1143
Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sjemenu, sadnom materijalu i
priznavanju sorti poljoprivrednog bilja, kojega je Hrvatski sabor donio na
sjednici 14. ožujka 2008. godine.
Klasa: 011-01/08-01/16
Urbroj: 71-05-03/1-08-2
Zagreb, 20. ožujka 2008.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
Članak 1.
U Zakonu o sjemenu, sadnom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja
(»Narodne novine«, br. 140/05.) u članku 2. stavci 1. i 2. mijenjaju se i glase:
»(1) Odredbe ovoga Zakona primjenjuju se na proizvodnju, stavljanje na tržište
i uvoz poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala sljedećih skupina i vrsta
bilja:
– žitarice, krmno bilje, repe, povrće, krumpir, uljarice i predivo bilje, loze,
voće i ukrasno bilje.
(2) Odredbe ovoga Zakona ne primjenjuju se na:
– poljoprivredni reprodukcijski materijal namijenjen izvozu,
– poljoprivredni reprodukcijski materijal koji je proizveden u državi članici
Zajednice i stavlja se na tržište Republike Hrvatske, a ne pripada skupinama i
vrstama bilja iz stavka 1. podstavka 1. ovoga članka.«
U stavku 3. riječi: »Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva«
zamjenjuju se riječima: »Ministar poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja (u
daljnjem tekstu: ministar)«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Ministar može, pored skupina i vrsta biljaka iz stavka 1. ovoga članka,
propisati i druge vrste bilja na koje se primjenjuju odredbe ovoga Zakona koje
se proizvode i stavljaju na tržište Republike Hrvatske.«
Članak 2.
Članak 3. mijenja se i glasi:
U smislu ovoga Zakona pojedini izrazi imaju sljedeća značenja:
1. Poljoprivredni reprodukcijski materijal je poljoprivredno sjeme i
poljoprivredni sadni materijal bilo kao sjeme, cijele biljke ili njihovi
dijelovi kada se koriste za umnažanje i proizvodnju poljoprivrednog sjemena, za
sjetvu ili sadnju s ciljem proizvodnje poljoprivrednog bilja.
2. Poljoprivredno sjeme (u daljnjem tekstu: sjeme) jesu generativni i
vegetativni dijelovi poljoprivrednog bilja koji služe za umnažanje i proizvodnju
poljoprivrednog bilja.
3. Poljoprivredni sadni materijal (u daljnjem tekstu: sadni materijal) obuhvaća
reprodukcijski sadni materijal, sadnice, presadnice povrća i ukrasno bilje osim
šumskoga sadnog materijala.
4. Reprodukcijski sadni materijal je sjeme za proizvodnju podloga, sjemenjaci,
vegetativne podloge, korjenjaci, korjenovi izdanci, vriježe, cijepljene podloge,
pupovi, zrele i zelene reznice, plemke i meristem koji potječu od matičnih
biljaka.
5. Sadnica je biljka određene sorte, nastala iz vegetativnih dijelova matične
biljke, namijenjena proizvodnji grožđa i voća, izuzev izdanka šljive i višnje.
6. Poljoprivredni sadni materijal povrća je reprodukcijski sadni materijal
povrća i presadnice povrća namijenjene daljnjem umnažanju reprodukcijskoga
sadnog materijala i konačnoj proizvodnji povrća.
7. Reprodukcijski sadni materijal povrća su dijelovi biljke i sav ostali biljni
materijal, uključivo podloge, namijenjeni za umnažanje i proizvodnju povrća.
8. Presadnice povrća su cijele biljke i nacijepljeni dijelovi kod cijepljenih
biljaka, namijenjene sadnji za proizvodnju povrća.
9. Poljoprivredni reprodukcijski materijal ukrasnog bilja je biljni materijal
namijenjen za:
– umnažanje ukrasnog bilja, ili
– proizvodnju ukrasnog bilja; u slučaju proizvodnje iz već uzgojene biljke ovaj
izraz se upotrebljava samo ako je konačno proizvedena biljka namijenjena
daljnjem stavljanju na tržište.
10. Sorta skupina je biljaka unutar najniže botaničke sistematske jedinice koja
se odlikuje izražajnošću svojstava određenoga genotipa ili kombinacije
genotipova, razlikovanjem od bilo koje druge skupine biljaka prema barem jednom
od navedenih svojstava, te kao cjelina ostaje nepromijenjena nakon umnažanja.
11. Komponente sorte čine linije, klonovi, ili druge sorte od kojih je sorta
sastavljena ili reprodukcijski materijal od kojeg je sorta proizvedena.
12. Genetski modificirana sorta je sorta nastala genetskom modifikacijom i
sastoji se od genetski modificiranih biljka.
13. Službeni opis sorte čini opis, uključujući svojstva koja karakteriziraju
sortu, sastavljen na osnovi službenog testiranja različitosti, ujednačenosti i
postojanosti predmetne sorte, vezan uz biljke uzgojene od certificiranog ili
standardnog sjemena ili sadnog materijala.
14. Klon je potomstvo vegetativno umnožene pojedinačne biljke određene sorte
nastalo klonskom selekcijom.
15. Kategorija je određen stupanj kvalitete poljoprivrednoga reprodukcijskog
materijala.
16. Partija je određena količina ili broj jedinki poljoprivrednoga
reprodukcijskog materijala koja se prepoznaje po ujednačenosti sastava i po
podrijetlu.
