunalnom doprinosu za financiranje građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture
Članak
32.
(1)
Tijelo državne uprave koje donosi akt na temelju kojeg se može graditi, dužno
je u roku od 8 dana od dana podnošenja zahtjeva za izdavanje tog akta jedan
primjerak projektne dokumentacije dostaviti upravnom odjelu jedinice lokalne
samouprave nadležnom za poslove komunalnog gospodarstva, radi donošenja
rješenja o komunalnom doprinosu.
(2)
Rješenje o komunalnom doprinosu donosi upravno tijelo jedinice lokalne
samouprave nadležno za komunalno gospodarstvo, na temelju odluke o komunalnom
doprinosu iz članka 31. stavka 3. ovoga Zakona, u postupku pokrenutom po
zahtjevu stranke ili po službenoj dužnosti.
(3) Rješenje iz stavka 2. ovoga članka obvezatno
sadrži:
1. iznos sredstava komunalnog doprinosa koji je
obveznik dužan platiti,
2. način i rokove plaćanja komunalnog doprinosa,
3. prikaz načina obračuna komunalnog doprinosa za
građevinu koja se gradi,
4. popis i rok izgradnje objekta i uređaja komunalne
infrastrukture,
5. obvezu povrata sredstava ako jedinica lokalne
samouprave ne izvrši svoju obvezu.
(4) Obveza plaćanja komunalnog doprinosa po rješenju
iz stavka 2. ovoga članka počinje teći od dana konačnosti akta na temelju kojeg
se može graditi.
(5) Ništavo je rješenje koje ne sadrži obvezne
elemente propisane stavkom 3. ovoga članka.
(6) Protiv rješenja jedinice lokalne samouprave iz
stavka 2. ovoga članka može se izjaviti žalba upravnom tijelu županije nadležnom
za poslove komunalnog gospodarstva, a protiv rješenja koja donosi Grad Zagreb
žalba se izjavljuje ministarstvu nadležnom za komunalno gospodarstvo.
(7) Izvršno rješenje o komunalnom doprinosu izvršava
upravno tijelo iz stavka 2. ovoga članka u postupku i na način određen
propisima o prisilnoj naplati poreza na dohodak, odnosno dobit.
Članak 33.
Obveznik komunalnog gospodarstva može uz suglasnost
jedinice lokalne samouprave i sam snositi troškove gradnje objekata i uređaja
komunalne infrastrukture iz članka 30. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona te da mu
se ti troškovi priznaju u iznos komunalnoga doprinosa, pod uvjetima utvrđenim
pisanim ugovorom s jedinicom lokalne samouprave.
Obveza
priključivanja
Članak 34.
(1) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave
donosi odluku o priključenju na komunalnu infrastrukturu za:
1. opskrbu pitkom vodom,
2. odvodnju otpadnih i oborinskih voda,
3. opskrbu plinom,
4. opskrbu toplinskom energijom.
(2) Odlukom iz stavka 1. ovoga članka utvrđuje se:
– postupak,
– tehničko-tehnološki uvjeti,
– rokovi za pojedine priključke,
– naknada za priključenje,
– način plaćanja naknade i
– kaznene odredbe.
(3) Vlasnik građevine dužan je priključiti svoju
građevinu na komunalnu infrastrukturu za opskrbu pitkom vodom i odvodnju otpadnih
voda.
(4) Predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave
može odlukom iz stavka 1. ovoga članka utvrditi područja na kojima se vlasnik
građevine može izuzeti od obveze priključenja na komunalnu infrastrukturu iz
stavka 3. ovoga članka, ukoliko je isti na zadovoljavajući način pojedinačno
osigurao svoje potrebe.
Članak 35.
(1) Vlasnik građevne čestice, odnosno građevine plaća
cijenu stvarnih troškova i utrošenog materijala na izvedbi komunalnog
priključka neposredno nositelju izvedbe priključka na temelju pisanog ugovora i
računa za izvršeni posao.
(2) Naknada za priključenje iz članka 34. stavka 2.
ovoga Zakona prihod je proračuna jedinice lokalne samouprave namijenjena za
financiranje građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture u skladu s Programom
građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture iz članka 30. stavka 4.
ovoga Zakona.
