Hrvatski sabor
1473
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2023/1114 O TRŽIŠTIMA KRIPTOIMOVINE
Proglašavam Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/1114 o tržištima kriptoimovine koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 12. srpnja 2024. godine.
Klasa: 011-02/24-02/46
Urbroj: 71-10-01/1-24-2
Zagreb, 16. srpnja 2024.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.
ZAKON
O PROVEDBI UREDBE (EU) 2023/1114
O TRŽIŠTIMA KRIPTOIMOVINE
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
(1) Ovim se Zakonom osigurava provedba Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o tržištima kriptoimovine i izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 1095/2010 te direktiva 2013/36/EU i (EU) 2019/1937 (Tekst značajan za EGP) (SL L 150, 9. 6. 2023., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/1114).
(2) Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela odgovorna za obavljanje funkcija i izvršavanje dužnosti predviđenih u Uredbi (EU) 2023/1114 te određuje njihova nadležnost.
Primjena drugog propisa
Članak 2.
Odredbe zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma na odgovarajući se način primjenjuju na pružatelje usluga povezanih s kriptoimovinom iz ovoga Zakona.
Postupanje po smjernicama
Članak 3.
Smjernice koje europska nadzorna tijela donose u skladu sa svojim ovlastima iz Uredbe (EU) 2023/1114 obvezujuće su za Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i subjekte nadzora čije su obveze određene odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. da se, sukladno proceduri propisanoj uredbama kojima se osnivaju europska nadzorna tijela, Agencija očitovala da se obvezuje u cijelosti ili djelomično pridržavati odredbi pojedine smjernice ili da se do određenog roka namjerava uskladiti s pojedinom smjernicom
2. da je Agencija na svojoj internetskoj stranici objavila obavijest o očitovanju iz točke 1. ovoga članka, pri čemu su stupanje na snagu i početak primjene određeni pojedinom smjernicom, osim kada se Agencija očitovala o namjeri usklađenja s pojedinim smjernicama do određenog roka, u kojem slučaju su stupanje na snagu i početak primjene određeni očitovanjem iz točke 1. ovoga članka.
Pojmovi
Članak 4.
(1) U smislu ovoga Zakona pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
1) Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga čije su nadležnosti i područje rada propisani zakonom kojim se uređuje područje rada i nadležnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom i drugim zakonima
2) bez odgode ili odmah ili bez odgađanja znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan
3) EBA je Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo
4) ESMA je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala
5) Europska nadzorna tijela su EBA i ESMA
6) Hrvatska narodna banka je središnja banka Republike Hrvatske čiji su zadaci i nadležnosti propisani zakonom kojim se uređuje status, cilj, položaj i zadaci Hrvatske narodne banke, ovim Zakonom i drugim zakonima
7) nadležna tijela su Agencija i Hrvatska narodna banka
8) suradnik osobe osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti je:
a) svaka fizička osoba koja je član uprave ili nadzornog odbora u pravnom subjektu ili stvarni vlasnik pravne osobe osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti
b) svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik nad pravnim subjektom u kojem je osoba osuđena za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti član uprave ili nadzornog odbora ili
c) svaka fizička osoba koja s osobom osuđenom za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom.
(2) Ostali pojmovi u ovome Zakonu imaju istovjetno značenje kao pojmovi upotrijebljeni u Uredbi (EU) 2023/1114.
Korištenje pojmova s rodnim značenjem
Članak 5.
Izrazi koji se koriste u ovom Zakonu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
II. NADLEŽNA TIJELA, NJIHOVE NADLEŽNOSTI I PODRUČJE RADA
Nadležna tijela
Članak 6.
(1) Nadležna tijela odgovorna za obavljanje funkcija i izvršavanje dužnosti propisanih u Uredbi (EU) 2023/1114 i ovom Zakonu su Agencija i Hrvatska narodna banka.
(2) Agencija je jedinstvena kontaktna točka za prekograničnu administrativnu suradnju između nadležnih tijela u odnosu na glave II., V. i VI. Uredbe (EU) 2023/1114, kao i za suradnju s ESMA-om.
(3) Hrvatska narodna banka je jedinstvena kontaktna točka za prekograničnu administrativnu suradnju između nadležnih tijela u odnosu na glave III. i IV. Uredbe (EU) 2023/1114, kao i za suradnju s EBA-om.
(4) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Agencije za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Agencije.
(5) Protiv rješenja koje nadležno tijelo donosi na temelju ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(6) Tužba kojom se pokreće upravni spor protiv rješenja Agencije ne može imati odgodni učinak.
Subjekti nadzora nadležnih tijela
Članak 7.
(1) Subjekti nadzora Agencije u smislu ovoga Zakona, a u vezi s ispunjavanjem obveza iz Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona su:
1. ponuditelj i osoba koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca u smislu glave II. Uredbe (EU) 2023/1114, a za koje je Republika Hrvatska matična država članica, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1114, uključujući i pravne i fizičke osobe za koje postoje osnove sumnje da suprotno odredbama te glave nude kriptoimovinu
2. pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 za koje je Republika Hrvatska matična država članica, u skladu s glavom V. Uredbe (EU) 2023/1114, uključujući i pravne i fizičke osobe za koje postoje osnove sumnje da usluge povezane s kriptoimovinom pružaju suprotno odredbama te glave
3. pravne i fizičke osobe čiji se postupci odnose na kriptoimovinu koja je uvrštena za trgovanje ili u pogledu koje je podnesen zahtjev za uvrštenje za trgovanje, u skladu s glavom VI. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Subjekti nadzora Hrvatske narodne banke u smislu ovoga Zakona, a u vezi s ispunjavanjem obveza iz Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona su:
1. ponuditelj i osoba koja traži uvrštenje za trgovanje tokena vezanog za imovinu za koje je Republika Hrvatska matična država članica, u skladu s glavom III. Uredbe (EU) 2023/1114, uključujući i pravne i fizičke osobe koje nude ili traže uvrštenje za trgovanje tokena vezanog uz imovinu suprotno odredbama te glave
2. kreditna institucija ili institucija za elektronički novac sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja nudi ili traži uvrštenje za trgovanje tokena e-novca u skladu s odredbama glave IV. Uredbe (EU) 2023/1114, uključujući i pravne i fizičke osobe koje nude ili traže uvrštenje za trgovanje tokena e-novca suprotno odredbama te glave.
Podjela nadležnosti
Članak 8.
(1) Agencija je nadležna i odgovorna za:
1. obavljanje funkcija i izvršavanje dužnosti nadležnog tijela propisanih u glavama II., V. i VI. Uredbe (EU) 2023/1114
2. izvršavanje ovlasti iz članka 94. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na dužnosti iz glava II., V. i VI. Uredbe (EU) 2023/1114
3. izvršavanje ovlasti nadležnog tijela iz članka 102. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na ponuditelja ili osobu koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nisu tokeni vezani uz imovinu ili tokeni e-novca te pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
4. izvršavanje ovlasti nadležnog tijela iz članka 105. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na kriptoimovinu koja nisu tokeni vezani za imovinu ni tokeni e-novca i pružatelje usluga povezanih s kriptoimovinom
5. podnošenje optužnih prijedloga prilikom utvrđenih povreda Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona u dijelu za koji je ovlaštena prema odredbama ovoga stavka.
(2) Agencija na svojim internetskim stranicama objavljuju poveznice na tekstove smjernica iz članka 3. ovoga Zakona kojih će se Agencija i subjekti nadzora u cijelosti ili djelomično pridržavati ili s kojima se do određenog roka namjerava uskladiti, zajedno s obavijesti koja će u odnosu na pojedine smjernice sadržavati sljedeće informacije:
1. na koje se subjekte nadzora smjernica odnosi
2. primjenjuje li se smjernica u cijelosti ili djelomično i
3. datum stupanja na snagu i početka primjene smjernice, s određenim prijelaznim razdobljima ako su ona predviđena.
(3) Hrvatska narodna banka je nadležna i odgovorna za:
1. obavljanje funkcija i izvršavanje dužnosti nadležnog tijela propisanih u glavama III. i IV. Uredbe (EU) 2023/1114
2. izvršavanje ovlasti iz članka 94. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na dužnosti iz glava III. i IV. Uredbe (EU) 2023/1114
3. izvršavanje ovlasti nadležnog tijela iz članka 102. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na izdavatelja tokena vezanog uz imovinu i tokena e-novca
4. izvršavanje ovlasti nadležnog tijela iz članka 105. Uredbe (EU) 2023/1114 u odnosu na tokene vezane uz imovinu i tokene e-novca
5. podnošenje optužnih prijedloga prilikom utvrđenih povreda Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona u dijelu za koji je ovlaštena prema odredbama ovoga stavka.
(4) U izvršavanju svojih ovlasti Hrvatska narodna banka vodi računa o ujednačavanju nadzornih i supervizorskih alata i postupaka pri primjeni ovoga Zakona i/ili Uredbe (EU) 2023/1114 te poduzima sve aktivnosti u svrhu usklađivanja sa smjernicama iz članka 3. ovoga Zakona i preporukama koje izdaju europska nadzorna tijela u skladu sa svojim ovlastima.
(5) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuju poveznice na tekstove smjernica iz članka 3. ovoga Zakona kojih će se Hrvatska narodna banka i subjekti nadzora u cijelosti ili djelomično pridržavati ili s kojima se do određenog roka namjerava uskladiti, zajedno s obavijesti koja će u odnosu na pojedine smjernice sadržavati informaciju primjenjuje li se smjernica u cijelosti ili djelomično.
(6) Opseg razmjene informacija te koordinacija postupaka i aktivnosti pri provedbi ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 uredit će se međusobnim sporazumom o suradnji između Agencije i Hrvatske narodne banke.
III. ODGOVORNOST ZA INFORMACIJE NAVEDENE U BIJELOJ KNJIZI O KRIPTOIMOVINI
Odgovornost za informacije navedene u bijeloj knjizi o kriptoimovini
Članak 9.
(1) Imatelj kriptoimovine koja nisu tokeni vezani uz imovinu niti tokeni e-novca, tokena vezanih uz imovinu ili tokena e-novca, koji je predmetnu imovinu stekao na temelju informacija navedenih u bijeloj knjizi o kriptoimovini ili u izmjenama bijele knjige o kriptoimovini, ponudom ili uvrštenjem kriptoimovine za trgovanje, može zahtijevati naknadu štete koju je pretrpio zbog toga što su informacije u bijeloj knjizi o kriptoimovini bitne za procjenu kriptoimovine netočne ili nepotpune, nejasne ili obmanjujuće, od sljedećih odgovornih osoba:
1. ponuditelja, osobe koja traži uvrštenje za trgovanje i/ili operatera platforme za trgovanje u slučaju iz članka 5. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) 2023/1114 za kriptoimovinu koja nisu tokeni vezani uz imovinu niti tokeni e-novca
2. izdavatelja tokena vezanih uz imovinu, za tokene vezane uz imovinu
3. izdavatelja tokena e-novca, za tokene e-novca
4. članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela osoba iz točaka 1. do 3. ovoga stavka i
5. osoba koje preuzmu odgovornost za točnost i potpunost informacija u bijeloj knjizi ili dijelovima bijele knjige.
(2) Osobe iz stavka 1. ovoga članka moraju biti jasno navedene u bijeloj knjizi osobnim imenom i funkcijom, ako je riječ o fizičkoj osobi, te tvrtkom i registriranim sjedištem, ako je riječ o pravnoj osobi.
(3) Odgovornost više osoba iz stavka 1. ovoga članka za štetu je solidarna, a na nju se primjenjuje zakon kojim su uređeni obvezni odnosi.
(4) Osobe iz stavka 1. ovoga članka odgovaraju za štetu koja imatelju kriptoimovine iz stavka 1. ovoga članka bude prouzročena zbog toga što su informacije bitne za procjenu kriptoimovine netočne, neistinite, nejasne ili obmanjujuće.
(5) Imatelj kriptoimovine iz stavka 1. ovoga članka ovlašten je zahtijevati od odgovorne osobe iz stavka 1. ovoga članka naknadu štete ako je pravni posao stjecanja sklopljen nakon objave bijele knjige o kriptoimovini, i to u roku od godine dana od:
1. završetka ponude kriptoimovine, ako se radi o odgovornosti na temelju bijele knjige o kriptoimovini u vezi s ponudom kriptoimovine ili
2. uvrštenja kriptoimovine za trgovanje, ako se radi o odgovornosti na temelju bijele knjige o kriptoimovini u vezi s uvrštenjem kriptoimovine za trgovanje.
(6) U slučaju ponude tokena vezanih uz imovinu i tokena e-novca, imatelj tokena vezanih uz imovinu odnosno tokena e-novca koji je trenutačni imatelj ima pravo od odgovorne osobe iz stavka 1. ovoga članka zahtijevati da bez odgode otkupi tokene vezane uz imovinu i tokene e-novca po cijeni po kojoj ih je imatelj stekao, a najviše do iznosa za koji je ta količina tih tokena prvotno ponuđena ili uvrštena za trgovanje te može zahtijevati od odgovorne osobe iz stavka 1. ovoga članka da bez odgode nadoknadi uobičajene troškove povezane sa stjecanjem.
(7) Imatelj kriptoimovine dužan je u skladu s člankom 15. stavkom 4., člankom 26. stavkom 3. i člankom 52. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114 dokazati da su informacije u bijeloj knjizi o kriptoimovini bitne za procjenu kriptoimovine netočne ili nepotpune, nejasne ili obmanjujuće te da je oslanjanje na te informacije utjecalo na odluku imatelja o kupnji, prodaji ili razmjeni te kriptoimovine.
(8) Naknadu štete u skladu s odredbama ovoga članka ovlašteni su zahtijevati i pravni sljednici imatelja kriptoimovine u skladu s uvjetima iz stavaka 5. i 6. ovoga članka, s time da se kao iznos mjerodavan za određivanje visine zahtjeva za naknadu štete uzima iznos za koji je prednik stekao kriptoimovinu.
(9) Odgovornost za štetu koja je nastala imatelju kriptoimovine ne može se unaprijed isključiti ili ograničiti, u skladu s odredbama članaka 15., 26. i 52. Uredbe (EU) 2023/1114.
(10) Zahtjevi za naknadu štete na temelju odredbi ovoga članka zastarijevaju istekom dvije godine od dana saznanja imatelja kriptoimovine za nepotpunost, netočnost, nejasnost ili obmanjujuću prirodu informacija u bijeloj knjizi o kriptoimovini, a u svakom slučaju istekom roka od pet godina od dana objave bijele knjige o kriptoimovini.
(11) Odredbama ovoga članka ne isključuju se zahtjevi za naknadom štete zbog povrede ugovora ili drugih propisa.
(12) Odgovornost prema odredbama ovoga Zakona vrijedi za bijele knjige o kriptoimovini iz članaka 6., 19. i 51. Uredbe (EU) 2023/1114 objavljene u vezi s ponudom kriptoimovine na području Republike Hrvatske ili u vezi s uvrštenjem kriptoimovine za trgovanje u Republici Hrvatskoj.
Isključenje odgovornosti za štetu
Članak 10.
