2799
Na temelju članka 19. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine«, broj 76/07), ministrica zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva donosi
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim se Tehničkim propisom (u daljnjem tekstu: Propis) u okviru
ispunjavanja bitnih zahtjeva za građevinu, propisuju tehnička svojstva sustava
za zaštitu od djelovanja munje na građevinama, (u daljnjem tekstu: sustav),
zahtjevi za projektiranje, izvođenje radova, uporabljivost, održavanje i drugi
zahtjevi za sustav, te tehnička svojstva i drugi zahtjevi za proizvode
namijenjene za ugradnju u sustav (u daljnjem tekstu: građevni proizvodi).
(2) Odredbe ovoga Propisa koje se odnose na građevinu, odnose se i na
instalacije i opremu te građevine kao i na opskrbne vodove građevine u mjeri
određenoj normama na koje upućuje ovaj Propis.
Članak 2.
Projektiranje, građenje, održavanje i način korištenja građevine moraju biti
takvi da se ispune zahtjevi propisani ovim Propisom.
Članak 3.
(1) Ovaj se Propis ne primjenjuje na sustave za:
– privremene građevine i građevine u građenju,
– željezničke sustave izvan zaštićenih građevina,
– vozila, brodove, zrakoplove, morske platforme,
– podzemne visokotlačne cjevovode,
– cjevovode, te elektroenergetske i telekomunikacijske vodove.
Članak 4.
(1) Sustav nije potreban za građevine za koje je procjenom rizika udara munje
dokazano da je rizik manji od:
– 1: 100.000 za rizik gubitka ljudskih života, i
– 1: 1.000 za ostale rizike.
(2) Procjena rizika ni sustav nije potreban za jednostavne građevine određene
posebnim propisom, osim za nadzemni spremnik goriva zapremine do 10 m3.
(3) Pojedini zahtjevi u pogledu zaštite od munje mogu se za neke vrste građevina
posebnim propisom urediti drugačije u odnosu na zahtjeve ovoga Propisa, ako je
to potrebno radi posebnih rizika i posebnosti građevine. U takvom slučaju se
zahtjevi ovoga Propisa primjenjuju samo na ono što nije uređeno posebnim
propisom.
Članak 5.
(1) Sustav je dio građevnog sklopa građevine.
(2) Ispunjavanje bitnih zahtjeva mehaničke otpornosti i stabilnosti, zaštite od
požara, higijene, zdravlja i zaštite okoliša te sigurnosti u korištenju koji bi
mogli biti ugroženi uslijed djelovanja munje, postiže se sustavom koji ima
tehnička svojstva i ispunjava zahtjeve propisane ovim Propisom.
Članak 6.
(1) S obzirom na razinu zaštite od djelovanja munje, sustav može biti:
– razine zaštite I, s vjerojatnošću štete najviše 0,02,
– razine zaštite II, s vjerojatnošću štete najviše 0,05,
– razine zaštite III, s vjerojatnošću štete najviše 0,1,
– razine zaštite IV, s vjerojatnošću štete najviše 0,2.
(2) S obzirom na položaj u građevini, sustav se može izvoditi kao sustav vanjske
zaštite ili sustav unutarnje zaštite ili kao njihova kombinacija, u kojem
slučaju moraju kao jedinstvena cjelina biti međusobno usklađeni.
(3) Odabrana razina zaštite od munje mora biti usklađena s procijenjenim rizikom
od djelovanja munje.
Članak 7.
Građevni proizvodi na koje se primjenjuje ovaj Propis jesu:
- hvataljke, odvodi i uzemljivači,
- spojni elementi, potpornji, kućišta,
- odvodnici struje munje i odvodnici prenapona,
- iskrišta za odvajanje.
Članak 8.
(1) Proizvod se može ugraditi u sustav odnosno u/na građevinu ako ispunjava
zahtjeve posebnih propisa te ako je označen i ako je za njega izdana isprava o
sukladnosti u skladu s posebnim propisom.
(2) Proizvodi od kojih se izvode sustavi moraju biti međusobno usklađeni na
način da nakon izvedbe sustava osiguravaju ispunjavanje zahtjeva određenih ovim
Propisom.
Članak 9.
Pojedini nazivi rabljeni u ovom Propisu imaju sljedeće značenje:
– munja – atmosfersko električno izbijanje između oblaka i zemlje koje se
sastoji od jednog ili više pojedinačnih udara,
– opskrbni vod – kabel, nadzemni vod, cjevovod – vod koji izvana ulazi u
građevinu i služi za opskrbu energijom, vodom, plinom ili za telekomunikacijske
svrhe za promatranu građevinu, te koji drugi metalni cjevovod, čija se duljina
računa prema normi iz Priloga B ovoga Propisa,
– parametri struje udara munje – karakteristične vrijednosti uz pomoć kojih se
računaju elektromagnetski, mehanički i toplinski učinci udara munje,
– sustav – međusobno povezani unutarnji i vanjski sustav zaštite kojim se
smanjuje vjerojatnost nastanka šteta na građevini zbog udara munja,
– rizik – vjerojatni godišnji gubitak (ljudi i dobara) zbog udara munja, u
odnosu na vrijednost (ljudi i dobara) građevine koju treba zaštititi,
– prihvatljivi rizik – najveća vrijednost rizika koja se može prihvatiti za
građevinu koju treba zaštititi (ljudi, kulturna dobra, imovina itd.),
– razina zaštite – cjelokupnost mjera zaštite od udara munje određenih
parametara struje munje i za određene vrste rizika,
– odvodnik struje munje – zaštitna naprava čija je namjena zaštititi električnu
instalaciju i opremu od udarne struje munje; sadrži iskrište i najmanje jednu
nelinearnu sastavnicu,
– odvodnik prenapona – zaštitna naprava čija je namjena ograničiti prolazne
kratkotrajne prenapone munje i ukloniti njegove struje, te koja sadrži barem
jednu nelinearnu sastavnicu,
– sastavnice sustava – dijelovi od kojih se sustav izvodi (hvataljke, odvodi i
uzemljivači, spojni elementi, potpornji, kućišta, odvodnici struje munje i
odvodnici prenapona, iskrišta za odvajanje),
– zaštitna zona – područje građevine u kojem mogu nastati samo određeni
elektromagnetski učinci.
Članak 10.
Pojedine kratice rabljene u normama na koje upućuje ovaj Propis, u smislu ovoga
Propisa imaju sljedeće značenje:
– LPS je sustav zaštite od munje,
– LPC je sastavnica sustava zaštite od munje,
– LPZ je zaštitna zona od udara munje,
– SPD je prenaponska zaštitna naprava (odvodnik struje munje, odvodnik prenapona
ili iskrište za odvajanje).
Članak 11.
(1) Sustav i proizvodi na koje se primjenjuje ovaj Propis moraju imati tehnička
svojstva i ispunjavati druge zahtjeve propisane ovim Propisom.
(2) Ako su za proizvode koji su sastavni dijelovi sustava posebnim propisom
donesenim u skladu sa Zakonom o prostornom uređenju i gradnji propisana druga
svojstva i drugi zahtjevi, tada se na te proizvode, osim odredbi ovoga propisa
primjenjuju i odredbe tih posebnih propisa.
II. TEHNIČKA SVOJSTVA SUSTAVA
Članak 12.
(1) Tehnička svojstva sustava moraju biti takva da tijekom trajanja građevine u
ili na koju je sustav ugrađen, uz propisano, odnosno projektom određeno
izvođenje i održavanje sustava, građevina podnese sve utjecaje uobičajene
uporabe i utjecaje okoliša, tako da tijekom uporabe predvidiva djelovanja na
građevinu ne prouzroče:
– nerazmjerno velika oštećenja građevine ili samog sustava uslijed djelovanja
munje,
– požar i/ili eksploziju građevine odnosno njezinog dijela na propisanoj razini
zaštite,
– opasnost, smetnju, štetu ili nedopustiva oštećenja tijekom uporabe građevine,
– električni udar i druge ozljede korisnika građevine i životinja.
(2) Tehnička svojstva iz stavka 1. ovoga članka postižu se projektiranjem i
izvođenjem sustava u skladu s odredbama ovoga Propisa.
(3) Očuvanje tehničkih svojstava sustava iz stavka 1. ovoga članka postiže se
održavanjem sustava u skladu s odredbama ovoga Propisa.
Članak 13.
(1) Tehnička svojstva sustava moraju biti takva da osim ispunjavanja zahtjeva
ovoga Propisa, budu ispunjeni i zahtjevi posebnih propisa kojima se uređuje
ispunjavanje drugih bitnih zahtjeva za građevinu.