17. Sjemenska mješavina je mješavina sjemena različitih vrsta i sorti.
18. Sitna pakiranja su pakiranja sjemena određenih vrsta bilja određene
maksimalne težine.
19. Oplemenjivač sorte (u daljnjem tekstu: oplemenjivač) je fizička ili pravna
osoba koja je kroz oplemenjivački proces stvorila novu sortu.
20. Oplemenjivačko pravo je pravo koje proizlazi iz Zakona o zaštiti biljnih
sorti (»Narodne novine«, br. 131/97., 62/00.).
21. Dobavljač je pravna osoba sa sjedištem ili fizička osoba s prebivalištem u
Republici Hrvatskoj koja se bavi jednom od sljedećih djelatnosti: održavanje,
proizvodnja, dorada, stavljanje na tržište i uvoz poljoprivrednoga
reprodukcijskog materijala.
22. Održivač sorte je pravna ili fizička osoba koja održava sortu.
23. Održavanje sorte je sustavni postupak u skladu s prihvaćenom praksom za
održavanje ujednačenosti i postojanosti sorte.
24. Uzorkivač sjemena je fizička osoba ovlaštena za uzorkovanje sjemena.
25. Laboratorij je pravna osoba ovlaštena od strane Ministarstva poljoprivrede,
ribarstva i ruralnog razvoja (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) za obavljanje
poslova analize kvalitete poljoprivrednog reprodukcijskog materijala i izdavanje
izvješća.
26. Stavljanje na tržište je prodaja, držanje s ciljem prodaje, ponuda za
prodaju i svako raspolaganje, opskrba ili prijenos poljoprivrednog
reprodukcijskog materijala na treće osobe s ciljem komercijalnog korištenja uz
naknadu ili bez nje. Isporuka nadležnim tijelima za ispitivanje i kontrolu te
dobavljačima na doradu, ako dobavljači koji dorađuju poljoprivredni
reprodukcijski materijal ne steknu pravo vlasništva nad isporučenim materijalom,
ne smatra se stavljanjem na tržište.
27. Uvoz poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala je njegov unos na carinsko
područje Republike Hrvatske, osim unošenja radi provoza.
28. Nadležno tijelo je središnje tijelo državne uprave, ustanova te pravna i
fizička osoba ovlaštena za obavljanje određenih djelatnosti po ovom Zakonu i
nadležne pravne ili fizičke osobe ovlaštene za poslove koji su predmet ovoga
Zakona u trećim zemljama.
29. Certifikacija je postupak potvrđivanja poljoprivrednoga reprodukcijskog
materijala kroz provođenje stručnog nadzora ili nadzora pod stručnom kontrolom i
izdavanje certifikata o sjemenu, odnosno certifikata o sadnom materijalu.
30. Banka biljnih gena je mjesto čuvanja, opisivanja, sakupljanja, uporabe i
održavanja biljnih genetskih izvora za hranu i poljoprivredu.
31. Biljni genetski izvor je svaki biljni ili genetski materijal koji ima
aktualnu ili potencijalnu vrijednost za hranu ili drugu uporabu u poljoprivredi.
32. Treće zemlje su sve zemlje iz kojih se uvozi poljoprivredni reprodukcijski
materijal u Republiku Hrvatsku.
33. Države članice Zajednice su države članice Europske unije.
34. DUS je postupak utvrđivanja različitosti, ujednačenosti i postojanosti novih
biljnih sorti u svrhu stjecanja oplemenjivačkog prava i priznavanja sorti
poljoprivrednog bilja.
35. UPOV je Međunarodna organizacija za zaštitu novih biljnih sorti.
36. Stručni nadzor je postupak kontrole poljoprivrednoga reprodukcijskog
materijala koji provodi Zavod za sjemenarstvo i rasadničarstvo (u daljnjem
tekstu: Zavod) radi izdavanja certifikata.
37. Nadzor pod stručnom kontrolom je postupak kontrole poljoprivrednog
reprodukcijskog materijala koji provode pravne ili fizičke osobe pod stručnom
kontrolom Zavoda.
38. Stručna kontrola je provjera dobavljača koju provodi Zavod u postupku
kontrole vlastite proizvodnje poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala.
39. Zajednička sortna lista je katalog sorti kojeg čine sorte ratarskog bilja i
povrća koje su priznate i uvrštene u sortne liste pojedinih država članica
Zajednice.
40. Neprofesionalni krajnji korisnik je fizička ili pravna osoba koja nije
profesionalno uključena u proizvodnju ili prodaju sjemena i/ili sadnog
materijala.
41. In situ je čuvanje genetskog materijala u ekosustavu ili prirodnom staništu
ili u kultiviranom (on-farm) okruženju gdje se primjerci uzgajaju u ograničenom
broju.
42. In vitro je uzgoj bilja u potpuno kontroliranim uvjetima.
Članak 3.
U članku 4. stavku 2. podstavci 1. i 2. mijenjaju se i glase:
»– certifikacija sjemena i sadnog materijala, kroz postupak stručnog nadzora nad
proizvodnjom, doradom, pakiranjem, plombiranjem i označavanjem sjemena i sadnog
materijala te stručnu kontrolu dobavljača,
– priznavanje sorti krmnog bilja, žitarica, repa, povrća, krumpira, uljarica i
predivog bilja i loza,«.
Podstavci 7. i 8. mijenjaju se i glase:
»– provjeru postojanja uvjeta za upis u upisnike dobavljača, laboratorija i
uzorkivača sjemena,
– odobrava dobavljaču obavljanje nadzora pod stručnom kontrolom.«
Podstavak 9. briše se.