(1) Osobe iz članka 9. stavka 1. ovoga Zakona ne odgovaraju imatelju kriptoimovine za štetu ako dokažu barem jednu od sljedećih činjenica:
1. da nisu znale za netočnost, nepotpunost, nejasnost ili obmanjujuću prirodu informacija u bijeloj knjizi o kriptoimovini i da neznanje ne počiva na njihovoj namjeri ili krajnjoj nepažnji
2. da stanje stvari na koje se odnose netočnost, nepotpunost, nejasnost ili obmanjivost informacija u bijeloj knjizi o kriptoimovini nije pridonijelo smanjenju tržišne cijene kriptoimovine
3. da su ispravak ili dopuna netočnih, nepotpunih, nejasnih ili obmanjujućih informacija objavljeni prije nego što je imatelj kriptoimovine sklopio pravni posao stjecanja kriptoimovine, izmjenom bijele knjige o kriptoimovini, barem na istom mjestu odnosno na isti način na koji je objavljena i bijela knjiga o kriptoimovini.
(2) Odgovornost za štetu isključivo na temelju sažetka bijele knjige o kriptoimovini ili njegova prijevoda ne postoji, osim u okolnostima iz članka 15. stavka 5., članka 26. stavka 4. odnosno članka 52. stavka 4. Uredbe (EU) 2023/1114.
Odgovornost u vezi s dobrovoljnom objavom bijele knjige
Članak 11.
Odredbe članaka 9. i 10. ovoga Zakona primjenjuju se na odgovarajući način na odgovornost za informacije u dobrovoljno sastavljenoj bijeloj knjizi o kriptoimovini, u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) 2023/1114.
Isključenje odgovornosti nadležnih tijela
Članak 12.
Nadležna tijela ne odgovaraju za neistinitost, nepotpunost, nejasnoću ili obmanjivost informacija koje sadrži bijela knjiga u smislu članaka 6., 19. i 51. Uredbe (EU) 2023/1114.
Odgovarajuća primjena drugog propisa
Članak 13.
Na pitanja u vezi s naknadom štete koja nisu uređena odredbama članaka 15., 26. i 52. Uredbe (EU) 2023/1114 i članaka 9. do 11. ovoga Zakona na odgovarajući se način primjenjuje zakon kojim su uređeni obvezni odnosi.
IV. IZDAVANJE ODOBRENJA ZA RAD ZA PRUŽATELJE USLUGA POVEZANIH S KRIPTOIMOVINOM
Odlučivanje o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 14.
(1) Na temelju zahtjeva dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću sa sjedištem u Republici Hrvatskoj podnesenog u skladu s odredbama članka 62. Uredbe (EU) 2023/1114, Agencija o izdavanju odobrenja za rad pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom odlučuje rješenjem u skladu s člankom 63. Uredbe (EU) 2023/1114 ako su ispunjeni svi uvjeti iz glave V. Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, ovisno o prirodi, opsegu i složenosti usluga povezanih s kriptoimovinom koju potencijalni pružatelj usluga namjerava pružati.
(2) Agencija rješenjem odbija zahtjev iz članka 62. Uredbe (EU) 2023/1114 ako postoje okolnosti iz članka 63. stavka 10. Uredbe (EU) 2023/1114.
(3) O svakom izdanom i odbijenom odobrenju za rad Agencija, u skladu s člankom 63. stavkom 13. Uredbe (EU) 2023/1114, obavještava ESMA-u i dostavlja joj podatke iz članka 109. stavka 5. Uredbe (EU) 2023/1114.
(4) Odredbe ovoga dijela Zakona ne odnose se na osobe iz članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2023/1114 osim ako je to izrijekom propisano.
(5) U sudski registar ne može se upisati tvrtka koja upućuje na to da se radi o pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, ako pravna osoba nema odobrenje Agencije izdano u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(6) Ako je podnositelj zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka izdavatelj koji ima odobrenje za rad kao izdavatelj tokena vezanog uz imovinu u smislu odredbi ovoga Zakona, prilikom procjene imatelja kvalificiranih udjela u skladu s člankom 62. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114 Agencija će u obzir uzeti procjenu koju je u odnosu na tog imatelja kvalificiranog udjela napravila Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 40. ovoga Zakona i člankom 18. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka.
Ukidanje odobrenja za rad pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 15.
(1) Agencija rješenjem ukida rješenje kojim je izdano odobrenje za rad pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom u slučajevima propisanim člankom 64. stavkom 1. i stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Agencija može rješenjem ukinuti rješenje kojim je izdano odobrenje za rad pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom ako:
1. pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom na bilo koji način Agenciji onemogućuje nadzor svojeg poslovanja
2. pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne postupi u skladu s rješenjem kojim Agencija nalaže nadzorne mjere iz članka 47. ovoga Zakona
3. je Agencija pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom izrekla mjere ili podnijela optužni prijedlog vezano za utvrđene nezakonitosti koje se odnose na pranje novca ili financiranja terorizma prema zakonu kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, a te nezakonitosti imaju obilježja teške povrede odredbi zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma, te pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne poduzme sve potrebne mjere za njihovo uklanjanje.
(3) Od dana izvršnosti rješenja kojim je ukinuto rješenje kojim je izdano odobrenje za rad pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne smije sklopiti pravni posao, započeti obavljati ili obaviti niti jednu uslugu za koju je odobrenje za rad ukinuto.
(4) Rješenjem iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Agencija može naložiti prijenos postojećih ugovora drugom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, pod uvjetom pristanka klijenata i pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom na kojeg se ugovori prenose.
(5) Pravomoćno rješenje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Agencija dostavlja nadležnom trgovačkom sudu koji će po službenoj dužnosti iz sudskog registra obrisati djelatnosti za koje je odobrenje za rad ukinuto.
Uprava i nadzorni odbor pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 16.
(1) Na upravu i nadzorni odbor pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom osim odredbi ovoga Zakona primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava.
(2) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom mora u skladu s člankom 68. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 zajednički raspolagati stručnim znanjima, sposobnostima i iskustvom potrebnim za samostalno i neovisno vođenje poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(3) Nadzorni odbor pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom mora u skladu s člankom 68. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 zajednički raspolagati stručnim znanjima, sposobnostima i iskustvom potrebnim za samostalno i neovisno nadziranje poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(4) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je bez odgađanja, a najkasnije u roku od tri radna dana, Agenciju izvijestiti o prestanku mandata pojedinog člana uprave ili nadzornog odbora te navesti razloge za prestanak mandata.
(5) Kada pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ima upravni odbor u smislu zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava, odredbe ovoga Zakona koje se odnose na članove uprave odnosno nadzornog odbora primjenjuju se na odgovarajući način na izvršne direktore odnosno članove upravnog odbora pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
Uvjeti za članstvo u upravi pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 17.
(1) Član uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom može biti osoba koja u svakom trenutku dok obavlja tu dužnost u skladu s člankom 68. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114:
1. ispunjava uvjete za člana uprave propisane zakonom kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava
2. ima dobar ugled
3. ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebno za vođenje poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
4. nije u sukobu interesa u odnosu na pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, članove nadzornog odbora ako ih ima, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
5. za koju je na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
6. može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju dužnosti iz svoje nadležnosti u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom i
7. nije suradnik osobe osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti.
(2) Članovi društva, nadzorni odnosno upravni odbor pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom dužni su donijeti i primjenjivati primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za članove uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojom će kao jedan od kriterija za odabir članova uprave postaviti širok raspon kvaliteta i kompetencija, kao i promicanje raznolikosti uprave.
(3) Agencija je ovlaštena podatke o pravomoćnoj osuđivanosti osobe za koju je podnesen zahtjev u skladu s člankom 18. ovoga Zakona i njezine suradnike, za kaznena djela u Republici Hrvatskoj pribaviti od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.
(4) Agencija u svrhu provjere uvjeta iz ovoga članka podatke iz stavka 3. ovoga članka može pribaviti u suradnji s europskim nadzornim tijelima.
(5) Agencija pravilnikom pobliže uređuje:
1. uvjete iz stavka 1. ovoga članka
2. kriterije za procjenu ispunjavanja uvjeta za izdavanje suglasnosti
3. dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje suglasnosti za imenovanje člana uprave
4. sadržaj politike iz stavka 2. ovoga članka
5. pojam dovoljnog vremena koje član uprave posvećuje obavljanju svojih funkcija i
6. pojmove odgovarajućih stručnih znanja, sposobnosti i iskustva potrebnog za vođenje poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
7. obvezan sadržaj programa vođenja poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
Suglasnost za imenovanje
Članak 18.
(1) Članom uprave u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom može biti imenovana samo osoba koja je dobila suglasnost Agencije za imenovanje.
(2) Podnositelj zahtjeva za izdavanje suglasnosti Agencije iz stavka 1. ovoga članka je nadzorni odbor odnosno članovi društva za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Agencija može suglasnost iz ovoga članka izdati za mandat kraći od traženog.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako člana uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom imenuje nadležni sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 17. ovoga Zakona.
(5) Nadzorni odbor odnosno članovi društva pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom dužni su osigurati da zahtjev za izdavanje suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka Agenciji bude podnesen najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave.
(6) Nadzorni odbor odnosno članovi društva pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom dužni su osigurati da novi zahtjev za izdavanje suglasnosti za imenovanje bude podnesen Agenciji najkasnije u roku od 30 dana od dana primitka obavijesti o ukidanju, prestanku ili odbijanju izdavanja suglasnosti za imenovanje, kao i uvijek u situaciji kada pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne ispunjava uvjet o najmanjem potrebnom broju članova uprave u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(7) Podnositelj zahtjeva za izdavanje suglasnosti dužan je prije podnošenja zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka u skladu s politikom iz članka 17. stavka 2. ovoga Zakona izvršiti procjenu osobe za čije imenovanje traži suglasnost Agencije.
(8) Podnositelj zahtjeva dužan je zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka priložiti procjenu iz stavka 7. ovoga članka, dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 17. ovoga Zakona te pravilnika iz članka 17. stavka 5. ovoga Zakona te program vođenja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom za mandatno razdoblje za koje se traži suglasnost.
(9) U postupku odlučivanja o suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka Agencija može zatražiti da kandidat za člana uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom predstavi program vođenja poslova pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom za mandatno razdoblje u odnosu na poslove iz njegove nadležnosti.
(10) Osoba za koju je Agencija izdala suglasnost za imenovanje dužna je prije nego što bude imenovana na tu dužnost u drugom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom ponovno dobiti suglasnost Agencije, kao i u slučaju novog mandata u istom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom.
(11) Agencija rješenjem odlučuje o izdavanju suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1. procjene i dokumentacije iz stavka 8. ovoga članka
2. programa vođenja poslova iz stavka 9. ovoga članka i
3. ostalih podataka kojima raspolaže.
(12) Agencija će rješenjem odbiti izdavanje suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave ako:
1. utvrdi da kandidat ne ispunjava uvjete iz članka 17. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 17. stavka 5. ovoga Zakona
2. podaci iz stavka 11. ovoga članka upućuju na to da predložena osoba za člana uprave nije primjerena za obavljanje te funkcije ili
3. su u zahtjevu navedeni netočni, neistiniti podaci ili podaci koji dovode u zabludu.
(13) Ako je podnositelj zahtjeva iz članka 14. ovoga Zakona izdavatelj koji ima odobrenje za rad kao izdavatelj tokena vezanog uz imovinu u smislu odredbi ovoga Zakona, prilikom odlučivanja o izdavanju suglasnosti članu uprave u skladu s ovim člankom Agencija će u obzir uzeti procjenu koju je u odnosu na tu osobu napravila Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 40. ovoga Zakona.
Dužnosti i odgovornost uprave
Članak 19.
(1) Osim općih dužnosti i odgovornosti propisanih zakonom kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava, uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2023/1114 ima dužnosti i odgovornosti propisane ovim Zakonom.
(2) Uprava je dužna osigurati da pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom posluje u skladu s ovim Zakonom i Uredbom (EU) 2023/1114.
(3) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je osigurati provođenje nadzornih mjera koje je naložila Agencija u skladu sa svojim nadležnostima i ovlastima iz ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114.
(4) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je uspostaviti i primjenjivati djelotvoran i pouzdan sustav upravljanja, što uključuje i raspodjelu dužnosti te sprječavanje sukoba interesa, tako da se promiču integritet tržišta i interesi klijenata pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(5) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je članovima društva odnosno nadzornom odboru omogućiti pristup informacijama o rizicima kojima je pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom izložen ili može biti izložen.
(6) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je posvetiti dovoljno vremena i osigurati dovoljno sredstava kako bi se svim rizicima iz stavka 5. ovoga članka na odgovarajući način upravljalo.
(7) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je uspostaviti linije izvještavanja uprave za sve značajnije rizike kojima je pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom izložen ili može biti izložen.
Sustav upravljanja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 20.
(1) Sustav upravljanja iz članka 19. stavka 4. ovoga Zakona mora posebice osiguravati odgovornost uprave za definiranje, odobravanje i nadzor:
1. strateških ciljeva društva, strategije upravljanja rizicima i internog upravljanja
2. integriteta računovodstvenog sustava i sustava financijskog izvještavanja, kao i financijske i operativne kontrole i usklađenosti sa zakonom i primjenjivim standardima
3. ustrojstva društva za obavljanje usluga povezanih s kriptoimovinom, uključujući vještine, znanje i stručnost višeg rukovodstva i zaposlenika, resurse, postupke i mehanizme društva za obavljanje usluga, uzimajući u obzir opseg i složenost svog poslovanja
4. politika i postupaka uspostavljenih radi usklađenosti s poglavljima 3. i 4. glave V. Uredbe (EU) 2023/1114
5. politika i postupaka uspostavljenih radi usklađenosti s Uredbom (EU) 2022/2554
6. politika i postupaka uspostavljenih radi usklađenosti s odredbama zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma.
(2) Uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom dužna je pratiti i periodički, a najmanje jednom godišnje, procjenjivati učinkovitost sustava upravljanja s obzirom na odgovornosti iz stavka 1. ovoga članka te poduzimati primjerene mjere za ispravljanje uočenih nedostataka.
Opomena članu uprave
Članak 21.
(1) Agencija može članu uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom rješenjem izreći pisanu opomenu ako pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne izvrši naložene mjere na način i u rokovima utvrđenima rješenjem Agencije.
(2) Pisana opomena iz stavka 1. ovoga članka izriče se osobi odgovornoj u vrijeme obveze izvršavanja naloženih mjera, neovisno o tome je li u trenutku izricanja opomene ta osoba i dalje član uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
Ukidanje suglasnosti za imenovanje člana uprave
Članak 22.
(1) Agencija će rješenjem ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za imenovanje člana uprave:
1. ako član uprave krši odredbe o dužnostima uprave iz zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava čija je posljedica opoziv člana uprave
2. ako član uprave prestane ispunjavati uvjete za člana uprave propisane člankom 17. ovoga Zakona
3. ako je članu uprave izrečena treća opomena iz članka 21. ovoga Zakona unutar razdoblja od pet godina.
