1898
Na temelju članka 88. Ustava Republike
Hrvatske, donosim
Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona
o gradnji, koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 9. srpnja 2004. godine.
Broj: 01-081-04-2449/2
Zagreb, 14. srpnja 2004.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
Članak 1.
U Zakonu o gradnji (»Narodne novine«, br.
175/03.) u članku 3. stavak 4. briše se.
Članak 2.
U članku 4. podstavku 8. riječ: »dva« zamjenjuje
se riječju: »tri«.
Članak 3.
U članku 5. riječi: »Ministarstvo zaštite okoliša
i prostornog uređenja« zamjenjuju se riječima: »Ministarstvo zaštite okoliša,
prostornog uređenja i graditeljstva«, a riječi: »Uprava za graditeljstvo«
zamjenjuju se riječima: »Uprava za stanovanje, komunalno gospodarstvo i
graditeljstvo«.
Iza stavka 1. dodaju se stavci 2., 3. i 4. koji
glase:
»U svrhu razrade bitnih zahtjeva, odnosno
propisivanja drugih uvjeta koje mora ispunjavati građevina, te tehničkih
svojstava, dokazivanja uporabljivosti i prometa građevnih proizvoda, kao i uređivanja
drugih tehničkih pitanja u vezi s projektiranjem, građenjem, uporabom i
uklanjanjem građevine, a u cilju provedbe ovoga Zakona, osniva se Odbor za
graditeljstvo (u daljnjem tekstu: Odbor).
Odbor ministru nadležnom za poslove
graditeljstva (u daljnjem tekstu: ministar) daje mišljenja, prijedloge i
preporuke glede pitanja iz stavka 2. ovoga članka, te obavlja druge poslove po
nalogu ministra.
Članove i tajnika Odbora imenuje ministar. Radom
Odbora predsjedava predstavnik Ministarstva, a za članove Odbora imenuju se
predstavnici Ministarstva i osobe koje imaju radno i stručno iskustvo u području
koje je u djelokrugu rada Odbora. Članovi i tajnik Odbora imaju pravo na
naknadu za rad u Odboru koju odredi ministar. Odbor uz suglasnost ministra
donosi poslovnik o svojemu radu.«.
Članak 4.
Iza članka 5. dodaje se članak 5.a koji glasi:
»Članak 5.a
Način rada u tijelima državne uprave, tijelima
jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama koje
imaju javne ovlasti u vezi s provedbom ovoga Zakona propisuje ministar
naputkom.
Ovlašćuje se ministar
da za potrebe izrade nacrta pravilnika i tehničkih propisa, koje je ovlašten
donositi prema ovome Zakonu, osniva povjerenstva, imenuje članove povjerenstva
i tajnika, te uređuje način rada povjerenstva.
Ovlašćuje se ministar
da određuje naknadu članovima i tajnicima za rad u povjerenstvima koja je prema
ovome Zakonu ovlašten osnivati.«.
Članak 5.
U članku 6. stavku 3.
riječi: »Nadležan za zaštitu okoliša i prostorno uređenje (u daljnjem tekstu:
ministar)« brišu se.
Članak 6.
U članku 13. stavku 2.
riječi: »Ministarstva rada i socijalne skrbi« zamjenjuju se riječima:
»Ministarstva zdravstva i socijalne skrbi«.
Članak 7.
U članku 14. stavku 3.
riječi: »zaštite okoliša i prostornog uređenja (u daljnjem tekstu: ministar)«
brišu se.
Članak 8.
U članku 26. stavku 2.
iza riječi: »vezano uz postupke« stavlja se zarez i dodaje riječ: »dokumente«.
Članak 9.
U članku 27. stavak 7.
briše se.
Članak 10.
Članak 34. briše se.
Članak 11.
U članku 37. stavku 6.
iza riječi: »kuće,« dodaju se riječi:
»druge građevine čija građevinska (bruto) površina ne prelazi 400 m2,«.
U stavku 8. riječi: »Ministarstva za javne radove,
obnovu i graditeljstvo, ministra gospodarstva i ministra za obrt, malo i
srednje poduzetništvo« zamjenjuju se riječima: »ministra gospodarstva, rada i
poduzetništva«.
Članak 12.
U članku 41. stavku 3. iza riječi: »kući«
stavlja se zarez i dodaju riječi: »drugoj građevini čija građevinska (bruto)
površina ne prelazi 400 m2«.
Članak 13.
U članku 42. stavku 2. iza riječi: »kuće,«
dodaju se riječi: »odnosno druge građevine čija građevinska (bruto) površina ne
prelazi 400 m2«, riječi: »odnosno
pojedine radove« brišu se, a broj: »38.« zamjenjuje se brojem: »40.«.
U stavku 3. broj: »38.«
zamjenjuje se brojem: »40.«, a riječi: »odnosno pojedine radove« brišu se.
Članak 14.
U članku 45. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»Stručni nadzor građenja
jednostavnih građevina iz članka 116. točke 4. ovoga Zakona provodi se samo u
odnosu na bitni zahtjev mehaničke otpornosti i stabilnosti.«
Iza stavka 2. dodaju se
stavci 3. i 4. koji glase:
»Stručni nadzor građenja
ne provodi se za jednostavne građevine i radove iz članka 116. točke 5. ovoga
Zakona.
Stručni nadzor građenja
obiteljske kuće i jednostavnih građevina iz članka 116. točke 4. ovoga Zakona
provodi osoba arhitektonske ili građevinske struke koja nosi strukovni naziv
ovlašteni arhitekt ili ovlašteni inženjer.«
Članak 15.
U članku 50. stavci 4.,
5., 6. i 7. brišu se.
Članak 16.
