2411
Na
temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o industrijskom dizajnu, kojega je Hrvatski
sabor donio na sjednici 6. srpnja 2007. godine.
Klasa:
011-01/07-01/80
Urbroj:
71-05-03/1-07-2
Zagreb,
13. srpnja 2007.
Predsjednik
Stjepan Mesić, v. r.
Članak 1.
U
Zakonu o industrijskom dizajnu (»Narodne novine«, br. 173/03.) u članku 1., riječ:
»poništenje« zamjenjuje se riječima »proglašenje ništavim«, a riječ: »pohrana«
zamjenjuje se riječju: »registracija«.
Članak 2.
U
članku 6. stavku 1. riječi: »Republici Hrvatskoj« zamjenjuju se riječima:
»Europskoj uniji«.
Članak 3.
U
članku 7. stavku 1. točki 2. iza riječi: »spojiti« dodaje se riječ: »s«.
Članak 4.
U
članku 9. točki 7. riječ: »nepriličnu« zamjenjuje se riječju: »nedopuštenu«.
Članak 5.
Članak
20. mijenja se i glasi:
»Stavljanjem
u promet od strane nositelja industrijskog dizajna ili uz njegovu izričitu
suglasnost, na području Republike Hrvatske, odnosno nakon stupanja Republike
Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije na području neke od država
Europske unije odnosno država koje su stranke ugovornice Ugovora o Europskom
ekonomskom prostoru, proizvoda koji sadržava industrijski dizajn, iscrpljuju se
za područje Republike Hrvatske isključiva prava koja proizlaze iz industrijskog
dizajna u odnosu na taj proizvod.«
Članak 6.
U
članku 23. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2)
Protiv upravnih akata koje je u prvom stupnju donio Zavod dopuštena je žalba o
kojoj odlučuje Žalbeno vijeće u skladu s odredbama ovoga Zakona. Za podnošenje
žalbe plaća se upravna pristojba i naknada troškova u skladu s posebnim
propisima. Ako upravna pristojba i naknada troškova postupka nisu plaćene do
isteka roka za žalbu, smatra se da žalba nije podnesena.«
Iza
stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4., koji glase:
»(3)
Za pojedina pitanja iz postupka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka koja nisu
uređena ovim Zakonom, primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom postupku.
(4)
Protiv upravnih akata koje je u drugom stupnju donijelo Žalbeno vijeće može se
voditi upravni spor u skladu sa Zakonom o upravnim sporovima.«
Članak 7.
U
članku 32. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1)
Formalnim ispitivanjem prijave industrijskoga dizajna Zavod utvrđuje udovoljava
li prijava uvjetima iz članka 25. stavka 2. i 4. ovoga Zakona te uvjetima iz
članaka 26. i 27. ovoga Zakona, ako je podnesena višestruka prijava.«
Članak 8.
U
članku 37. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1)
Na zahtjev nositelja industrijskoga dizajna i uz uvjet da je prethodno plaćena
propisana naknada troškova za izdavanje isprave o industrijskom dizajnu, Zavod
nositelju industrijskoga dizajna izdaje ispravu, nakon objave registriranoga
industrijskoga dizajna u službenom glasilu Zavoda.«
Članak 9.
U
članku 39. stavci 5. i 6. brišu se.
Članak 10.
U
članku 40. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2)
Na zahtjev založnog vjerovnika ili založnog dužnika založno pravo upisuje se u
registar. Sud koji provodi ovrhu po službenoj dužnosti bez odgode obavješćuje
Zavod o pokrenutoj ovrsi na dizajnu radi upisa u registar. »
Članak 11.