(2) Agencija može rješenjem ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za imenovanje člana uprave:
1. ako član uprave nije osigurao provođenje ili nije proveo nadzorne mjere koje je naložila Agencija na način i u rokovima kako je naložila Agencija svojim mjerama
2. ako utvrdi da je član uprave u sukobu interesa zbog kojeg ne može ispunjavati svoje dužnosti pažnjom dobrog stručnjaka
3. ako član uprave učestalo ne ispunjava obvezu utvrđivanja i ocjenjivanja učinkovitosti politika, mjera ili internih procedura vezanih za usklađenost pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom s ovim Zakonom ili Uredbom (EU) 2023/1114 ili ne ispunjava obvezu poduzimanja odgovarajućih mjera u cilju ispravljanja nedostataka odnosno nepravilnosti u poslovanju pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(3) U slučajevima iz stavka 2. ovoga članka, Agencija može i posebnom nadzornom mjerom privremeno zabraniti obavljanje funkcije člana uprave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom na rok ne dulji od 12 mjeseci.
(4) Ako Agencija ukine rješenje kojim je izdana suglasnost za imenovanje, nadzorni odbor odnosno članovi društva dužni su bez odgode donijeti odluku o opozivu tog člana uprave te imenovati njegova zamjenika, bez suglasnosti Agencije, na rok od najviše šest mjeseci.
(5) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je osigurati da novi zahtjev za izdavanje suglasnosti za imenovanje bude podnesen Agenciji najkasnije u roku od 30 dana od dana primitka obavijesti o ukidanju, prestanku ili odbijanju izdavanja suglasnosti za imenovanje, kao i uvijek u situaciji kada pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne ispunjava uvjet o najmanjem potrebnom broju članova uprave u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(6) Agencija će rješenje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka dostaviti bez odgode nadležnom trgovačkom sudu.
(7) Suglasnost za imenovanje člana uprave ukinut će se ako:
1. osoba u roku od šest mjeseci od izdavanja odobrenja ne bude imenovana ili ne stupi na dužnost na koju se odobrenje odnosi, istekom navedenog roka
2. osobi prestane dužnost na koju se odobrenje odnosi, s danom prestanka dužnosti ili
3. osobi prestane radni odnos u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, s danom prestanka radnog odnosa.
Nadzorni odbor
Članak 23.
(1) Ako je ustrojen nadzorni odbor, svaki član nadzornog odbora dužan je djelovati otvoreno, pošteno i neovisno kako bi mogao učinkovito procjenjivati, nadzirati i pratiti odluke uprave.
(2) Član nadzornog odbora pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom može biti osoba koja ispunjava sljedeće uvjete:
1. ima dobar ugled
2. ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebno za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti
3. nije u sukobu interesa u odnosu na pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, dioničare, članove nadzornog odbora, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
4. može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i
5. može biti član nadzornog odbora prema zakonu kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava.
V. UVJETI POSLOVANJA PRUŽATELJA USLUGA POVEZANIH S KRIPTOIMOVINOM
Opći zahtjevi za prikaz informacija
Članak 24.
(1) Sve informacije koje pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom pruža klijentu ili potencijalnom klijentu, uključujući promidžbenu komunikaciju, moraju biti korektne, jasne i ne smiju dovoditi u zabludu, pri čemu promidžbena komunikacija mora biti jasno prepoznatljiva kao takva u skladu s člankom 66. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Uz obveze propisane člankom 66. Uredbe (EU) 2023/1114, pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je osigurati da sve informacije, uključujući promidžbene sadržaje, koje upućuje postojećim ili potencijalnim klijentima, ili koje distribuira tako da je izvjesno da će ih primiti postojeći ili potencijalni klijenti, ispunjavaju uvjete iz stavaka 3. i 4. ovoga članka.
(3) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je osigurati da sve informacije iz stavka 1. ovoga članka ispunjavaju sljedeće uvjete:
1. informacije uključuju naziv pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
2. informacije su točne i u njima se uvijek korektno i istaknuto navode svi relevantni rizici pri upućivanju na potencijalne koristi usluge povezane s kriptoimovinom ili samom kriptoimovinom
3. veličina slova pri navođenju relevantnih rizika u informacijama mora biti barem jednaka veličini slova koja se pretežno upotrebljava za pružene informacije, a izgledom stranice osigurava se da je takvo navođenje istaknuto
4. informacije moraju biti dostatne i prikazane tako da će ih vjerojatno razumjeti prosječan član skupine kojemu su one upućene ili koji će ih vjerojatno primiti
5. informacije ne smiju sakrivati, umanjivati niti prikrivati važne stavke, izjave ili upozorenja
6. informacije su dosljedno predstavljene na istom jeziku u svim oblicima informacija i marketinških materijala koji se dostavljaju svakom klijentu, osim ako klijent pristane na to da informacije prima na više od jednog jezika
7. informacije su ažurirane i relevantne za korištena sredstva komunikacije.
(4) Kada se u informacijama iz stavka 1. ovoga članka uspoređuju usluge, kriptoimovina ili osobe koje pružaju usluge povezane s kriptoimovinom, takva usporedba mora ispunjavati sljedeće uvjete:
1. usporedba je smislena i prikazana na nepristran i uravnotežen način
2. navedeni su izvori informacija koje su korištene za usporedbu
3. uključene su ključne činjenice i pretpostavke koje su korištene za usporedbu.
(5) Informacije iz stavka 1. ovoga članka ne smiju koristiti naziv Agencije ili drugog nadležnog tijela na način koji bi upućivao ili sugerirao da ono podržava ili odobrava proizvode ili usluge pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(6) Agencija će smjernicama detaljnije specificirati način provođenja promotivnih aktivnosti i nuđenje usluga pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
Uvjeti za pružanje usluga savjetovanja o kriptoimovini i upravljanje portfeljem kriptoimovine
Članak 25.
(1) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini i upravlja portfeljem kriptoimovine iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je u skladu s člankom 81. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114 u svakom trenutku imati na raspolaganju dostatan broj osoba koje raspolažu znanjima i sposobnostima koje osiguravaju postupanje u najboljem interesu klijenata.
(2) Znanja i sposobnosti iz stavka 1. ovoga članka moraju imati zaposlenici i druge fizičke osobe koje u ime ili za račun pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, neovisno o organizacijskoj strukturi društva i radnom mjestu ili zaduženjima pojedine osobe, pružaju savjete o kriptoimovini klijentima ili donose investicijske odluke u sklopu usluge upravljanja portfeljem kriptoimovine.
(3) Fizičke osobe iz stavka 2. ovoga članka moraju imati znanja i sposobnosti usporedive s onima koje se u skladu s propisima kojima se uređuje tržište kapitala zahtijevaju za investicijskog savjetnika.
(4) Kao odgovarajuću razinu znanja i sposobnosti iz stavka 2. ovoga članka Agencija može priznati kvalifikacije, certifikate, ispite ili druge stručne potvrde znanja koje izdaje druga osoba ili udruženje ako iste osiguravaju standard znanja barem na razini kvalifikacija za investicijskog savjetnika u skladu s odredbama zakona kojim je uređeno tržište kapitala i podzakonskim propisima donesenim na temelju njega.
(5) Agencija je ovlaštena provoditi stručne ispite za provjeru znanja i sposobnosti za obavljanje poslova iz stavka 2. ovoga članka.
(6) Agencija kriterije za procjenu znanja iz ovoga članka u skladu s člankom 81. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114 objavljuje na svojoj internetskoj stranici.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje:
1. kriterije za procjenu znanja i sposobnosti za fizičke osobe iz stavka 2. ovoga članka
2. kriterije za priznavanje stručnih kvalifikacija iz stavka 4. ovoga članka
3. način provođenja stručnih ispita iz stavka 5. ovoga članka.
Nadzorni izvještaji i dostava podataka Agenciji vezanih za pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 26.
(1) Osobe iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužne su Agenciji dostavljati nadzorne izvještaje i druge podatke o pružanju usluga povezanih s kriptoimovinom i ispunjavanju uvjeta iz glave V. Uredbe (EU) 2023/1114 kao i podatke potrebne za provođenje nadzora nad primjenom glave VI. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Agencija pravilnikom pobliže uređuje:
1. sadržaj, oblik, način i rokove dostavljanja nadzornih izvještaja i drugih podataka iz stavka 1. ovoga članka
2. podatke koje namjeravani stjecatelj pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dostavlja Agenciji za potrebe procjene namjeravanih stjecanja u skladu s člankom 68. stavkom 2. i člankom 83. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
3. sadržaj, oblik, način i rokove dostavljanja izvještaja o bonitetnim zahtjevima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 67. Uredbe (EU) 2023/1114 kojima je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 iz članka 67. Uredbe (EU) 2023/1114.
Poslovne knjige i financijski izvještaji pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 27.
(1) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je voditi poslovne knjige, ostalu poslovnu dokumentaciju i evidencije, vrednovati imovinu i obveze te sastavljati i objavljivati godišnje financijske izvještaje i godišnje izvješće u skladu s ovim Zakonom i propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika, standardima financijskog izvještavanja i standardima struke.
(2) Na financijsko izvještavanje pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 primjenjuju se propisi kojima se uređuje računovodstvo te ako Agencija pravilnikom iz stavka 8. ovoga članka ne propiše drukčije, Međunarodni standardi financijskog izvještavanja.
(3) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je voditi poslovne knjige i ostalu poslovnu dokumentaciju i evidencije te sastavljati godišnje financijske izvještaje na način koji omogućuje, u bilo kojem trenutku, provjeru posluje li pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s važećim propisima, standardima financijskog izvještavanja i standardima struke.
(4) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je sastavljati, kontrolirati i čuvati knjigovodstvene isprave u skladu s primjenjivim propisima, standardima financijskog izvještavanja i standardima struke.
(5) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je primjenjivati kontni plan iz stavka 8. ovoga članka.
(6) Osim godišnjih financijskih izvještaja, pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 obvezan je izrađivati financijske izvještaje i za izvještajna razdoblja tijekom poslovne godine.
(7) Poslovna godina u smislu stavka 6. ovoga članka jednaka je kalendarskoj godini, a izvještajna razdoblja tijekom godine jednaka su tromjesečnom, šestomjesečnom i devetomjesečnom razdoblju.
(8) Agencija pravilnikom pobliže uređuje kontni plan te sadržaj, oblik, način i rokove izrade i dostave godišnjih financijskih izvještaja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, kao i financijskih izvještaja tijekom poslovne godine.
Obveza obavljanja zakonske revizije
Članak 28.
(1) Godišnji financijski izvještaji pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, godišnji konsolidirani financijski izvještaji grupe pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojima je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 u Republici Hrvatskoj i godišnji konsolidirani financijski izvještaji cijele grupe, ako su članovi grupe i nefinancijske institucije, podliježu obvezi zakonske revizije za svaku poslovnu godinu.
(2) Revizija iz stavka 1. ovoga članka provodi se u skladu s propisima Republike Hrvatske i pravom Europske unije, a kojima se uređuju računovodstvo i revizija ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(3) Agencija pravilnikom uređuje opseg i sadržaj revizije za potrebe Agencije.
Imenovanje revizorskog društva
Članak 29.
Odluku o imenovanju revizorskog društva uprava pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojoj je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužna je dostaviti Agenciji u roku od osam dana od dana donošenja odluke.
Ograničenje obavljanja zakonske revizije
Članak 30.
(1) Isto revizorsko društvo može obavljati reviziju godišnjih financijskih izvještaja određenog pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 najviše za sedam uzastopnih poslovnih godina.
(2) Isto revizorsko društvo ne smije sljedeće četiri godine obavljati reviziju godišnjih financijskih izvještaja tog pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
(3) Reviziju godišnjih financijskih izvještaja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 i druge revizije za potrebe Agencije za jednu poslovnu godinu mora obavljati isto revizorsko društvo.
Zaštita neovisnosti revizorskog društva
Članak 31.
U slučaju raskida ugovora o obavljanju revizije pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad, u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, i revizorsko društvo dužni su Agenciji u roku od 15 dana pisano obrazložiti razloge za sporazumni raskid ugovora odnosno ako je ugovor raskinula jedna ugovorna strana, obrazložiti razloge raskida, a druga ugovorna strana očitovati se o razlozima za raskid ugovora koje navodi druga ugovorna strana.
Obveze revizorskog društva
Članak 32.
(1) Revizorsko društvo dužno je pisano i bez odgode izvijestiti Agenciju o svakoj činjenici ili odluci koja se odnosi na pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 ili društvo usko povezano s tim pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom, a koja:
1. predstavlja povredu ovoga Zakona, podzakonskih propisa ili izravno primjenjivih propisa Europske unije
2. može utjecati na neprekinuto poslovanje tog pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili
3. može dovesti do mišljenja s rezervom, negativnog mišljenja, suzdržavanja od izražavanja mišljenja na godišnje financijske izvještaje odnosno njihova odbacivanja ili odbijanja.
(2) Revizorsko društvo dužno je pisano izvijestiti Agenciju o svakoj činjenici iz stavka 1. ovoga članka za koju sazna u postupku obavljanja revizije godišnjih financijskih izvještaja društva koje kontrolira pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114.
(3) Agencija može od revizorskoga društva zatražiti dodatne podatke u vezi s obavljenom revizijom.
(4) Dostava podataka Agenciji iz stavaka 1. do 3. ovoga članka ne znači povredu obveze čuvanja revizorske tajne koja proizlazi iz zakona kojim se uređuje revizija ili iz ugovora.
(5) Ako revizorsko društvo obavijesti Agenciju o činjenicama i okolnostima iz stavka 1. ovoga članka, a u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, dužno je istodobno o tome obavijestiti i upravu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, osim ako ocijeni da postoje opravdani razlozi koji sprječavaju takvo obavještavanje.
Odbacivanje i odbijanje godišnjih financijskih izvještaja
Članak 33.
(1) Ako revizorsko društvo obavi zakonsku reviziju godišnjih financijskih izvještaja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 suprotno članku 32. ovoga Zakona, Agencija će rješenjem odbaciti godišnje financijske izvještaje tog pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje za tu godinu.
(2) Ako Agencija utvrdi da su godišnji financijski izvještaji i godišnji konsolidirani financijski izvještaji sastavljeni suprotno propisima ili da oni ne pružaju istinit i fer prikaz financijskog položaja i uspješnosti poslovanja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 odnosno grupe pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, o kojima je u revizorskom izvještaju izdano pozitivno ili uvjetno mišljenje, odbit će rješenjem godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje.
(3) U slučaju iz stavaka 1., 2. i 5. ovoga članka pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je ponovo izraditi godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje, osigurati obavljanje zakonske revizije tih izvještaja te revizorsko izvješće, uključujući i relevantne financijske izvještaje, dostaviti Agenciji u roku koji je svojim rješenjem odredila Agencija.
(4) Novu zakonsku reviziju ne smije obaviti revizorsko društvo koje je izdalo mišljenje o godišnjim financijskim izvještajima odnosno godišnjim konsolidiranim financijskim izvještajima koji su odbijeni odnosno odbačeni.
(5) O odbacivanju iz stavka 1. ovoga članka odnosno odbijanju iz stavka 2. ovoga članka Agencija će bez odgađanja obavijestiti tijelo nadležno za nadzor osoba ovlaštenih za obavljanje revizorskih usluga prema zakonu kojim je uređena revizija uz obrazloženje razloga odbacivanja odnosno odbijanja.