Članak 59. mijenja se i
glasi:
»Za obavljeni posao
ovlašteni arhitekti i ovlašteni inženjeri investitoru odgovaraju prema
odredbama posebnog zakona.
Članovi projektantskog
društva solidarno odgovaraju za obvezu društva i arhitekata i inženjera koji
u njemu obavljaju poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja nastale
u svezi s obavljanjem toga posla.
Osoba registrirana za
djelatnost projektiranja i/ili stručnog nadzora solidarno odgovara za štetu
nastalu radom njenih zaposlenika ovlaštenih arhitekata i ovlaštenih inženjera u
obavljanju poslova projektiranja i stručnog nadzora.«
Članak 17.
U članku 61. stavku 1.
riječi: »osobe koje sudjeluju u radu povjerenstva za tehnički pregled,« i riječi:
»odnosno izrađuju elaborate« brišu se.
Stavak 4. briše se.
Članak 18.
U članku 65. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Glavni projekt ovisno o vrsti građevine,
odnosno radova, sadrži:
– arhitektonski projekt,
– građevinski projekt,
– elektrotehnički projekt,
– strojarski projekt i
– geodetski projekt.«
Članak 19.
Članak 66. mijenja se i glasi:
»Glavni projekt obiteljske kuće sadrži opći dio
i:
– tehnički opis,
– situaciju u mjerilu 1:1000 i nacrte u mjerilu
1:100 (tlocrte, presjeke, poglede i sheme instalacija),
– proračun mehaničke otpornosti i stabilnosti,
– proračun fizikalnih svojstava glede uštede
energije i toplinske zaštite.
Glavni projekt jednostavne građevine sadrži opći
dio i:
– tehnički opis,
– situaciju u mjerilu 1:1000 i nacrte u mjerilu
1:100 (tlocrte, presjeke, poglede i sheme instalacija),
– proračun mehaničke otpornosti i stabilnosti.
Glavni projekt za rekonstrukciju, odnosno
adaptaciju uporabljive građevine sadrži:
– Projekt postojećeg stanja,
– Projekt za rekonstrukciju.
Projekt postojećeg stanja sadrži:
– snimku postojećeg stanja i
– provjeru ispunjavanja bitnih zahtjeva za građevinu.
Projekt za rekonstrukciju, odnosno adaptaciju
sadrži potrebne projekte pojedinih struka.«
Članak 20.
Članak 82. mijenja se i glasi:
»Glavni, odnosno idejni projekt prije podnošenja
zahtjeva za izdavanje građevinske, odnosno načelne dozvole mora biti usklađen
s lokacijskim uvjetima te s odredbama posebnih zakona i propisa donesenih na
temelju tih zakona, a za što je odgovoran projektant.
Tijelo graditeljstva u
postupku izdavanja građevinske dozvole, ovisno o vrsti građevine, na način
propisan ovim Zakonom, pribavlja potvrde o usklađenosti glavnog projekta s
posebnim zakonima i propisima donesenim na temelju tih zakona kojima se uređuje
područje zaštite od požara, zaštite na radu, zaštite od ionizirajućih i
neionizirajućih zračenja i zaštite i očuvanja kulturnih dobara.
Za građevine iz članka
86. ovoga Zakona tijelo graditeljstva u postupku izdavanja građevinske dozvole,
ovisno o vrsti građevine, na način propisan ovim Zakonom, pribavlja potvrde o
usklađenosti glavnog projekta s posebnim zakonima i propisima kojima se uređuju
područja iz stavka 2. ovoga članka, te od tijela državne uprave i/ili pravnih
osoba s javnim ovlastima koja su sudjelovala u izdavanju lokacijske dozvole.
Odredbe stavka 2. i 3.
ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na obvezu pribavljanja mišljenja
koja ovisno o vrsti građevine i drugim okolnostima odredi tijelo graditeljstva,
na idejni projekt za ishođenje načelne dozvole, te na pribavljanje potvrda
glavnog projekta u slučaju pribavljanja potvrde iz članka 107. stavka 2. i članka
118. stavka 1. ovoga Zakona.
Za jednostavne građevine
iz članka 116. točke 4. i članka 117. ovoga Zakona potvrde iz stavka 2. ovoga članka
nije potrebno pribaviti, osim potvrde tijela državne uprave nadležnog za
poslove zaštite kulturnih dobara za građevine koje se grade unutar zaštićene
kulturnopovijesne cjeline upisane u Registar kulturnih dobara Republike
Hrvatske.«
Članak 21.
Članak 83. briše se.
Članak 22.
Članak 84. mijenja se i glasi:
»Građenju se može pristupiti na temelju pravomoćne
građevinske dozvole, ako ovim Zakonom ili propisom donesenim na temelju ovoga
Zakona nije propisano drukčije.
Investitor na vlastitu odgovornost i rizik može
pristupiti građenju na temelju konačne građevinske dozvole ako ovim Zakonom
ili propisom donesenim na temelju ovoga Zakona nije propisano drukčije.
Ako konačna građevinska
dozvola nije pravomoćna jer je stranka pokrenula upravni spor, a investitor se
zbog toga odluči s građenjem pričekati pravomoćnost građevinske dozvole, tada
investitor od takve stranke ima pravo tražiti naknadu obične štete i izmakle
koristi, ako se utvrdi da je ta stranka zlorabila svoje pravo pokretanja
upravnog spora.
Upravni spor iz stavka
3. ovoga članka Upravni sud Republike Hrvatske dužan je riješiti u roku od
godine dana.
Investitor je dužan
prekinuti građenje građevine nakon donošenja zaključka kojim se dopušta
obnova postupka izdavanja građevinske dozvole kojom je dozvoljena izgradnja te
građevine.