Iza
članka 44. dodaje se novi »Dio deseti«: »DIZAJN ZAJEDNICE« te naslovi i članci
44.a do 44.g koji glase:
»ZNAČENJE POJMOVA
Članak 44.a
U
smislu ovoga Zakona pojedini izrazi imaju sljedeće značenje:
a)
»Uredba o dizajnu Zajednice« je Uredba Vijeća (EZ) 6/2002 od 12. prosinca 2001.
godine o dizajnu Zajednice i njezine izmjene i dopune,
b)
»dizajn Zajednice« je registrirani i neregistrirani dizajn kako je definiran u
članku 1. stavku 1. Uredbe o dizajnu zajednice,
c)
»prijava dizajna Zajednice« je prijava za registraciju dizajna Zajednice koja
je podnesena u skladu s odredbama Uredbe o dizajnu Zajednice,
d)
»nacionalni dizajn« je industrijski dizajn stečen u postupku pred Zavodom u
skladu s odredbama ovoga Zakona,
e)
»nacionalna prijava dizajna« je prijava industrijskog dizajna podnesena Zavodu
u skladu s odredbama ovoga Zakona.
PROŠIRENJE UČINAKA
DIZAJNA ZAJEDNICE
Članak 44.b
Učinci
prijava dizajna Zajednice podnesenih i dizajna Zajednice stečenih prije dana
prijama Republike Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije proširuju se na
područje Republike Hrvatske.
DIZAJN ZAJEDNICE KAO
RANIJI DIZAJN
Članak 44.c
U
smislu članaka 4., 5., 6. i 9. ovoga Zakona, dizajn Zajednice je raniji dizajn
u odnosu na nacionalne prijave dizajna koje su podnesene, kao i na nacionalne
dizajne koji su na temelju takvih prijava registrirani nakon dana prijma
Republike Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije, osim ako je zakonom
drukčije određeno.
PROSLJEĐIVANJE PRIJAVE
DIZAJNA ZAJEDNICE
Članak 44.d
Ako
je u skladu s člankom 35. stavkom 2. Uredbe o dizajnu Zajednice Zavodu
podnesena prijava dizajna Zajednice, plaća se pristojba i naknada troškova za
prosljeđivanje u skladu s posebnim propisima.
ZABRANA UPORABE DIZAJNA
ZAJEDNICE
Članak 44.e
(1)
Ako se uporaba dizajna Zajednice iz članka 44.b ovoga Zakona suprotstavlja
uporabi nacionalnog dizajna stečenog prije dana prijma Republike Hrvatske u
punopravno članstvo Europske unije, odnosno stečenog na temelju nacionalne
prijave dizajna podnesene prije dana prijma Republike Hrvatske u punopravno
članstvo Europske unije, nositelj takvog nacionalnog dizajna može tužbom
zahtijevati zabranu uporabe u Republici Hrvatskoj dizajna Zajednice kojem je
učinak u skladu s člankom 44.b ovoga Zakona proširen na područje Republike
Hrvatske. Podnositelj tužbe mora dokazati da se dizajn Zajednice suprotstavlja
njegovom nacionalnom dizajnu.
(2)
Ako u odnosu na dizajn Zajednice iz članka 44.b ovoga Zakona postoji neki od
apsolutnih razloga iz članka 9. ovoga Zakona zbog kojih se mogla odbiti
registracija dizajna ili razloga iz članka 9. ovoga Zakona zbog kojih se dizajn
mogao proglasiti ništavim prije dana prijma Republike Hrvatske u punopravno
članstvo Europske unije, osoba koja ima pravni interes može tužbom zahtijevati
zabranu uporabe takvog dizajna Zajednice u Republici Hrvatskoj. Podnositelj
tužbe mora dokazati postojanje nekog od ovih razloga u odnosu na dizajn
Zajednice.
ZAŠTITA DIZAJNA
ZAJEDNICE OD POVREDE
Članak 44.f
Na
zaštitu u slučaju povrede dizajna Zajednice primjenjuju se odredbe o zaštiti u
slučaju povrede nacionalnog dizajna.
SUD NADLEŽAN ZA DIZAJN ZAJEDNICE
Članak 44.g
(1)
Trgovački sud u Zagrebu je u Republici Hrvatskoj sud dizajna Zajednice nadležan
u prvom stupnju, u smislu Uredbe o dizajnu Zajednice.