Članak 14.
(1) Sustav mora, nakon rekonstrukcije građevine čiji je sastavni dio, a kojom se
rekonstrukcijom nepovoljno utječe na zatečeno stanje zaštite od munje, imati
tehnička svojstva propisana člankom 12. stavkom 1. i člankom 13. ovoga Propisa.
(2) Sustav mora, nakon rekonstrukcije građevine čiji je sastavni dio, kojom
rekonstrukcijom se ne utječe nepovoljno na zatečeno stanje zaštite od munje,
imati najmanje tehnička svojstva koja je imao prije rekonstrukcije (u daljnjem
tekstu: zatečena tehnička svojstva).
III. GRAĐEVNI PROIZVODI ZA UGRADNJU U SUSTAV ZAŠTITE OD MUNJE
Članak 15.
Građevni proizvodi za sustave proizvode se u proizvodnim pogonima izvan
gradilišta.
Članak 16.
(1) Građevni proizvod se smije ugraditi u sustav odnosno u građevinu vezano za
izvedbu sustava ako ispunjava zahtjeve propisane prilogom "A" ovoga Propisa i
ako je za njega izdana isprava o sukladnosti u skladu s odredbama posebnog
propisa.
(2) U slučaju nesukladnosti građevnog proizvoda s tehničkim specifikacijama za
taj proizvod, proizvođač, ovlašteni zastupnik odnosno uvoznik građevnog
proizvoda mora povući proizvod s tržišta i poduzeti mjere radi utvrđivanja i
otklanjanja grešaka koje su nesukladnost uzrokovale.
(3) Ako dođe do isporuke nesukladnog građevnog proizvoda, proizvođač, ovlašteni
zastupnik odnosno uvoznik mora, bez odgode o nesukladnosti toga proizvoda
obavijestiti sve kupce, distributere, ovlaštenu pravnu osobu koja je sudjelovala
u potvrđivanju sukladnosti i Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i
graditeljstva.
(4) Proizvođač, ovlašteni zastupnik odnosno uvoznik i distributer građevnog
proizvoda dužni su poduzeti odgovarajuće mjere u cilju održavanja svojstava
proizvoda tijekom rukovanja, prijevoza, pretovara, skladištenja i ugradnje
građevnog proizvoda.
Članak 17.
(1) Tehnička odnosno specificirana svojstva, potvrđivanje sukladnosti te
označavanje građevnih proizvoda, posebnosti pri projektiranju i građenju
građevine te potrebni kontrolni postupci kao i drugi zahtjevi koje moraju
ispunjavati proizvodi, određeni su u Prilogu »A« ovoga Propisa i to za:
– hvataljke, odvode i uzemljivače
– spojne elemente, potpornje, kućišta
– odvodnike struje munje i odvodnike prenapona
– iskrišta za odvajanje.
(2) Potvrđivanje sukladnosti proizvoda koji nisu obuhvaćeni normama ili znatno
odstupaju od harmoniziranih normi na koje upućuje Prilog »A« iz stavka 1. ovoga
članka provodi se prema tehničkim dopuštenjima za te proizvode.
(3) Potvrđivanje sukladnosti u smislu stavaka 1. i 2. ovoga članka obuhvaća
radnje ocjenjivanja sukladnosti građevnih proizvoda te, ovisno o propisanom
sustavu ocjenjivanja sukladnosti, i izdavanje certifikata unutarnje kontrole
proizvodnje proizvoda odnosno izdavanje certifikata sukladnosti proizvoda.
Članak 18.
Ako je sastavni dio sustava konstruktivni dio građevine, građevni proizvodi koji
su uključeni u te dijelove građevine moraju ispuniti zahtjeve posebnoga propisa.
IV. PROJEKTIRANJE SUSTAVA ZAŠTITE OD MUNJE
Članak 19.
(1) Projektiranjem sustava moraju se za izvođenje, građenje i projektirani
uporabni vijek sustava i građevine predvidjeti svi utjecaji na sustav koji
proizlaze iz načina i redoslijeda građenja građevine, predvidivih uvjeta
uobičajene uporabe građevine i predvidivih utjecaja okoliša na sustav i
građevinu.
(2) Projektom građevine u kojem se daje tehničko rješenje sustava mora se, u
skladu s ovim Propisom, dokazati da će građevina tijekom građenja i
projektiranog uporabnog vijeka ispunjavati bitne zahtjeve mehaničke i toplinske
otpornosti i stabilnosti, zaštite od požara, te sigurnosti u korištenju u odnosu
na djelovanje munje.
(3) Ako posebnim propisom nije drugačije propisano, uporabni vijek građevine iz
stavka 1. ovoga članka je najmanje 50 godina.
(4) Kada je, radi ispunjavanja zahtjeva ovoga Propisa potrebna dodatna zaštita
sustava, ta će se zaštita smatrati sastavnim dijelom tehničkog rješenja sustava.
(5) Sustavom se mora predvidjeti utjecaje atmosferskih izbijanja prenesenih u
građevinu putem opskrbne mreže, ali se sustavom ne rješava zaštita od munje te
opskrbne mreže izvan građevine.
(6) Pri izradi arhitektonskog, građevinskog i strojarskog projekta moraju se
pravovremeno uzeti u obzir relevantni elementi tehničkog rješenja sustava.
Članak 20.
(1) Ispunjavanje bitnih zahtjeva mehaničke otpornosti i stabilnosti, zaštite od
požara te sigurnosti u korištenju u odnosu na djelovanje munje dokazuje se
proračunom sastavnica sustava (hvataljke, odvodi i uzemljivači; spojni elementi,
potpornji, kućišta; odvodnici struje munje i odvodnici prenapona; iskrišta za
odvajanje), za odabrani broj i raspored tih sastavnica.
(2) Proračun iz stavka 1. ovoga članka provodi se primjenom prikladnih
proračunskih postupaka pri čemu se u obzir uzima najnepovoljniju kombinaciju
parametara munje mjerodavnu za tu građevinu i procijenjeni rizik.
(3) Proračunski i drugi modeli moraju biti takvi da, uzimajući u obzir
pouzdanost ulaznih podataka i točnost izvedbe sustava, odgovaraju ponašanju
sustava tijekom izvođenja i uporabe građevine.
(4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako se sastavnice sustava (hvataljke,
odvodi i uzemljivači; spojni elementi, potpornji, kućišta; odvodnici struje
munje i odvodnici prenapona; iskrišta za odvajanje), te njihov broj i raspored
odaberu za najnepovoljniju kombinaciju parametara munje mjerodavnu za
projektiranu građevinu sukladno normama iz Priloga »B« ovoga Propisa, nije
potrebno proračunavati sastavnice.
Članak 21.
(1) Na projektiranje sustava primjenjuju se hrvatske norme iz Priloga »B« ovoga
Propisa.
(2) Dopuštena je primjena i drugih pravila projektiranja sustava zaštite
građevina od munje koja se razlikuju od pravila danih hrvatskim normama iz
Priloga »B« ovoga Propisa, ako se dokaže da se primjenom tih pravila ispunjavaju
zahtjevi ovoga Propisa najmanje na razini određenoj tim normama.
(3) Prilogom »B« iz stavka 1. ovoga članka pobliže se određuje projektiranje
sustava.
Članak 22.
(1) Sustav projektirane građevine mora biti usklađen sa sustavima pripadnih
dijelova komunalne i druge infrastrukture.
(2) Dopuštene duljine uzemljivača sustava određuju se, ovisno o razini zaštite i
električnog specifičnog otpora tla, sukladno normama iz Priloga »B« ovoga
Propisa.
(3) Pri dimenzioniranju zajedničkih sastavnica sustava i električnih instalacija
kao što su temeljni ili drugi uzemljivači, konstruktivni dijelovi građevine
uključeni u sustav izjednačivanja potencijala i odvoda, kao i pravilna izvedba
zaštite od udara munje na granicama pojedinih zaštitnih zona, moraju se uvijek
uvažavati stroži kriteriji.
Članak 23.
(1) Sadržaj glavnog projekta građevine u dijelu koji se odnosi na tehničko
rješenje sustava i uvjete za njegovo izvođenje i održavanje obuhvaćen je
elektrotehničkim projektom, kao i projektima ostalih struka ako je to potrebno
radi ostvarivanja funkcije sustava.