Zaključkom iz stavka 5.
ovoga članka investitor se ujedno upozorava da je dužan prekinuti građenje građevine.«
Članak 23.
U članku 86. stavku 1.
iza podstavka 20. dodaje se novi podstavak 21. koji glasi:
» – građevine za
obradu, skladištenje i odlaganje otpada u nacionalnim parkovima i parkovima
prirode,«.
Dosadašnji podstavci
21., 22., 23., 24. i 25. postaju stavci 22., 23., 24., 25. i 26.
Članak 24.
U članku 88. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»Zahtjevu za izdavanje
građevinske dozvole investitor prilaže:
– lokacijsku dozvolu
ili izvod iz detaljnog plana uređenja,
– tri primjerka glavnog
projekta,
– pisano izvješće o
kontroli glavnog projekta ako je kontrola projekta potrebna,
– pisano izvješće i
potvrdu o nostrifikaciji ako je projekt izrađen prema stranim propisima,
– elaborate o geotehničkim i drugim istražnim
radovima, te tehnološke, prometne i druge elaborate ako su podaci iz tih
elaborata poslužili za izradu glavnog projekta osim za obiteljsku kuću i
– dokaz da ima pravo graditi na građevnoj čestici,
odnosno uporabljivoj građevini.«
U stavku 3. podstavak 2. briše se.
U stavku 4. riječ: »četiri« zamjenjuje se riječju:
»tri«.
Članak 25.
U članku 89. riječi: »članka 88. alineje 8.« brišu
se.
Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
»Dokazom da ima pravo graditi na određenoj
nekretnini, za građevine iz članka 86. ovoga Zakona, smatra se odluka Vlade
Republike Hrvatske o utvrđivanju interesa Republike Hrvatske ili poziv na
odredbu zakona kojom je određen interes Republike Hrvatske za građenje građevine
za koju je zatražena dozvola, ako investitor uz zahtjev za izdavanje građevinske
dozvole priloži potvrdu da je nadležnom tijelu podnio zahtjev za izvlaštenje te
nekretnine.«
Članak 26.
Članak 90. mijenja se i glasi:
»U postupku izdavanja građevinske dozvole utvrđuje
se da je glavni projekt izrađen u skladu s lokacijskim uvjetima, da su
pribavljene potvrde iz članka 82. stavak 2., odnosno stavka 3. ovoga Zakona, da
su uz zahtjev za izdavanje građevinske dozvole priloženi dokumenti iz članka
88. stavka 2. ovoga Zakona, da je do građevne čestice osiguran pristup s
javno-prometne površine, te da je izvršena uplata komunalnog doprinosa prema
posebnom zakonu.
Ako je na građevnoj čestici
započeta izgradnja građevine ili je građevina izgrađena bez građevinske
dozvole, u postupku izdavanja građevinske dozvole, osim činjenica iz stavka 1.
ovoga članka utvrđuje se i usklađenost izvedenih radova, odnosno građevine s
glavnim projektom.
U slučaju iz stavka 2.
ovoga članka investitor je dužan prije izdavanja građevinske dozvole za tu građevinu,
osim upravne pristojbe određene za izdavanje građevinske dozvole, platiti i
posebnu upravnu pristojbu u iznosu određenom posebnim propisom.
Ako se u slučaju iz
stavka 2. ovoga članka utvrdi da izvedeni radovi, odnosno građevina nisu u
skladu s glavnim projektom, tijelo graditeljstva odbit će zahtjev za izdavanje
građevinske dozvole bez prethodnog donošenja zaključka iz članka 103. stavka
1. ovoga Zakona.
U svrhu utvrđivanja činjenica iz stavka 1. i 2.
ovoga članka i članka 93. stavka 1. ovoga Zakona, tijelo graditeljstva dužno je
provesti očevid na građevnoj čestici.
Glavni projekt je prilog i sastavni dio građevinske
dozvole, što na projektu mora biti naznačeno i ovjerovljeno potpisom službenika
i pečatom tijela koje izdaje dozvolu.«
Članak 27.
Članak 91. mijenja se i glasi:
»Nakon primitka urednog zahtjeva za građevinsku
dozvolu tijelo graditeljstva, najkasnije u roku od osam dana od dana primitka
urednog zahtjeva, poziva nadležna tijela državne uprave i/ili pravne osobe s
javnim ovlastima (u daljnjem tekstu: tijela državne uprave i/ili pravne osobe)
na uvid u glavni projekt radi pribavljanja potvrda iz članka 82. stavka 2.,
odnosno stavka 3. ovoga Zakona. Uvidu u glavni projekt obvezno prisustvuje
investitor i projektant, odnosno glavni projektant.
Ako tijelo državne uprave i/ili pravna osoba
prilikom uvida u glavni projekt ili naknadno u roku od najduže petnaest dana od
dana uvida u glavni projekt utvrdi da glavni projekt nije usklađen s odredbama
posebnih zakona i propisa, tijelo graditeljstva će zaključkom investitoru
odrediti primjereni rok za njegovo usklađenje. Ako investitor ne postupi po
tom zaključku zahtjev za izdavanje građevinske dozvole će se odbiti.
Ako investitor postupi po zaključku iz stavka 2.
ovoga članka tijelo graditeljstva će ponovno postupiti u smislu stavka 1. ovoga
članka, te će na uvid u glavni projekt pozvati samo ona tijela državne uprave
i/ili pravne osobe koja su imala primjedbe na glavni projekt. Ako se tijelo državne
uprave i/ili pravna osoba odazove ponovnom pozivu za uvid u glavni projekt, te
tom prilikom utvrdi da glavni projekt ponovno nije usklađen s odredbama
posebnih zakona i propisa donesenih na temelju tih zakona, dužno je o tome
donijeti rješenje te ga, u roku od osam dana od dana uvida u glavni projekt,
dostaviti tijelu graditeljstva i investitoru. U tom slučaju tijelo
graditeljstva prekinut će postupak izdavanja građevinske dozvole dok nadležno
tijelo ne riješi o žalbi investitora.