Stavak 4. briše se.
Dosadašnji stavak 5. postaje stavak 4.
Članak 4.
U članku 5. stavku 1. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. Povjerenstvo za priznavanje sorti krmnog bilja, žitarica, repa, povrća,
krumpira, uljarica i predivog bilja,«.
U točki 5. riječi: »vinove loze« zamjenjuju se riječju: »loza«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Članovima povjerenstava i radnih tijela iz ovoga članka pripada naknada
koju odredi ministar.«
Članak 5.
U članku 7. stavku 1. iza točke 4. dodaje se točka 5. koja glasi:
»5. upis i vođenje Sortne liste poljoprivrednog bilja Republike Hrvatske (u
daljnjem tekstu: Sortna lista Republike Hrvatske), Nacionalne sortne liste i
Preporučene sortne liste.«
U stavku 4. podstavci 1. i 2. mijenjaju se i glase:
»– održavanje sorti, proizvodnju, doradu i uvoz sjemena u Upisnik dobavljača
sjemena,
– održavanje sorti, proizvodnju i uvoz sadnog materijala u Upisnik dobavljača
sadnog materijala.«
U stavku 5. riječi: »i upisnik iz članka 4. stavka 2. podstavka 9. ovoga Zakona«
brišu se.
Članak 6.
U članku 8. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Ministarstvo u okviru svoje nadležnosti donosi rješenja iz članka 7. stavka
1. ovoga Zakona, na zahtjev pravnih i fizičkih osoba, ako te pravne i fizičke
osobe udovoljavaju uvjetima propisanim ovim Zakonom i propisima donesenim na
temelju ovoga Zakona.«
U stavku 3. riječi: »kada se uvjeti za brisanje utvrde kao mjera nadležne
inspekcije ili« brišu se.
Članak 7.
U članku 9. stavku 2. riječ: »kategorije« zamjenjuje se riječju: »generacije«.
Članak 8.
U članku 10. stavku 1. iza riječi: »registrirane« dodaju se riječi: »za
proizvodnju sjemena«.
U stavku 2. iza riječi: »Dobavljač sjemena« dodaju se riječi: »registriran za
proizvodnju sjemena«.
Stavak 3. briše se.
U dosadašnjem stavku 4., koji sada postaje stavak 3., iza riječi: »Dobavljač
sjemena« dodaju se riječi: »registriran za proizvodnju sjemena«.
Članak 9.
U članku 11. stavku 2. riječi: »zdravstvenog stanja bilja« zamjenjuju se riječima: »biljnog zdravstva«.
Članak 10.
U članku 12. stavku 1. iza riječi: »Dobavljač sjemena« dodaju se riječi:
»registriran za proizvodnju sjemena«, a iza riječi: »Hrvatske« dodaju se riječi:
»odnosno Nacionalnoj sortnoj listi«.
U stavku 3. iza riječi: »dobavljača sjemena« dodaju se riječi: »registriranog za
proizvodnju sjemena«, a riječi: »s naznakom da nije za tržište« brišu se.
U stavku 5. iza riječi: »Dobavljač sjemena« dodaju se riječi: »registriran za
proizvodnju sjemena«.
Članak 11.
U članku 14. stavku 2. iza riječi: »dobavljaču sjemena« dodaju se riječi:
»registriranom za proizvodnju sjemena«.
U stavku 3. iza riječi: »Dobavljači sjemena« dodaju se riječi: »registrirani za
proizvodnju sjemena«.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Program osposobljavanja nadzornika i uvjete za obavljanje nadzora iz stavka
1. ovoga članka, mjere prema osobama koje obavljaju nadzor prema stavku 1. i 2.
ovoga članka, uvjete koje moraju ispunjavati dobavljači iz stavka 2. ovoga
članka, način i vrijeme prijave za nadzor te obrazac izvješća propisat će
ministar.«
Članak 12.
U članku 16. stavku 2. iza riječi: »registrirana« dodaju se riječi: »za doradu«.
U stavcima 3. i 4. iza riječi: »Dobavljač sjemena« dodaju se riječi:
»registriran za doradu«.
Članak 13.
U članku 17. stavku 1. iza riječi: »Dobavljač sjemena« dodaju se riječi:
»registriran za doradu«.
U stavku 3. riječ: »stručnog« briše se.
Članak 14.
U članku 18. stavku 2. riječ: »proizvođaču« zamjenjuju se riječima: »dobavljaču
registriranom za proizvodnju sjemena«.
U stavku 3. iza riječi: »registriran« dodaju se riječi: »za proizvodnju i/ili
doradu«.
Članak 15.
U članku 19. stavak 8. mijenja se i glasi:
»(8) Za kvalitetu sjemena stavljenog na tržište odgovorna je pravna ili fizička
osoba koja je sjeme stavila na tržište.«
Članak 16.
U članku 20. stavku 2. iza riječi: »registriran« dodaju se riječi: »za
proizvodnju i/ili doradu«.
Iza stavka 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
»(12) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, za određene vrste bilja i kategorije
sjemena dobavljač registriran za proizvodnju i/ili doradu može sam izdati
certifikat o sjemenu. Uvjete i način izdavanja certifikata o sjemenu propisat će
ministar.«
Članak 17.
