2426
Na temelju članka 54. stavka 1. Zakona o zaštiti okoliša (»Narodne novine«, broj 110/2007), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 20. lipnja 2008. godine donijela
Članak 1.
(1) Ovom se Uredbom propisuju standardi kakvoće mora za kupanje na morskoj plaži
kojima se određuju granične vrijednosti mikrobioloških pokazatelja i druge
značajke mora.
(2) U svrhu postizanja propisanih standarda kakvoće mora za kupanje iz stavka 1.
ovoga članka utvrđuju se mjere upravljanja morem za kupanje.
Članak 2.
(1) Mjere upravljanja iz članka 1. stavka 2. ove Uredbe jesu:
– uspostavljanje vremenskog rasporeda (kalendara) praćenja,
– praćenje kakvoće mora za kupanje,
– ocjenjivanje kakvoće mora za kupanje,
– određivanje i procjena uzroka onečišćenja koji bi mogli utjecati na kakvoću
mora za kupanje i štetiti zdravlju kupača,
– poduzimanje radnji radi sprječavanja izloženosti kupača onečišćenju,
– poduzimanje radnji radi smanjenja rizika od onečišćenja,
– razvrstavanje mora za kupanje i
– uspostavljanje i održavanje profila mora za kupanje.
(2) Mjere upravljanja iz stavka 1. ovoga članka provodi županija, a koordinira
središnje tijelo državne uprave nadležno za zaštitu okoliša (u daljnjem tekstu:
Ministarstvo).
Članak 3.
(1) Ova Uredba odnosi se na praćenje kakvoće mora za kupanje na morskoj plaži na
kojoj se očekuje veliki broj kupača, a za koju nije izdana trajna zabrana
kupanja.
(2) Morska plaža je uređena ili prirodna plaža koja se određuje prema posebnom
propisu.
Članak 4.
Pojmovi u ovoj Uredbi imaju sljedeće značenje:
1. velik broj kupača: broj kupača koji nadležno upravno tijelo u županiji smatra
velikim s obzirom na, posebno, prijašnju posjećenost kupača ili na raspoloživu
infrastrukturu ili opremu ili druge mjere poduzete za promicanje kupanja,
2. trajna zabrana kupanja: zabrana kupanja koja traje najmanje jednu cijelu
sezonu kupanja,
3. onečišćenje: prisutnost mikrobiološkog onečišćenja ili onečišćenja drugim
organizmima ili otpadom koji utječe na kakvoću mora za kupanje i predstavlja
opasnost za zdravlje kupača,
4. kratkotrajno onečišćenje: onečišćenje mora mikrobiološkim pokazateljima iz
poznatog izvora onečišćenja za koje se očekuje da neće utjecati na kakvoću mora
za kupanje duže od 72 sata,
5. skup podataka o kakvoći mora za kupanje: propisani broj podatka na temelju
kojeg se ocjenjuje ili razvrstava more za kupanje,
6. ocjena kakvoće mora za kupanje (u daljnjem tekstu: ocjena): postupak
ocjenjivanja kakvoće mora za kupanje korištenjem metoda ispitivanja
mikrobioloških parametara,
7. profil mora za kupanje: skup osnovnih karakterističnih obilježja morske plaže
i mora za kupanje,
8. proliferacija makroalgi i fitoplanktona: nakupljanje makroalgi/fitoplanktona
u obliku cvjetanja ili pjene.
Članak 5.
(1) Mikrobiološki pokazatelji koji se prate u moru su crijevni enterokoki i
Escherichia coli čije granične vrijednosti su propisane u Prilogu I. ove Uredbe.
(2) Druge značajke kakvoće mora koje se prate su meteorološki uvjeti,
temperatura i slanost mora, te vidljivo onečišćenje.
Članak 6.
(1) Sezona kupanja na morskim plažama je razdoblje od 1. lipnja do 15. rujna,
ako ovisno o vremenskim prilikama i mjesnim običajima, predstavničko tijelo
županije ne donese odluku da sezona kupanja traje duže.