Na rješenje tijela državne
uprave i/ili pravne osobe iz stavka 3. ovoga članka investitor ima pravo žalbe.
Potvrda iz članka 82.
stavka 2., odnosno stavka 3. ovoga Zakona smatra se izdanom ako se predstavnik
tijela državne uprave i/ili pravne osobe prilikom uvida u glavni projekt usmeno
ili naknadno u propisanom roku pisanim putem, očituje da je glavni projekt izrađen
u skladu s posebnim zakonom i propisima donesenim na temelju tog zakona.
Ako se tijelo državne
uprave i/ili pravna osoba s javnim ovlastima ne odazove pozivu za uvid u glavni
projekt ili se odazove tom pozivu ali se prilikom uvida u navedeni projekt ili
u naknadno propisanom roku ne očituje, odnosno ako u propisanom roku tijelu
graditeljstva ne dostavi rješenje iz stavka 3. ovoga članka, smatra se da je
taj projekt usklađen s odredbama posebnih zakona i propisa donesenih na temelju
tih zakona, te da je potvrda iz članka 82. stavka 2. odnosno stavka 3. ovoga
Zakona izdana.
Odredbe stavka 1., 2.,
3., 4., 5. i 6. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na
pribavljanje mišljenja na idejni projekt za ishođenje načelne dozvole, te na
pribavljanje potvrda glavnog projekta u postupku ishođenja potvrde iz članka
107. stavka 2. i članka 118. stavka 1. ovoga Zakona.«
Članak 28.
U članku 93. stavak 2. briše se.
Članak 29.
U članku 95. stavku 2. riječi: »o čemu pisanu
obavijest dostavlja strankama« brišu se.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»Za građevine iz članka 86. ovoga Zakona tijelo
graditeljstva na uvid u glavni projekt radi izjašnjenja stranke poziva javnim
pozivom bez obzira na broj nekretnina s kojima neposredno graniči građevna čestica
za koju se izdaje građevinska dozvola. Javni poziv objavljuje se u javnom tisku
i/ili drugim sredstvima javnog priopćavanja i na oglasnoj ploči tijela
graditeljstva koje izdaje građevinsku dozvolu.«
Stavak 5. briše se.
Članak 30.
U članku 96. stavku 1. riječi: »i obavijest,
odnosno javni poziv« brišu se, a riječ: »odnosno« zamjenjuje se riječju: »i«.
U stavku 2. riječi: »a obavijest se dostavlja,«
brišu se.
U stavku 3. riječi: »i 3.« brišu se.
Članak 31.
U članku 97. stavku 1. riječi: »i na oglasnoj
ploči tijela graditeljstva koje izdaje građevinsku dozvolu pod uvjetom da je o
tome stranci u propisanom roku upućena preporučena pisana obavijest« brišu se.
U stavku 2. riječi: »pod uvjetom da je ovaj
poziv u propisanom roku izložen na građevinskoj čestici, odnosno građevini za
koju je zatražena građevinska dozvola i na oglasnoj ploči tijela graditeljstva
koje izdaje građevinsku dozvolu« brišu se.
Članak 32.
Članak 98. mijenja se i glasi:
»Stranka u smislu članka 95. stavka 1. ovoga
Zakona jest investitor, vlasnik nekretnine za koju se izdaje građevinska dozvola
i nositelj drugih stvarnih prava na toj nekretnini, vlasnik i nositelj drugih
stvarnih prava na nekretnini koja neposredno graniči s nekretninom za koju se
izdaje građevinska dozvola, te jedinica lokalne samouprave na čijem se području
građevina gradi.
Iznimno od stavka 1.
ovoga članka, stranke u postupku izdavanja građevinske dozvole za građevinu iz članka
86. ovoga Zakona za koju je odlukom Vlade Republike Hrvatske ili zakonom utvrđeno
da je od interesa za Republiku Hrvatsku su investitor, vlasnik nekretnine za
koju se izdaje građevinska dozvola i nositelj drugih stvarnih prava na toj
nekretnini i jedinica lokalne samouprave na čijem se području građevina gradi.
Iznimno od stavka 1.
ovoga članka, u postupku izdavanja građevinske dozvole za adaptaciju složene
uporabljive građevine ili njezinog dijela i u postupku izmjene i/ili dopune građevinske
dozvole izdate za izgradnju složene uporabljive građevine ili njezinog dijela
kojima se ne odstupa od određenih lokacijskih uvjeta stranka je investitor.«
Članak 33.
U članku 101. stavku 1.
iza riječi: »zahtjeva« dodaju se riječi: »te pribavljenih potvrda iz članka 82.
stavka 2. ovoga Zakona«.
U stavku 2. iza riječi:
»zahtjeva« dodaju se riječi: »te pribavljenih potvrda iz članka 82. stavka 3.
ovoga Zakona«.
Članak 34.
Članak 102. briše se.
Članak 35.
U članku 104. stavci
1., 2., 3. i 4 . mijenjaju se i glase:
»Strankama koje su se
odazvale pozivu tijela graditeljstva za uvid u glavni projekt radi izjašnjenja
i strankama koje su dale svoja pozitivna izjašnjenja u smislu članka 88. stavka
3. podstavka 1. ovoga Zakona, građevinska dozvola, odnosno rješenje o
odbijanju zahtjeva za izdavanje građevinske dozvole dostavlja se osobnom
dostavom bez glavnog projekta.