(6) Ako tijelo nadležno za nadzor osoba ovlaštenih za obavljanje revizorskih usluga prema zakonu kojim je uređena revizija utvrdi da revizorsko izvješće ne ispunjava zahtjeve iz zakona kojim se uređuje revizija i iz Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 158, 27. 5. 2014.), Agencija može odbiti ili odbaciti godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 na koje se odnosi revizorsko izvješće.
(7) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 ne smije objaviti godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni te je dužan osigurati da godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni ne budu javno objavljeni.
(8) Ako su godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni već dostavljeni radi javne objave Financijskoj agenciji odnosno uređenom tržištu vrijednosnih papira, takav pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je bez odgađanja obavijestiti Financijsku agenciju i uređena tržišta vrijednosnih papira na kojima ima uvrštene vrijednosne papire o tome da su rješenjem Agencije odbijeni odnosno odbačeni njegovi revidirani godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji.
(9) Obavijest iz stavka 8. ovoga članka, bez odgađanja, takav pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dužan je objaviti i na svojim internetskim stranicama.
(10) Agencija pravilnikom pobliže uređuje razloge za odbijanje godišnjih financijskih izvještaja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojima je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 odnosno godišnjih konsolidiranih financijskih izvještaja.
Rokovi dostave Agenciji i objava podataka
Članak 34.
(1) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 obvezan je Agenciji u roku od 15 dana od primitka revizorskog izvješća, a najkasnije u roku od četiri mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine na koju se odnose revidirani godišnji financijski izvještaji dostaviti sljedeće:
1. revidirane godišnje financijske izvještaje i godišnje izvješće
2. revizorsko izvješće o obavljenoj zakonskoj reviziji godišnjih financijskih izvještaja iz točke 1. ovoga stavka i
3. izvješća o reviziji za potrebe Agencije.
(2) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, te koji je obvezan provoditi konsolidaciju godišnjih financijskih izvještaja i sastaviti konsolidirane godišnje financijske izvještaje i konsolidirano godišnje izvješće, iste dostavlja Agenciji u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća, a najkasnije u roku od četiri mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine.
(3) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je u roku iz stavka 1. ovoga članka dostaviti Agenciji podatke koji se odnose na proteklu poslovnu godinu, i to podatke o:
1. svim uslugama koje pruža, prirodi njegovih aktivnosti i geografskom položaju tih usluga
2. iznosu ukupnih prihoda
3. broju zaposlenika na osnovi ekvivalenta punom radnom vremenu
4. iznosu dobiti ili gubitka prije oporezivanja
5. iznosu poreza na dobit i
6. iznosu primljenih javnih subvencija.
(4) Podaci iz stavka 3. ovoga članka moraju biti revidirani i objavljeni kao prilog revidiranim godišnjim financijskim izvještajima i kada je primjenjivo, revidiranim godišnjim konsolidiranim financijskim izvještajima.
(5) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je, ako usluge pruža u drugim državama članicama ili trećim zemljama, pri objavi podataka iz stavka 3. ovoga članka razgraničiti podatke po pojedinim državama članicama te trećim zemljama u kojima pruža usluge.
(6) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je u svojem godišnjem izvješću objaviti, u okviru glavnih pokazatelja, svoj povrat na imovinu, izračunan kao netodobit podijeljen s ukupnom imovinom.
(7) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je revidirane godišnje financijske izvještaje odnosno ako je taj pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom matično društvo, revidirane godišnje konsolidirane financijske izvještaje za grupu objaviti na način kako je uređeno propisima o računovodstvu poduzetnika, standardima financijskog izvještavanja i standardima struke.
(8) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dužan je revidirane godišnje financijske izvještaje i revizorsko izvješće objaviti na svojim internetskim stranicama i učiniti dostupnim najkasnije u roku od pet mjeseci po proteku poslovne godine na koju se izvještaj odnosi.
(9) Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114, koji ima podružnicu ili društvo kćer koje je financijska institucija u državi članici ili u trećoj zemlji, za svaku državu članicu i treću zemlju jednom godišnje dužan je objaviti sljedeće informacije o:
1. nazivu, prirodi djelatnosti i lokaciji svakog društva kćeri i podružnice
2. iznosu ukupnih prihoda
3. broju zaposlenika na osnovi ekvivalenta punog radnog vremena
4. iznosu dobiti ili gubitka prije oporezivanja
5. iznosu poreza na dobit
6. iznosu primljenih javnih subvencija.
(10) Informacije iz stavka 9. ovoga članka podliježu obvezi revizije u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje revizija i te se informacije, kada je to moguće, prilažu godišnjim financijskim izvještajima ili, kada je to primjenjivo, konsolidiranim financijskim izvještajima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 2. ovoga članka.
Zaštita kriptoimovine i novčanih sredstava klijenata
Članak 35.
(1) Novčana sredstva i kriptoimovina klijenata nisu vlasništvo pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, ne ulaze u imovinu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, njegovu likvidacijsku i stečajnu masu niti mogu biti predmetom ovrhe u svezi s tražbinama prema pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom.
(2) Novčana sredstva klijenata pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koja su deponirana na računu kreditne institucije ne ulaze u imovinu odnosno stečajnu ili likvidacijsku masu te kreditne institucije.
(3) Agencija pravilnikom detaljnije uređuje obveze pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom u vezi sa zaštitom imovine klijenata, uključujući i zahtjeve za segregacijom koji se primjenjuju na pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2023/1114.
Likvidacija pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 36.
(1) Na postupak likvidacije pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 primjenjuju se odredbe zakona kojima se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava, osim ako nije drukčije propisano ovim Zakonom.
(2) Ako likvidatori utvrde postojanje stečajnog razloga, dužni su bez odgađanja podnijeti prijedlog za otvaranje stečajnog postupka i o tome odmah izvijestiti Agenciju.
(3) Uprava odnosno likvidatori pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka dužni su Agenciju obavijestiti o odluci o prestanku društva ili o promjeni djelatnosti tako da društvo više ne obavlja usluge povezane s kriptoimovinom, sljedećeg radnog dana nakon donošenja odluke.
(4) Agencija na temelju obavijesti iz stavka 3. ovoga članka donosi rješenje kojim ograničava važenje odobrenja za rad za poslove koji su potrebni radi provedbe likvidacije pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka, a o kojoj će izvijestiti nadležni trgovački sud.
(5) Nakon započete likvidacije pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka može obavljati još samo poslove određene rješenjem iz stavka 4. ovoga članka.
(6) Ako se rješenje iz stavka 4. ovoga članka odnosi na pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka koje ima podružnicu u drugoj državi članici, Agencija je dužna prije donošenja takvog rješenja o namjeri donošenja rješenja obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina.
(7) Obavijest nadležnom tijelu države članice domaćina iz stavka 6. ovoga članka mora sadržavati podatke o pravnim posljedicama i stvarnim učincima namjeravanog rješenja.
(8) Ako zbog zaštite interesa klijenata pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka ili zbog drugih javnih interesa nije moguće odgoditi donošenje rješenja iz stavka 4. ovoga članka, Agencija je dužna o tome obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina odmah po donošenju rješenja.
Stečaj pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 37.
(1) Na stečaj pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje stečajni postupak, osim ako nije drukčije propisano ovim Zakonom.
(2) Predstečajni postupak kako je definiran odredbama zakona kojim se uređuje stečajni postupak ne može se provesti nad pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Samo nadležni sud u Republici Hrvatskoj može donijeti rješenje o otvaranju stečajnog postupka nad pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka, uključujući njegove podružnice.
(4) Sud iz stavka 3. ovoga članka bez odgađanja će obavijestiti Agenciju o donošenju rješenja o otvaranju stečajnog postupka nad pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka, ako je moguće prije otvaranja tog postupka, a ako to nije moguće, odmah nakon otvaranja tog postupka.
(5) Agencija će nakon primljene obavijesti iz stavka 4. ovoga članka donijeti rješenje kojim će ukinuti rješenje o odobrenju za obavljanje usluga povezanih s kriptoimovinom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka u stečaju.
(6) Agencija će o donošenju rješenja iz stavka 5. ovoga članka obavijestiti nadzorna tijela svih drugih država članica, kao i o mogućim praktičnim učincima takvog postupka.
Stečajni upravitelj
Članak 38.
(1) Za stečajnog upravitelja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 može se imenovati osoba koja osim uvjeta predviđenih zakonom kojim se uređuje stečajni postupak ima i znanje i iskustvo iz područja financijskih usluga.
(2) Prije imenovanja stečajnog upravitelja nadležni sud će se savjetovati s Agencijom.
Obavještavanje
Članak 39.
(1) Nadležni sud obavještava Agenciju o otvaranju stečajnog postupka nad pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom kojem je Agencija izdala odobrenje za rad u skladu s odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 i imenovanju stečajnog upravitelja, obustavi stečajnog postupka, kao i o zaključenju stečajnog postupka nad tim pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom.
(2) Nadležni sud dužan je izreku rješenja o otvaranju stečajnog postupka nad pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom iz stavka 1. ovoga članka, uključujući njegove podružnice, objaviti u Službenom listu Europske unije.
VI. UVJETI POSLOVANJA IZDAVATELJA TOKENA VEZANIH UZ IMOVINU
Izdavanje odobrenja izdavatelju tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija
Članak 40.
(1) Hrvatska narodna banka rješenjem odlučuje o izdavanju i ukidanju rješenja o odobrenju za rad izdavatelja tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija primjenjujući odredbe glave III. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija u Republici Hrvatskoj može se osnovati samo kao dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću.
(3) Ako je podnositelj zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka izdavatelj koji ima rješenje o odobrenju za rad kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s odredbama ovoga Zakona, Hrvatska narodna banka će prilikom odlučivanja o izdavanju odobrenja iz stavka 1. ovoga članka u obzir uzeti procjenu koju je u odnosu na člana uprave podnositelja zahtjeva napravila Agencija u skladu s člankom 18. ovoga Zakona te procjenu imatelja kvalificiranog udjela u skladu s člankom 62. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114.
(4) Smatra se da član upravljačkog tijela, dioničar ili član, izravan ili neizravan, koji ima kvalificiran udjel u izdavatelju koji podnosi zahtjev za izdavanje odobrenja za rad koji je pravomoćno osuđen za neko od kaznenih djela iz glava IX., X., XIII., XVI., XVII., XIX., XXI., XXIII., XXIV., XXV., XXVI., XVIII., XXX., XXXII. i XXXIII. Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15. – ispravak, 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23. i 36/24.) nema dobar ugled.
Poslovne knjige i financijski izvještaji izdavatelja tokena vezanih uz imovinu koji nisu kreditne institucije
Članak 41.
(1) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija dužan je prikupljati i sastavljati knjigovodstvene isprave, voditi poslovne knjige, ostalu poslovnu dokumentaciju i evidencije, vrednovati imovinu i obveze i sastavljati i objavljivati godišnje financijske izvještaje, godišnje konsolidirane financijske izvještaje i godišnje izvješće u skladu s ovim Zakonom i propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika, standardima financijskog izvještavanja i standardima struke.
(2) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija dužan je sastavljati i prezentirati godišnje financijske izvještaje, godišnje konsolidirane financijske izvještaje i financijske izvještaje iz stavka 1. ovoga članka primjenom Međunarodnih standarda financijskog izvještavanja.
Dostava nadzornih i financijskih izvještaja izdavatelja tokena vezanih uz imovinu
Članak 42.
(1) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija dužan je Hrvatskoj narodnoj banci dostavljati godišnje financijske izvještaje, godišnje konsolidirane financijske izvještaje i financijske izvještaje iz članka 41. ovoga Zakona, nadzorne izvještaje i druge podatke potrebne za provođenje nadzora nad primjenom odredbi glave III. Uredbe (EU) 2023/1114 kako je određeno odlukom iz stavka 4. ovoga članka.
(2) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji je kreditna institucija dužan je Hrvatskoj narodnoj banci dostavljati nadzorne izvještaje i druge podatke potrebne za provođenje nadzora nad primjenom odredbi glave III. Uredbe (EU) 2023/1114 kako je određeno odlukom iz stavka 4. ovoga članka.
(3) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu dužan je Hrvatskoj narodnoj banci dostavljati izvješća iz članka 22. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 i u pogledu tokena vezanih uz imovinu koji su izdani u vrijednosti manjoj od 100.000.000,00 eura.
(4) Hrvatska narodna banka odlukom detaljnije uređuje sadržaj, oblik, način i rokove dostavljanja financijskih i nadzornih izvještaja i drugih podataka iz ovoga članka.
Obveza obavljanja revizije
Članak 43.
(1) Godišnji financijski izvještaji i godišnji konsolidirani financijski izvještaji izdavatelja tokena vezanih uz imovinu podliježu obvezi zakonske revizije za svaku poslovnu godinu.
(2) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu koji nije kreditna institucija dužan je osigurati reviziju iz stavka 1. ovoga članka u skladu s propisima kojima se uređuje računovodstvo i revizija.
(3) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu dužan je osigurati i provesti reviziju usklađenosti svog poslovanja s glavom III. Uredbe (EU) 2023/1114 pri čemu revizorsko društvo daje ocjenu o:
1. pridržavanju odredbi ovoga Zakona, glave III. Uredbe (EU) 2023/1114 i provedbenih standarda donesenih na temelju glave III. Uredbe (EU) 2023/1114
2. funkcioniranju i upravljanju sustavima informacijsko-komunikacijske tehnologije
3. održavanju pričuvne imovine
4. pravilnosti, točnosti i potpunosti izvješća koja se dostavljaju Hrvatskoj narodnoj banci
5. o održivosti poslovanja izdavatelja tokena vezanih uz imovinu.
(4) Revizorsko društvo dužno je obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o svakoj činjenici koja upućuje na ispunjenje uvjeta za ukidanje rješenja o odobrenju za rad iz članka 24. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 ili da je ugroženo poslovanje izdavatelja tokena vezanih uz imovinu u roku od tri radna dana od dana utvrđivanja te činjenice.
(5) Hrvatska narodna banka može od revizorskog društva zatražiti dodatne informacije i objašnjenja u vezi s provođenjem revizije i rezultatima revizije.
(6) Izdavatelj tokena vezanih uz imovinu dužan je u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci revizorsko izvješće o obavljenoj zakonskoj reviziji i izvješće o reviziji usklađenosti poslovanja s glavom III. Uredbe (EU) 2023/1114 iz stavka 3. ovoga članka.
VII. NADZOR
Postupak nadzora koji provodi Agencija
Članak 44.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona prema podjeli nadležnosti iz članka 8. ovoga Zakona obavlja Agencija u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona.
(2) Agencija je ovlaštena izricati mjere i obavljati nadzor:
1. prikupljanjem, analizom i provjerom javno objavljenih podataka te obavijesti koje se u skladu s Uredbom (EU) 2023/1114 dostavljaju nadležnom tijelu te provođenjem nadzora nad obvezama subjekata nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona
2. obavljanjem neposrednog nadzora nad subjektima iz članka 7. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona u prostorijama koje nisu privatni stambeni prostori fizičkih osoba kojemu subjekti nadzora moraju omogućiti pristup, a radi pristupanja dokumentaciji i drugim podacima u bilo kojem obliku, ako postoji opravdana sumnja da dokumentacija i drugi podaci povezani s predmetom nadzora mogu biti važni za dokazivanje povrede Uredbe (EU) 2023/1114
3. izricanjem nadzornih mjera iz članaka 21. i 47. ovoga Zakona.