(2) Praćenje kakvoće mora na morskim plažama obavlja se od 15. svibnja do 30.
rujna.
Članak 7.
Predstavničko tijelo županije prije početka svake sezone kupanja donosi odluku kojom određuje morske plaže na kojima se provodi praćenje kakvoće mora za kupanje, izradu kartografskog prikaza morske plaže i izradu profila mora za kupanje.
Članak 8.
Kartografski prikaz morske plaže iz članka 7. ove Uredbe sadrži:
– granicu morske plaže,
– ispust i količinu otpadne vode (Q dnevni),
– podmorski ispusti s naznakom profila, dužine te dubine mora na ispustu,
– uređaj za pročišćavanje otpadnih voda s oznakom vrste uređaja,
– priobalne izvore, vrulje, dotoke slatkih voda i dotoke bujičnih voda,
– točke (geografske širine i dužine) uzimanja uzoraka i
– oznake ocjene i razvrstavanja kakvoće mora za kupanje.
Članak 9.
(1) Profil mora za kupanje određuje se za morsku plažu iz članka 7. ove Uredbe.
(2) Profil mora za kupanje iz stavka 1. ovoga članka sadrži:
– točke uzorkovanja,
– opis fizikalnih, geografskih i hidroloških karakteristika mora za kupanje,
– ocjenu kakvoće mora za kupanje,
– utvrđivanje i procjenu izvora onečišćenja koji mogu utjecati na more za
kupanje i zdravlje kupača,
– utvrđivanje stupnja rizika onečišćenja,
– procjenu moguće proliferacije makroalgi i/ili fitoplanktona i
– sustav obavješćivanja javnosti.
(3) Podaci o profilu mora za kupanje iz stavka 2. ovoga članka unose se u
obrazac PMK – profil mora za kupanje.
(4) Obrazac PMK dostavlja se nadležnom upravnom tijelu u županiji.
(5) Profil mora za kupanje izrađuje se najkasnije do 1. svibnja 2010. godine.
Članak 10.
(1) Poslove praćenja kakvoće mora za kupanje obavlja pravna osoba ovlaštena za
poslove praćenja stanja iz područja zaštite okoliša prema Zakonu o zaštiti
okoliša i Zakonu o vodama (u daljnjem tekstu: ovlaštenik).
(2) Poslovi praćenja iz stavka 1. ovoga članka jesu:
– uzorkovanje,
– praćenje drugih značajki kakvoće mora,
– laboratorijska analiza uzoraka,
– ocjena rezultata dobivenih uzorkovanjem,
– izrada izvješća prema odredbama ove Uredbe i
– izrada profila mora za kupanje.
Članak 11.
Sredstva za praćenje kakvoće mora na morskoj plaži, izradu kartografskih prikaza morskih plaža, te izradu i obnavljanje profila mora za kupanje prema odredbama ove Uredbe osigurava županija.
Članak 12.
(1) Prije početka sezone kupanja, ovlaštenik iz članka 10. ove Uredbe izrađuje
vremenski raspored praćenja kakvoće mora uz suglasnost nadležnog upravnog tijela
u županiji.
(2) Praćenje kakvoće mora za kupanje obavlja se ispitivanjem mora i započinje
najkasnije u roku od četiri dana od dana utvrđenog u vremenskom rasporedu iz
stavka 1. ovoga članka.
Članak 13.
Točke uzimanja uzoraka mora za kupanje na morskoj plaži određuju se:
– na pješčanoj ili šljunkovitoj plaži po jedna na svakih 100 m dužine, na
mjestima gdje se očekuje najveći broj kupača ili gdje se, prema profilu mora za
kupanje, očekuje najveći rizik od onečišćenja,
– na ostalim plažama po jedna točka na svakih 200 m dužine, na mjestima gdje se
očekuje najveći broj kupača ili gdje se, prema profilu mora za kupanje, očekuje
najveći rizik od onečišćenja,
– po jedna točka na ušću vodotoka u more, priobalnog izvora i vrulja, te na
mjestima gdje postoji najveći rizik od onečišćenja.
Članak 14.