Građevinska dozvola,
odnosno rješenje o odbijanju zahtjeva za izdavanje građevinske dozvole
dostavlja se bez glavnog projekta radi znanja građevinskoj inspekciji.
Strankama koje se nisu
odazvale pozivu tijela graditeljstva za uvid u glavni projekt radi izjašnjenja,
građevinska dozvola, odnosno rješenje o odbijanju zahtjeva za izdavanje građevinske
dozvole, dostavlja se izlaganjem na oglasnoj ploči tijela graditeljstva u
trajanju od osam dana.
U slučaju dostave iz stavka 2. ovoga članka prvi
dan roka za izjavljivanje žalbe je prvi dan izlaganja građevinske dozvole
odnosno rješenja na oglasnoj ploči.«
Stavak 6. briše se.
Članak 36.
U članku 107. stavku 3. podstavak 3. mijenja se
i glasi:
» – da je odbijeno izdavanje potvrde iz članka
82. stavka 2., odnosno stavka 3. ovoga Zakona.«
Podstavak 4. briše se.
Članak 37.
U članku 108. stavku 1. iza riječi: »dužan je«
dodaju se riječi: »u roku od petnaest dana od dana nastale promjene«.
Članak 38.
U članku 109. stavku 3. riječi: »rekonstrukciju
i adaptaciju« zamjenjuju se riječju: »gradnju«, a riječi: »za građenja« brišu
se.
U stavku 4. iza riječi: »prilaže se« dodaju se
riječi: »lokacijska dozvola,«, a riječi: »odluka o lokacijskim uvjetima,« brišu
se.
Članak 39.
U članku 110. stavku 1. iza riječi: »dozvola«
dodaju se riječi: »te pripremni radovi koji se smiju izvoditi i na temelju načelne
dozvole«.
Članak 40.
U članku 111. stavku 2. podstavak 3. briše se.
Stavak 4. briše se.
Članak 41.
U članku 112. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Stranka u postupku izdavanja načelne dozvole
jest investitor i jedinica lokalne samouprave na čijem se području namjerava
graditi građevina za koju se izdaje načelna dozvola.«
Stavak 3. briše se.
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 3.
Članak 42.
U članku 114. stavku 2. podstavak 3. briše se.
Članak 43.
U članku 116. točki 4. podstavku 1. riječ:
»razvijene tlocrtne (bruto) površine« zamjenjuju se riječima: »građevinske
(bruto) površine«, a iza riječi: »septička jama,« dodaju se riječi: »bazen građevinske
(bruto) površine do 24 m2 i dubine do 2 m.«.
U podstavku 2. riječi: »tlocrtne (bruto) površine«
zamjenjuju se riječima: »građevinske (bruto) površine«, a riječi: »većih od«
zamjenjuju se riječima: »građevinske (bruto) površine veće od«.
U podstavku 3. riječi: »tlocrtne (bruto) površine«
zamjenjuju se riječima: »razvijene građevinske (bruto) površine«.
U točki 5. podstavku 7. riječi: »tlocrtne
(bruto) površine« zamjenjuju se riječima: »građevinske (bruto) površine«.
Podstavak 8. mijenja se i glasi:
» – uređenje građevne čestice za koju je izdana
građevinska dozvola ako se radi o građenju: staza, platoa i stuba oslonjenih
cijelom površinom neposredno na tlo s pripadajućim rukohvatima, vrtnog bazena
ili ribnjaka građevinske (bruto) površine do uključivo 12 m2
i dubine do uključivo 1,00 m od razine okolnog tla, ognjišta s otvorenim
plamenom građevinske (bruto) površine do uključivo 1,50 m2
i visine do uključivo 3,00 m od razine okolnog tla, temelja stabilnih dječjih
igračaka, solarnih kolektora ukupne osunčane površine do uključivo 6 m2
i visine do uključivo 1,20 m od razine okolnog tla.«
Iza podstavka 12. dodaju se novi podstavci 13.,
14., 15., 16. i 17. koji glase:
» – nadzemni i podzemni spremnik ukapljenog
naftnog plina, odnosno nafte zapremine do 10 m3
koji se postavlja na građevnoj čestici građevine za koju je izdana građevinska
dozvola,
– privremeno postavljanje prijenosnih spremnika
za smještaj i čuvanje eksplozivnih tvari za koje odobrenje za postavljanje
izdaje Ministarstvo unutarnjih poslova sukladno posebnim propisima,
– ograda visine do uključivo 1,20 m od niže
razine okolnog tla,
– potporni zid građevinske visine do uključivo
0,80 m,
– postavljanje kamp kućica, šatora i sličnih
objekata u uređenim kampovima kategoriziranim prema posebnom propisu.«
Dosadašnji podstavak 13. postaje podstavak 18.
Članak 44.
U članku 118. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Tijelo graditeljstva odbit će rješenjem
izdavanje potvrde glavnog projekta ako utvrdi da:
– nije izrađen za građenje, odnosno izvođenje
radova za koje nije potrebna građevinska dozvola,
– nije izrađen od ovlaštene osobe,
– je odbijeno izdavanje potvrde iz članka 82.
stavka 2. odnosno stavka 3. ovoga Zakona,
– nije izrađen u skladu s lokacijskim uvjetima,
– do građevne čestice nije osiguran pristup s
javno-prometne površine.«
Članak 45.
U članku 121. stavku 1. riječi: »Ministarstva za
javne radove, obnovu i graditeljstvo« zamjenjuju se riječima: »Ministarstva
mora, turizma, prometa i razvitka«.
U stavku 2. podstavak 2. briše se.