(3) Ako ovim Zakonom ili Uredbom (EU) 2023/1114 nije drukčije propisano, na postupak nadzora nad subjektima nadzora Agencije na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o postupku nadzora iz zakona kojim se uređuje tržište kapitala, u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka, a u postupku nadzora nad osobama iz članka 60. stavka 5. Uredbe (EU) 2023/1114 odredbe o postupku nadzora iz zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom odnosno zakona kojim je uređeno poslovanje društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima.
(4) Agencija svoje ovlasti iz stavka 3. ovoga članka obavlja:
1. samostalno
2. u suradnji s drugim nadležnim tijelima i
3. podnošenjem prijava i zahtjeva nadležnim pravosudnim tijelima.
Ovlasti Agencije prilikom provođenja nadzora
Članak 45.
(1) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad primjenom odredbi glava II., V. i VI. Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe zahtijevati:
1. pristup svakom dokumentu u bilo kojem obliku i dostavu preslike istog
2. pregled razmjene podataka, uključujući i zapise telefonskih poziva.
(2) Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe, uključujući i nalogodavce te osobe koje su uključene u prijenos naloga ili koje obavljaju druge poslove pri sklapanju transakcija koje su predmet nadzora Agencije, zatražiti sve podatke i očitovanja koji su Agenciji potrebni za nadzor.
(3) Ako to zahtijeva svrha nadzora, Agencija je od osoba iz stavka 2. ovoga članka ovlaštena uzeti izjave ili ih saslušati u smislu odredbi zakona kojim se uređuje opći upravni postupak.
(4) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, Agencija može provesti neposredni nadzor s prethodnom dostavom obavijesti o nadzoru ili bez prethodne dostave obavijesti o nadzoru u skladu s odredbama zakona kojim je uređeno tržište kapitala.
(5) Kad je to potrebno radi nadzora nad subjektima nadzora Agencije iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2023/1114 i ovaj Zakon, Agencija u skladu s podjelom nadležnosti iz članka 8. ovoga Zakona može zahtijevati odgovarajuće podatke, dokumentaciju i očitovanja od sljedećih osoba i izvršiti pregled njihova poslovanja:
1. osoba koje su s pravnom ili fizičkom osobom nad kojom Agencija provodi postupak nadzora u odnosu uske povezanosti, u smislu zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj
2. osoba na koje je pravna ili fizička osoba nad kojom Agencija provodi postupak nadzora izdvojila poslovne procese
3. imatelja kvalificiranih udjela u pravnoj ili fizičkoj osobi nad kojom Agencija provodi postupak nadzora.
(6) Kada je za nadzor nad osobom iz stavka 5. ovoga članka ovlašteno drugo nadležno tijelo, Agencija će pregled poslovanja te osobe obaviti u suradnji s drugim nadležnim tijelom.
(7) Agencija može na temelju pisanog zahtjeva zatražiti pomoć ministarstva nadležnog za unutarnje poslove pri provedbi ovlasti iz ovoga Zakona u skladu s odredbama zakona kojim se uređuju policijski poslovi i ovlasti.
(8) Odredbe ovoga poglavlja primjenjuju se na odgovarajući način i na postupak obavljanja tajnog nadzora (engl. mystery shopping), osim ako odredbama ovoga Zakona nije drukčije određeno i ako se ne protivi cilju i svrsi takvog nadzora.
(9) Za potrebe provođenja nadzora iz ovoga članka vezano za pojedina pitanja Agencija može zatražiti stručno sudjelovanje revizora, revizorskog društva, druge stručno osposobljene osobe ili pomoću osobe koju je Agencija ovlastila za sudjelovanje u nadzoru iz stavka 8. ovoga članka.
(10) Na osobe iz stavka 9. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju propisi o izuzeću službene osobe i o tajnosti podataka koji se primjenjuju na zaposlenike Agencije.
(11) Osoba iz stavka 9. ovoga članka koja je na temelju ovlaštenja Agencije tajni kupac u postupku tajnog nadzora, može postupati kao stranka i može sklopiti ugovor o pružanju usluga povezanih s kriptoimovinom, ali taj ugovor ne proizvodi pravne učinke između ugovornih strana i namijenjen je isključivo za potrebe dokazivanja činjenica utvrđenih u tom postupku nadzora.
(12) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način provođenja tajnog nadzora iz stavka 8. ovoga članka.
Postupak nadzora koji provodi Hrvatska narodna banka
Članak 46.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona sukladno podjeli nadležnosti iz članka 8. ovoga Zakona obavlja Hrvatska narodna banka sukladno odredbama Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona.
(2) Hrvatska narodna banka ovlaštena je obavljati nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona:
1. prikupljanjem i analizom izvješća, informacija i dokumenata koje subjekt nadzora dostavlja Hrvatskoj narodnoj banci i koje je Hrvatska narodna banka prikupila iz drugih izvora te kontinuiranim praćenjem poslovanja subjekata nadzora
2. provođenjem neposrednog nadzora nad subjektom nadzora u prostorijama koje nisu privatni stambeni prostori fizičkih osoba te u tu svrhu ulaziti u prostorije i ostvarivati pristup dokumentima i drugim podacima u bilo kojem obliku.
(3) Hrvatska narodna banka može obavljanje zadataka u vezi s nadzorom nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona povjeriti ovlaštenom revizoru, revizorskom društvu ili drugoj stručno osposobljenoj osobi.
(4) Kad je to potrebno radi nadzora nad subjektima nadzora Hrvatske narodne banke iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2023/1114 i ovaj Zakon, Hrvatska narodna banka u skladu s podjelom nadležnosti iz članka 8. ovoga Zakona može zahtijevati odgovarajuće podatke, dokumentaciju i očitovanja od sljedećih osoba i izvršiti pregled njihova poslovanja:
1. osoba koje su s pravnom ili fizičkom osobom nad kojom Hrvatska narodna banka provodi postupak nadzora u odnosu uske povezanosti, u smislu zakona kojim se uređuju kreditne institucije
2. osoba na koje je pravna ili fizička osoba nad kojom Hrvatska narodna banka provodi postupak nadzora izdvojila poslovne procese
3. imatelja kvalificiranih udjela u pravnoj ili fizičkoj osobi nad kojom Hrvatska narodna banka provodi postupak nadzora.
(5) Hrvatska narodna banka će o neposrednom nadzoru obavijestiti subjekt nadzora koji je dužan omogućiti i osigurati nesmetano provođenje neposrednog nadzora.
(6) Hrvatska narodna banka može na temelju pisanog zahtjeva zatražiti pomoć ministarstva nadležnog za unutarnje poslove pri provedbi ovlasti iz ovoga Zakona u skladu s odredbama zakona kojim se uređuju policijski poslovi i ovlasti.
(7) Hrvatska narodna banka odlukom uređuje način provođenja nadzora iz stavka 1. ovoga članka.
Nadzorne mjere Agencije
Članak 47.
(1) Kada Agencija utvrdi povrede odredbi ovoga Zakona ili Uredbe (EU) 2023/1114 za koje je nadležna prema članku 8. stavku 1. ovoga Zakona ili ako postoji osnova sumnje da je došlo do te povrede, može subjektu nadzora ili drugoj osobi koja krši odredbe ovoga Zakona ili glava II., V. ili VI. Uredbe (EU) 2023/1114 rješenjem izreći jednu ili više sljedećih nadzornih mjera koje su potrebne da bi subjekt nadzora ili druga osoba uskladila svoje poslovanje ili postupanje s odredbama Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, neovisno o mjerama koje može izreći prema odredbama posebnih propisa:
1. obustaviti ili pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom naložiti da obustavi pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom, najviše na 30 uzastopnih radnih dana
2. trajno zabraniti pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom
3. javno objaviti podatke o tome da pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne ispunjava svoje obveze propisane Uredbom (EU) 2023/1114 ili ovim Zakonom
4. javno objaviti odnosno naložiti pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom objavu svih bitnih informacija koje bi mogle utjecati na pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom kako bi se osigurala zaštita interesa klijenata, a osobito malih imatelja, ili neometano funkcioniranje tržišta
5. ako procijeni da su okolnosti u kojima se pružatelj usluga kriptoimovine nalazi takve da bi pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom bilo protivno interesima klijenata, a osobito malih ulagatelja, privremeno zabraniti pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom
6. kada utvrdi da neka osoba pruža usluge povezane s kriptoimovinom, a nije osoba iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114, rješenjem naložiti trenutačni prestanak obavljanja takve djelatnosti, bez prethodnog upozorenja i roka
7. naložiti ponuditelju ili osobi koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca da izmijeni svoju bijelu knjigu o kriptoimovini ili dodatno izmijeni izmijenjenu bijelu knjigu o kriptoimovini ako utvrdi da bijela knjiga o kriptoimovini ili izmijenjena bijela knjiga o kriptoimovini ne sadržavaju informacije propisane člankom 6. Uredbe (EU) 2023/1114
8. naložiti ponuditelju ili osobi koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca da izmijeni svoje promidžbene sadržaje ako utvrdi da oni nisu u skladu sa zahtjevima iz članka 7. Uredbe (EU) 2023/1114
9. obustaviti javnu ponudu ili uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca na najviše 30 uzastopnih radnih dana
10. zabraniti javnu ponudu ili uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca, uključujući i kada postoji osnovana sumnja da će doći do povrede Uredbe (EU) 2023/1114
11. obustaviti ili od pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom zahtijevati da obustavi trgovanje kriptoimovinom na najviše 30 uzastopnih radnih dana u svakom pojedinom slučaju
12. zabraniti trgovanje kriptoimovinom na platformi za trgovanje kriptoimovinom, uključujući i kada postoji osnovana sumnja da će doći do povrede Uredbe (EU) 2023/1114
13. naložiti uklanjanje ili povlačenje promidžbenih sadržaja vezano za javnu ponudu kriptoimovine koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca koji nisu u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1114
14. naložiti ponuditelju, osobi koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca ili relevantnom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom da uklone ili obustave promidžbene sadržaje na najviše 30 uzastopnih radnih dana u svakom pojedinom slučaju
15. javno objaviti podatke o tome da ponuditelj ili osoba koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca ne ispunjava svoje obveze propisane Uredbom (EU) 2023/1114 ili ovim Zakonom
16. objaviti ili naložiti ponuditelju ili osobi koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan za imovinu ni token e-novca da objavi sve bitne informacije koje mogu utjecati na procjenu javno ponuđene kriptoimovine ili kriptoimovine uvrštene za trgovanje kako bi se osigurala zaštita interesa imatelja kriptoimovine, osobito malih imatelja, ili neometano funkcioniranje tržišta
17. obustaviti ili od pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom zahtijevati da obustavi trgovanje kriptoimovinom ako smatra da je situacija ponuditelja ili osobe koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom takva da bi trgovanje bilo protivno interesima imatelja kriptoimovine, osobito malih imatelja
18. ako postoji razlog za pretpostavku da neka osoba nudi kriptoimovinu koja nisu tokeni vezani uz imovinu ni tokeni e-novca ili traži njezino uvrštenje za trgovanje, bez bijele knjige o kriptoimovini dostavljene u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) 2023/1114, naložiti trenutačni prekid aktivnosti bez prethodnog upozorenja ili roka
19. naložiti određeno postupanje ili prestanak određenog postupanja koje nije u skladu s Uredbom (EU) 2023/1114 ili ovim Zakonom subjektu nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona, uključujući i zabranu obavljanja usluga povezanih s kriptoimovinom kada utvrdi da postoje osnove sumnje da pravna ili fizička osoba koja nije pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 59. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 pruža usluge povezane s kriptoimovinom iz članka 3. stavka 1. točke 16. Uredbe (EU) 2023/1114
20. naložiti bilo kojoj osobi poduzimanje mjera za smanjenje opsega svojeg položaja ili izloženosti kriptoimovini
21. od nadležnog pravosudnog tijela zatražiti u slučaju da postoje osnove sumnje na neovlašteno pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom ili na povredu odredbi glave VI. Uredbe (EU) 2023/1114:
a) zamrzavanje ili oduzimanje imovine, ili oboje, pravnim i fizičkim osobama
b) pomoć u ostvarivanju izravnog pristupa prostorima subjekata za koje postoji osnova sumnje da pružaju usluge povezane s kriptoimovinom
c) privremenu zabranu obavljanja djelatnosti
22. naložiti imatelju kvalificiranog udjela u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom da proda dionice ili poslovne udjele u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom ako utvrdi da postoji vjerojatnost da je njegov utjecaju štetan za dobro i razborito upravljanje tim pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom
23. imatelju kvalificiranog udjela rješenjem privremeno na rok koji ne može trajati dulje od 12 mjeseci zabraniti ostvarivanje prava glasa iz udjela ako postoji mogućnost da se netko koristi svojim utjecajem tako da to bude protivno obvezi dobrog i razboritog upravljanja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili da neće postupati pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika.
(2) Kada je član upravljačkog tijela ili druga osoba kao odgovorna osoba u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom osuđena za prekršaje iz članaka 59. ili 61. ovoga Zakona, Agencija može kao posebnu nadzornu mjeru naložiti nadzornom odboru pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom da razriješi člana uprave ili drugu osobu ukloni s rukovodeće funkcije u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom.
(3) Osoba u odnosu na koju je izrečena posebna nadzorna mjera iz stavka 2. ovoga članka ili slična mjera od strane drugog nadležnog tijela ne može biti član upravljačkog tijela u drugom pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, o čemu Agencija vodi računa pri izdavanju odobrenja za rad pružateljima usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(4) Agencija informacije o izrečenim nadzornim mjerama objavljuje na svojoj internetskoj stranici, primjenjujući na odgovarajući način odredbe članka 114. Uredbe (EU) 2023/1114.
(5) Agencija može informirati javnost o svakoj poduzetoj mjeri koja će biti izrečena radi povrede odredbi Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, osim ako takva objava ne bi ozbiljno ugrozila financijsko tržište ili strankama prouzročila nerazmjernu štetu.
(6) Ako ocijeni da se nadzornim mjerama iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne može osigurati prestanak povrede Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona, ovlaštena je trećoj strani ili tijelu koje ima odgovarajuće ovlasti uputiti obrazloženi zahtjev za:
1. uklanjanje sadržaja ili ograničenje pristupa internetskom sučelju ili izdavanje naloga da se klijentima i imateljima kriptoimovine prilikom pristupanja internetskom sučelju jasno prikaže odgovarajuće upozorenje
2. izdavanje naloga pružatelju usluga smještaja na poslužitelju da ukloni, onemogući ili ograniči pristup internetskom sučelju
3. izdavanje naloga registrima ili voditeljima registara za domene da izbrišu potpuno kvalificirani naziv domene i omoguće Agenciji da je registrira.
(7) Agencija je u svrhu ujednačavanja nadzorne prakse ovlaštena raznim vrstama objava (uputama, smjernicama, upozorenjima i sl.) izvještavati određene skupine subjekata nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona i druge adresate o objašnjenju ili načinu primjene ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju njega.