(1) Na pješčanoj i šljunkovitoj morskoj plaži uzorci se uzimaju u moru dubine od
najmanje jedan metar, 30 cm ispod površine.
(2) Na ostalim morskim plažama (kamene obale, hridi i dr.) uzorci se uzimaju na
udaljenosti od najmanje jedan metar od obalne linije, u moru dubine od najmanje
jedan metar, 30 cm ispod površine.
(3) Na ušću vodotoka u more, priobalnog izvora i vrulja, te na mjestima gdje
postoji rizik od onečišćenja, uzorci se uzimaju, gdje je to moguće, u moru
dubine od najmanje jedan metar, 30 cm ispod površine.
(4) Uzorci mora za kupanje na morskim plažama uzimaju se svakih 15 dana.
Članak 15.
(1) Podaci pri svakom uzorkovanju mora za kupanje unose se u obrazac UMK -
uzorkovanje mora za kupanje.
(2) Pravila o postupanju s uzorcima mora za kupanje dani su u Prilogu II. ove
Uredbe.
Članak 16.
Analiza mikrobioloških pokazatelja obavlja se primjenom metoda ispitivanja iz Priloga I. ove Uredbe.
Članak 17.
(1) Uzorci mora za kupanje na morskim plažama ne uzimaju se za vrijeme jake
kiše, jakog vjetra, velikih valova ili pojave proliferacije makroalgi/fitoplanktona.
(2) U slučaju pojava iz stavka 1. ovoga članka ne postupa se po vremenskom
rasporedu praćenja kakvoće mora iz članka 12. stavka 1. ove Uredbe.
(3) Uzimanje uzoraka po vremenskom rasporedu nadoknađuje se odmah po prestanku
pojava iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 18.
(1) U slučaju iznenadnog onečišćenja mora za kupanje na plažama, ovlaštenik po
obavijesti o onečišćenju, odmah obavlja uzorkovanje mora. Dobivene podatke
ovlaštenik dostavlja nadležnom upravnom tijelu u županiji i inspekciji zaštite
okoliša.
(2) Dobiveni podaci iz stavka 1. ovoga članka ne uzimaju se u obzir kod
ocjenjivanja kakvoće mora za kupanje.
Članak 19.
(1) Na temelju rezultata praćenja kakvoće mora za kupanje određuje se:
– pojedinačna ocjena,
– godišnja ocjena i
– konačna ocjena.
(2) Pojedinačna ocjena određuje se nakon svakog ispitivanja tijekom sezone
kupanja prema graničnim vrijednostima mikrobioloških pokazatelja iz Priloga I.
tablice 1. ove Uredbe.
(3) Godišnja ocjena određuje se po završetku sezone kupanja na temelju skupa
podataka o kakvoći mora za kupanje za tu sezonu kupanja, prema graničnim
vrijednostima mikrobioloških pokazatelja iz Priloga I. tablice 2. ove Uredbe.
(4) Konačna ocjena određuje se po završetku posljednje sezone kupanja i tri
prethodne sezone kupanja, prema graničnim vrijednostima mikrobioloških
pokazatelja iz Priloga I. tablice 2. ove Uredbe, na temelju skupa podataka od
najmanje 28 uzoraka za svaku točku ispitivanja.
(5) Ocjene iz stavaka 2., 3. i 4. ovoga članka objavljuju na internetskim
stranicama županije, Ministarstva i putem sredstava javnog priopćavanja.
Članak 20.
(1) Na temelju pojedinačne ocjene iz članka 19. stavka 2. ove Uredbe, more se
razvrstava kao izvrsno, dobro i zadovoljavajuće.
(2) Na temelju godišnje i konačne ocjene iz članka 19. stavaka 3. i 4. ove
Uredbe, more se razvrstava kao izvrsno, dobro, zadovoljavajuće i
nezadovoljavajuće.
Članak 21.
Prvo konačno ocjenjivanje mora za kupanje mora se obaviti do 1. studenoga 2012. godine.
Članak 22.