U članku 22. stavku 1. iza riječi: »proizvedenog« brišu se riječi: »i uvezenog«,
a iza riječi: »Zakon« dodaju se riječi: »i uvezenog sjemena,«.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
»(2) Dobavljač sjemena koji uvozi sjeme mora prije stavljanja na tržište
obavijestiti Zavod radi uzimanja uzorka sjemena za naknadnu kontrolu.«
Iza dosadašnjeg stavka 2., koji postaje stavak 3., dodaje se stavak 4. koji
glasi:
»(4) Ako se tijekom naknadne kontrole u polju u više navrata utvrdi da sjeme
bilo koje sorte ne udovoljava uvjetima propisanim glede sortne autentičnosti i
čistoće, Zavod će predložiti Ministarstvu privremenu ili trajnu zabranu
stavljanja na tržište takvog sjemena.«
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 5.
Članak 18.
U članku 23. stavku 3. iza riječi: »sjemena« briše se točka i dodaju se riječi:
»osim ako za pojedina pakiranja sjemena i način označavanja nije drugačije
propisano.«
U stavku 4. iza riječi: »proizvođača« briše se točka i dodaju se riječi: »ili
iznimno od stavka 3. ovoga članka pojedine kategorije određenih vrsta sjemena
mogu se staviti na tržište označene samo Certifikatom proizvođača.«
U stavku 7. iza riječi: »sjeme« briše se točka i dodaju se riječi: »i krmnog
bilja kategorije osnovno sjeme, certificirano sjeme i komercijalno sjeme.«
Članak 19.
U članku 25. stavku 2. iza riječi: »ponovnog plombiranja,« riječ: »zadnji« briše se.
Članak 20.
U članku 26. stavku 1. podstavku 1. riječi: »stavka 1.« brišu se.
Podstavak 4. mijenja se i glasi:
»– pripada sorti koja se nalazi na Sortnoj listi Republike Hrvatske, ako se radi
o vrstama bilja za koje je sortna lista obvezna, ili Nacionalnoj sortnoj
listi,«.
Članak 21.
U članku 27. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
»(3) Odredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na trgovine sjemena na malo
koje stavljaju na tržište sjeme pakirano u sitna pakiranja (sitno pakiranje
sjemena povrća, sitna A pakiranja sjemena krmnog bilja).«
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 22.
U članku 28. stavku 1. podstavku 1. riječ: »selekcijom« zamjenjuje se riječima:
»oplemenjivanjem, introdukcijom«.
U stavku 3. podstavku 1. iza riječi: »određenih« riječ: »viših« briše se, a iza
riječi: »klijavosti« brišu se riječi: »i vlage«.
Članak 23.
U članku 29. stavci 1. i 2. mijenjaju se i glase:
»(1) Uvoz sjemena može obavljati dobavljač sjemena upisan i registriran za uvoz
u Upisniku dobavljača sjemena.
(2) Uvoziti i staviti na tržište može se sjeme sorti koje su upisane u Sortnu
listu Republike Hrvatske, za vrste bilja za koje je sortna lista obvezna, ili
Nacionalnu sortnu listu i ako je sjeme istovjetno sjemenu proizvedenom prema
ovome Zakonu.«
U stavku 4. iza riječi: »Ministarstva« riječi: »ili vlastitoj procjeni ili po
zahtjevu dobavljača« brišu se.
Stavak 7. mijenja se i glasi:
»(7) Uvoznik je dužan voditi evidenciju o svim uvezenim količinama sjemena
tijekom jedne godine i o tome mora izvještavati Zavod.«
Stavak 8. briše se.
Iza dosadašnjeg stavka 9., koji postaje stavak 8., dodaje se stavak 9. koji
glasi:
»(9) Ministar će utvrditi popis tijela kojima je u skladu sa stavkom 4. ovoga
članka priznata istovjetnost.«
Članak 24.
Članak 30. mijenja se i glasi:
»Za kvalitetu uvezenog sjemena odgovorna je pravna ili fizička osoba koja je
sjeme uvezla odnosno stavila na tržište.«
Članak 25.
U članku 31. stavku 1. riječi: »znanstvenonastavne ustanove« zamjenjuju se riječima: »znanstveno-nastavne ustanove i državni zavodi«, a riječ: »selekciju« zamjenjuje se riječju: »oplemenjivanje«.
Članak 26.
U članku 33. stavku 1. iza riječi: »registrirane« dodaju se riječi: »za
proizvodnju sadnog materijala«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Pored ispunjavanja uvjeta iz članka 7. stavka 5. ovoga Zakona, dobavljač,
registriran za proizvodnju sadnog materijala, kontinuirano mora:
– u proizvodnom postupku utvrditi i kontrolirati kritične točke na temelju
korištenih metoda proizvodnje,
– utvrditi i provoditi mjere za praćenje i kontrolu kritičnih točaka u
proizvodnom postupku,
– uzimati uzorke i provoditi analizu kvalitete sadnog materijala u ovlaštenom
laboratoriju, u cilju provjere da li sadni materijal u pogledu kvalitete
udovoljava uvjetima ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona,
– voditi pisanu evidenciju o poduzetim aktivnostima iz podstavaka 1., 2. i 3.
ovoga stavka, evidenciju o proizvodnji i stavljanju na tržište sadnog materijala
te ih držati na raspolaganju nadležnim tijelima.«
U stavku 5. iza riječi: »distribucija« riječi: »i prodaja« brišu se, a iza
riječi: »materijala« brišu se riječi: »na tržištu«.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Mjere, radnje i uvjete koje moraju ispunjavati dobavljači iz stavka 2.
ovoga članka, način provođenja nadzora iz stavka 3. ovoga članka, evidencije
koje moraju voditi, oblik i način vođenja evidencije iz stavka 2. i 5. ovoga
članka te rok čuvanja dokumentacije propisat će ministar.«
Članak 27.