(2)
Visoki trgovački sud je u Republici Hrvatskoj sud dizajna Zajednice nadležan za
odlučivanje u drugom stupnju, u smislu Uredbe o dizajnu Zajednice.«
Članak 12.
Dosadašnji
»Dio deseti« postaje »Dio jedanaesti«.
Članak 13.
Naslov
iznad članka 45. i članak 45. brišu se.
Članak 14.
U
članku 46. stavku 1. iza riječi: »Zakonom« dodaju se riječi: »te za podnošenje
žalbe,«.
U
stavku 2. iza riječi: »prijava« stavlja se zarez i dodaje riječ: »žalba«.
Članak 15.
Dosadašnji
»Dio jedanaesti« koji glasi: »MEĐUNARODNA POHRANA INDUSTRIJSKOGA DIZAJNA«
mijenja se u: »MEĐUNARODNA REGISTRACIJA INDUSTRIJSKOGA DIZAJNA« i postaje »Dio
dvanaesti«.
Članak 16.
Naslov
iznad članka 52. mijenja se i glasi: »MEĐUNARODNA REGISTRACIJA INDUSTRIJSKOGA
DIZAJNA«.
Članak
52. mijenja se i glasi:
»(1)
Međunarodna registracija industrijskoga dizajna provodi se u skladu s odredbama
Haškog sporazuma o međunarodnoj pohrani industrijskoga dizajna od 6. studenoga
1925., revidiranog u Haagu, 28. studenoga 1960. (Haški akt 1960.) i dopunjenog
u Stockholmu 14. srpnja 1967. s izmjenama od 28. rujna 1979. (Stockholmski
dopunski akt 1967), te Ženevskog akta Haškog sporazuma o međunarodnoj
registraciji industrijskoga dizajna, usvojenog u Ženevi, 2. srpnja 1999. godine
(Ženevski akt 1999), (u daljnjem tekstu: Haški sporazum) i odredbama
provedbenih propisa Haškoga sporazuma.
(2)
Prijave za međunarodnu registraciju industrijskoga dizajna podnose se izravno
Međunarodnom uredu Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (u
daljnjem tekstu: Međunarodni ured).
(3)
Sve pristojbe za međunarodnu registraciju industrijskoga dizajna plaćaju se
izravno Međunarodnom uredu.
(4)
U skladu s člankom 8. Haškog akta iz 1960. i člankom 12. Ženevskog akta iz
1999., na zahtjeve kojima se traži proširenje učinaka međunarodne registracije
na područje Republike Hrvatske, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
ovoga Zakona, uz iznimku članka 34. i članka 35. stavka 1. ovoga Zakona.«
Članak 17.
Iza
članka 52. dodaje se novi »Dio trinaesti«: »ŽALBA« te naslovi i članci 52.a do
52.d, koji glase:
»PRAVO ŽALBE
Članak 52.a
(1)
Protiv odluka Zavoda donesenih u prvom stupnju, stranka čijem zahtjevu u
cijelosti ili u dijelu nije udovoljeno ima pravo žalbe u roku od 30 dana od
dana dostave odluke.
(2)
Druge stranke u postupku koji je okončan odlukom protiv koje se podnosi žalba
imaju pravo biti stranke u žalbenom postupku.
SADRŽAJ ŽALBE
Članak 52.b
Pored
podataka koje mora imati svaki podnesak, žalba treba sadržavati:
1.
naznaku rješenja protiv kojeg se podnosi,
2.
određenu izjavu o tome da se rješenje pobija u cijelosti ili u nekom dijelu,
3.
razloge zbog kojih se žalba podnosi,
4.
obrazloženje žalbe te sve dokaze kojima podnositelj žalbe potvrđuje svoje
navode iz žalbe,
5.
potpis podnositelja žalbe,
6.
punomoć ako se žalba podnosi putem zastupnika.
ODLUČIVANJE O ŽALBI
Članak 52.c
(1)
Žalbeno vijeće odlučuje na sjednicama, većinom glasova.