Posebne odredbe o nadzoru Agencije nad pridržavanjem obveza iz glave VI. Uredbe (EU) 2023/1114
Članak 48.
(1) U svrhu nadzora nad primjenom glave VI. Uredbe (EU) 2023/1114, Agencija osim nadzornih mjera i ovlasti propisanih ovim Zakonom poduzima nadzorne mjere i ovlasti i prema osobama koje su dužne primjenjivati odredbe te glave, a nisu subjekti nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Neposredni nadzor nad osobama koje nisu subjekti nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona Agencija ne može provesti bez prethodnog odobrenja nadležnog pravosudnog tijela ili izričitog pristanka tih osoba.
(3) Zahtjev Agencije sadrži sve potrebne informacije radi dobivanja prethodnog odobrenja nadležnog pravosudnog tijela iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Nadležno pravosudno tijelo iz stavka 2. ovoga članka provjerava je li zahtjev Agencije obrazložen i proporcionalan cilju nadzora.
(5) Nadležno pravosudno tijelo iz stavka 2. ovoga članka dužno je u roku od 15 dana od dana zaprimanja zahtjeva Agencije odlučiti o davanju prethodnog odobrenja.
(6) Agencija je dužna surađivati s nadležnim pravosudnim, regulatornim i drugim tijelima u predmetima koji su vezani za povredu Uredbe (EU) 2023/1114 na teritoriju Republike Hrvatske sukladno relevantnim zakonskim odredbama i sporazumima o suradnji.
(7) Na zahtjev Agencije, sva tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe s javnim ovlastima te druge pravne osobe za koje Agencija smatra da raspolažu podacima i dokumentacijom potrebnima za provođenje nadzora povrede Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga dijela Zakona obvezne su Agenciji, bez naknade dostaviti sve zahtijevane podatke i dokumentaciju.
(8) Agencija je s podacima i dokumentacijom dostavljenima u skladu sa stavkom 7. ovoga članka dužna postupati sukladno propisima kojima se uređuje zaštita tajnosti.
(9) Kada utvrdi povredu odredbi članaka 88. do 92. Uredbe (EU) 2023/1114, Agencija ima pravo, uz mjere koje je ovlaštena izricati subjektima nadzora iz članka 7. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona izreći sljedeće nadzorne mjere:
1. naložiti da osoba odgovorna za povredu prekine protupravno postupanje i da takvo postupanje ne ponavlja
2. izdati javno upozorenje u kojem se navodi identitet osobe odgovorne za povredu te vrsta i način povrede
3. poduzeti sve potrebne mjere kako bi se osiguralo da je javnost točno obaviještena, među ostalim, ispravljanjem neistinitih ili obmanjujućih objavljenih informacija, što uključuje zahtjev da izdavatelj ili druga osoba koja je objavila ili širila neistinite ili obmanjujuće informacije objavi izjavu s ispravkom
4. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi
5. u slučaju opetovane povrede članaka 89., 90., 91. ili 92. Uredbe (EU) 2023/1114, izreći zabranu obavljanja upravljačkih funkcija u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom bilo kojem članu upravljačkog tijela pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili bilo kojoj drugoj fizičkoj osobi koju se smatra odgovornom za povredu
6. privremene zabrane trgovanja za vlastiti račun bilo kojem članu upravljačkog tijela pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili bilo kojoj drugoj fizičkoj osobi koju se smatra odgovornom za povredu.
(10) Ako osoba koja je obvezna objaviti povlaštenu informaciju istu ne objavi, netočno objavi ili je ne objavi na propisani način, Agencija može istu objaviti o njezinu trošku.
(11) Agencija može uputiti nadležnom tijelu zahtjev za oduzimanje ostvarene koristi ili spriječenog gubitka u slučajevima povrede iz stavka 1. ovoga članka, u mjeri u kojoj ih je moguće utvrditi.
Nadzorne mjere Hrvatske narodne banke
Članak 49.
(1) Kada Hrvatska narodna banka utvrdi povrede odredbi ovoga Zakona ili Uredbe (EU) 2023/1114 za koje je nadležna prema članku 8. stavku 3. ovoga Zakona ili ako postoji osnova sumnje da je došlo do te povrede, može subjektu nadzora ili drugoj osobi koja krši odredbe ovoga Zakona ili glave III. ili IV. Uredbe (EU) 2023/1114 rješenjem izreći jednu ili više nadzornih mjera iz članka 94. stavka 1. točaka (i) do (m), (o) do (v) i (y) do (ab) Uredbe (EU) 2023/1114 ako su ispunjeni uvjeti za izricanje te mjere na način propisan člankom 94. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Hrvatska narodna banka može pokrenuti upravni postupak i rješenjem izreći jednu ili više nadzornih mjera s ciljem usklađivanja s odredbama ovoga Zakona.
(3) Ako ocijeni da se nadzornim mjerama iz ovoga članka ne može osigurati prestanak povrede Uredbe 2023/1114 i ovoga Zakona, Hrvatska narodna banka ovlaštena je trećoj strani ili tijelu koje ima odgovarajuće ovlasti uputiti obrazloženi zahtjev za:
1. uklanjanje sadržaja ili ograničenje pristupa internetskom sučelju ili izdavanje naloga da se klijentima i imateljima kriptoimovine prilikom pristupanja internetskom sučelju jasno prikaže odgovarajuće upozorenje
2. izdavanje naloga pružatelju usluga smještaja na poslužitelju da ukloni, onemogući ili ograniči pristup internetskom sučelju
3. izdavanje naloga registrima ili voditeljima registara za domene da izbrišu potpuno kvalificirani naziv domene i omoguće Hrvatskoj narodnoj banci da je registrira.
(4) Pravna ili fizička osoba kojoj je Hrvatska narodna banka izrekla nadzornu mjeru dužna ju je izvršiti na način i u roku kako je to određeno rješenjem.
(5) Hrvatska narodna banka informacije o izrečenim nadzornim mjerama objavljuje na svojoj internetskoj stranici, primjenjujući na odgovarajući način odredbe članka 114. Uredbe (EU) 2023/1114.
Povreda interesa potrošača
Članak 50.
Zbog povrede interesa potrošača koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2023/1114 primjenjuje se zakon kojim je uređeno podnošenje predstavničke tužbe u kolektivnim potrošačkim sporovima i pravila postupka na temelju kojih sud raspravlja i odlučuje u tim sporovima.
VIII. JEZIK DOSTAVE I OBJAVE OBAVIJESTI
Jezik dostave i objave obavijesti nadležnim tijelima
Članak 51.
(1) Sve obavijesti, informacije i dokumenti koje su subjekti nadzora iz članka 7. ovoga Zakona dužni dostavljati nadležnim tijelima i javno objavljivati sukladno odredbama ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 dostavljaju se i objavljuju na hrvatskom jeziku, osim ako delegirane uredbe Europske komisije ili drugi provedbeni propisi doneseni na temelju Uredbe (EU) 2023/1114 u određenim slučajevima ne propisuju izričitu objavu na određenom jeziku.
(2) Ako izdavatelj kriptoimovine koji ima poslovni nastan u drugoj državi članici nudi u Republici Hrvatskoj kriptoimovinu, bijela knjiga mora biti sastavljena na hrvatskom ili engleskom jeziku.
IX. POSTUPANJE PO PRITUŽBAMA
Članak 52.
(1) Svaka fizička ili pravna osoba, uključujući udruge za zaštitu potrošača, koja smatra da je ponuditelj, osoba koja traži uvrštenje za trgovanje, izdavatelj tokena vezanih uz imovinu, izdavatelj tokena e-novca ili pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom prekršio odredbe Uredbe (EU) 2023/1114 ili ovoga Zakona može Agenciji ili Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti pritužbu, u skladu s podjelom nadležnosti iz članka 8. ovoga Zakona.
(2) Postupak podnošenja pritužbi iz stavka 1. ovoga članka i postupanje po njima propisuje Agencija pravilnikom.
(3) Postupak podnošenja pritužbi iz stavka 1. ovoga članka i postupanje po njima propisuje Hrvatska narodna banka odlukom.
X. MEHANIZMI KOJI POTIČU PRIJAVE MOGUĆIH ILI STVARNIH POVREDA UREDBE (EU) 2023/1114
Članak 53.
Na prijave mogućih ili stvarnih povreda Uredbe (EU) 2023/1114 i ovoga Zakona koje podnose fizičke osobe na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje prijavljivanje nepravilnosti, postupak prijavljivanja nepravilnosti, prava osoba koje prijavljuju nepravilnosti, obveze tijela javne vlasti te pravnih i fizičkih osoba u vezi s prijavom nepravilnosti.
XI. NAKNADA ZA NADZOR
Naknada za nadzor
Članak 54.
(1) Za obavljanje nadzora na temelju odredaba ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 subjekti nadzora iz članka 7. stavka 1. ovoga Zakona Agenciji plaćaju naknadu za nadzor, čiju visinu, način izračuna i način plaćanja Agencija propisuje pravilnikom.
(2) Za obavljanje nadzora na temelju odredaba ovoga Zakona i Uredbe (EU) 2023/1114 subjekti nadzora iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci plaćaju naknadu za nadzor, čiju visinu, način izračuna i način plaćanja Hrvatska narodna banka propisuje odlukom.
XII. PREKRŠAJNE ODREDBE
Opće odredbe
Članak 55.
(1) Ako je počinitelj prekršaja poduzetnik/pravna osoba, u smislu propisa kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika, matično društvo grupe poduzetnika ili ovisno društvo matičnog društva koje ima obvezu izrade konsolidiranih financijskih izvještaja, ukupni prihod za osnovicu izračuna visine kazne za prekršaje iz ove glave određuje se na temelju konsolidiranih financijskih izvještaja koje je odobrilo upravljačko tijelo krajnjeg matičnog društva.
(2) Ako godišnji financijski izvještaji koje je odobrilo upravljačko tijelo pravnog subjekta za poslovnu godinu u kojoj je počinjen prekršaj nisu dostupni u trenutku izricanja novčane kazne, za osnovicu izračuna visine kazne za prekršaje iz ove glave primijenit će se posljednji dostupni godišnji financijski izvještaji koje je odobrilo upravljačko tijelo pravnog subjekta.
(3) Pri odlučivanju o podnošenju optužnih prijedloga iz ovoga dijela nadležna tijela kao ovlašteni tužitelji obvezni su uzeti u obzir sve relevantne okolnosti iz članka 112. Uredbe (EU) 2023/1114.
Objava izrečenih prekršajnih sankcija
Članak 56.
(1) Nadležna tijela odluke o izrečenim prekršajnim sankcijama objavljuju na svojim internetskim stranicama u skladu s člankom 114. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Podaci iz stavka 1. ovoga članka bit će dostupni na internetskim stranicama nadležnih tijela najmanje pet godina od dana njihove objave.
(3) Nadležna tijela u skladu s odredbama o rehabilitaciji u smislu zakona kojim je uređen prekršajni postupak istekom roka od tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju tu odluku objavljuju na anonimizirani način.
Prekršaji ponuditelja odnosno osobe koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu niti token e-novca
Članak 57.
(1) Novčanom kaznom u iznosu do 5.000.000,00 eura, a koja ne može biti manja od 0,5 % niti veća od 3 % ukupnog netoprihoda ostvarenog i utvrđenog u godišnjim financijskim izvještajima za tu poslovnu godinu kaznit će se pravna osoba ponuditelj odnosno osoba koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu niti token e-novca ako:
1. daje javnu ponudu kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca protivno članku 4. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) 2023/1114 u pogledu izrade bijele knjige
2. daje javnu ponudu kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca protivno članku 4. stavku 1. točki (c) Uredbe (EU) 2023/1114 u pogledu dostave bijele knjige
3. daje javnu ponudu kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca protivno članku 4. stavku 1. točki (d) Uredbe (EU) 2023/1114 u pogledu objave bijele knjige
4. bijela knjiga o kriptoimovini iz članka 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ne sadrži informacije iz članka 6. stavka 1. i /ili Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1114
5. bijela knjiga o kriptoimovini iz članka 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ne sadrži izjavu u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
6. je bijela knjiga o kriptoimovini iz članka 6. Uredbe (EU) 2023/1114 sastavljena protivno članku 6. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/1114 u pogledu tvrdnje o budućoj vrijednosti kriptoimovine
7. bijela knjiga o kriptoimovini iz članka 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ne sadrži jasnu i nedvosmislenu izjavu u skladu s člankom 6. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
8. bijela knjiga o kriptoimovini koju izradi u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ne sadrži izjavu iz članka 6. stavka 6. Uredbe (EU) 2023/1114
9. bijela knjiga o kriptoimovini iz članka 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ne sadrži sažetak u skladu s člankom 6. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114
10. protivno članku 6. stavku 10. Uredbe (EU) 2023/1114 bijelu knjigu o kriptoimovini koju izradi u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/1114 nije stavila na raspolaganje u strojno čitljivom formatu
11. promidžbeni sadržaj iz članka 7. Uredbe (EU) 2023/1114 ne ispunjava zahtjeve propisane člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
12. protivno članku 7. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114 širi promidžbene sadržaje prije objave bijele knjige o kriptoimovini
13. na zahtjev Agencije nije dostavila promidžbene sadržaje u odnosu na kriptoimovinu koja nisu tokeni vezani uz imovinu ni tokeni e-novca, u skladu s člankom 8. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
14. nije dostavila Agenciji bijelu knjigu u roku od najkasnije 20 radnih dana prije datuma objave bijele knjige o kriptoimovini, u skladu s člankom 8. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
15. nije objavila na svojim internetskim stranicama bijelu knjigu o kriptoimovini najkasnije prije datuma početka javne ponude odnosno uvrštenja te kriptoimovine za trgovanje, u skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
16. objavi bijelu knjigu protivno članku 9. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114
17. objavi promidžbeni sadržaj protivno članku 9. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114
18. utvrdi rok za javnu ponudu, a ne objavi rezultat javne ponude u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
19. ne utvrdi rok za javnu ponudu pa propusti u skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114 minimalno jednom mjesečno objaviti broj jedinica kriptoimovine u optjecaju
20. nije osigurala da se novčana sredstva ili kriptoimovina prikupljena tijekom javne ponude čuvaju pod skrbništvom u skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
21. nije izmijenila bijelu knjigu u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114, a pojavio se značajan čimbenik ili bitna pogreška ili bitna netočnost koja je utjecala na procjenu kriptoimovine
22. izmijenjenu bijelu knjigu nije dostavila Agenciji u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
23. izmijenjenu bijelu knjigu nije dostavila Agenciji u roku iz članka 12. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
24. nije na svojim internetskim stanicama obavijestila javnost o dostavi izmijenjene bijele knjige na način propisan člankom 12. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
25. nije na svojim internetskim stanicama obavijestila javnost o dostavi izmijenjene bijele knjige u roku propisanom člankom 12. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
26. je objavila izmijenjenu bijelu knjigu o kriptoimovini bez obrazloženja izmjene, protivno članku 12. stavku 6. Uredbe (EU) 2023/1114
27. bijela knjiga o kriptoimovini koju je izradila ne sadrži vremenski žig u skladu s člankom 12. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114
28. nije omogućila malom imatelju pravo na odustajanje od sporazuma o kupnji kriptoimovine u skladu s člankom 13. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
29. nije izvršila povrat uplate ili bilo kakve naknade malog imatelja u skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
30. nije u bijeloj knjizi navela informacije o pravu malog imatelja na odustajanje u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
31. sustave i sigurnosne pristupne protokole ne održava u skladu s člankom 14. stavkom 1. točkom d. Uredbe (EU) 2023/1114
32. ne postupa u najboljem interesu imatelja kriptoimovine u skladu s člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
33. u slučaju povlačenja ponude kriptoimovine nije osigurala da se sva novčana sredstva prikupljena od imatelja ili potencijalnih imatelja vrate istima u skladu s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
34. u slučaju povlačenja ponude kriptoimovine nije osigurala da se sva novčana sredstva prikupljena od imatelja ili potencijalnih imatelja vrate istima u roku od najviše 25 kalendarskih dana nakon dana povlačenja u skladu s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
35. onemogući Agenciju u provođenju nadzora tako da joj uskrati pristup dokumentu ili ne dostavi presliku istoga, protivno članku 45. stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
36. onemogući Agenciju u provođenju nadzora tako da joj uskrati pristup razmjeni podatka, uključujući zapise telefonskih poziva, protivno članku 45. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona
37. onemogući Agenciju u provođenju nadzora nad osobama iz članka 45. stavka 5. ovoga Zakona
38. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama koje joj je izdala Agencija u skladu s člankom 47. ovoga Zakona
39. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama koje joj je izdala Agencija u skladu s člankom 47. ovoga Zakona u roku koji odredi Agencija.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je pravna osoba prekršajem iz stavka 1. ovoga članka ostvarila korist ili spriječila gubitak, a iznos tako ostvarene koristi ili spriječenoga gubitka moguće je utvrditi, ona će se kazniti za prekršaj novčanom kaznom u iznosu dvostruko utvrđenog iznosa tako ostvarene koristi odnosno tako spriječenoga gubitka, ako je taj iznos veći od propisanog najvećeg iznosa novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(5) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji zbog povreda odredbi kojima se uređuju pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom
Članak 58.