U članku 37. stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) Za kvalitetu sadnog materijala stavljenog na tržište odgovorna je pravna
ili fizička osoba koja je sadni materijal stavila na tržište.«
Članak 28.
Članak 38. mijenja se i glasi:
»(1) Kvaliteta sadnog materijala utvrđuje se tijekom nadzora.
(2) Za utvrđivanje zdravstvenog stanja sadnog materijala po potrebi se provode
analize na prisutnost štetnih organizama.
(3) Analize iz stavka 2. ovoga članka provodi laboratorij ovlašten po posebnom
propisu kojim se uređuje biljno zdravstvo.
(4) Način i uvjete za uzimanje uzoraka sadnog materijala za analize iz stavka 2.
ovoga članka propisat će ministar.«
Članak 29.
Članak 39. mijenja se i glasi:
»(1) Sadni materijal u tijeku proizvodnje, berbe, pakiranja, plombiranja i
označavanja podliježe nadzoru.
(2) Nadzorom sadnog materijala utvrđuje se podrijetlo upotrijebljenoga sadnog
materijala, autentičnost sorte i podloge, vegetativna razvijenost, zdravstveno
stanje i kategorija sadnog materijala.
(3) Nadzor se provodi kao stručni nadzor ili nadzor pod stručnom kontrolom.
O provođenju nadzora vodi se zapisnik.
(4) Stručni nadzor nad proizvodnjom sadnog materijala provodi Zavod.
(5) Za određene vrste i određene kategorije Zavod može odobriti dobavljaču
sadnog materijala obavljanje nadzora pod stručnom kontrolom na vlastitoj
proizvodnji.
(6) Vrste bilja i kategorije sadnog materijala za koje je obvezan stručni nadzor
te vrste bilja i kategorije sadnog materijala za koje se može provodi nadzor pod
stručnom kontrolom, uvjete i postupak provođenja stručnog nadzora i nadzora pod
stručnom kontrolom, uvjete za osobe koje obavljaju nadzor, program stručnog
osposobljavanja za obavljanje nadzora, način provođenja stručne kontrole obavljenog
nadzora od strane ovlaštenih osoba, mjere prema ovlaštenim osobama te obrazac
zapisnika propisat će ministar.«
Članak 30.
U članku 40. iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»(4) Zavod i dobavljač vode evidenciju o izdanim uvjerenjima iz stavka 3. ovoga
članka.«
Dosadašnji stavak 4., koji postaje stavak 5., mijenja se i glasi:
»(5) Obrazac prijave i rok podnošenja prijave proizvodnje iz stavka 1. ovoga
članka, te obrazac uvjerenja o sadnom materijalu iz stavka 4. ovoga članka i
način vođenja evidencije o izdanim uvjerenjima propisat će ministar.«
Članak 31.
U članku 41. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Ako se tijekom provođenja:
– nadzora, u skladu sa člankom 33. stavkom 2. ovoga Zakona, od strane nadležne
inspekcije,
– stručnog nadzora i stručne kontrole od strane Zavoda,
– nadzora na tržištu od strane nadležne inspekcije, ili
– naknadne kontrole od strane Zavoda,
utvrdi da sadni materijal ne udovoljava uvjetima iz ovoga Zakona i propisa
donesenih na temelju ovoga Zakona, nadležna inspekcija, odnosno Zavod, naložit
će odgovarajuće mjere kako bi se osiguralo da je sadni materijal u skladu s
uvjetima iz ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.«
Stavci 4. i 5. mijenjaju se i glase:
»(4) Ako se u provođenju mjera iz stavka 1. ovoga članka dobavljaču u tijeku
jedne godine u nekoliko navrata utvrde veće povrede Zakona te donese rješenje i
naloži mjera iz stavka 2. ovoga članka nadležni inspektor ili Zavod će
predložiti Ministarstvu mjeru privremenog brisanja dobavljača iz Upisnika
dobavljača sadnog materijala na najduži rok od 180 dana.
(5) Ako se dobavljaču sadnog materijala ponovno donese rješenje i naloži mjera
iz stavka 2. ovoga članka unutar dvije godine od isteka roka iz stavka 4. ovoga
članka, nadležni inspektor ili Zavod će predložiti Ministarstvu mjeru trajnog
brisanja iz Upisnika dobavljača sadnog materijala.«
Članak 32.
U članku 42. stavku 1. iza riječi: »pakiranju i« dodaju se riječi: »certifikat o
sadnom materijalu«.
U stavku 5. iza riječi: »sorti« dodaje se riječ: »kategoriji«.
Iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:
»(7) Iznimno u odnosu na stavak 1. ovoga članka za određene vrste bilja i
kategorije sadnog materijala dobavljač može sam izdati certifikat o sadnom
materijalu. Uvjete i način izdavanja certifikata o sadnom materijalu propisat će
ministar.«
Članak 33.
U članku 43. stavku 1. iza riječi: »materijala« dodaju se riječi: »ili prateći
dokument«.
U stavku 2. riječi: »sadnice zasađene u posudama, košarama ili sanducima«
zamjenjuju se riječima: »određene vrste i kategorije sadnog materijala«.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Pored certifikata o sadnom materijalu iz stavka 1. ovoga članka sadni
materijal može biti označen i certifikatom proizvođača. Sadni materijal
određenih vrsta i kategorija može se staviti na tržište označen samo
certifikatom proizvođača.«
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
»(6) Način pakiranja, plombiranja i označavanja sadnog materijala iz stavka 1.
ovoga članka, vrste i kategorije sadnog materijala iz stavka 2. ovoga članka i
način označavanja iz stavka 4. ovoga članka za pojedine vrste bilja i njihove
kategorije, te vrste i kategorije iz stavka 5. ovoga članka propisat će
ministar.«
Članak 34.