Stavak 3. mijenja i glasi:
»Građevina koju Republika Hrvatska kupi u svrhu
stambenog zbrinjavanja u smislu Zakona o područjima posebne državne skrbi
smatra se izgrađenom na temelju pravomoćne građevinske dozvole ako njezin
vlasnik posjeduje:
– jedan primjerak
projekta postojećeg stanja,
– kopiju katastarskog
plana s ucrtanim položajem građevine na građevnoj čestici i
– dokaz da je građevina
kupljena u svrhu stambenog zbrinjavanja u smislu Zakona o područjima posebne državne
skrbi.«
U stavku 4. riječi: »1.
i 2.« zamjenjuju se riječima: »1., 2. i 3.«.
Članak 46.
U članku 122. stavku 1. riječi: »u smislu
provedbe nadzora građevinske inspekcije« brišu se.
Članak 47.
U članku 123. iza stavka 5. dodaje se novi
stavak 6. koji glasi:
»Odluka iz stavka 5. ovoga članka ne odnosi se
na građevine, odnosno radove iz članka 86. ovoga Zakona za gradnju, odnosno
izvođenje kojih je odlukom Vlade Republike Hrvatske, odnosno posebnim zakonom
utvrđen interes Republike Hrvatske.«
Dosadašnji stavak 6. postaje stavak 7.
Članak 48.
U članku 128. stavku 1. riječi: »koja gradi za
svoje potrebe« zamjenjuju se riječima: »iz članka 37. stavka 5. ovoga Zakona«.
U stavku 2. broj: »4.« zamjenjuje se brojem:
»3.«.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»Izvođač na gradilištu građevine koja se
adaptira ne mora imati dokument iz članka 127. stavka 1. podstavka 9. ovoga
Zakona.«
Iza stavka 3. dodaju se stavci 4. i 5. koji
glase:
»Izvođač na gradilištu građevine iz članka 116.
točke 4. ovoga Zakona ne mora imati dokumentaciju iz članka 127. stavka 1.
podstavka 5. i 8. ovoga Zakona.
Za radove i jednostavne građevine iz članka 116.
točke 5. ovoga Zakona izvođač na gradilištu ne mora imati dokumentaciju iz članka
127. stavka 1. ovoga Zakona osim tipskog projekta kada je propisan.«
Članak 49.
U članku 135. stavku 2. podstavku 5. iza riječi:
»postupak« dodaju se riječi: »ukidanja ili«.
Iza podstavka 6. dodaje se podstavak 7. koji
glasi:
» – ako građevina nije priključena na
javno-prometnu površinu i druge objekte i uređaje komunalne infrastrukture određene
lokacijskim uvjetima.«
Članak 50.
U članku 139. stavak 3. briše se.
Članak 51.
U članku 141. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Građevinu za koju se ne izdaje uporabna dozvola
(građevina iz članka 121. stavka 1., 2. i 3., članka 122. stavka 1. i članka
130. ovoga Zakona), građevinu za koju se prema propisima koji su važili u
trenutku njezina građenja nije izdavala uporabna dozvola, sud će upisati u
zemljišne knjige bez uporabne dozvole.«
Članak 52.
U članku 151. stavku 5.
riječi: »građevinskog nadzornika s položajem« brišu se.
Iza stavka 5. dodaju se
stavci 6., 7. i 8. koji glase:
»Ministar može radi
hitne potrebe ili ekonomičnijeg obavljanja inspekcijskog nadzora pisano
narediti građevinskom inspektoru i građevinskom nadzorniku iz jedne područne
jedinice da privremeno, a najduže trideset dana neprekidno, provodi nadzor na
području druge područne jedinice.
Građevinski inspektor
dokazuje svoj identitet i ovlast službenom iskaznicom.
Način izdavanja, sadržaj
i oblik službene iskaznice propisuje ministar pravilnikom.«
Članak 53.
U članku 154. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»Građevinski inspektor će
pisano obavijestiti poznatog podnositelja prijave o utvrđenom činjeničnom
stanju u inspekcijskom nadzoru najkasnije u roku od trideset dana od dana
provedbe tog nadzora.«
Članak 54.
U članku 157. stavku 1. riječi: »označiti građevinu
opisanom,« i riječi: »izdavati prekršajne naloge,« brišu se.
Članak 55.
U članku 159. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»Gospodarski inspektor
Državnog inspektorata će rješenjem zabraniti promet građevnog proizvoda ako
utvrdi da je građevni proizvod u prometu:
– bez tehničke upute
ili s neispravnom tehničkom uputom,
– bez znaka
sukladnosti,
– nepropisno označen
ili nije označen,
– bez isprave o
sukladnosti,
– a da nije osigurano
da tehnička svojstva odnosno uporabljivost građevnog proizvoda tijekom njegove
distribucije ostanu nepromijenjena ili ako su njegova svojstva odnosno
uporabljivost promijenjena.«
Iza stavka 2. dodaje se
stavak 3. koji glasi:
»Žalba izjavljena
protiv rješenja gospodarskog inspektora Državnog inspektorata ne odgađa izvršenje
rješenja.«
Članak 56.
U članku 160. stavku 2.
riječi: »odnosno unutarnjoj ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za
poslove zaštite prirode i okoliša« zamjenjuju se riječima: »i zaštite prirode«.
Članak 57.
U članku 161. stavku 1.
podstavku 1. riječi: »osim u slučaju ako se građevina ili njezin dio gradi u
skladu sa člankom 107. stavkom 2. ovoga Zakona,« brišu se.
U stavku 2. brojevi:
»1., 2., 3. i 4.« zamjenjuju se brojevima: »1., 2., 3., 4. i 5.«.
Članak 58.
U članku 162. stavku 1. podstavku 1. iza riječi:
»bez« dodaje se riječ: »konačne«.
U podstavku 2. riječi: »u slučaju kada za građenje
nije potrebna građevinska dozvola« brišu se.