(2)
Žalbeno vijeće odlučuje na temelju podnesaka stranaka, a kada smatra da je to
potrebno ili kada stranka u postupku to zahtijeva, može odrediti održavanje
usmene rasprave. Stranke se na usmenu raspravu pozivaju najmanje 10 dana prije
održavanja.
ŽALBENA VIJEĆA
Članak 52.d
(1)
O žalbama iz članka 52.a ovoga Zakona odlučuju žalbena vijeća u području prava
industrijskog vlasništva.
(2)
Na sastav i ustrojstvo žalbenih vijeća iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se
odredbe Zakona o patentu.«
Dosadašnji
»Dio dvanaesti« postaje »Dio četrnesti«.
Članak 18.
Naslov
iznad članka 53. mijenja se i glasi: »OSOBE OVLAŠTENE ZAHTIJEVATI ZAŠTITU
PRAVA.«
Članak
53. mijenja se i glasi:
»Osim
nositelja prava, odnosno osobe koju on ovlasti u skladu s općim propisima o
zastupanju, zaštitu prava iz ovoga Zakona može zahtijevati i nositelj
isključive licencije u onoj mjeri u kojoj je stekao pravo na iskorištavanje
industrijskog dizajna na temelju pravnog posla ili zakona.«
Članak 19.
Naslov
iznad članka 54. mijenja se i glasi: »ZAHTJEV ZA UTVRĐENJEM I ZAHTJEV ZA
PRESTANKOM POVREDE«.
Članak
54. mijenja se i glasi:
»(1)
Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz članka 17.
ovoga Zakona povrijedila industrijski dizajn, nositelj industrijskog dizajna
može tužbom zahtijevati utvrđenje povrede.
(2)
Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz članka 17.
ovoga Zakona povrijedila industrijski dizajn, nositelj industrijskog dizajna
može tužbom zahtijevati prestanak povrede i zabranu takve i slične povrede
ubuduće.
(3)
Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke radnje prouzročila ozbiljnu
prijetnju da će industrijski dizajn biti povrijeđen, nositelj industrijskog
dizajna može tužbom zahtijevati prestanak poduzimanja te radnje i zabranu
povrede industrijskog dizajna.
(4)
Zahtjevi iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka se mogu postaviti i protiv osobe
koja u obavljanju svoje gospodarske djelatnosti pruža usluge koje se koriste u
radnjama kojima se povređuje industrijski dizajn, odnosno od kojih prijeti
povreda industrijskog dizajna.«
Članak 20.
Naslov
iznad članka 55. mijenja se i glasi: »ZAHTJEV ZA ODUZIMANJEM I UNIŠTENJEM
PREDMETA«.
Članak
55. mijenja se i glasi:
»(1)
Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz članka 17.
ovoga Zakona povrijedila industrijski dizajn, nositelj industrijskog dizajna
može tužbom zahtijevati da se na njezin teret, proizvodi kojima se povređuje
industrijski dizajn povuku iz prometa, oduzmu ili unište.
(2)
Mjere iz stavka 1. ovoga članka sud će odrediti na teret tuženika, osim ako
postoje osobiti razlozi da tako ne odluči.
(3)
Prilikom određivanja mjera iz stavka 1. ovoga članka sud će paziti da one budu
razmjerne naravi i intenzitetu povrede.«
Članak 21.
Naslov
iznad članka 56. mijenja se i glasi: »ZAHTJEV ZA NAKNADOM ŠTETE, ZA UOBIČAJENOM
NAKNADOM I ZA KORISTIMA STEČENIM BEZ OSNOVE«.
Članak
56. mijenja se i glasi:
»(1)
Protiv osobe koja je neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz članka 17.
ovoga Zakona nositelju industrijskog dizajna prouzročila štetu, on može tužbom
zahtijevati popravljanje štete prema općim pravilima o popravljanju štete iz
Zakona o obveznim odnosima.
(2)
Protiv osobe koja je neovlašteno poduzela neku od radnji iz članka 17. ovoga
Zakona, nositelj industrijskog dizajna može tužbom zahtijevati plaćanje naknade
u iznosu kojeg je s obzirom na okolnosti mogao zahtijevati u ugovoru o
licenciji, da je sklopljen.