U članku 45. stavku 1. podstavku 1. riječ: »certifikat« zamjenjuje se riječju:
»certifikate«, a riječi: »stavka 1.« brišu se.
Podstavak 4. mijenja se i glasi:
»– pripada sorti koja se nalazi na Sortnoj listi Republike Hrvatske, ako se radi
o vrstama bilja za koje je sortna lista obvezna, Nacionalnoj sortnoj listi ili
listi dobavljača,«.
Članak 35.
U članku 46. stavku 3. iza riječi: »te uvijete« dodaju se riječi: »i iznimke«.
Članak 36.
U članku 47. stavku 1. riječ: »uvoznik« zamjenjuje se riječju: »dobavljač«, a
iza riječi: »registriran« dodaju se riječi: »za uvoz«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Sadni materijal može se uvoziti ako je sorta upisana u Sortnu listu
Republike Hrvatske za vrste bilja za koje je sortna lista obvezna ili Nacionalnu
sortnu listu i ako je istovjetan sadnom materijalu proizvedenom prema ovome
Zakonu.«
U stavku 4. riječi: »ili vlastitoj procjeni ili na prijedlog uvoznika« brišu se.
Iza stavka 8. dodaje se stavak 9. koji glasi:
»(9) Ministar će utvrditi popis tijela kojima je u skladu sa stavkom 4. ovoga
članka priznata istovjetnost.«
Članak 37.
Članak 48. mijenja se i glasi:
»Za kvalitetu uvezenoga sadnog materijala odgovorna je pravna ili fizička osoba
koja ga je uvezla, odnosno stavila na tržište.«
Članak 38.
U članku 49. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Odredbe ovoga Zakona o uvozu i stavljanju na tržište sadnog materijala ne
odnose se na sadni materijal koji znanstvene i znanstveno-nastavne ustanove i
državni zavodi šalju i primaju za pokuse, za istraživanje, za oplemenjivanje, za
postupak priznavanja, zaštite novih biljnih sorti, potrebe banke biljnih gena i
mjere očuvanja genetske raznolikosti.«
Članak 39.
U članku 50. stavku 1. riječ: »određenih« briše se, a iza riječi: »bilja« dodaju
se riječi: »koje su priznate u Republici Hrvatskoj«.
U stavku 3. riječi: »kao i vrste koje su izuzete od obveze upisa u Sortnu listu
Republike Hrvatske« brišu se.
U stavku 4. riječi: »iz stavka 3. ovoga članka« brišu se.
Članak 40.
U članku 51. stavku 1. riječ: »priznavanje« zamjenjuje se riječju: »priznavanja«.
Članak 41.
Članak 52. mijenja se i glasi:
»(1) Postupak priznavanja sorti pokreće se podnošenjem zahtjeva Zavodu, odnosno
Zavodu za voćarstvo (u daljnjem tekstu: nadležni zavod).
(2) Zahtjev za priznavanje sorte (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnosi osoba (u
daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva) koja je:
1. nositelj oplemenjivačkog prava,
2. podnijela zahtjev za stjecanje oplemenjivačkog prava, a isto joj još nije
dodijeljeno jer je postupak u tijeku,
3. održivač sorte koja nije zaštićena u skladu s propisom kojim se uređuje
zaštita novih biljnih sorti.
(3) Podnositelj zahtjeva koji nije državljanin Republike Hrvatske mora
nominirati zastupnika (punomoćnika) koji je državljanin RH za podnošenje
zahtjeva i korespondenciju u postupku priznavanja.
(4) Način podnošenja zahtjeva za priznavanje sorti i dokumentaciju koja treba
biti dostavljena uz zahtjev propisat će ministar.«
Članak 42.
U članku 54. stavku 1. riječ: »potpun« zamjenjuje se riječima: »valjan i da li
prijedlog imena sorte ispunjava uvjete da bude prihvaćen«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Način i uvjete za utvrđivanje valjanosti zahtjeva te postupanja sa
zahtjevom, kao i način i uvjete za utvrđivanje prihvatljivosti imena sorte
propisat će ministar.«
Stavak 3. briše se.
Članak 43.
U članku 55. stavku 3. riječi: »ne odgovara« zamjenjuju se riječima: »nije
prihvatljivo«.
U stavku 5. riječ: »valjanosti« zamjenjuje se riječju: »prihvatljivosti«.
Članak 44.
Članak 56. mijenja se i glasi:
»(1) Nadležni zavod dužan je pravodobno obavijestiti podnositelja zahtjeva da će
sorta biti uključena u pokusno polje i od njega zatražiti da dostavi potreban
reprodukcijski materijal zbog ispitivanja u pokusnom polju i laboratoriju.
(2) Način i uvjete vezane uz obavještavanje iz stavka 1. ovoga članka, propise o
masi i načinu pripreme reprodukcijskog materijala iz stavka 1. ovoga članka i
rok sjetve, odnosno sadnje propisat će ministar.«
Članak 45.
U članku 58. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Metodu po kojoj se obrađuju podaci iz pokusnog polja i laboratorija kao i
način dostavljanja podataka zainteresiranim strankama propisat će ministar.«
Stavci 3., 4. i 5. brišu se.