(3) Visina naknade za priključenje po pojedinom
priključku za potrebe stanovanja ne može biti veća od prosječne mjesečne bruto
plaće u Republici Hrvatskoj za prethodnu godinu.
Članak 36.
(1) Priključenje na komunalnu infrastrukturu iz
članka 34. stavka 1. točke 1., 3. i 4. ovoga Zakona treba se izvesti na način
da svaki posebni dio zgrade koji predstavlja samostalnu uporabnu cjelinu (stan,
poslovni prostor, garaža i sl.), odnosno svaki pojedinačni potrošač ima ugrađen
poseban uređaj za mjerenje potrošnje, a kod opskrbe toplinskom energijom
obvezatna je i ugradnja uređaja za regulaciju potrošnje.
(2) Tehničko-tehnološke uvjete za ugradnju mjernog i
regulacijskog uređaja iz stavka 1. ovoga članka određuje isporučitelj komunalne
usluge, a stvarni trošak ugradnje plaća vlasnik nekretnine u skladu s odredbom
članka 35. stavka 2. ovoga Zakona.
Članak 37.
(1) U slučaju da gradnja određenog objekta, odnosno
uređaja komunalne infrastrukture za djelatnosti iz članka 34. stavka 1. ovoga
Zakona nije predviđena Programom gradnje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture, budući korisnici komunalne usluge koji bi se priključili na tu
komunalnu infrastrukturu mogu sudjelovati u financiranju njezine gradnje, uz
povrat uloženih sredstava u određenom roku, pod uvjetima utvrđenim pisanim
ugovorom s jedinicom lokalne samouprave.
(2) Sredstva iz stavka 1. ovoga članka za
financiranje gradnje uplaćuju se na račun jedinice lokalne samouprave, a rok
povrata sredstava ne može biti dulji od 5 godina od dana sklapanja ugovora.
Članak 38.
(1) Upravno tijelo jedinice područne (regionalne)
samouprave u čijem su djelokrugu poslovi komunalnog gospodarstva dužno je
voditi evidenciju o visini komunalne naknade (vrijednosti boda, koeficijenta
zone i koeficijenta namjene), naknade za priključenje i komunalnog doprinosa
(jedinične vrijednosti komunalnog doprinosa za pojedine zone) u jedinicama
lokalne samouprave na području županije.
(2) Upravno tijelo jedinice područne (regionalne)
samouprave u čijem je djelokrugu gospodarstvo dužno je voditi evidenciju o
visini cijena komunalnih usluga iz članka 20. stavka 3. ovoga Zakona u
jedinicama lokalne samouprave na području jedinice područne (regionalne) samouprave,
te načinu njihova obračuna i plaćanja.
VI.
NADZOR
Upravni nadzor
Članak
39.
(1) Nad
provedbom ovoga Zakona Vlada Republike Hrvatske i nadležno ministarstvo provodi
nadzor zakonitosti rada.
(2)
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona obavljaju gospodarski inspektori
Državnog inspektorata, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
VII. KAZNENE ODREDBE
Novčane
kazne za isporučitelje komunalnih usluga i odgovorne osobe
Članak
40.
(1)
Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za
prekršaj isporučitelj komunalne usluge, odnosno osoba koja obavlja komunalnu
djelatnost ili duga pravna i fizička osoba ako:
1.
objekte i uređaje komunalne infrastrukture ne održava u stanju funkcionalne
sposobnosti, a zbog čega dolazi do prekida u obavljanju komunalne djelatnosti,
odnosno neredovite isporuke komunalne usluge,
2. bez
opravdanih razloga prestane isporučivati komunalnu uslugu ili obustavi isporuku
komunalne usluge korisniku koji je plaća,
3. ne
ispunjava uvjete za obavljanje komunalnih djelatnosti prema odredbama ovoga
Zakona (članak 4. i 5.) ili nije registrirana za obavljanje te djelatnosti,
4.
korisniku komunalne usluge naplati cijenu komunalne usluge višu od postojeće
cijene,
5. ne
pribavi prethodnu suglasnost pri promjeni cijene komunalne usluge (članak 21.
stavak 1.),
6.
obračuna troškove, odnosno cijenu priključenja na komunalnu infrastrukturu
protivno odredbi članka 35. stavka 1. ovoga Zakona,
7.