More za kupanje razvrstano prema članku 20. stavcima 1. i 2. ove Uredbe
prikazuje se na kartografskom prikazu i na informativnoj ploči morske plaže
obojanim kružnim simbolom:
– izvrsno: plavo,
– dobro: zeleno,
– zadovoljavajuće: žuto,
– nezadovoljavajuće: crveno.
Članak 23.
(1) Kada uzorkovanjem dobiveni mikrobiološki pokazatelji prelaze granične
vrijednosti za ocjenu »zadovoljavajuće« iz Priloga I. tablice 1. ove Uredbe,
smatra se da je došlo do kratkotrajnog onečišćenja.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka ovlaštenik odmah obavještava inspektora
zaštite okoliša i druge nadležne inspektore, prema posebnim propisima
(koordinirani inspekcijski nadzor), radi utvrđivanja izvora onečišćenja.
(3) Do prestanka kratkotrajnog onečišćenja, ovlaštenik svakodnevno obavlja
dodatna uzorkovanja.
Članak 24.
(1) Dobiveni podaci uzorkovanja u slučaju kratkotrajnog onečišćenja ne unose se
u skup podataka za određivanje ocjene kakvoće mora.
(2) Broj uzoraka koji se ne pribrajaju ukupnom skupu podataka za određivanje
ocjene kakvoće mora po sezoni kupanja radi kratkotrajnog onečišćenja ne smije
biti veći od jednog uzorka.
(3) Po prestanku kratkotrajnog onečišćenja ovlaštenik obavlja dodatno
uzorkovanje u roku od sedam dana, radi provjere prestanka kratkotrajnog
onečišćenja. Dobiveni podaci se unose u skup podataka.
Članak 25.
(1) Poznatom onečišćivaču kratkotrajnog onečišćenja, inspektor zaštite okoliša
naređuje poduzimanje mjere uklanjanja posljedica onečišćenja.
(2) Ako onečišćivač kratkotrajnog onečišćenja nije poznat, provedbu mjere iz
stavka 1. ovog članka inspektor zaštite okoliša naređuje koncesionaru plaže ili
jedinici lokalne samouprave, ako plaža nije dana u koncesiju.
(3) Koncesionar plaže ili jedinica lokalne samouprave imaju pravo povrata
učinjenog troška uklanjanja izvora onečišćenja iz stavka 2. ovoga članka, od
osobe za koju se naknadno utvrdi da je uzrokovala onečišćenje.
Članak 26.
O pojavi kratkotrajnog onečišćenja ovlaštenik odmah obavještava nadležno upravno tijelo u županiji koje je dužno putem sredstava javnog priopćavanja informirati javnost, koncesionara i/ili jedinicu lokalne samouprave upozorenjem o pojavi i očekivanom trajanju onečišćenja.
Članak 27.
(1) Onečišćenje se smatra trajnim ako kakvoća mora na morskoj plaži nakon
uklanjanja izvora onečišćenja i nakon sljedećeg redovnog uzorkovanja ne odgovara
propisanim graničnim vrijednostima mikrobioloških pokazatelja iz Priloga I.
tablice 1. ove Uredbe.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka inspektor zaštite okoliša naređuje
trajnu zabranu kupanja na morskoj plaži, postavljanje službene oznake zabrane
kupanja (u daljnjem tekstu: službena oznaka) i postavljanje barijera na kopnenom
i morskom dijelu plaže.
(3) Službena oznaka se postavlja na vidljivom mjestu plaže (postavljanjem na
poseban stup, na ogradu plaže i slično).
(4) Uvjete za postavljanje službene oznake te postavljanje barijera osigurava
koncesionar ili jedinica lokalne samouprave.
Članak 28.
(1) Inspektor zaštite okoliša izdaje odobrenje za uklanjanje službene oznake i
barijera, ako su dva uzastopno analizirana uzorka mora ocijenjena ocjenom
»zadovoljavajuće« »dobro« ili »izvrsno«.
(2) Uklanjanje službene oznake i barijera obavlja koncesionar ili jedinica
lokalne samouprave.
Članak 29.
(1) Službena oznaka zabrane kupanja izrađuje se sukladno normi HRN ISO 3864.