Članak 46.
U članku 59. stavku 3. točki 1. riječi: »i uljnih tikvi, sorte voća, ukrasnog,
ljekovitog i aromatičnog bilja,« brišu se.
U stavku 5. riječ: »trećih« briše se.
U stavku 7. riječ: »uvođenja« zamjenjuje se riječima: »namjernog ispuštanja«, a
riječ: »uvođenje« zamjenjuje se riječima: »namjerno ispuštanje«.
Članak 47.
U članku 60. stavku 1. podstavku 1. riječ: »zatečene« briše se.
U stavku 3. riječi: »čuvani biljni genetski izvor« zamjenjuju se riječima:
»čuvana sorta«.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»(4) Vrste bilja, pobliže uvjete i poseban postupak priznavanja i očuvanja sorti
iz stavka 1. ovoga članka, kao i definiranje domaćih i udomaćenih sorti
pojedinih vrsta bilja i sorti koje nisu interesantne za uzgoj u komercijalne
svrhe propisat će ministar.«
Članak 48.
U članku 61. stavku 1. riječi: »nadležni zavod« zamjenjuju se riječju:
»Ministarstvo«, a riječi: »i upisu« zamjenjuju se riječima: »odnosno o
nepriznavanju«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Danom pravomoćnosti rješenja iz stavka 1. ovoga članka sorta se upisuje u
Sortnu listu Republike Hrvatske.«
Stavak 3. briše se.
U dosadašnjem stavku 4., koji postaje stavak 3., riječi: »nadležnom Zavodu«
zamjenjuju se riječju: »Ministarstvu«.
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»(4) Razdoblje za koje je sorta priznata i ostaje upisana u Sortnoj listi
Republike Hrvatske za pojedine vrste bilja propisat će ministar.«
Članak 49.
U članku 63. stavku 1. riječ: »Zavod« zamjenjuje se riječju: »Ministarstvo«.
U podstavku 1. riječi: »od 10 godina« brišu se.
Članak 50.
U članku 64. riječ: »Zavod« zamjenjuje se riječju: »Ministarstvo«.
Članak 51.
U članku 65. riječ: »Zavod« zamjenjuje se riječju: »Ministarstvo«.
Članak 52.
U članku 66. stavku 2. riječi: »odnosno Zavod za voćarstvo« brišu se.
U stavku 3. riječ: »Zavod« zamjenjuje se riječju: »Ministarstvo«.
Stavci 4. i 5. brišu se.
Dosadašnji stavak 6., koji postaje stavak 4., mijenja se i glasi:
»(4) Razdoblje u kojemu sorta ostaje upisana u Sortnoj listi Republike Hrvatske,
uvjete i postupak za obnavljanje upisa sorte u Sortnu listu Republike Hrvatske,
te visinu naknade propisat će ministar.«
Članak 53.
U članku 68. stavku 2. riječ: »zatečene« briše se.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»(4) Sadržaj Nacionalne sortne liste i dosjea o sorti, uvjete za uvrštavanje
sorti vinove loze i voćnih vrsta na Nacionalnu sortnu listu, kao i uvjete za
zadržavanje sorti na sortnoj listi, propisat će ministar.«
Članak 54.
U članku 69. dodaje se novi stavak 1. koji glasi:
»(1) Preporučena sortna lista je službeni popis sorti kojima je posebnim
ispitivanjima utvrđena proizvodna i gospodarska vrijednost.«
Dosadašnji stavci 1., 2., 3., 4. i 5. postaju stavci 2., 3., 4., 5. i 6.
Iza dosadašnjeg stavka 5., koji postaje stavak 6., dodaje se novi stavak 7. koji
glasi:
»(7) Ispitivanje i uvrštavanje sorti na Preporučenu sortnu listu za loze provodi
se na temelju Programa ispitivanja sorti za Preporučenu sortnu listu za loze
koje Zavod za vinogradarstvo i vinarstvo predlaže Ministarstvu.«
U dosadašnjem stavku 6., koji postaje stavak 8., brojka: »5.« zamjenjuje se
brojkom: »6.«.
U dosadašnjem stavku 7., koji postaje stavak 9., brojka: »5.« zamjenjuje se
brojkom: »6.«, a riječi: »snosi Ministarstvo« zamjenjuju se riječima: »propisat
će ministar«.
U dosadašnjem stavku 8., koji postaje stavak 10., brojka: »4.« zamjenjuje se
brojkom: »5.«.
Članak 55.
U podnaslovu iznad članka 70. riječi: »matičnih stabala« brišu se.
Članak 56.
U članku 70. stavku 1. iza riječi: »sorte« briše se točka i dodaju se riječi: »u
Republici Hrvatskoj ili zemlji članici EU.«
U stavku 2. iza riječi: »dobavljača« briše se točka i dodaju se riječi: »i
registrirani za održavanje sorti.«
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»(4) Ako je ispunjen uvjet istovjetnosti iz stavka 3. ovoga članka zastupnik, s
prebivalištem u Republici Hrvatskoj, mora biti opunomoćen od strane održivača za
zastupanje u postupku koji se vodi u Zavodu.«
U stavku 5. riječi: »ovlašteni održivač« zamjenjuju se riječima: »opunomoćeni
zastupnik održivača«, a riječ: »propisanim« zamjenjuje se riječju:
»prihvaćenim«.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Sadržaj i način vođenja evidencije iz stavka 5. ovoga članka propisat će
ministar.«
Članak 57.