(3)
Protiv osobe koja je bez osnove u pravnom poslu, odluci suda ili zakonu,
neovlaštenim poduzimanjem neke od radnji iz članka 17. ovoga Zakona povrijedila
industrijski dizajn te time stekla neku korist, nositelj industrijskog dizajna
može tužbom zahtijevati vraćanje ili naknađivanja tih koristi prema općim
pravilima o stjecanju bez osnove iz Zakona o obveznim odnosima.
(4)
Zahtjevi iz stavaka 1., 2. i 3. se međusobno ne isključuju. Prilikom
odlučivanja o kumulativno postavljenim zahtjevima iz stavaka 1., 2. ili 3. sud
će paziti na opća načela iz Zakona o obveznim odnosima.«
Članak 22.
Iza
članka 56. dodaju se naslovi i članci 56.a do 56.g koji glase:
ZAHTJEV ZA OBJAVOM
PRESUDE
Članak 56.a
Nositelj
industrijskog dizajna može zahtijevati da pravomoćna presuda kojom se makar i
djelomično udovoljilo zahtjevu usmjerenom na zaštitu industrijskog dizajna u
slučaju povrede bude objavljena u sredstvima javnog priopćavanja na trošak
tuženika. Sud će, u granicama tužbenog zahtjeva, odlučiti u kojem će sredstvu
javnog priopćavanja presuda biti objavljena te hoće li se objaviti cijela
presuda ili njezin dio. Ako sud odluči da se objavi samo dio presude, odredit
će, u granicama tužbenog zahtjeva, da se objavi barem izreka i prema potrebi
onaj dio presude iz kojeg je vidljivo o kakvoj se povredi radi i tko je povrijedio
industrijski dizajn.
SUDSKA ODLUKA O
VALJANOSTI INDUSTRIJSKOG DIZAJNA
Članak 56.b
U
postupcima pokrenutim u svrhu zaštite industrijskog dizajna od povrede, tuženik
može dokazivati da registrirani industrijski dizajn nije pravno valjan zbog
razloga iz članka 9. ovoga Zakona.
ZAHTJEV ZA DOSTAVOM
PODATAKA
Članak 56.c
(1)
Nositelj industrijskog dizajna koji je pokrenuo parnični postupak za zaštitu
industrijskog dizajna od povrede može zahtijevati dostavu podataka o podrijetlu
i distribucijskim kanalima robe kojima se povrjeđuje njegov industrijski
dizajn.
(2)
Zahtjev iz članka 1. se može postaviti u obliku tužbe ili privremene mjere
protiv:
–
osobe koja je tužena u parničnom postupku iz stavka 1. ovoga članka,
–
osobe koja u obavljanju svoje gospodarske djelatnosti posjeduje robu za koju se
sumnja da se njome povređuje industrijski dizajn,
–
osobe koja u obavljanju svoje gospodarske djelatnosti daje usluge za koje se
sumnja da se njima povređuje industrijski dizajn,
–
osobe koje u obavljanju svoje gospodarske djelatnosti daju usluge koje se
koriste u radnjama za koje se sumnja da se njima povređuje industrijski dizajn,
–
osobe koja je od jedne od navedenih osoba označena kao osoba koja sudjeluje u
proizvodnji ili distribuciji roba ili davanju usluga za koje se sumnja da se
njima povređuje industrijski dizajn.
(3)
Zahtjev iz članka 1. se može postaviti i kao prvi zahtjev u stupnjevitoj tužbi,
ako je osoba protiv koje se postavlja tuženik i u glavnom zahtjevu.
(4)
Zahtjev za dostavom podataka o podrijetlu roba i distribucijskim kanalima roba
iz stavka 1. ovoga članka može obuhvaćati osobito:
–
podatke o imenima i adresama proizvođača i distributera, dobavljača i drugih
prijašnjih posjednika robe, kao i prodavača na veliko i prodavača na malo
kojima je ta roba namijenjena,
–
podatke o količinama proizvedene, izrađene, isporučene, primljene ili naručene
robe, kao i cijenama ostvarenim za odnosnu robu.