(2) Likovni prikaz oznake čini plivač (crna boja) i valovi (crna boja) na
bijeloj koncentričnoj kružnici s crvenom oznakom zabrane.
(3) Grafički prikaz oznake dan je u Prilogu III. ove Uredbe.
Članak 30.
(1) Ako profil mora za kupanje iz članka 9. ove Uredbe ukazuje da postoji rizik
od onečišćenja, profil sadrži sljedeće informacije:
– prirodu onečišćenja, učestalost i očekivano trajanje onečišćenja,
– mjere otklanjanja onečišćenja i
– tijelo nadležno za otklanjanje onečišćenja.
(2) Ukoliko se na morskoj plaži i/ili njezinoj neposrednoj blizini izvrše
značajniji građevinski i/ili komunalni zahvati, profil mora za kupanje potrebno
je obnoviti prije početka sljedeće sezone kupanja.
Članak 31.
Kad je more iz članka 20. stavka 2. ove Uredbe razvrstano kao izvrsno, dobro, zadovoljavajuće ili nezadovoljavajuće, profil mora za kupanje iz članka 9. ove Uredbe obnavlja se prema Prilogu IV. ove Uredbe.
Članak 32.
(1) Ovlaštenik dostavlja županiji podatke o pojedinačnoj ocjeni u roku od sedam
dana od dana utvrđene kakvoće mora za kupanje.
(2) Ovlaštenik dostavlja županiji izvješće o godišnjoj ocjeni u roku od trideset
dana nakon završetka praćenja kakvoće mora za kupanje.
(3) Podatke o pojedinačnoj ocjeni iz stavka 1. ovoga članka istog dana po
primanju županija stavlja na internetsku stranicu i obavještava javnost putem
medija.
Članak 33.
(1) Županija dostavlja Ministarstvu odmah podatke o pojedinačnoj ocjeni i
izvješće o godišnjoj ocjeni najkasnije do 5. studenoga tekuće godine.
(2) Ministarstvo izrađuje izvješće o godišnjoj ocjeni na plažama hrvatskog
Jadrana najkasnije do 15. prosinca tekuće godine.
(3) Podaci i Izvješća iz stavaka 1. i 2. ovoga članka objavljuju se na
internetskoj stranici županije, odnosno Ministarstva.
Članak 34.
(1) Županija izrađuje i dostavlja Ministarstvu prvo izvješće o konačnoj ocjeni
najkasnije do 5. studenoga 2012. godine.
(2) Ministarstvo izrađuje i Prvo izvješće o konačnoj ocjeni na plažama hrvatskog
Jadrana najkasnije do 15. prosinca 2012. godine.
Članak 35.
Agencija za zaštitu okoliša dostavlja izvješće o godišnjoj ocjeni na plažama hrvatskog Jadrana i izvješće o konačnoj ocjeni na plažama hrvatskog Jadrana Europskoj komisiji, prema Direktivi br. 2006/07/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o upravljanju vodom za kupanje, kojom se ukida Direktiva 76/160/EEZ.
Članak 36.
(1) Koncesionar plaže i/ili jedinica lokalne samouprave dužan je na morskim
plažama iz članka 7. ove Uredbe, na vidnim mjestima, istaknuti informativne
ploče s podacima o kakvoći mora, općem opisu mora za kupanje, profilu mora za
kupanje i informacijama o mogućim izvanrednim događajima na morskoj plaži.
(2) Ako je na morskoj plaži postavljena službena oznaka, informacija o zabrani
kupanja se navodi na informativnoj ploči.
(3) Informativna ploča iz stavka 1. ovoga članka sadrži podatke iz profila mora
za kupanje i postavlja se najkasnije do 1. svibnja 2010. godine.
Članak 37.
Prilozi I., II., III. i IV., te obrasci UMK i PMK s odgovarajućim sadržajem tiskani su uz ovu Uredbu i njezin su sastavni dio.
Članak 38.
Stupanjem na snagu ove Uredbe prestaje važiti Uredba o standardima kakvoće mora na morskim plažama (»Narodne novine«, broj 33/96).