(2) Elektrotehnički projekt u dijelu u kojem se odnosi na sustav mora sadržavati
osobito:
1. u tehničkom opisu
– zahtjeve iz projektnog zadatka koji se odnose na zaštitu od munje,
– opis sustava projektirane građevine i njegovog usklađivanja sa sustavima
pripadnih dijelova komunalne i druge infrastrukture,
– opis rješenja ugradnje, pričvršćenja i ovješenja na nosivu konstrukciju ili
druge dijelove građevine,
– uvjete za održavanje sustava, uključivo uvjete za zbrinjavanje dijelova
sustava nakon zamjene ili djelomičnog uklanjanja koji moraju biti uključeni u
izjavu o izvedenim radovima i o uvjetima održavanja građevine,
– opis građevine i okoline građevine (susjedne građevine, okolina seoska,
okolina gradska, ravnica, šuma, brijeg itd.),
– podatke o vjerojatnoj gustoći udara ili broju grmljavinskih dana te eventualno
podatke iz elaborata o prethodnim istraživanjima i drugih elaborata, studija i
podloga koji su od utjecaja na ulazne parametre munje,
– opis odabranih zaštitnih mjera,
– podjelu građevine na zaštitne zone (ako je potrebno) i određivanje
pripadajućih parametara elektromagnetskog impulsa munje,
– određivanje zaštitnih mjera po zonama,
– opis sustava zaštite, uključivo uzemljenje,
– opis načina izvođenja sustava i ugradnje odgovarajućih građevnih proizvoda.
2. u proračunima:
– procjena rizika od djelovanja munje,
– proračun sastavnica sustava, ako ovim Propisom nije drukčije određeno.
3. u programu kontrole i osiguranja kvalitete:
– svojstva koja moraju imati građevni proizvodi koji se ugrađuju u sustav,
uključivo odgovarajuće podatke propisane odredbama o označavanju građevnih
proizvoda,
– ispitivanja i postupke dokazivanja svojstava i uporabljivosti sustava,
– uvjete građenja i druge zahtjeve koji moraju biti ispunjeni tijekom izvođenja
sustava, a koji imaju utjecaj na postizanje projektiranih odnosno propisanih
tehničkih svojstava sustava i ispunjavanje bitnih zahtjeva za građevinu,
– te druge uvjete značajne za ispunjavanje zahtjeva propisanih ovim Propisom i
posebnim propisima.
4. u crtežima
– situaciju građevine 1:1000 s prikazom okoline i položaja opskrbnih vodova,
– situaciju građevine u prikladnom mjerilu (ako je potrebno) s položajem drugih
bliskih objekata te metalnih masa i instalacija nad zemljom i u zemlji,
– tlocrt građevine 1:100 ili drugom prikladnom mjerilu s prikazom rasporeda i
spojeva hvataljki i sustava uzemljivača, izvoda za odvode, izvoda za
izjednačivanja potencijala, izvoda za dilatacijske spojeve, položaja opskrbnih
vodova, položaja iskrišta za odvajanje i položaja odvodnika,
– nacrte svih pročelja 1:100 s prikazom hvataljka, odvoda, spojeva i mjernih
mjesta,
– tlocrte i nacrte pojedinih zona zaštite (ukoliko su određene) u mjerilu 1:100
ili drugom prikladnom mjerilu s ucrtanim rasporedom zaštitnih mjera (spojni
vodiči, sabirnice za izjednačivanje, odvodnici),
– potrebne nacrte detalja izvedbe (osobito spojevi s dijelovima konstrukcije
građevine).
5. u troškovniku
– specifikaciju sastavnica sustava i radova.
Članak 24.
Ako projekt sustava radi ispunjavanja uvjeta iz članka 23. ovoga Propisa
određuje primjenu norme iz Priloga »B« ovoga Propisa na način određen tim
Prilogom, smatra se da sustav ispunjava propisane zahtjeve.
Članak 25.
(1) Osim uvjeta propisanih odredbama članaka 19. do 24. ovoga Propisa, projekt
rekonstrukcije građevine kojim se utječe na tehnička svojstva sustava obvezno
mora sadržavati podatke o utvrđenim zatečenim tehničkim svojstvima sustava.
(2) Zatečena tehnička svojstva sustava utvrđuju se uvidom u dokumentaciju
građevine, pregledima, ispitivanjima, proračunima i/ili na drugi primjereni
način.
V. IZVOĐENJE I UPORABLJIVOST SUSTAVA ZAŠTITE OD MUNJE
Članak 26.
(1) Građenje građevina čiji je sustav sastavni dio, mora biti takvo da sustav
ima tehnička svojstva i da ispunjava druge zahtjeve propisane ovim Propisom u
skladu s tehničkim rješenjem građevine i uvjetima za građenje danih projektom,
te da se osigura očuvanje tih svojstava i uporabljivost građevine tijekom
njezina trajanja.
(2) Pri izvođenju sustava izvođač je dužan pridržavati se dijela projekta
građevine koji se odnosi na sustav i tehničkih uputa za ugradnju i upotrebu
proizvoda koji se ugrađuju u sustav te odredaba ovoga Propisa.
Članak 27.
(1) Kod preuzimanja proizvoda potrebnih za izvođenje sustava izvođač mora
utvrditi:
1. je li građevni proizvod isporučen s oznakom sukladnosti u skladu s posebnim
propisom kojim se uređuje označavanje građevnih proizvoda i podudaraju li se
podaci na dokumentaciji s kojom je građevni proizvod isporučen s podacima u
propisanoj oznaci,
2. je li građevni proizvod isporučen s tehničkim uputama za ugradnju i uporabu,
3. jesu li svojstva, uključivo i rok uporabe građevnog proizvoda te podaci
značajni za njegovu ugradnju, uporabu i utjecaj na svojstva i trajnost sustava
sukladni svojstvima i podacima određenim glavnim projektom.
(2) Utvrđeno iz stavka 1. ovoga članka zapisuje se u skladu s posebnim propisom
o vođenju građevinskog dnevnika, a dokumentacija s kojom je proizvod isporučen
pohranjuje se među dokaze o sukladnosti proizvoda koje izvođač mora imati na
gradilištu.
(3) Zabranjena je ugradnja proizvoda koji:
– je isporučen bez oznake sukladnosti u skladu s posebnim propisom,
– je isporučen bez tehničke upute za ugradnju i uporabu,
– nema svojstva zahtijevana projektom ili mu je istekao rok uporabe, odnosno
čiji podaci značajni za ugradnju, uporabu i utjecaj na svojstva i trajnost
sustava nisu sukladni podacima određenim projektom.
(4) Ugradnju proizvoda odnosno nastavak radova mora, kada je to određeno glavnim
projektom, odobriti nadzorni inženjer, što se upisuje u skladu s posebnim
propisom o vođenju građevinskog dnevnika.
Članak 28.
(1) Propisana svojstva i uporabljivost sustava utvrđuju se na način određen
projektom i ovim Propisom.
(2) Podatke o dokazivanju uporabljivosti i postignutim svojstvima sustava
izvođač zapisuje u skladu s posebnim propisom o vođenju građevinskog dnevnika.
Članak 29.
(1) Izvođenje sustava mora biti takvo da sustav ima tehnička svojstva i
ispunjava zahtjeve određene projektom i ovim Propisom.
(2) Uvjeti za izvođenje sustava određuju se programom kontrole i osiguranja
kvalitete koji je sastavni dio glavnog projekta sustava najmanje u skladu s
odredbama Priloga »C« ovoga Propisa.
(3) Ako je tehničko rješenje sustava odnosno ako su uvjeti u kojima se izvode
radovi i druge okolnosti koje mogu biti od utjecaja na tehnička svojstva sustava
takvi, da nisu obuhvaćeni odredbama Priloga »C« ovoga Propisa, tada se programom
kontrole i osiguranja kvalitete moraju urediti posebni uvjeti građenja kojima se
ispunjava zahtjev iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Prilogom »C« iz stavka 2. i 3. ovoga članka pobliže se određuje izvođenje i
održavanje sustava.
Članak 30.
Smatra se da sustav ima projektom predviđena tehnička svojstva i da je
uporabljiv ako:
1. su proizvodi ugrađeni u sustav na propisani način i imaju ispravu o
sukladnosti prema članku 16., stavku 1. ovog Propisa i drugu ispravu ako je to
propisano posebnim propisom,
2. su uvjeti građenja i druge okolnosti, koje mogu biti od utjecaja na tehnička
svojstva sustava, bile sukladne zahtjevima iz projekta,
3. ako su rezultati pregleda i ispitivanja dijelova sustava tijekom izvođenja i
cjelokupnog sustava nakon završetka radova sukladni propisanim ili projektom
određenim vrijednostima,
te ako o svemu određenom točkama 1., 2. i 3. ovoga stavka postoje propisani
zapisi i/ili dokumentacija.