(1) Novčanom kaznom u iznosu do 5.000.000,00 eura, a koja ne može biti manja od 1 % niti veća od 5 % ukupnog netoprihoda ostvarenog i utvrđenog u godišnjim financijskim izvještajima za tu poslovnu godinu kaznit će se pravna osoba ako:
1. pruža usluge povezane s kriptoimovinom u Republici Hrvatskoj protivno članku 59. stavku 1. Uredbe (EU) 2023/1114
2. se koristi ili se koristila imenom ili tvrtkom protivno članku 59. stavku 5. Uredbe (EU) 2023/1114
3. izdaje promidžbene sadržaje protivno članku 59. stavku 5. Uredbe (EU) 2023/11144
4. kao kreditna institucija pruža usluge povezane s kriptoimovinom protivno članku 60. stavku 1. Uredbe (EU) 2023/1114
5. kao središnji depozitorij vrijednosnih papira pruža skrbništvo nad kriptoimovinom ili upravlja njome protivno članku 60. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114
6. kao investicijsko društvo pruža usluge povezane s kriptoimovinom protivno članku 60. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/1114
7. kao institucija za elektronički novac pruža usluge skrbništva nad kriptoimovinom ili upravlja njome u ime klijenata ili pruža usluge prijenosa kriptoimovine u ime klijenata u vezi s tokenima e-novca koje izdaje protivno članku 60. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/1114
8. kao društvo za upravljanje UCITS fondovima ili upravitelj alternativnih investicijskih fondova pruža usluge povezane s kriptoimovinom istovjetne upravljanju portfeljem ulaganja i dodatnim uslugama u skladu s posebnim zakonima, protivno članku 60. stavku 5. Uredbe (EU) 2023/1114
9. protivno članku 64. stavku 1. Uredbe (EU) 2023/1114 i članku 15. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona, obavlja usluge povezane s kriptoimovinom nakon što joj je Agencija ukinula odobrenje za rad
10. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom pruža usluge povezane s kriptoimovinom u drugoj državi članici, a da nije prethodno dostavila Agenciji informacije iz članka 65. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114
11. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne postupa pošteno, pravedno i profesionalno te u najboljem interesu klijenata ili potencijalnih klijenata, u skladu s člankom 66. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
12. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom, protivno članku 66. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114, klijentima dostavlja neistinite, nejasne ili obmanjujuće informacije
13. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom klijenta ne upozorava na rizike povezane s transakcijama kriptoimovinom u skladu s člankom 66. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
14. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom ili obavlja usluge razmjene kriptoimovine za novčana sredstva ili drugu kriptoimovinu ili pruža savjete o kriptoimovini ili upravlja portfeljem kriptoimovine, u pogledu bijele knjige, ne postupa u skladu s člankom 66. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
15. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne objavljuje svoje politike određivanja cijena ili troškova ili naknada u skladu s člankom 66. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
16. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne objavi informacije o glavnim štetnim učincima u skladu s člankom 66. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
17. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji koristi policu osiguranja, nije na svojim internetskim stranicama objavila policu osiguranja u skladu s člankom 67. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
18. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije donijela politiku kontinuiteta poslovanja u skladu s člankom 68. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114
19. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije uspostavila mehanizme, sustave ili postupke propisane Uredbom (EU) 2022/2554, u skladu s člankom 68. stavkom 8. Uredbe (EU) 2023/1114
20. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne vodi evidencije svih usluga povezanih s kriptoimovinom, aktivnosti naloga ili transakcija koje je provela, u skladu s člankom 68. stavkom 9. Uredbe (EU) 2023/1114
21. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije uspostavila aranžmane za zaštitu prava vlasništva klijenata u skladu s člankom 70. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
22. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom čiji poslovni model ili usluge povezane s kriptoimovinom zahtijevaju držanje novčanih sredstava klijenata koja nisu tokeni e-novca, nije uspostavila aranžmane za zaštitu prava vlasništva klijenata i sprečavanje uporabe novčanih sredstava klijenata u skladu s člankom 70. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
23. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom čiji poslovni model ili usluge povezane s kriptoimovinom zahtijevaju držanje novčanih sredstava klijenata koja nisu tokeni e-novca, nije ta sredstva položila u kreditnu instituciju ili središnju banku u skladu s člankom 70. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
24. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji je novčana sredstva klijenata koja nisu tokeni e-novca položio u kreditnu instituciju ili središnju banku, nije osigurala da se ista čuvaju na računu koji se može identificirati zasebno od bilo kojeg računa na kojem se drže novčana sredstva koja pripadaju pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, u skladu s člankom 70. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
25. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije osigurala pružanje platnih usluga povezanih s uslugama kriptoimovine koje pruža, u skladu s člankom 70. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
26. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji sam pruža platne usluge povezane s uslugama kriptoimovine koje pruža, nije klijenta obavijestila o svim elementima iz članka 70. stavka 4. Uredbe (EU) 2023/1114
27. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije uspostavila djelotvorne i transparentne postupke za brzo, pravedno i dosljedno rješavanje pritužbi klijenata u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
28. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne provodi djelotvorne i transparentne postupke za brzo, pravedno i dosljedno rješavanje pritužbi klijenata u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
29. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne objavljuje opis svojih postupaka za rješavanje pritužbi klijenata u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
30. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije omogućila svojim klijentima besplatno podnošenje pritužbe u skladu s člankom 71. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
31. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije klijenta obavijestila o mogućnosti podnošenja pritužbe u skladu s člankom 71. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
32. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije klijentima na raspolaganje stavila predložak za podnošenje pritužbi u skladu s člankom 71. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
33. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne vodi evidencije o pritužbama u skladu s člankom 71. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
34. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne provodi ili ne održava djelotvorne politike za utvrđivanje, sprečavanje, rješavanje i objavljivanje sukoba interesa u skladu s člankom 72. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
35. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije objavila na svojim internetskim stranicama podatke o sukobima interesa u skladu s člankom 72. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
36. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji je trećoj strani eksternalizirao uslugu ili aktivnost za obavljanje operativnih funkcija, nije osigurala da su ispunjeni svi uvjeti propisani člankom 73. stavkom 1. točkama a) do g) Uredbe (EU) 2023/1114
37. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije usvojila politiku o eksternalizaciji u skladu s člankom 73. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
38. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije sklopila sporazum o eksternalizaciji usluga ili djelatnosti u pisanom obliku u skladu s člankom 73. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
39. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne stavi Agenciji na raspolaganje informacije u skladu s člankom 73. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
40. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom nije uspostavila plan likvidacije u skladu s člankom 74. Uredbe (EU) 2023/1114
41. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, ne sklopi sporazum u skladu s člankom 75. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
42. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, ne vodi registar pozicija u skladu s člankom 75. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
43. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, nije dostavila klijentu izjavu o poziciji kriptoimovine u skladu s člankom 75. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
44. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, nije uspostavila postupke za vraćanje kriptoimovine koja se čuva u ime klijenata u skladu s člankom 75. stavkom 6. Uredbe (EU) 2023/1114
45. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, ne odvaja kriptoimovinu koja se čuva u ime njezinih klijenata od vlastite imovine u skladu s člankom 75. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114
46. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom, nije osigurala da je kriptoimovina koja se drži na skrbništvu operativno odvojena od imovine pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s člankom 75. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114
47. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža skrbništvo nad kriptoimovinom i upravlja njome u ime klijenata, nije klijente obavijestila o angažiranju drugih pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, u skladu s člankom 75. stavkom 9. Uredbe (EU) 2023/1114
48. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, nije utvrdila ili ne provodi jasna i transparentna pravila platforme za trgovanje u skladu s člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
49. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, nije procijenila primjerenost kriptoimovine u skladu sa zahtjevima iz članka 76. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
50. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, nije u pravilima rada platforme za trgovanje kriptoimovinom spriječila uvrštenje za trgovanje kriptoimovine koja ima ugrađenu funkciju anonimizacije u skladu s člankom 76. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
51. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, trguje za vlastiti račun na platformi za trgovanje kriptoimovinom kojom upravlja protivno zabrani iz članka 76. stavka 5. Uredbe (EU) 2023/1114
52. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, nema uspostavljene djelotvorne sustave, postupke i aranžmane u skladu sa zahtjevima iz članka 76. stavka 7. Uredbe (EU) 2023/1114
53. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom, nije Agenciju obavijestila o slučaju ili pokušaju zlouporabe tržišta u skladu s člankom 76. stavkom 8. Uredbe (EU) 2023/1114
54. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom ne objavljuje podatke o ponuđenoj i traženoj cijeni te dubini tržišta u skladu s člankom 76. stavkom 9. Uredbe (EU) 2023/1114
55. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom ne objavljuje podatke o trgovanju u skladu s člankom 76. stavkom 10. Uredbe (EU) 2023/1114
56. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom ne inicira konačnu namiru transakcije kriptoimovinom na distribuiranom zapisu u skladu s člankom 76. stavkom 12. Uredbe (EU) 2023/1114
57. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom podatke o nalozima za kriptoimovinu ne čuva na način kako je propisano člankom 76. stavkom 15. Uredbe (EU) 2023/1114
58. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje kriptoimovinom podatke o nalozima za kriptoimovinu ne čuva u rokovima kako je propisano člankom 76. stavkom 15. Uredbe (EU) 2023/1114
59. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji razmjenjuje kriptoimovinu za novčana sredstva ili drugu kriptoimovinu, nije uspostavila nediskriminirajuću komercijalnu politiku u skladu s člankom 77. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
60. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji razmjenjuje kriptoimovinu za novčana sredstva ili drugu kriptoimovinu, nije objavila fiksnu cijenu ili način određivanja cijene kriptoimovine u skladu s člankom 77. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
61. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji razmjenjuje kriptoimovinu za novčana sredstva ili drugu kriptoimovinu, ne izvršava naloge klijenata u skladu s člankom 77. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
62. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji razmjenjuje kriptoimovinu za novčana sredstva ili drugu kriptoimovinu, ne objavljuje informacije o transakcijama u skladu s člankom 77. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
63. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji izvršava naloge za kriptoimovinu, nije poduzela sve korake propisane člankom 78. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 kako bi pri izvršavanju naloga dobila najbolji mogući ishod za svog klijenta
64. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji izvršava naloge za kriptoimovinu, ne pruža klijentima sve informacije u skladu s člankom 78. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
65. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji izvršava naloge za kriptoimovinu, izvršava naloge izvan platforme za trgovanje, a nije o tome obavijestila klijente u skladu s člankom 78. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
66. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji izvršava naloge za kriptoimovinu, izvršava naloge izvan platforme za trgovanje, a nije za to pribavila izričitu prethodnu suglasnost klijenta u skladu s člankom 78. stavkom 5. Uredbe (EU) 2023/1114
67. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji izvršava naloge za kriptoimovinu, nije klijente s kojima je u stalnom odnosu obavijestila o bitnoj promjeni aranžmana za izvršenje naloga ili politike izvršavanja naloga u skladu s člankom 78. stavkom 6. Uredbe (EU) 2023/1114
68. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji obavlja plasiranje kriptoimovine, nije prije sklapanja sporazuma dostavila ponuditelju, osobi koja traži uvrštenje za trgovanje ili trećoj strani koja djeluje u njegovo ime sve podatke iz članka 79. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114
69. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji obavlja plasiranje kriptoimovine, plasira kriptoimovnu ponuditelju bez prethodnog pristanka izdavatelja ili treće strane koja djeluje u njegovo ime, u skladu s člankom 79. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
70. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji obavlja plasiranje kriptoimovine, nije usvojila pravila o sukobu interesa u skladu s člankom 79. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
71. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji zaprima i prenosi naloge za kriptovimovinu u ime klijenata, nije uspostavila postupke i aranžmane za pravodoban i pravilan prijenos naloga klijenta u skladu s člankom 80. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
72. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji zaprima i prenosi naloge za kriptovimovinu u ime klijenata, primi naknadu, popust ili nenovčanu korist protivno zabrani iz članka 80. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
73. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji zaprima i prenosi naloge za kriptovimovinu u ime klijenata, nije postupila u skladu s člankom 80. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114, u pogledu zloupotrebe informacija o nalozima klijenata
74. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini ili upravlja portfeljem kriptoimovine, ne procjenjuje prikladnost svojih usluga povezanih s kriptoimovinom ili kriptoimovine u skladu s člankom 81. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
75. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini, ne obavještava klijente o okolnostima iz članka 81. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
76. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini na neovisnoj osnovi, ne procjenjuje raspon kriptoimovine u skladu s člankom 81. stavkom 3. točkom a. Uredbe (EU) 2023/1114
77. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini na neovisnoj osnovi, prihvati ili zadrži naknadu, proviziju ili novčanu ili nenovčanu korist protivno članku 81. stavku 3. točki b. Uredbe (EU) 2023/1114
78. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža savjete o kriptoimovini potencijalnim klijentima, ne pruža informacije o troškovima i povezanim naknadama u skladu s člankom 81. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114
79. fizička osoba koja u njezino ime pruža savjete /ili informacije o kriptoimovini ili usluzi povezanoj s kriptoimovinom, nema potrebno znanje i sposobnost za ispunjenje svojih obveza u skladu s člankom 81. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114 i člankom 25. ovoga Zakona
80. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini ili upravlja portfeljem kriptoimovine, ne upozorava klijente i potencijalne klijente na okolnosti propisane člankom 81. stavkom 9. Uredbe (EU) 2023/1114
81. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini ili upravlja portfeljem kriptoimovine, preporuči ili počne upravljati portfeljem kriptoimovine za koju smatra da nije prikladna za njezina klijenta, protivno zabrani iz članka 81. stavka 11. Uredbe (EU) 2023/1114
82. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji savjetuje o kriptoimovini ili upravlja portfeljem kriptoimovine, klijentu ne dostavi izvješće o primjerenosti, u skladu s člankom 81. stavkom 13. Uredbe (EU) 2023/1114
83. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja portfeljem kriptoimovine, klijentu ne dostavi periodična izvješća o djelatnosti upravljanja portfeljem u skladu s člankom 81. stavkom 14. Uredbe (EU) 2023/1114
84. pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom koji pružaju usluge prijenosa kriptoimovine u ime klijenata, ne sklope sporazum u skladu s člankom 82. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
85. informacije koje kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom upućuje postojećim ili potencijalnim klijentima, ne ispunjavaju uvjete iz članka 24. stavka 2. ovoga Zakona
86. se u informacijama, koje kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom upućuje postojećim ili potencijalnim klijentima, uspoređuju usluge ili kriptoimovina ili osobe koje pružaju usluge povezane s kriptoimovinom, a takva usporedba ne ispunjava sve uvjete iz članka 24. stavka 4. ovoga Zakona
87. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom Agenciji nije dostavila nadzorni izvještaj ili drugi podatak u roku ili obliku koji propiše Agencija pravilnikom iz članka 26. stavka 2. ovoga Zakona
88. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ne vodi poslovne knjige ili ostalu poslovnu dokumentaciju u skladu s člankom 27. stavkom 3. ovoga Zakona
89. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom knjigovodstvene isprave ne sastavlja, ne kontrolira ili ne čuva u skladu s člankom 27. stavkom 4. ovoga Zakona
90. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom Agenciju nije obavijestila o imenovanju revizorskoga društva u skladu s člankom 29. ovoga Zakona
91. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom Agenciji ne dostavi izvještaje u skladu s člankom 34. stavkom 1. ovoga Zakona
92. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji je obvezan provoditi konsolidaciju godišnjih financijskih izvještaja i sastaviti konsolidirane godišnje financijske izvještaje i konsolidirano godišnje izvješće, Agenciji ne dostavi propisane izvještaje u skladu s člankom 34. stavkom 2. ovoga Zakona
93. kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom, ne objavi propisane izvještaje u skladu s člankom 34. stavkom 8. ovoga Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je pravna osoba prekršajem iz stavka 1. ovoga članka ostvarila korist ili spriječila gubitak, a iznos tako ostvarene koristi ili spriječenog gubitka je moguće utvrditi, ona će se kazniti za prekršaj novčanom kaznom u iznosu dvostruko utvrđenog iznosa tako ostvarene koristi odnosno tako spriječenog gubitka, ako je taj iznos veći od propisanog najvećeg iznosa novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe novčanom kaznom u iznosu od 7000,00 do 25.000,00 eura.