(5)
Osoba prema kojoj je postavljen zahtjev na dostavu podataka iz ovoga članka
može odbiti dostavu tih podataka iz istih razloga iz kojih se prema pravilima
Zakona o parničnom postupku može uskratiti svjedočenje. Ako odbije dostavu
podataka bez opravdanog razloga, odgovara za štetu u skladu s odredbama Zakona
o obveznim odnosima
(6)
Odredbe ovoga članka su bez utjecaja na propise o načinu korištenja
povjerljivih podataka u građanskim i kaznenim postupcima, na propise kojima se
uređuje odgovornost za zlouporabu prava na dobivanje podataka, te na propise
kojima se uređuje obrada i zaštita osobnih podataka.
(7)
Odredbe ovoga članka su bez utjecaja na odredbe iz članka 56.f i 56.e ovoga
Zakona kojima se uređuje pribavljanje dokaza.
PRIVREMENE MJERE ZBOG
POVREDE INDUSTRIJSKOG DIZAJNA
Članak 56.d
(1)
Na zahtjev nositelja industrijskog dizajna koji učini vjerojatnim da mu je
industrijski dizajn povrijeđen ili da prijeti opasnost od povrede industrijskog
dizajna, sud može odrediti bilo koju privremenu mjeru koja je usmjerena na
prestanak ili sprječavanje povrede, a osobito:
–
naložiti protivniku osiguranja da prestane odnosno odustane od radnji kojima se
povređuje industrijski dizajn; ovaj nalog sud može izreći i protiv posrednika
čije usluge koriste treće osobe da bi povrijedile industrijski dizajn,
–
odrediti oduzimanje ili isključenje iz prometa proizvoda koji su protupravno
obilježeni industrijskim dizajnom.
(2)
Na zahtjev nositelja industrijskog dizajna koji učini vjerojatnim da mu je
industrijski dizajn povrijeđen u obavljanju gospodarske djelatnosti s ciljem
pribavljanja gospodarske ili ekonomske koristi, te da mu zbog takve povrede
prijeti nenadoknadiva šteta, pored privremenih mjera iz stavka 1. ovoga članka,
sud može odrediti i oduzimanje pokretnina ili nekretnina u vlasništvu
protivnika osiguranja koje nisu u neposrednoj vezi s povredom, kao i zabranu
raspolaganja sredstvima na računu kod financijskih institucija i raspolaganja
drugom imovinom.
(3)
Radi određivanja i provedbe privremene mjere iz stavka 2. ovoga članka sud može
zahtijevati od protivnika osiguranja ili drugih osoba koje time raspolažu,
dostavu bankovnih, financijskih i drugih ekonomskih podataka, ili pristup
drugim potrebnim podacima i dokumentima. Sud je dužan osigurati čuvanje
tajnosti ovih podataka, te zabraniti svaku zlouporabu ovih podataka.
(4)
Privremena mjera iz stavka 1. ovoga članka se može izreći i bez obavješćivanja
protivnika osiguranja ako predlagatelj osiguranja učini vjerojatnim da u
protivnom privremena mjera neće biti učinkovita, ili da prijeti opasnost od
nastanka nenadoknadive štete. Privremena mjera iz stavka 2. ovoga članka se
može izreći i bez obavješćivanja protivnika osiguranja ako predlagatelj
osiguranja učini vjerojatnim da u protivnom privremena mjera neće biti
učinkovita ili da je s obzirom na osobito teške okolnosti povrede to potrebno.
Ako je privremena mjera izrečena bez obavješćivanja protivnika osiguranja, sud
će rješenje o privremenoj mjeri, odmah po njenoj provedbi, dostaviti protivniku
osiguranja.
(5)
U rješenju kojim se određuje privremena mjera sud će odrediti i trajanje te
mjere, a ako je mjera određena prije podnošenja tužbe, i rok u kojemu
predlagatelj osiguranja mora podnijeti tužbu radi opravdanja mjere, koji ne
može biti kraći od 20 radnih, odnosno 31 kalendarski dan od dana dostave
rješenja predlagatelju osiguranja, ovisno o tome koji kasnije istječe.