Članak 31.
(1) Ako se utvrdi da sustav nema projektom predviđena tehnička svojstva, mora se
provesti naknadno dokazivanje da sustav ispunjava zahtjeve ovoga Propisa.
(2) Dokaz iz stavka 1. ovoga članka smatra se dijelom izvedbenog projekta.
(3) U slučaju da se dokaže da postignuta tehnička svojstva sustava ne
ispunjavaju zahtjeve ovoga Propisa mora se izraditi projekt sanacije sustava.
VI. ODRŽAVANJE SUSTAVA ZAŠTITE OD MUNJE
Članak 32.
(1) Održavanje sustava mora biti takvo da se tijekom trajanja građevine očuvaju
njegova tehnička svojstva i ispunjavaju zahtjevi određeni projektom građevine i
ovim Propisom, te drugi bitni zahtjevi koje građevina mora ispunjavati u skladu
s posebnim propisom.
(2) Održavanje sustava koji je izveden ili se izvodi u skladu s prije važećim
propisima mora biti takvo da se tijekom trajanja građevine očuvaju njegova
tehnička svojstva i ispunjavaju zahtjevi određeni projektom građevine i
propisima u skladu s kojima je sustav izveden.
Članak 33.
(1) Održavanje sustava podrazumijeva:
– redovite preglede sustava, u vremenskim razmacima i na način određen projektom
građevine, ovim Propisom i/ili posebnim propisom donesenim u skladu s odredbama
Zakona o prostornom uređenju i gradnji,
– izvanredne preglede sustava nakon kakvog izvanrednog događaja ili po zahtjevu
inspekcije,
– izvođenje radova kojima se sustav zadržava ili vraća u stanje određeno
elektrotehničkim projektom građevine i ovim Propisom odnosno propisom u skladu s
kojim je sustav izveden.
(2) Ispunjavanje propisanih uvjeta održavanja sustava dokumentira se u skladu s
projektom građevine te:
– izvješćima o pregledima i ispitivanjima sustava iskazanim na obrascu iz
Priloga »C« ovoga Propisa,
– zapisnicima o radovima održavanja,
– na drugi prikladan način, ako ovim Propisom ili drugim propisom donesenim u
skladu s odredbama Zakona o prostornom uređenju i gradnji nije što drugo
određeno.
Članak 34.
(1) Za održavanje sustava dopušteno je rabiti samo one proizvode za koje su
ispunjeni propisani uvjeti i za koje je izdana isprava o sukladnosti prema
posebnom propisu ili za koje je uporabljivost dokazana u skladu s projektom
građevine i ovim Propisom.
(2) Održavanjem građevine ili na koji drugi način ne smiju se ugroziti tehnička
svojstva i ispunjavanje propisanih zahtjeva za sustav.
Članak 35.
Na izvođenje radova na održavanju sustava na odgovarajući način primjenjuju se
odredbe ovoga Propisa koje se odnose na izvođenje sustava.
VII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 36.
(1) Prilozi »A«, »B« i »C« s odgovarajućim sadržajem sastavni su dio ovoga
Propisa.
(2) Ministar ovlašten za donošenje ovoga Propisa posebnom odlukom će, osim normi
određenih prilozima iz stavka 1. ovoga članka, odrediti norme na koje upućuju
norme iz tih priloga i druge norme bitne za upotrebu ovoga Propisa. Ova odluka
objavljuje se na web stranicama Ministarstva zaštite okoliša, prostornog
uređenja i graditeljstva.
Članak 37.
(1) Dana 30. rujna 2009. godine prestaju se upotrebljavati priznata tehnička
pravila sadržana u Pravilniku o tehničkim propisima o gromobranima (»Službeni
list« 13/68) te priznata tehnička pravila i tehničke specifikacije na primjenu
kojih ta priznata tehnička pravila upućuju, osim odredbi toga Pravilnika koje se
odnose na gromobrane s izvorima ionizirajućeg zračenja, a koji su stavljeni van
snage temeljem posebnih propisa u dijelovima koji se odnose na zaštitu od
ionizirajućih zračenja.
(2) Glavni projekt u kojemu je tehničko rješenje sustava dano prema priznatim
tehničkim pravilima iz stavka 1. ovoga članka, smatrat će se pravovaljanim
dokumentom za:
– početak radova na zgradi čija građevinska (bruto) površina nije veća od 400 m2
i zgrade za obavljanje isključivo poljoprivrednih djelatnosti čija građevinska
(bruto) površina nije veća od 600 m2, za koju investitor ima pravomoćno rješenje
o uvjetima građenja,
– izdavanje potvrde glavnog projekta odnosno izdavanje građevinske dozvole ako
je zahtjev za izdavanje te potvrde odnosno dozvole zajedno s glavnim projektom
podnesen do 30. rujna 2009. godine.
Članak 38.
(1) U građevinu koja se izvodi prema potvrđenom glavnom projektu odnosno
građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s
priznatim tehničkim pravilima iz članka 37. stavak 1. ovoga Propisa smije se
ugrađivati proizvod specificiran prema ovom Propisu ako ima odgovarajuća ili
povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno izvedbenim projektom i ako je u
skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za tu građevinu uključujući
uvjete njegove ugradbe i utjecaje okoline.
(2) Radi provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka za dio sustava koji je
izveden do početka ugradnje proizvoda specificiranih prema ovom Propisu, mora se
evidentirati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom o vođenju
građevinskog dnevnika.
(3) Izvedbeni projekt građevine iz stavka 1. ovoga članka u dijelu u kojem se
odnosi na sustav, za ugradnju proizvoda specificiranih prema ovom Propisu mora
sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete iz glavnog
projekta kojom će se, u skladu s ovim Propisom, odrediti osobito:
– svojstva koja moraju imati proizvodi koji se ugrađuju u sustav, uključivo
odgovarajuće podatke propisane odredbama o označavanju proizvoda prema prilozima
ovoga Propisa,
– ispitivanja i postupci dokazivanja uporabljivosti sustava,
– uvjeti gradnje građevine i drugi zahtjevi koji moraju biti ispunjeni tijekom
izvođenja sustava, a koji imaju utjecaj na postizanje projektiranih odnosno
propisanih tehničkih svojstava sustava i ispunjavanje bitnih zahtijeva za
građevinu, te
– druge uvjete značajne za ispunjavanje zahtjeva propisanih ovim Propisom i
posebnim propisima, uključivo i ocjenu međusobne usklađenosti načina dokazivanja
uporabljivosti dijelova sustava izvedenog do početka ugradnje proizvoda
specificiranih prema ovom Propisu i kasnije izvedenih dijelova sustava.
(4) Odredbe stavka 1., 2. i 3. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuju na
glavni projekt i drugu dokumentaciju zgrade čija građevinska (bruto) površina
nije veća od 400 m² i zgrade za obavljanje isključivo poljoprivrednih
djelatnosti čija građevinska (bruto) površina nije veća od 600 m², za koju
investitor ima pravomoćno rješenje o uvjetima građenja, a koji glavni projekt je
izrađen u skladu s priznatim tehničkim pravilima iz članka 37. stavak 1. ovoga
Propisa.
Članak 39.
Ako za projektiranje sustava sukladno članku 21. ovoga Propisa nema tehničke
specifikacije na koje upućuju norme iz Priloga »A« ovoga Propisa, primjenjuju se
odredbe odgovarajućih priznatih tehničkih pravila koje nisu u suprotnosti sa
Zakonom o prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine«, broj 76/07), ovim
Propisom i normama na koje ovaj Propis upućuje, a za određivanje kojih je
sukladno Zakonu o prostornom uređenju i gradnji odgovoran projektant.
Članak 40.
(1) Danom stupanja na snagu ovoga Propisa, ako posebnim propisom nije drukčije
određeno, na proizvode za sustave, koji se specificiraju prema ovom Propisu,
prestaju se primjenjivati priznata tehnička pravila koja se odnose na te
proizvode.
(2) Postupci izdavanja uvjerenja o ispitivanju proizvoda za sustave prema
priznatim tehničkim pravilima iz stavka 1. ovoga članka započeti do 31. ožujka
2009. godine dovršit će se prema tim tehničkim pravilima.
(3) Uvjerenja o ispitivanju proizvoda za sustave izdane prema priznatim
tehničkim pravilima iz stavka 1. ovoga članka priznaju se kao dokaz
uporabljivosti tih proizvoda do datuma važenja koji je u njima određen, ali ne
kasnije od 30. lipnja 2009. godine.