Članak 39.
Ova Uredba objavljuje se u Narodnim novinama, a stupa na snagu 1. siječnja 2009.
godine, osim odredbe članka 35. ove Uredbe, koja stupa na snagu danom
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
Klasa: 351-02/08-01/01
Urbroj: 5030105-08-1
Zagreb, 20. lipnja 2008.
Predsjednik
dr. sc. Ivo Sanader, v. r.
PRILOG I.
Tablica 1. STANDARDI ZA OCJENU KAKVOĆE MORA NAKON
SVAKOG ISPITIVANJA
Pokazatelj |
Kakvoća mora |
Metoda |
||
izvrsna |
dobra |
zadovoljavajuća |
||
crijevni enterokoki (bik*/100 ml) |
<60 |
61-100 |
101-200 |
HRN EN ISO 7899-1 ili HRN EN ISO 7899-2 |
Escherichia
coli |
<100
|
101-200
|
201-300
|
HRN EN ISO 9308-1 ili HRN EN ISO 9308-3 |
* bik – broj izraslih kolonija
Tablica 2. STANDARDI ZA OCJENU KAKVOĆE MORA NA KRAJU
SEZONE KUPANJA I ZA PRETHODNE TRI SEZONE
KUPANJA
Pokazatelj |
Izvrsna |
Dobra |
Zadovoljavajuća |
Nezadovoljavajuća |
crijevni |
≤100* |
≤200* |
≤185** |
>185**(2) |
Escherichia
coli |
≤150* |
≤300* |
≤300** |
>300**(2) |
(*) Temeljeno na vrijednosti 95-og percentila(1)
(**)Temeljeno na vrijednosti 90-og percentila (1)
(1) Temeljeno na log10 normalnoj raspodjeli koncentracija mikrobioloških
pokazatelja, vrijednosti pojedinih percentila dobivaju se na sljedeći način:
• izračunavaju se logaritmi (log10) svih bakterijskih koncentracija (u slučaju
nultih vrijednosti koncentracija uzimaju se logaritamske vrijednosti
koncentracija koje predstavljaju graničnu vrijednost detekcije korištene
analitičke metode)
• izračunava se aritmetička sredina logaritmiranih vrijednosti koncentracija (μ)
• izračunava se standardna devijacija logaritamskih vrijednosti (σ)
• 90-i i 95-i percentili izračunavaju se na sljedeći način:
90-i percentil = antilog (μ + 1.282 σ)
95-i percentil = antilog (μ + 1.65 σ)
(2) Trenutačno djelovanje za pojedinačne uzorke, ukoliko broj crijevnih
enterokoka prijeđe 300bik/100 mL, E.coli 500bik/100ml
PRILOG II.
PRAVILA O RUKOVANJU UZORCIMA ZA MIKROBIOLOŠKU ANALIZU
1. Sterilizacija bočica za uzorke
Bočice za uzorke moraju se sterilizirati:
– u autoklavu u trajanju od najmanje 15 minuta na temperaturi od 121°C, ili
– suhom sterilizacijom na temperaturi između 160°C i 170°C u trajanju od
najmanje jednog sata, ili
– mogu se koristiti bočice za jednokratno uzorkovanje koje je proizvođač
podvrgnuo sterilizaciji zračenjem
2. Uzorkovanje
Uzorkovanje se obavlja ručnim uzorkivačem sa sterilnom prozirnom bocom volumena
najmanje 250 ml.
Boce za uzorke moraju biti od prozirnog i neobojenog materijala (staklo,
polietilen ili polipropilen).
U svrhu sprječavanja slučajne kontaminacije, osoba koja obavlja uzorkovanje mora
koristiti aseptičnu tehniku kako bi se očuvala sterilnost boca za uzorke. Ako se
postupak ispravno provodi, nema potrebe za dodatnom sterilnom opremom (poput
sterilnih rukavica ili sterilnog ručnog uzorkivača).
Boca s uzorkom mora biti jasno označena neizbrisivom tintom.