Iza stavka 3. dodaju se stavci 4. i 5. koji
glase:
»Građevina koja se gradi ili je izgrađena
protivno građevinskoj dozvoli tako da je njena vanjska tlocrtna površina,
mjerena kao tlocrtna projekcija najistaknutijih dijelova građevine, veća od
dozvoljene, tako da nije poštivan građevinski pravac, odnosno udaljenost od
regulacijskog pravca ili tako da je smještena na udaljenosti od granice građevne
čestice ili druge građevine koja je manja od najmanje udaljenosti dopuštene
dokumentom prostornog uređenja, smatra se građevinom koja se gradi, odnosno
koja je izgrađena bez građevinske dozvole.
Osim dijela građevine iz stavka 1. podstavka 4.
ovoga članka uklonit će se, bez donošenja posebnog rješenja, i dio građevine
koji nakon uklanjanja navedenog dijela, ne ispunjava bitni zahtjev mehaničke
otpornosti i stabilnosti.«
Članak 59.
U članku 164. stavku 1. brojevi: »1., 2., 3. i
4.« zamjenjuju se brojevima: »1., 2., 3., 4. i 5.«.
Članak 60.
Naslov ispred članka 165.: »OZNAČAVANJE GRAĐEVINE
OPASNOM« i članak 165. brišu se.
Članak 61.
U članku 168. stavku 3. iza riječi:
»Ministarstvu« dodaju se riječi: »osim u slučajevima kada viši građevinski
inspektor postupa u nadzoru građevina iz članka 86. stavka 1. ovoga Zakona, u
kojem slučaju se protiv rješenja višeg građevinskog inspektora može pokrenuti
upravni spor.«.
Članak 62.
U članku 171. stavci 2. i 3. mijenjaju se i
glase:
»Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na zahtjev
jedinice lokalne samouprave na čijem se području provodi izvršenje inspekcijskog
rješenja, troškovi izvršenja tog rješenja namiruju se iz proračuna jedinice
lokalne samouprave do naplate od izvršenika.
U slučaju iz stavka 2. ovoga članka troškovi
izvršenja rješenja naknađuju se od izvršenika u korist proračuna jedinice
lokalne samouprave.«
Članak 63.
Članak 172. mijenja se i glasi:
»Izvršenje inspekcijskog rješenja o uklanjanju
građevine odgodit će se na zahtjev investitora, odnosno vlasnika građevine ako
je podnio zahtjev za izdavanje građevinske dozvole, ako nakon donošenja rješenja
o uklanjanju građevine ili njezinog dijela nije nastavio s građenjem, te ako se
utvrdi da je građenje građevine u skladu s glavnim projektom u pogledu smještaja
i veličine građevine i da je ispunjen bitni zahtjev mehaničke otpornosti i
stabilnosti građevine.
Zahtjevu za odgodu izvršenja inspekcijskog rješenja
(u daljnjem tekstu: zahtjev za odgodu) investitor, odnosno vlasnik građevine
prilaže:
– glavni projekt usklađen s lokacijskim
uvjetima,
– potvrdu tijela graditeljstva da je podnio
zahtjev za izdavanje građevinske dozvole i
– izvješće ovlaštenog inženjera o stanju građevine
glede ispunjavanja bitnog zahtjeva mehaničke otpornosti i stabilnosti.
Zahtjev za odgodu može se podnijeti u roku od
osam dana od dana konačnosti zaključka o dozvoli izvršenja inspekcijskog rješenja
o uklanjanju građevine. Nepravovremeni i nepotpuni zahtjev za odgodu odbacit će
se zaključkom.
Odgodu izvršenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka
zaključkom odobrava tijelo koje je donijelo zaključak o dozvoli izvršenja.
Žalba izjavljena protiv zaključka iz stavka 3. i
4. ovoga članka ne odgađa izvršenje inspekcijskog rješenja o uklanjanju građevine.
Postupak izvršenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka
nastavit će se ako nadležno tijelo odbaci ili odbije zahtjev za odgodu, odnosno
ako tijelo graditeljstva odbaci ili odbije zahtjev za izdavanje građevinske
dozvole.
Zaključak o odgodi izvršenja inspekcijskog rješenja
je ništavan ako se nakon njegova donošenja nastavi s građenjem. U tom slučaju
nastavit će se s postupkom izvršenja rješenja.
Stavak 1. ovoga članka ne odnosi se na građevine
i radove za koje nije potrebna građevinska dozvola.«.
Članak 64.
U članku 179. stavku 2. iza podstavka 1. dodaje
se novi podstavak 2. koji glasi:
» – gradi protivno odluci predstavničkog tijela
jedinice lokalne samouprave iz članka 123. stavka 5. ovoga Zakona«.
Dosadašnji podstavci 2., 3., 4., 5., 6. i 7.
postaju podstavci 3., 4., 5., 6., 7. i 8.
Članak 65.
U članku 184. stavku 3. iza podstavka 5. dodaje
se novi podstavak 6. koji glasi:
» – gradi protivno odluci predstavničkog tijela
jedinice lokalne samouprave iz članka 123. stavka 5. ovoga Zakona«.
Dosadašnji podstavci 6., 7., 8., 9. i 10.
postaju stavci 7., 8., 9., 10. i 11.
Članak 66.
U članku 188. stavku 2.
iza riječi: »proizvođač,« dodaju se riječi: »distributer«.
U stavku 3. iza riječi:
»proizvođača« dodaje se riječ: »distributera«.
Članak 67.
Naslov ispred članka
189.: »POVREDA SLUŽBENE DUŽNOSTI OSOBE OVLAŠTENE ZA VOĐENJE POSTUPKA IZDAVANJA
DOZVOLA« i članak 189. brišu se.