Članak 41.
Do potpisivanja ugovora kojim se uređuje područje građevnih proizvoda između
Republike Hrvatske i Europske unije, označavanje proizvoda za sustave koji
odgovaraju hrvatskim normama donesenim u skladu s načelima usklađivanja
europskog zakonodavstva provodi se u skladu s odredbama posebnog propisa kojim
se uređuje to pitanje.
Članak 42.
(1) Nakon potpisivanja ugovora iz članka 41. ovoga Propisa i u skladu s tim
ugovorom, za projektiranje, izvođenje i održavanje građevina mogu se rabiti i
proizvodi za sustave sukladni harmoniziranim tehničkim specifikacijama na koje
ovaj Propis ne upućuje ako:
– su naslovi, referencijske oznake i datum početka primjene tih tehničkih
specifikacija, te datum završetka istovremene primjene oprečnih nacionalnih
tehničkih specifikacija objavljeni u službenom glasilu Europske unije,
– je za te proizvode za sustave potvrđena sukladnost s tim tehničkim
specifikacijama,
– su ti proizvodi za sustave uporabljivi u Republici Hrvatskoj s obzirom na
zemljopisne, klimatske i druge osobitosti Republike Hrvatske.
(2) U građevinu koja se izvodi prema potvrđenom glavnom projektu odnosno
građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s
tehničkim specifikacijama na koje upućuje ovaj Propis, proizvodi za sustave iz
stavka 1. ovoga članka smiju se ugraditi ako imaju odgovarajuća ili povoljnija
tehnička svojstva, ako je to određeno izvedbenim projektom i ako je u skladu s
tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za tu građevinu uključujući uvjete
njihove ugradbe i utjecaje okoline.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuju na glavni
projekt zgrade čija građevinska (bruto) površina nije veća od 400 m² i zgrade za
obavljanje isključivo poljoprivrednih djelatnosti čija građevinska (bruto)
površina nije veća od 600 m², za koju investitor ima pravomoćno rješenje o
uvjetima građenja, a koji glavni projekt je izrađen u skladu s tehničkim
specifikacijama na koje upućuje ovaj Propis.
Članak 43.
(1) Prve radnje održavanja postojećeg sustava, koji je bio redovito održavan
temeljem do sada važećih propisa, mora se izvesti u roku od dvije godine od
zadnjeg dokumentiranog pregleda odnosno ispitivanja.
(2) Prve radnje održavanja postojećeg sustava, koji nije bio redovito održavan
temeljem do sada važećih propisa, mora se izvesti u roku od dvije godine od
stupanja na snagu ovoga Propisa.
Članak 44.
Ovaj Tehnički propis stupa na snagu 30. rujna 2008. godine.
Klasa: 360-01/07-04/10
Urbroj: 531-01-266-08-8
Zagreb, 15. srpnja 2008.
Ministrica
Marina Matulović Dropulić, dipl. ing. arh., v. r.
PRILOG A
PROIZVODI ZA SUSTAVE
A.1. Područje primjene
A.1.1. Ovim se Prilogom sukladno članku 17. stavku 1. ovoga Propisa propisuju
tehnička svojstva, način potvrđivanja sukladnosti i drugi zahtjevi za proizvode
za sustave: hvataljke, odvode, uzemljivače, spojne elemente, potpornje, kućišta,
odvodnike struje munje, odvodnike prenapona te iskrišta za odvajanje.
A.1.2. Tehnička svojstva i drugi zahtjevi, te potvrđivanje sukladnosti
hvataljki, odvoda i uzemljivača, spojnih elemenata, potpornja i kućišta,
odvodnika struje munje i odvodnika prenapona te iskrišta za odvajanje određuju
se odnosno provode, ovisno o vrsti proizvoda, prema odgovarajućim normama
navedenim u točki A.5. ovoga Priloga, normama na koje te norme upućuju i
odredbama ovoga Priloga, te u skladu s odredbama posebnog propisa.
A.2. Specificirana svojstva, potvrđivanje
sukladnosti i označavanje
A.2.1. Specificirana svojstva
A.2.1.1. Vrste građevnih proizvoda za sustave jesu:
a) hvataljke, odvodi i uzemljivači,
b) spojni elementi, potpornji i kućišta,
c) odvodnici struje munje i odvodnici prenapona
d) iskrišta za odvajanje.
A.2.1.2. Tehnička svojstva hvataljki, odvoda i uzemljivača za sustave moraju
ispunjavati opće i posebne zahtjeve bitne za svojstva sustava i ovisno o vrsti
proizvoda moraju biti specificirana prema normi HRN EN 50164-2, normama na koje
te norme upućuju i odredbama ovoga Priloga.
A.2.1.3. Tehnička svojstva spojnih elemenata, potpornja i kućišta za sustave
moraju ispunjavati opće i posebne zahtjeve bitne za svojstva sustava i ovisno o
vrsti proizvoda moraju biti specificirana prema normama HRN EN 50164-1, normama
na koje te norme upućuju i odredbama ovoga Priloga.
A.2.1.4. Tehnička svojstva odvodnika struje munje i odvodnika prenapona za
sustave moraju ispunjavati opće i posebne zahtjeve bitne za svojstva sustava i
ovisno o vrsti proizvoda moraju biti specificirana prema normi HRN EN 61643-11,
normama na koje te norme upućuju i odredbama ovoga Priloga.
A.2.1.5. Tehnička svojstva iskrišta za odvajanje sustava moraju ispunjavati opće
i posebne zahtjeve bitne za svojstva sustava i ovisno o vrsti proizvoda moraju
biti specificirana prema normi HRN EN 50164-3, normama na koje te norme upućuju
i odredbama ovoga Priloga.
A.2.1.6. Tehnička svojstva odvodnika struje munje, hvataljki, odvoda,
uzemljivača, spojnih elemenata, potpornja, kućišta, odvodnika prenapona te
iskrišta za odvajanje specificiraju se u elektrotehničkom projektu građevine.
A.2.2. Potvrđivanje sukladnosti
A.2.2.1. Potvrđivanje sukladnosti građevnih proizvoda provodi se u skladu s
točkama A.2.2.1.1., A.2.2.1.2., A.2.2.1.3. i A.2.2.1.4. ovoga Priloga, primjenom
sustava ocjenjivanja sukladnosti 3 prema posebnom propisu.
A.2.2.1.1. Potvrđivanje sukladnosti hvataljki, odvoda i uzemljivača, provodi se
prema odredbama norme HRN EN 50164-2, normama na koje ta norma upućuje te
odredbama ovoga Priloga i posebnog propisa, za sve značajke tih proizvoda
određene normom HRN EN 50164-2.
A.2.2.1.2. Potvrđivanje sukladnosti spojnih elemenata, potpornja i kućišta,
provodi se prema odredbama norme HRN EN 50164-1, normama na koje ta norma
upućuje te odredbama ovoga Priloga i posebnog propisa, za sve značajke tih
proizvoda određene normom HRN EN 50164-1.
A.2.2.1.3. Potvrđivanje sukladnosti iskrišta te odvodnika struje munje i
odvodnika prenapona, provodi se prema odredbama norme HRN EN 61643-11, normama
na koje te norme upućuju te odredbama ovoga Priloga i posebnog propisa, za sve
značajke tih proizvoda određene normom HRN EN 61643-11.
A.2.2.1.4. Potvrđivanje sukladnosti iskrišta za odvajanje, provodi se prema
odredbama norme HRN EN 50164-3, normama na koje te norme upućuju te odredbama
ovoga Priloga i posebnog propisa, za sve značajke tih proizvoda određene normom
HRN EN 50164-3.
A.2.3. Označavanje
A.2.3.1. Građevni proizvodi označavaju se na otpremnici i na ambalaži odnosno na
proizvodu, ovisno o vrsti proizvoda prema točkama A.2.3.1.1., A.2.3.1.2.,
A.2.3.1.3. i A.2.3.1.4. ovoga Priloga. Oznaka mora obvezno sadržavati upućivanje
na odgovarajuću normu, a u skladu s posebnim propisom.
A.2.3.1.1. Hvataljke, odvodi i uzemljivači za sustave označavaju se prema normi
HRN EN 50164-2.
A.2.3.1.2. Spojni elementi, potpornji i kućišta za sustave označavaju se prema
normi HRN EN 50164-1.
A.2.3.1.3. Odvodnici struje munje i odvodnici prenapona za sustave označavaju se
prema normi HRN EN 61643-11.