pravna ili fizička osoba koja se protupravno koristi priključkom na uređaje za
opskrbu pitkom vodom i odvodnjom otpadnih voda kaznit će se novčanom kaznom u
visini od 3.000,00 do 7.000,00 kuna,
8.
priključi građevinu na komunalnu infrastrukturu protivno odredbi članka 36.
stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Za
prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj
osobi novčanom kaznom od 5.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za
prekršaj iz stavka 1. točke 4. i 6. ovoga članka izreći će se zaštitna mjera
oduzimanja imovinske koristi ostvarene izvršenjem prekršaja i povrat više
naplaćenih iznosa oštećenim korisnicima.
(4)
Zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje iz stavka 1. ovoga
članka pokreće Državni inspektorat.
(5)
Fizička ili pravna osoba koja ne postupi sukladno odredbi članka 22. stavka 6.
ovoga Zakona kaznit će se novčanom kaznom u iznosu godišnje komunalne naknade.
(6)
Zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje iz stavka 5. ovoga
članka pokreće upravno tijelo jedinice lokalne samouprave nadležno za poslove
komunalnog gospodarstva.
(7)
Novčane kazne naplaćene prema ovom Zakonu prihod su proračuna jedinice lokalne
samouprave na čijem su području učinjeni prekršaji.
VIII.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Usklađivanje
rada pravnih osoba s odredbama ovoga Zakona
Članak 41.
(1) Društveni kapital pravnih osoba koje su
registrirane za obavljanje komunalnih djelatnosti danom stupanja na snagu
Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95.) postaje
zajedničko vlasništvo jedinica lokalne samouprave organiziranih na području
bivše općine prema sjedištu pravne osobe.
(2) Hrvatski fond za privatizaciju dužan je dionice
dioničarskih društava nastalih u provedbi odredbe članka 3. Zakona o izmjenama
i dopunama Zakona o pretvorbi i organiziranju poduzeća u komunalnim
djelatnostima i djelatnostima uređenja naselja i prostora, prijevoza putnika u
gradskom i prigradskom prometu i djelatnosti uređenja i održavanja tržnica na
malo, prenijeti u zajedničko vlasništvo jedinica lokalne samouprave
organiziranih na području bivše općine prema sjedištu društva u roku od 3
mjeseca od dana stupanja na snagu Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne
novine«, br. 36/95.).
(3) Poduzeća koja nisu postupila prema odredbi članka
3. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o pretvorbi i organiziranju poduzeća u
komunalnim djelatnostima i djelatnostima uređenja naselja i prostora,
prijevoza putnika u gradskom i prigradskom prometu i djelatnosti uređenja i
održavanja tržnica na malo, dužna su dionice prenijeti u zajedničko vlasništvo
jedinica lokalne samouprave organiziranih na području bivše općine prema
sjedištu društva u roku od 3 mjeseca od dana stupanja na snagu Zakona o
komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95.).
(4) Društveni kapital iz stavka 1. i dionice iz
stavka 2. i 3. ovoga članka jedinice lokalne samouprave sporazumno će
podijeliti u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95.). U slučaju izostanka sporazumnog
rješenja primijenit će se odredba članka 87. stavka 2. Zakona o lokalnoj samoupravi
i upravi.
Stavljanje
izvan snage ranijih propisa
Članak
42.
(1)
Danom primjene Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95.)
prestaje važiti:
1.
Zakon o komunalnim djelatnostima (»Narodne novine«, br. 15/79., 18/79. i
26/93.),
2.
Zakon o fondovima u stambenom i komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br.
53/90. i 76/93.), u dijelu koji se odnosi na fondove u komunalnom gospodarstvu,
3.
članak 13. stavak 1. točka 1. te stavak 2. riječi: »poslove iz točke 1. obavlja
županijska skupština« i članak 25. Zakona o određivanju poslova iz samoupravnog
djelokruga jedinica lokalne samouprave i uprave (»Narodne novine«, br. 75/93.),
4.