Članak 68.
Naslov ispred članka
190.: »POVREDA SLUŽBENE DUŽNOSTI OSOBE KOJA PROVODI INSPEKCIJSKI NADZOR« i članak
190. brišu se.
Članak 69.
Članak 195. briše se.
Članak 70.
Članak 196. briše se.
Članak 71.
Članak 199. briše se.
Članak 72.
U članku 201. stavku 2.
riječi: »članka 26. stavka 2., članka 27. stavka 7.,«, riječi: »članka 30.
stavka 5.,« i riječi: »članka 165. stavka 4.« brišu se.
U stavku 3. riječi: »članka
6. stavka 3.« i riječi: »članka 50. stavka 6.« brišu se.
Članak 73.
U članku 202. podstavak
6. briše se.
Članak 74.
U članku 205. stavku 2. riječi: »iz članka 59.
ovoga Zakona« brišu se.
Članak 75.
U članku 207. stavak 2. briše se.
U stavku 3. riječi: »odnosno stavka 2.« brišu
se.
Članak 76.
U članku 211. stavci 2., 3. i 4. brišu se.
Članak 77.
Članak 213. briše se.
Članak 78.
Članak 219. briše se.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 79.
Osobe koje su do dana stupanja na snagu Zakona o
gradnji (»Narodne novine«, br. 175/03.) obavljale poslove izdavanja načelne,
građevinske i uporabne dozvole te dozvole za uklanjanje građevine, a koje ne
zadovoljavaju uvjete iz članka 87. toga Zakona, mogu nastaviti voditi postupke
izdavanja tih dozvola te postupke izdavanja potvrda glavnog projekta iz članka
107. stavka 2. i članka 118. stavka 1. toga Zakona.
Članak 80.
Investitor, odnosno vlasnik građevine čija je
izgradnja započeta ili je izgrađena bez građevinske dozvole, a koji zahtjev za
izdavanje građevinske dozvole podnese do 31. prosinca 2004. nije dužan platiti
posebnu upravnu pristojbu iz članka 26. ovoga Zakona.
Članak 81.
Postupci pokrenuti po odredbama Zakona o gradnji
(»Narodne novine«, br. 175/03.) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se
prema tom Zakonu.
Iznimno od stavka 1. ovoga članka postupci
odgode izvršenja inspekcijskog rješenja i prekršajni postupci, pokrenuti po
odredbama Zakona o gradnji (»Narodne novine«, br. 175/03.) dovršit će se po
ovom Zakonu.
U svrhu provedbe stavka 2. ovoga članka u dijelu
koji se odnosi na prekršajne postupke Ministarstvo će spise predmeta prekršajnih
postupaka dostaviti na rješavanje prekršajnim sudovima u roku od petnaest dana
od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 82.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona stavljaju se
izvan snage odredbe sljedećih zakona:
– članka 15. Zakona o
zaštiti od požara (»Narodne novine«, br. 58/93.),
– članka 46. i članka
47. stavka 1. Zakona o eksplozivnim tvarima za gospodarsku uporabu (»Narodne
novine«, br. 12/94.),
– članka 17. stavka 1.
i 2. Zakona o nadzoru državne granice (»Narodne novine«, br. 173/03.),
– članak 94. stavka 1.,
2. i 4. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, br. 59/96., 94/96. i
114/03.),
– članka 18. stavka 4.
Zakona o obrani (»Narodne novine«, br. 33/02.),
– članak 3. stavka 3.
Zakona o sanitarnoj inspekciji (»Narodne novine«, br. 27/99.),
– članak 12. Zakona o
zaštiti od buke (»Narodne novine«, br. 20/03.),
– članka 48. stavka 5.
Zakona o šumama (»Narodne novine«, br. 52/90. – pročišćeni tekst, 5/91., 9/91.,
26/93., 76/99., 29/94., 76/99., 8/00. i 13/02.),
– članka 22. stavka 4.
i stavka 5. u dijelu koji se odnosi na izdavanje potvrde glavnog projekta,
Zakona o zaštiti prirode (»Narodne novine«, br. 162/03.),
– članka 32. stavka 6. Zakona o zaštiti prirode
(»Narodne novine«, br. 30/94.),
– članak 53. stavka 2.
Zakona o športu (»Narodne novine«, broj 111/97.),
– članak 62. stavka 2.
u dijelu koji se odnosi na rekonstrukciju, sanaciju i adaptaciju kulturnog
dobra i na građenje na području na kojemu se nalazi kulturno dobro, stavka 3.
te članka 63. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (»Narodne novine«,
br. 69/99. i 151/03.),
– članka 87. Zakona o
pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«, br. 158/03.),
– članka 11. stavka 3.
Zakona o sigurnosti u željezničkom prometu (»Narodne novine«, br. 77/92.),
– članka 79. Zakona o
zračnom prometu (»Narodne novine«, br. 132/98.),
– članka 34. stavka 1.
Zakona o rudarstvu (»Narodne novine«, br. 190/03.) i
– članka 9. stavka 2.
Zakona o nuklearnoj sigurnosti (»Narodne novine«, br. 173/03.).
Postupci pokrenuti po
odredbama Zakona iz stavka 1. ovoga članka do stupanja na snagu ovoga Zakona
dovršit će se po odredbama tih zakona.
Članak 83.
Ovlašćuje se Odbor za
zakonodavstvo Hrvatskoga sabora da utvrdi i izda pročišćeni tekst Zakona o
gradnji.
Članak 84.
Ovaj Zakon stupa na
snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 360-01/04-01/01
Zagreb, 9. srpnja 2004.
HRVATSKI
SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Vladimir Šeks, v. r.