A.2.3.1.4. Iskrišta za odvajanje sustava označavaju se prema normi HRN EN
50164-3.
A.3. Ispitivanje
A.3.1. Uzimanje uzoraka hvataljki, odvoda i uzemljivača za sustave radi
ispitivanja i ispitivanje svojstava hvataljki, odvoda i uzemljivača za sustave
provodi se, ovisno o vrsti proizvoda, prema normi HRN EN 50164-2, i normama na
koje ta norma upućuje.
A.3.2. Uzimanje uzoraka spojnih elemenata, potpornja i kućišta za sustave radi
ispitivanja i ispitivanje svojstava spojnih elemenata, potpornja i kućišta za
sustave provodi se, ovisno o vrsti proizvoda, prema normi HRN EN 50164-1 i
normama na koje ta norma upućuje.
A.3.3. Uzimanje uzoraka odvodnika struje munje i odvodnika prenapona za sustave
radi ispitivanja i ispitivanje svojstava odvodnika struje i odvodnika prenapona
za sustave provodi se prema normi HRN EN 61643-11 i normama na koje ta norma
upućuje.
A.3.4. Uzimanje uzoraka iskrišta za odvajane sustava radi ispitivanja i
ispitivanje svojstava iskrišta za odvajanje sustava provodi se prema normi HRN
EN 50164-3 i normama na koje ta norma upućuje.
A.4. Kontrola građevnih proizvoda prije ugradnje
A.4.1. Građevni proizvod za kojeg je sukladnost potvrđena na način određen ovim
Prilogom i izdana isprava o sukladnosti, smije se ugraditi u građevinu ako je
sukladan zahtjevima iz projekta te građevine.
A.4.2. Prije ugradnje građevnog proizvoda u sustav provode se odgovarajuće
provjere i kontrolne radnje određene Prilogom "C" ovoga Propisa.
A.5. Popis norma
1. HRN EN 50164-1:2003, Sastavnice sustava zaštite od munje (LPS) + A1:2007 – 1.
dio: Zahtjevi za spojne elemente (EN 50164-1:1999+A1:2006)
2. HRN EN 50164-2:2003, Sastavnice sustava zaštite od munje (LPC) + A1:2007 – 2.
dio: Zahtjevi za vodiče i uzemljivače (EN 50164-1:2002+A1:2006)
3. HRN EN 50164-3:2007, Sastavnice sustava zaštite od munje (LPC) – 3. dio:
Zahtjevi – za iskrišta za odvajanje (EN 50164-3:2006)
4. HRN IEC 61643-1:2007, Odvodnici prenapona i udarnih struja za niski napon,
Odvodnici prenapona i udarnih struja za niskonaponske distribucijske mreže – 1.
dio: Zahtjevi i ispitivanja (IEC 61643-1:2005).
5. HRN EN 61643-11:20XX, Odvodnici prenapona i udarnih struja za niski napon –
11.dio: Odvodnici prenapona i udarnih struja povezani s niskonaponskom mrežom –
Zahtjevi i ispitivanja (IEC 61643-1:1998+Corr.:1998, modified; EN
61643-11:2002+A11:2007)
6. HRN IEC 61643-12:2007en, Odvodnici prenapona i udarnih struja za niski napon,
12. dio: Odvodnici prenapona i udarnih struja za niskonaponske distribucijske
mreže - Izbor i načela uporabe (IEC 61643-12:2002)
7. HRN EN 61643-21:20XX, Odvodnici prenapona i udarnih struja za niski napon,
21. dio: Odvodnici prenapona i udarnih struja povezani s telekomunikacijskom i
signalnom mrežom – Zahtjevi za uporabu i ispitne metode (IEC
61643-21:2000+Corr.:2001; EN 61643-21:2001)
8. HRN CLC/TS 61643-22, Odvodnici prenapona i udarnih struja za niski napon, 21.
dio: Odvodnici prenapona i udarnih struja povezani s telekomunikacijskom i
signalnom mrežom – Načela odabira i primjene (IEC 61643-22:2004, modified;
CLC/TS 61643-22:2006)
PRILOG B
PROJEKTIRANJE SUSTAVA
B.1. Područje primjene
B.1.1. Ovim se Prilogom sukladno članku 21. ovoga Propisa propisuju pravila za
projektiranje sustava, ako ovim Propisom nije drugačije propisano.
B.2. Projektiranje i proračun
B.2.1. Za osnove proračuna sustava primjenjuju se hrvatske norme iz točke B.4.
te norme na koje te norme upućuju,
B.2.2. Do donošenja hrvatske norme kojom će se urediti godišnji broj
grmljavinskih dana za projektiranje i proračun sustava, primjenjuju se dostupni
podaci.
B.3. Tehnička svojstva dijelova sustava
B.3.1. Tehnička svojstva građevinskih proizvoda koji su sastavni dijelovi
sustava specificiraju se u glavnom projektu, u dijelu koji se odnosi na sustav
zaštite građevine od djelovanja munje.
B.4. Popis Normi
1. HRN EN 62305-1:2007, Zaštita od munje, 1. dio: Opća načela (IEC 62305-1:
2006; EN 62305-1: 2006)
2. HRN EN 62305-2:2007, Zaštita od munje, 2. dio: Upravljanje rizikom (IEC
62305-2: 2006; EN 62305-2: 2006)
3. HRN EN 62305-3:2007, Zaštita od munje, 3. dio: Materijalne štete na
građevinama i opasnost za život (IEC 62305-3: 2006; EN 62305-3: 2006)
4. HRN EN 62305-4:2007, Zaštita od munje, 4. dio: Električni i elektronički
sustavi unutar građevina (IEC 62305-4: 2006; EN 62305-4: 2006)
5. HRN EN 61663-1:2003, Zaštita od munje – Telekomunikacijski vodovi – 1. dio:
Instalacije s optičkim vlaknima (IEC 61663-1:1999+Corr.1:1999; EN 61663-1: 1999)
6. HRN EN 61663-2:2003, Zaštita od munje – Telekomunikacijski vodovi – 2. dio:
Vodovi s kovinskim vodičima (IEC 61663-2:2001; EN 61663-2:2001)
7. HRN CLC/TR 50469:2007, Sustavi zaštite od munje – Znakovi (CLC/TR 50469:2005)
PRILOG C
IZVOĐENJE I ODRŽAVANJE SUSTAVA
C.1. Područje primjene
C.1.1. Ovim prilogom sukladno članku 29. stavku 4. ovoga Propisa propisuju se
tehnički i drugi zahtjevi i uvjeti za izvođenje sustava, nadzorne radnje i
kontrolni postupci, te održavanje sustava, ako ovim Propisom nije drugačije
propisano.
C.1.2. Tehnički i drugi zahtjevi i uvjeti iz točke C.1.1. ovoga Priloga provode
se prema normama iz točke C.4. ovoga Priloga, normama na koje te norme upućuju i
odredbama ovoga Priloga, te u skladu s odredbama posebnog propisa.
C.2. Izvođenje, ugradnja, uporabljivost, nadzorne radnje i kontrolni postupci na
gradilištu
C.2.1. Izvođenje i ugradnja
C.2.1.1. Sustavi se na gradilištu izvode prema tehničkom rješenju danom u
projektu građevine, uz ugradnju hvataljka, odvoda i uzemljivača, spojnih
elemenata, potpornja, kućišta, odvodnika struje munje i odvodnika prenapona te
iskrišta za odvajanje koji ispunjavaju zahtjeve prema odredbama ovoga Propisa,
prema tehničkoj uputi za izvedbu, ugradnju i uporabu tih proizvoda, normama iz
točke C.4., normama na koje te norme upućuju i odredbama posebnog propisa.
C.2.1.2. Rukovanje, skladištenje i zaštita hvataljka, odvoda i uzemljivača,
spojnih elemenata, potpornja, kućišta, odvodnika struje munje i odvodnika
prenapona te iskrišta za odvajanje od kojih su izvedeni sustavi treba biti u
skladu sa zahtjevima i tehničkim specifikacijama za te proizvode sustava, u
skladu s projektom građevine te odredbama ovoga priloga i odredbama posebnog
propisa.
C.2.1.3. Izvođač sustava mora prije početka izvedbe sustava provjeriti
odgovaraju li hvataljke, odvodi i uzemljivači, spojni elementi, potpornji,
kućišta, odvodnici struje munje i odvodnici prenapona te iskrišta za odvajanje
zahtjevima iz elektrotehničkog projekta te je li tijekom rukovanja i
skladištenja tih proizvoda došlo do njihovog oštećivanja, deformacije ili drugih
promjena koje bi bile od utjecaja na tehnička svojstva sustava.