(6)
Na pitanja koja nisu uređena u ovom članku primjenjuju se odredbe Ovršnog
zakona.
(7)
Odredbe ovoga članka su bez utjecaja na mogućnost određivanja privremenih mjera
prema drugim odredbama ovoga Zakona i odredbama Ovršnog zakona.
PRIVREMENE MJERE ZA
OSIGURANJE DOKAZA
Članak 56.e
(1)
Na zahtjev nositelja industrijskog dizajna koji učini vjerojatnim da mu je
industrijski dizajn povrijeđen ili da prijeti opasnost od povrede industrijskog
dizajna sud može odrediti privremenu mjeru radi osiguranja dokaza.
(2)
Privremenom mjerom iz stavka 1. ovoga članka sud može osobito odrediti:
–
izradu detaljnog opisa robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje
industrijski dizajn, uz ili bez uzimanja primjeraka,
–
oduzimanje robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje industrijski
dizajn,
–
oduzimanje materijala i sredstava što su upotrijebljeni za izradu i
distribuciju robe za koju se učini vjerojatnim da se njome povređuje
industrijski dizajn, te dokumentacije koja se na to odnosi.
(3)
Privremena mjera iz ovoga članka se može izreći i bez obavješćivanja protivnika
osiguranja ako predlagatelj osiguranja učini vjerojatnim da prijeti opasnost od
uništenja dokaza ili od nastanka nenadoknadive štete. Ako je privremena mjera
izrečena bez obavješćivanja protivnika osiguranja, sud će rješenje o
privremenoj mjeri, odmah po njenoj provedbi, dostaviti protivniku osiguranja.
(4)
U rješenju kojim se određuje privremena mjera sud će odrediti i trajanje te
mjere, a ako je mjera određena prije podnošenja tužbe, i rok u kojemu
predlagatelj osiguranja mora podnijeti tužbu radi opravdanja mjere, koji ne
može biti kraći od 20 radnih odnosno 31 kalendarski dan od dana dostave
rješenja predlagatelju osiguranja, ovisno o tome koji kasnije istječe.
(5)
Na pitanja koja nisu uređena u ovom članku primjenjuju se odredbe Ovršnog
zakona.
(6)
Odredbe ovoga članka ne utječu na mogućnost suda da naloži mjere za osiguranje
dokaza u skladu s odredbama Zakona o parničnom postupku.
PRIBAVLJANJE DOKAZA
TIJEKOM PARNIČNOG POSTUPKA
Članak 56.f
(1)
Kada se stranka u parničnom postupku poziva na dokaz i tvrdi da se on nalazi
kod druge stranke ili pod njezinom kontrolom, sud će tu stranku pozvati da
podnese taj dokaz, ostavljajući joj za to određeni rok.
(2)
Kada nositelj industrijskog dizajna kao tužitelj u tužbi tvrdi da se dogodila
povreda industrijskog dizajna u obavljanju gospodarske djelatnosti radi
stjecanja gospodarske ili ekonomske koristi i tijekom postupka učini to
vjerojatnim, te kada se u postupku poziva na bankovne, financijske ili slične
ekonomske dokumente, isprave i slične dokaze i tvrdi da se oni nalaze kod druge
stranke ili pod njezinom kontrolom, sud će tu stranku pozvati da podnese te
dokaze, ostavljajući joj za to određeni rok.
(3)
Kada stranka koja je pozvana na podnošenje dokaza poriče da se dokaz nalazi kod
nje ili pod njezinom kontrolom, sud može radi utvrđivanja te činjenice izvoditi
dokaze.
(4)
U pogledu prava stranke da uskrati podnošenje dokaza na odgovarajući se način
primjenjuju odredbe iz Zakona o parničnom postupku o pravu na uskratu
svjedočenja.