U članku 72. stavku 1. riječi: »Dokumentacija koja prati poljoprivredni«
zamjenjuju se riječju: » Poljoprivredni«.
U stavku 9. riječi: »Pregled pošiljke« zamjenjuju se riječima: »Način kontrole
prilikom uvoza i način vođenja evidencije o obavljenoj kontroli«.
Članak 58.
U članku 73. stavku 1. riječ: »sjemena« zamjenjuje se riječima: »poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala«.
Članak 59.
Članak 74. mijenja se i glasi:
»(1) Troškove za usluge i postupke koje provodi nadležni zavod, vrijeme i način
uplate te korištenje tih sredstava propisat će ministar.
(2) Vrijednost troškova iskazuje se u bodovima, a vrijednost bodova utvrđuje
ministar.«
Članak 60.
U članku 75. stavku 1. točka 1. briše se.
Dosadašnja točka 2. postaje točka 1.
U dosadašnjoj točki 3., koja postaje točka 2., iza riječi: »sjemena« dodaju se
riječi: »i sadnog materijala«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Troškovi iz stavka 1. točke 1. ovoga članka prihod su ovlaštenih
laboratorija, a troškovi iz stavka 1. točke 2. ovoga članka prihod su državnog
proračuna.«
Članak 61.
U članku 76. stavku 2. podstavku 1. riječi: »sjemenskog usjeva« zamjenjuju se riječju: »sjemena«.
Članak 62.
U članku 80. stavku 1. točki 6. iza riječi: »propisane« dodaju se riječi: »iskazane na certifikatima«.
Članak 63.
U članku 94. stavku 1. iza točke 6. dodaje se točka 6.a koja glasi:
»6.a ako dobavljač koji uvozi sjeme stavi na tržište sjeme suprotno odredbi
članka 22. stavka 2. ovoga Zakona,«.
Iza točke 21. dodaje se točka 21.a koja glasi:
»21.a ako ne dostavi Zavodu izvješće o uvezenim količinama sjemena iz članka 29.
stavka 7. ovoga Zakona,«.
Iza točke 25. dodaje se točka 25.a koja glasi:
»25.a ako proizvodi sadni materijal u suprotnosti s odredbom članka 33. ovoga
Zakona,«.
U točki 41. riječ: »Sortna« zamjenjuje se riječju: »sortna«, a iza riječi:
»obavezna« stavlja se zarez i dodaju riječi: »Nacionalnoj sortnoj listi ili
listi dobavljača«.
Članak 64.
U članku 97. iza podstavka 4. dodaje se novi podstavak 5. koji glasi:
»– sortama loze upisanim na sortnu listu Zajednice za lozu ili u sortnu listu u
jednoj od država članica Zajednice priznaje se status upisa u Sortnu listu
Republike Hrvatske s pravom proizvodnje, prijave za stručni nadzor, uvoza i
stavljanja na tržište na teritoriju Republike Hrvatske.«
Dosadašnji podstavci 5. i 6. postaju podstavci 6. i 7.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 65.
(1) Pravne i fizičke osobe koje su po Zakonu o sjemenu, sadnom materijalu i
priznavanju sorti poljoprivrednog bilja (»Narodne novine«, br. 131/97. i
163/03.) upisane u:
1. Upisnik laboratorija za kontrolu kakvoće poljoprivrednog sjemena smatraju se
upisanim u Upisnik laboratorija i registrirani za kontrolu kvalitete sjemena
prema ovom Zakonu,
2. Upisnik održivača sorti poljoprivrednog sjemena i sadnog materijala smatraju
se upisanim u:
– Upisnik dobavljača sjemena i registriranima za održavanje sjemena prema ovom
Zakonu i to za sjeme biljnih vrsta za koje su bili upisani kao održivači u
Upisniku održivača sorti poljoprivrednog sjemena i sadnog materijala,
– Upisnik dobavljača sadnog materijala i registriranima za održavanje sadnog
materijala i to za vrste bilja za koje su bili upisani u Upisnik održivača sorti
poljoprivrednog sjemena i sadnog materijala.
(2) Pravne i fizičke osobe koje su prema stavku 1. ovoga članka upisane u
upisnike iz članka 7. stavka 1. Zakona o sjemenu, sadnom materijalu i
priznavanju sorti poljoprivrednog bilja (»Narodne novine«, br. 140/05.) ostaju
upisane u trajanju od jedne godine od dana stupanja na snagu podzakonskog
propisa iz članka 7. stavka 5. istoga Zakona. Pravne i fizičke osobe upisne u
upisnike iz članka 7. stavka 1. istoga Zakona oslobođene su plaćanja troškova
upravne pristojbe prema članku 13. stavku 2. točka 1. tarifnom broju 44. Zakona
o upravnim pristojbama (»Narodne novine«, br. 8/96., 77/96., 131/97., 68/98.,
66/99., 145/99., 30/00., 116/00., 163/03., 17/04., 110/04.,141/04., 150/05.,
153/05. i 129/06.).
Članak 66.
Sorte koje se nalaze na Nacionalnoj sortnoj listi u skladu s člankom 68. stavkom 2. Zakona o sjemenu, sadnom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja (»Narodne novine«, br. 140/05.) mogu se proizvoditi, prijaviti za stručni nadzor i stavljati na tržište Republike Hrvatske do dana prijama Republike Hrvatske u Europsku uniju.
Članak 67.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 320-20/08-01/01
Zagreb, 14. ožujka 2008.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Luka Bebić, v. r.