C.2.1.4. Nadzorni inženjer neposredno prije početka izvođenja sustava mora:
a) provjeriti postoje li isprave o sukladnosti u skladu s posebnim propisima za
hvataljke, odvode i uzemljivače, spojne elemente, potpornje, kućišta, odvodnike
struje munje i odvodnike prenapona te iskrišta za odvajanje koji se ugrađuju u
sustave i jesu li iskazana svojstva sukladna zahtjevima iz elektrotehničkog
projekta,
b) provjeriti jesu li hvataljke, odvodi i uzemljivači, spojni elementi,
potpornji i kućišta, odvodnici struje munje i odvodnici prenapona te iskrišta za
odvajanje ugrađeni u skladu s elektrotehničkim projektom i/ili tehničkom uputom
za ugradnju tih proizvoda,
c) dokumentirati nalaze svih provedenih provjera i ispitivanja dijelova sustava
tijekom građenja zapisom u građevinski dnevnik.
C.2.1.5. Izvođač sustava dužan je zaštititi sustav na način da ne dođe do
oštećenja sustava prije primopredaje korisniku.
C.2.1.6. Ostali izvođači moraju paziti da zaštitu navedenu u točki C.2.1.5.
ovoga priloga sa svrhom osiguranja ispravne izvedbe i rada sustava prilikom
građenja i primopredaje ne oštete.
C.2.1.7. Glavni nadzorni inženjer i nadzorni inženjer utvrđuju uočena oštećenja
i određuju postupak otklanjanja istih.
C.2.2. Uporabljivost sustava
C.2.2.1. Pri dokazivanju uporabljivosti sustava treba uzeti u obzir:
a) zapise u građevinskom dnevniku o svojstvima i drugim podacima o građevnim
proizvodima ugrađenim u sustav,
b) rezultate nadzornih radnji i kontrolnih postupaka koja se sukladno ovom
propisu obvezno provode prije, tijekom i nakon ugradnje građevnih proizvoda u
sustav,
c) dokaze uporabljivosti (rezultate tekućih ispitivanja, zapise o provedenim
postupcima i dr.) koje je izvođač osigurao tijekom izvođenja sustava,
d) rezultate kontrolnih ispitivanja određene elektrotehničkim projektom ili
ispitivanja provedenih u slučaju sumnje,
e) uvjete građenja i druge okolnosti koje prema građevinskom dnevniku i drugoj
dokumentaciji izvođač mora imati na gradilištu, te dokumentaciji koju mora imati
proizvođač građevnog proizvoda, a mogu biti od utjecaja na tehnička svojstva
sustava,
f) rezultate završnog ispitivanja sustava kojim se utvrđuje ispunjava li sustav
u cjelini zahtjeve određene elektrotehničkim projektom.
C.2.2.2. Tekuća i kontrolna ispitivanja provode se u skladu sa zahtjevima iz
glavnog projekta građevine te točkom C.2.1. ovoga Priloga.
C.2.2.3. Završni pregled i ispitivanje sustava obvezno se provodi odgovarajućom
uporabom normi iz točke C.4. i normama na koje te norme upućuju, te odredbama
ovoga Priloga, prema programu ispitivanja koji odgovara zapisnicima iz točke
C.5. i C.6. ovoga Priloga.
C.2.2.4. Za dijelove sustava koji neće biti pristupačni kada gradnja građevine
bude završena provjera i ispitivanja tih dijelova sustava izvršit će se tijekom
gradnje građevine. O provedenim provjerama i ispitivanjima takovih dijelova
sustava sastavlja se zapisnik i upisuju se u građevinski dnevnik.
C.2.2.5. Zapisnici iz točke C.2.2.3. zajedno sa zapisnicima o ispitivanjima koja
su obavljena tijekom gradnje građevine iz točke C.2.2.4. prilažu se
dokumentaciji za tehnički pregled građevine.
C.2.3. Naknadno dokazivanje tehničkih svojstava sustava
C.2.3.1. Za sustav koji nema projektom predviđena tehnička svojstava ili se ista
ne mogu utvrditi zbog nedostatka potrebne dokumentacije, mora se naknadnim
ispitivanjima i naknadnim proračunima utvrditi tehnička svojstva sustava
odgovarajućom primjenom normi iz točke C.4. i normama na koje te norme upućuju,
te odredbama ovoga Priloga i posebnih Propisa.
C.2.3.2. Radi utvrđivanja tehničkih svojstava sustava iz točke C.2.3.1. ovoga
Priloga potrebno je prikupiti odgovarajuće podatke o sustavu u opsegu i mjeri
koji omogućavaju procjenu stupnja ispunjavanja bitnih zahtjeva mehaničke i
toplinske otpornosti i stabilnosti, zaštite od požara, te sigurnosti u
korištenju.
C.3. Održavanje sustava
C.3.1. Radnje u okviru održavanja sustava treba obavljati prema odredbama ovoga
Priloga i normama na koje upućuje ovaj Prilog, te odgovarajućom primjenom
odredaba Priloga »A« i »B« ovoga Propisa.
C.3.2. Učestalost redovitih pregleda u svrhu održavanja sustava provode se
sukladno zahtjevima iz projekta građevine, ali ne rjeđe od razdoblja navedenih u
tablici iz točke C.3.5. ovoga Priloga.
C.3.2.1. Način obavljanja redovitih pregleda sustava određuje se projektom
građevine, a uključuje najmanje:
a) pregled u koji je uključeno utvrđivanje jesu li svi dijelovi sustava u
ispravnom stanju,
b) mjerenje radi utvrđivanja je li sustav u cjelini ispunjava zahtjeve određene
projektom građevine što uključuje ispitivanje sustava primjenom normi iz točke
C.4., normama na koje te norme upućuju, te odredbama ovog Priloga,
a rezultati pregleda i utvrđenog stanja dijelova sustava upisuju se u zapisnik
iz točke C.5. i/ili C.6. ovoga Priloga.
C.3.2.2. Izvanredni pregled sustava provodi se nakon svake promjene na sustavu,
nakon svakog izvanrednog događaja koji može utjecati na tehnička svojstva
sustava ili izaziva sumnju u uporabljivost sustava te po zahtjevu iz
inspekcijskog nadzora.
C.3.3. Zamjena dijelova sustava mora se provesti na način da se tim radovima ne
utječe na zatečena tehnička svojstva građevine koja nisu u vezi sa zaštitom od
djelovanja munje.
C.3.3.1. Proizvodi kojima se zamjenjuju pojedini dijelovi postojećeg sustava
moraju ispunjavati zahtjeve ovoga Propisa.
C.3.3.2. Zamjena sastavnica postojećeg sustava te njihova ugradnja mora biti
takva da sustav nakon ugradnje ispunjava zahtjeve iz projekta građevine i ovoga
Propisa.
C.3.4. Dokumentaciju o pregledima iz točke C.3.2. te ugradnji dijelova sustava
iz točke C.3.3. ovoga Priloga kao i drugu dokumentaciju o održavanju sustava
dužan je trajno čuvati vlasnik građevine.
C.3.5 Tablica rokova redovitih pregleda i ispitivanja sustava
Razina zaštite sustava
|
Razdoblje između
|
Razdoblje između ispitivanja
|
Razdoblje između pregleda kritičnih dijelova*
|
I
|
1 godina
|
2 godine
|
1 godina
|
II
|
1 godina
|
4 godine
|
2 godine
|
III, IV
|
2 godine
|
6 godina
|
3 godine
|
*(npr. dijelovi sustava zaštite koji su izloženi jakim mehaničkim
naprezanjima i hrđanju, spojevi na unutarnjem sustavu zaštite, spojevi na
sabirnicama za izjednačivanje poten-cijala, spojevi s kabelskim oklopima, stanje
odvodnika (SPD), stanje iskrišta za odvajanje, spojevi sa cjevovodima i sl.)