Zakon o pretvorbi i organiziranju poduzeća u komunalnim djelatnostima i
djelatnostima uređenja naselja i prostora, prijevoza putnika u gradskom i
prigradskom prometu i djelatnosti uređenja i održavanja tržnica na malo
(»Narodne novine«, br. 91/92., 14/93. i 70/93.),
5. članak 23. stavak 5. i 6. Zakona o prijevozu u
unutarnjem cestovnom prometu (»Narodne novine«, br. 77/92. i 26/93.),
6. članak 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o
cestama (»Narodne novine«, br. 109/93.).
Članak
43.
(1) »Hrvatska elektroprivreda« d.d. Zagreb prenijet
će bez naknade do 31. prosinca 1997. u stanju funkcionalne sposobnosti u
vlasništvo jedinica lokalne samouprave i uprave objekte i uređaje u svom
vlasništvu koji se koriste isključivo za javnu rasvjetu.
(2) Na objektima i uređajima koji se koriste za
obavljanje djelatnosti »Hrvatske elektroprivrede« d.d. Zagreb, a istovremeno se
koriste za javnu rasvjetu, »Hrvatska elektroprivreda« d.d. Zagreb, zadržavajući
vlasništvo osnovat će ugovorom s jedinicama lokalne samouprave i uprave pravo
služnosti – pravo uporabe bez naknade za potrebe javne rasvjete u korist
jedinice lokalne samouprave i uprave.
Članak 44.
(1) Postupak pokrenut prema odredbama članka 20. i
članka 24. Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95. i
70/97.) dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
(2) Priključenje na komunalnu infrastrukturu na način
određen člankom 36. stavkom 1. ovoga Zakona obvezatno je za građevine za koje
će se nakon stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakon o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 128/99.) podnijeti zahtjev za izdavanje
akta na temelju kojeg se može pristupiti građenju.
(3) Vlasnik posebnoga dijela zgrade koja je na dan
stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 128/99.) priključena na komunalnu
infrastrukturu iz članka 26. stavka 2. točke 1., 3. i 4. Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 36/95., 70/97. i 128/99.) putem zajedničkog
uređaja za mjerenje potrošnje više pojedinačnih potrošača, može zatražiti
ugradnju zasebnog uređaja za mjerenje potrošnje, a koji će se ugraditi na
njegov trošak ako tehničko-tehnološki uvjeti to omogućuju.
Članak 45.
(1) Propis iz članka 9. stavka 4. Zakona o izmjenama
i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 128/99.)
donijet će ministar financija u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu
toga Zakona.
(2) Propis iz članka 16. stavka 7. Zakona o izmjenama
i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 128/99.)
donijet će ministar u čijem je djelokrugu komunalno gospodarstvo u roku od dva
mjeseca od dana stupanja na snagu toga Zakona.
(3) Podatak iz članka 16. stavka 5. Zakona o
izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br.
128/99.) objavit će ministar u čijem je djelokrugu komunalno gospodarstvo u
roku od 15 dana od dana stupanja na snagu toga Zakona.
Članak 46.
Danom stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama
Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 128/99.) prestaju
važiti:
– odredbe Glave V. Zakona o iznimnim mjerama kontrole
cijena (»Narodne novine«, br. 73/97.),
– Uredba o izravnim mjerama kontrole cijena za
određene komunalne usluge (»Narodne novine«, br. 73/97.),
– odredbe članka 91. i 92. Zakona iz točke 1. članka
1. Zakona o preuzimanju saveznih zakona iz područja obrane koji se u Republici
Hrvatskoj primjenjuju kao republički propisi (»Narodne novine«, br. 52/91.).
Članak 47.
(1) Postupci započeti prema odredbama općih akata
jedinice lokalne samouprave donesenim prije stupanja na snagu Zakona o
izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br.
59/01.) okončat će se prema odredbama tih propisa.
(2) Prekršajni postupci pokrenuti za djela koja su
prema propisima koji su bili na snazi do stupanja na snagu Zakona o izmjenama
i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 59/01.) bila
propisana kao prekršaj dovršit će se prema propisima koji su važili do dana
stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 59/01.).
Članak 48.
(1) Jedinice lokalne samouprave dužne su do 31.
prosinca 2001. uskladiti svoje opće akte s odredbama Zakona o izmjenama i
dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 59/01.).
(2) Propisi jedinice lokalne samouprave koji nisu usklađeni s odredbama Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, br. 59/01.) prestaju važiti nakon isteka roka iz stavka 1. ovoga članka.