(5)
Sud će, s obzirom na sve okolnosti, po svom vlastitom uvjerenju cijeniti od
kakva je značenja to što stranka kod koje se dokaz nalazi neće postupiti po
rješenju suda kojim joj se nalaže da podnese dokaz ili protivno uvjerenju suda
poriče da se dokaz nalazi kod nje.
(6)
Protiv odluke suda iz stavaka 1. i 2. ovoga članka nije dopuštena posebna
žalba.
HITNOST I PRIMJENA
ODREDABA DRUGIH ZAKONA
Članak 56.g
(1)
Postupak zbog povrede prava iz ovoga Zakona je hitan.
(2)
Na postupke zbog povrede industrijskog dizajna primjenjuju se odredbe Zakona o
parničnom postupku, odnosno Ovršnog zakona.
(3)
Na zahtjev suda ili neke od stranaka u postupku zbog povrede industrijskog
dizajna Zavod, odnosno Žalbeno vijeće će odmah uzeti u rad zahtjev za
proglašenjem ništavim rješenja o registraciji industrijskog dizajna koji je
podnesen prije ili u tijeku parnice i žurno po njemu postupati. Sud će s
obzirom na okolnosti slučaja odlučiti hoće li odrediti prekid postupka do
konačne odluke o zahtjevu za proglašenje ništavim rješenja o registraciji
industrijskog dizajna.«
Članak 23.
Dosadašnji
»Dio trinaesti« postaje »Dio petnaesti«.
Članak 24.
U
članku 58. stavku 3. brojka: »8.000,00« zamjenjuje se brojkom: »10.000,00«.
Iza
stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
»(5)
Za prekršaje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom od
5.000,00 do 50.000,00 kuna fizička osoba obrtnik, odnosno osoba koja obavlja
drugu samostalnu djelatnost, kada su prekršaj počinile u vezi s obavljanjem
svog obrta odnosno samostalne djelatnosti.«
U
dosadašnjem stavku 5., koji postaje stavak 6., brojke: »1., 2., 3. i 4.«
zamjenjuju se brojkama: »1., 2., 3., 4. i 5.«.
Članak 25.
Dosadašnji
»Dio četrnaesti« postaje »Dio šesnaesti«.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
Članak 26.
(1)
Upravni sporovi koji su prije 1. lipnja 2008. već pokrenuti pred Upravnim sudom
dovršit će se pred Upravnim sudom u skladu s odredbama koje su bile na snazi do
tog datuma.
(2)
Stranka koja je do 1. lipnja 2008. podnijela tužbu Upravnom sudu u skladu s
odredbama koje su bile na snazi do tog datuma, može zahtijevati od Upravnog
suda da prekine postupak ako je u roku od 30 dana od tog datuma podnijela žalbu
zbog istih razloga i s istim obrazloženjem kao u tužbi, ako je žalba protiv
takvog upravnog akta prema odredbama ovoga Zakona dopuštena. Protiv upravnog
akta kojeg se na temelju te žalbe donese u drugom stupnju, može se pokrenuti
upravni spor u skladu s odredbama Zakona o upravnim sporovima.
Članak 27.
Postupci
koji se na dan stupanja na snagu ovoga Zakona vode zbog zaštite industrijskog
dizajna od povrede, dovršit će se prema propisima koji su bili na snazi prije
stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 28.
Pravilnik
iz članka 61. Zakona o industrijskom dizajnu (»Narodne novine, br. 173/03.)
uskladit će s odredbama ovoga Zakona ministar nadležan za rad Zavoda, na
prijedlog ravnatelja Zavoda, najkasnije u roku od 3 mjeseca od dana stupanja na
snagu ovoga Zakona.
Članak 29.
Ovaj
Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, osim
članaka 2. i 11. koji stupaju na snagu danom prijma Republike Hrvatske u
punopravno članstvo Europske unije, te članaka 6. i 17. koji stupaju na snagu
1. lipnja 2008.
Klasa:
310-01/07-01/01
Zagreb,
6. srpnja 2007.
HRVATSKI
SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Vladimir Šeks, v. r.