3. Skladištenje i prijevoz uzoraka
Uzorci mora se od mjesta uzorkovanja do obrade u laboratoriju moraju zaštititi
od djelovanja svjetla, posebice direktnog sunčevog zračenja, te čuvati u
hladnjaku pri temperaturi od približno 4°C ± 3°C.
Vrijeme između uzorkovanja i analize mora biti što je moguće kraće. Preporučuje
se da se uzorci analiziraju istog dana kada su uzeti. U iznimnim slučajevima
mogu biti analizirani u roku od najduže 24 sata. U međuvremenu moraju biti
pohranjeni na tamnom mjestu i na temperaturi od 4°C ± 3°C.
Obrazac – UMK
Uzorak
|
Datum
|
Sat
|
Vjetar
|
KPU O/U/J |
KDU O/U/J |
Vrijeme S/O |
Slanost
|
Temp. zraka (0C) |
Temp. mora (0C) |
Vidljivo onečišćenje
|
CEu 100 ml
|
E. coli u 100 ml
|
||
P/O |
Jačina J/U |
Smjer N/S/E/W |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opažanja ili mjerenja na dan uzorkovanja:
Vjetar:
– prisutan (P) ili odsutan (O);
– jačina: jak (J) ili umjeren (U);
– smjer: sjeverni (N), južni (S), istočni (E), zapadni (W);
Kiša dan prije uzorkovanja (KPU) i na dan uzorkovanja (KDU): odsutna (O),
umjerena (U), jaka (J);
Vrijeme: sunčano (S), oblačno (O);
Vidljivo onečišćenje: navesti vrstu i razmjer;
Mikrobiološki parametri: crijevni enterokoki (CE) i Escherichia coli (E. coli)
Napomena: U obrazac se svi podaci unose neizbrisivom tintom.
Obrazac PMK
PROFIL MORA ZA KUPANJE
Naziv plaže: .............................................
Lokacija: ................................... Točke uzorkovanja:
...................
Geografske koordinate točke uzorkovanja: (° ‘ ") λ (° ‘ ")
Uređena plaža: da ne Prirodna plaža: da ne
Tip plaže: pješčana stjenovita šljunčana s vegetacijom
Prosječna temperatura mora (za vrijeme sezone): .............................
Slanost mora (za vrijeme sezone) min./max.
......................................
Prevladavajući vjetar (N/S/E/W):
.........................................................
Amplitude plime i oseke:
......................................................................
Klasifikacija mora na plaži: izvrsno dobro zadovoljavajuće
nezadovoljavajuće
Prisustvo makroalgi/cvatnji fitoplanktona: da Tip......... Količina .........
ne
Potencijalni izvori onečišćenja:
otpadne vode rijeka, rječica ili potok drugi izvori
Procjena stupnja rizika onečišćenja:
vrlo nizak nizak umjeren visok vrlo visok
Vidljivo onečišćenje plaže: da .. Specificiraj tip nečistoće .... ne
Učestalost i trajanje očekivanog onečišćenja
Postoji li na plaži sustav informiranja o kakvoći plaže? da ne
Postoje li metode upozoravanja u slučaju opasnosti na plaži? da ne
Koncesionar ili jedinica lokalne samouprave:
Kontakt-osoba u slučaju iznenadnog onečišćenja:
Telefon: ........... Mobilni tel.:............ Fax: ...............
e-mail:.................
Adresa:
.....................................................................................................
Laboratorij u kojem se obavlja analiza:
...............................................
PRILOG III.
GRAFIČKI PRIKAZ SLUŽBENE OZNAKE ZABRANE KUPANJA
PRILOG IV.
OBNAVLJANJE PROFILA MORA ZA KUPANJE
Razvrstavanje mora za kupanje |
Učestalost obnavljanja profila mora za kupanje (prema Prilogu I. tablici 2) |
nezadovoljavajuće |
svake dvije (2) godine |
zadovoljavajuće |
svake tri (3) godine |
dobro |
svake četiri (4) godine |
izvrsno
|
samo u slučaju ako se razvrstano mora promijeni u »dobro«, »zadovoljavajuće« ili »nezadovoljavajuće« |