C.4. Popis normi
C.4.1. Izvođenje i održavanje sustava;
1. HRN EN 62305-3:2007, Zaštita od munje, 3. dio: Materijalne štete na
građevinama i opasnost za život (IEC 62305-3:2006; EN 62305-3:2006)
2. HRN EN 62305-4:2007, Zaštita od munje, 4. dio: Električni i elektronički
sustavi unutar građevina (IEC 62305-4: 2006; EN 62305-4: 2006)
3. HRN EN 62305-1:2007, Zaštita od munje, 1. dio: Opća načela (IEC 62305-1:
2006; EN 62305-1: 2006)
4. HRN EN 62305-2:2007, Zaštita od munje, 2. dio: Upravljanje rizikom (IEC
62305-2: 2006; EN 62305-2: 2006)
5. HRN EN 61663-1:2003, Zaštita od munje – Telekomunikacijski vodovi – 1. dio:
Instalacije s optičkim vlaknima (IEC 61663-1:1999+Corr.1:1999; EN 61663-1: 1999)
6. HRN EN 61663-2:2003, Zaštita od munje – Telekomunikacijski vodovi – 2. dio:
Vodovi s kovinskim vodičima (IEC 61663-2:2001; EN 61663-2:2001)
C.5 Zapisnik o vizualnom pregledu sustava zaštite od munje
1. Općenito
Broj zapisnika
Datum pisanja zapisnika
Investitor/Vlasnik
Naziv građevine
Lokacija građevine
Vrsta ispitivanja (zaokružiti):
a) prva provjera (nakon izvedbe)
b) redovita provjera (održavanje)
c) ostalo (opisati):
2. Podaci o referentnim dokumentima:
A. Podaci o odobrenom elektrotehničkom projektu u skladu s posebnim propisima,
uključivo pripadni program osiguranja i kontrole kvalitete:
B. Podaci o primijenjenim odredbama Tehničkog propisa za sustave zaštite od
djelovanja munje na građevinama:
C. Podaci o primijenjenim normama:
D. Podaci od proizvođača za sastavnice sustava:
Potvrda na glavni projekt/građevinska dozvola:
Uporabna dozvola: da / ne
Ime odgovorne osobe za pregled sustava
Broj uvjerenja odgovorne osobe o položenom stručnom ispitu u graditeljstvu
Tvrtka odnosno ime pravne odnosno fizičke osobe koja obavlja pregled sustava
3. Podaci o obavljenom pregledu:
A. Stanje vanjskog sustava zaštite od munje:
– vrsta sustava zaštite (razina zaštite) (zaokružiti): I / II / III / IV,
U skladu s projektom(zaokružiti)?: da / ne
– vrsta hvataljke (zaokružiti): mreža vodiča / štapne hvataljke / odvojeni
vanjski sustav / ostalo (opisati):
U skladu s projektom (zaokružiti)?: da / ne
– gradivo hvataljke (zaokružiti): Fe /Cu /Al
– stanje vodiča: u redu/vodič na mjestu __________ prekinut olabavljen
____________ pohrđan _______________
– stanje spojeva: u redu/nije u redu na mjestu __________ olabavljen
_______________ pohrđan _____________
– ostale primjedbe ______________________________
U skladu s projektom(zaokružiti)?: da / ne
– gradivo odvoda (zaokružiti): Fe /Cu /Al
– stanje vodiča: u redu/vodič na mjestu _______ prekinut ______________ pohrđan,
______________olabavljen
– stanje ev. mehaničke zaštite vodiča _________________
– stanje spojeva: u redu/nije u redu na mjestu ___________ olabavljen
_______________ pohrđan _____________
– ostale primjedbe ______________________________
U skladu s projektom (zaokružiti)?: da / ne
– stanje mjernih spojeva ____________________________
– stanje: u redu/nije u redu na odvodu _______________
– ostale primjedbe ______________________________
U skladu s projektom (zaokružiti)?: da / ne
– ima li dogradnji (preinaka) koje zahtijevaju proširenje vanjskog sustava: da /
ne (opisati):
B. Stanje unutarnjeg sustava zaštite od munje:
– stanje odvodnika struje munje i prenapona:
• na elektroenergetskom kabelu/nadzemnom vodu:
■ oštećen ili proradio: da / ne
■ osigurač pregorio: da / ne
• na telekomunikacijskom kabelu/nadzemnom vodu:
■ oštećen ili proradio: da / ne
■ osigurač pregorio: da / ne
• ostale primjedbe _______________________________
– stanje spojeva opskrbnih vodova sa sustavom uzemljenja te sustavom za
izjednačivanje potencijala (oštećenost, pohrđanost, olabavljenost i sl.)
– stanje vodiča za izjednačivanje potencijala unutar građevine (oštećenost,
olabavljeni spojevi i sl.)
– stanje spojeva na sabirnicama za izjednačivanje potencijala (oštećenost,
olabavljeni spojevi, kućište oštećeno i sl.)
– ima li dogradnji (ili preinaka) koje zahtijevaju proširenje unutarnjeg sustava
te izmjenu ili dopunu projekta: da / ne (ako ima opisati):
– ostale primjedbe
4. Zaključna ocjena pregleda sustava:
Pregledom je utvrđeno da izvedeni sustav bitne zahtjeve iz prethodno navedenih
normativnih dokumenta (zaokružiti):
zadovoljava / ne zadovoljava
Mjesto: __________ Nadnevak ________________
Ispitivanje obavili: Odgovorna osoba za ispitivanje: Direktor:
_____________ _______________________ _______
Pečat
Dostavljeno:
– u dokumentaciju ispitivača
– investitoru (odn. vlasniku)
– u dokumentaciju izvođača radova (samo nakon prvog pregleda)
C.6. Zapisnik o ispitivanju i mjerenju sustava
zaštite od munje
1. Općenito
Broj zapisnika
Datum pisanja zapisnika
Investitor/Vlasnik
Naziv građevine
Lokacija građevine
Vrsta ispitivanja (zaokružiti):
– tijekom gradnje
– pri preuzimanju
– pri redovitom održavanju
– izvanredno nakon udara munje / drugog događaja (opisati)
2. Podaci o referentnim dokumentima:
a) Podaci o odobrenom elektrotehničkom projektu u skladu s posebnim propisima,
uključivo pripadni program osiguranja i kontrole kvalitete:
b) Podaci o primijenjenim odredbama Tehničkog propisa za sustave zaštite od
djelovanja munje na građevinama:
c) Podaci o primijenjenim normama:
d) Podaci od proizvođača sastavnica sustava:
Potvrda na glavni projekt/građevinska dozvola:
Uporabna dozvola: da / ne
Ime odgovorne osobe za pregled sustava
Broj uvjerenja odgovorne osobe o položenom stručnom ispitu u graditeljstvu:
Tvrtka odnosno ime pravne odnosno fizičke osobe koja obavlja pregled sustava:
3. Podaci o rezultatima ispitivanja i mjerenja
a) Mjerenje otpora rasprostiranja uzemljenja
– izmjeren otpor rasprostiranja uzemljivača ________ Ω
(ako ima više uzemljivača izmjeriti svaki posebno i upisati podatak: uzemljivač
1____ Ω, uzemljivač 2____ Ω, uzemljivač 3____ Ω, itd.)
U skladu s projektom da / ne
Mjerne metode
Instrumenti (vrsta, podaci o umjeravanju)
b) Ispitivanje stanja uzemljivača (osim temeljnog) otkopavanjem na
karakterističnom mjestu
– vrsta uzemljivača ______ gradivo______ pohrđan da / ne
– uzemljivač zadovoljava / uglavnom zadovoljava / ne zadovoljava
– postaviti novi uzemljivač da / ne
c) Mjerenje otpora skrivenih spojeva (u betonu i sl.) (orijentacijska vrijednost
< 1 Ω)
– na sustavu hvataljka
– na odvodima
– na dozemnim vodovima
– na vodovima za izjednačivanje potencijala
– galvanske povezanosti vodljivog pokrova
d) Mjerenje električne povezanosti metalnih instalacija u građevini
Plin
|
Vodovod
|
Grijanje
|
Klimatizacija
|
||||
1*
|
Ω
|
3
|
Ω
|
6
|
Ω
|
9
|
Ω
|
2
|
Ω
|
4
|
Ω
|
7
|
Ω
|
10
|
Ω
|
3
|
Ω
|
5
|
Ω
|
8
|
Ω
|
11
|
Ω
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* lokacija, vertikalni vod i sl.
Lokacije mjerenja (navesti prostore ili dio gdje je obavljeno mjerenje):
1 - ____________________ 2 - ____________________
3 - ____________________ 4 - ____________________
..................
Mjerne metode:
Instrumenti (vrsta, podaci o umjeravanju):
4. Zaključna ocjena ispitivanja sustava
sustav zadovoljava / sustav ne zadovoljava
Mjesto: ____________ Nadnevak ____________
Ispitivanja obavili: Odgovorna osoba: Direktor:
_______________ _______________ _________
Pečat
Dostavljeno:
– u dokumentaciju ispitivača
– investitoru (odn. vlasniku)
u dokumentaciju izvođača radova (samo nakon prvog ispitivanja)