Prekršaji vezani za zlouporabu tržišta kriptoimovine
Članak 59.
(1) Novčanom kaznom u iznosu do 5.000.000,00 eura, a koja ne može biti manja od 7 % niti veća od 15 % ukupnog netoprihoda ostvarenog i utvrđenog u godišnjim financijskim izvještajima za tu poslovnu godinu, kaznit će se pravna osoba ako:
1. trguje ili pokuša trgovati povlaštenim informacijama o kriptoimovini iz članka 87. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 protivno članku 89. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114
2. se koristi povlaštenim informacijama o kriptoimovini iz članka 87. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 protivno članku 89. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114
3. preporuči drugoj osobi ili je navede da trguje na temelju povlaštenih informacija o kriptoimovini protivno članku 89. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/1114
4. povlaštene informacije iz članka 87. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 otkrije drugoj osobi protivno članku 90. stavku 1. Uredbe (EU) 2023/1114
5. u pogledu manipuliranja tržištem kriptoimovine postupi protivno članku 91. stavku 2. točki a. Uredbe (EU) 2023/1114
6. protivno članku 91. stavku 2. točki b. Uredbe (EU) 2023/1114 manipulira tržištem kriptoimovine tako da stupi u transakciju ili zada nalog za trgovanje ili poduzme neku drugu aktivnost ili postupak koji utječe ili vjerojatno utječe na cijenu jedne ili više vrsta pojedinačne kriptoimovine primjenjujući fiktivni postupak ili drugi oblik prijevare ili varke
7. protivno članku 91. stavku 2. točki c. Uredbe (EU) 2023/1114 manipulira tržištem kriptoimovine tako da širi informacije putem medija, uključujući internet, ili drugim sredstvima, koje daju ili bi mogle davati lažne ili obmanjujuće signale u pogledu ponude, potražnje ili cijene kriptoimovine ili omogućuju držanje ili bi mogle držati cijenu jedne ili više vrsta pojedinačne kriptoimovine na neuobičajenoj ili umjetnoj razini, uključujući širenje glasina, kada je osoba koja je proširila informacije znala ili trebala znati da su one lažne ili obmanjujuće
8. protivno članku 91. stavku 3. točki a. Uredbe (EU) 2023/1114 manipulira tržištem kriptoimovine tako da osigurava vladajući položaj u ponudi kriptoimovine ili potražnji za kriptoimovinom koji ima ili vjerojatno ima učinak određivanja, izravno ili neizravno, kupovnih ili prodajnih cijena i stvara ili vjerojatno stvara druge nepoštene trgovinske uvjete
9. kao osoba koja u okviru svog posla dogovara ili izvršava transakcije kriptoimovinom, nema uspostavljene aranžmane ili sustave i postupke za sprječavanje i otkrivanje zlouporabe tržišta u skladu s obvezom iz članka 92. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114
10. kao osoba koja u okviru svog posla dogovara ili izvršava transakcije kriptoimovinom, o opravdanoj sumnji na zlouporabu tržišta kriptoimovine u pogledu naloga ili transakcije, ne obavijesti Agenciju u skladu s obvezom iz članka 92. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je pravna osoba prekršajem iz stavka 1. ovoga članka ostvarila korist ili spriječila gubitak, a iznos tako ostvarene koristi ili spriječenog gubitka je moguće utvrditi, ona će se kazniti za prekršaj novčanom kaznom u iznosu trostruko utvrđenog iznosa tako ostvarene koristi odnosno tako spriječenog gubitka, ako je taj iznos veći od propisanog najvećeg iznosa novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(5) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji drugih osoba
Članak 60.
(1) Novčanom kaznom u iznosu do 5.000.000,00 eura, a koja ne može biti manja od 2 % niti veća od 5 % ukupnog netoprihoda ostvarenog i utvrđenog u godišnjim financijskim izvještajima za tu poslovnu godinu kaznit će se pravna osoba ako:
1. stekne kvalificirani udio u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, a o tome prethodno ne obavijesti Agenciju u skladu s člankom 83. stavkom 1. Uredbe (EU)2023/1114
2. otpusti kvalificirani udio u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom, a o tome prethodno ne obavijesti Agenciju u skladu s člankom 83. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114
3. kao revizorsko društvo, nije pisano i bez odgode izvijestila Agenciju o činjenicama ili odlukama iz članka 32. stavka 1. ovoga Zakona
4. kao revizorsko društvo, nije obavijestila Hrvatsku narodnu banku o svakoj činjenici koja upućuje na ispunjenje uvjeta za ukidanje rješenja o odobrenju za rad ili da je ugroženo poslovanje izdavatelja tokena vezanih uz imovinu u skladu s člankom 43. stavkom 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji vezani za objavljivanje povlaštenih informacija
Članak 61.
(1) Novčanom kaznom u iznosu do 2.500.000,00 eura, a koja ne može biti manja od 0,1 % niti veća od 2 % ukupnog netoprihoda ostvarenog i utvrđenog u godišnjim financijskim izvještajima za tu poslovnu godinu kaznit će se pravna osoba ako:
1. kao izdavatelj, ponuditelj ili osoba koja traži uvrštenje za trgovanje nije objavila povlaštenu informaciju koja se na nju odnosi u skladu s člankom 88. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114
2. kao izdavatelj, ponuditelj ili osoba koja traži uvrštenje za trgovanje odgodi objavljivanje povlaštene informacije, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 88. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
3. kao izdavatelj, ponuditelj ili osoba koja traži uvrštenje za trgovanje odgodi objavljivanje povlaštene informacije, a o tome ne obavijesti Agenciju u skladu s člankom 88. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je pravna osoba prekršajem iz stavka 1. ovoga članka ostvarila korist ili spriječila gubitak, a iznos tako ostvarene koristi ili spriječenog gubitka je moguće utvrditi, ona će se kazniti za prekršaj novčanom kaznom u iznosu trostruko utvrđenog iznosa tako ostvarene koristi odnosno tako spriječenog gubitka, ako je taj iznos veći od propisanog najvećeg iznosa novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(5) Novčanom kaznom u iznosu do 1.000.000,00 eura kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji pravnih i fizičkih osoba koji postupaju protivno nalogu nadležnih tijela
Članak 62.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 1000,00 eura do 100.000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako ne postupi po smjernicama koje je donijela EBA ili ESMA, a za koje se nadležno tijelo očitovalo da obvezuje subjekte nadzora u cijelosti ili djelomično i o tome na svojim internetskim stranicama ne objavi obavijest o tom očitovanju u skladu s člankom 8. stavcima 2. i 5. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 66.360,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 1000,00 eura do 100.000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako ne postupi po zahtjevu ili rješenju Agencije donesenom na temelju članaka 45., 47. ili 48. ovoga Zakona.
(6) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 5. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(7) Novčanom kaznom u iznosu do 66.360,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 5. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(8) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 5. ovoga članka fizička osoba.
(9) Novčanom kaznom u iznosu od 1000,00 eura do 100.000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne postupi po zahtjevu Hrvatske narodne banke izdanog na temelju članka 46. stavka 4. ovoga Zakona
2. Hrvatskoj narodnoj banci ne omogući ili ne osigura nesmetano provođenje neposrednog nadzora ili
3. ne postupi po rješenju Hrvatske narodne banke donesenom na temelju članka 49. ovoga Zakona i članka 94. Uredbe (EU) 2023/1114.
(10) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 9. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(11) Novčanom kaznom do 66.360,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 9. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(12) Novčanom kaznom u iznosu do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 9. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji zbog povreda odredbi kojima se uređuju tokeni vezani uz imovinu
Članak 63.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 1000,00 eura do najviše 12,5 % ukupnog prihoda kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. ako bez odobrenja objavi javnu ponudu tokena vezanih uz imovinu ili zatraži uvrštenje za trgovanje tih tokena suprotno članku 16. Uredbe (EU) 2023/1114
2. ako kao kreditna institucija javno nudi ili uvrsti za trgovanje token vezan uz imovinu protivno članku 17. Uredbe (EU) 2023/1114
3. ako nije izradila bijelu knjigu o kriptoimovini za tokene vezane uz imovinu u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2023/1114
4. ako nije izvijestila o tokenima vezanima uz imovinu u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 2023/1114
5. ako se ne pridržava ograničenja izdavanja tokena vezanih uz imovinu koji se u velikoj mjeri upotrebljavaju kao sredstvo razmjene iz članka 23. Uredbe (EU) 2023/1114
6. ako se ne pridržava ograničenja broja tokena vezanog uz imovinu ili minimalne vrijednosti tokena vezanog uz imovinu koje je odredilo nadležno tijelu u skladu s člankom 24. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
7. ako se ne pridržava odredbi članka 25. Uredbe (EU) 2023/1114 o promjeni poslovnog modela ili izmijeni objavljene bijele knjige o kriptimovini za tokene vezane uz imovinu
8. ako se ne pridržava odredbi članka 27. Uredbe (EU) 2023/1114 o poštenom, pravednom i profesionalnom postupanju u najboljem interesu imatelja tokena vezanih uz imovinu
9. ako nije objavila bijelu knjigu o kriptoimovini za tokene vezane za imovinu i njezine izmjene u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) 2023/1114
10. ako se ne pridržava odredbi članka 29. Uredbe (EU) 2023/1114 o promidžbenom sadržaju o javnoj ponudi tokena vezanog uz imovinu ili uvrštenju tokena vezanog uz imovinu za trgovanje
11. ako ne informira imatelje tokena vezanih uz imovinu u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) 2023/1114
12. ako ne uspostavi postupak rješavanja pritužbi u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2023/1114
13. ako se ne pridržava odredbi članka 32. Uredbe (EU) 2023/1114 o utvrđivanju, sprječavanju, rješavanju i objavljivanju sukoba interesa
14. ako ne obavijesti nadležno tijelo o svim promjenama svojeg upravljačkog tijela u skladu s člankom 33. Uredbe (EU) 2023/1114
15. ako ne osigura sustav upravljanja u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) 2023/1114
16. ako ne ispunjava kapitalne zahtjeve propisane člankom 35. Uredbe (EU) 2023/1114
17. ako ne održava pričuvnu imovinu u skladu s člankom 36. Uredbe (EU) 2023/1114
18. ako se ne pridržava odredbi članka 37. Uredbe (EU) 2023/1114 o skrbništvu nad pričuvnom imovinom
19. ako se ne pridržava odredbi članka 38. Uredbe (EU) 2023/1114 o ulaganju pričuve imovine
20. ako se ne pridržava odredbi članka 39. Uredbe (EU) 2023/1114 o pravu iskupa
21. ako odobrava kamate u vezi s tokenima vezanima uz imovinu protivno članku 40. Uredbe (EU) 2023/1114
22. ako se ne pridržava odredbi članka 46. Uredbe (EU) 2023/1114 o planu oporavka
23. ako se ne pridržava odredbi članka 47. Uredbe (EU) 2023/1114 o planu iskupa
24. ako ne vodi poslovne knjige, ostalu poslovnu dokumentaciju i evidencije ili ne sastavlja ili ne objavljuje godišnje financijske izvještaje, godišnje konsolidirane financijske izvještaje ili godišnje izvješće u skladu s člankom 41. ovoga Zakona
25. ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi godišnje financijske izvještaje, godišnje konsolidirane financijske izvještaje, nadzorne izvještaje i druge podatke potrebne za provođenje nadzora nad primjenom odredbi glave III. Uredbe (EU) 2023/1114 kako je određeno odlukom donesenom na temelju članka 42. stavka 4. ovoga Zakona, a što je protivno članku 42. ovoga Zakona
26. ako ne osigura reviziju godišnjih financijskih izvještaja ili godišnjih konsolidiranih financijskih izvještaja izdavatelja tokena vezanih uz imovinu u skladu s člankom 43. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
27. ako ne osigura provođenje revizije usklađenosti svog poslovanja s glavom III. Uredbe (EU) 2023/1114 u skladu s člankom 43. stavkom 3. ovoga Zakona
28. ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi revizorsko izvješće o obavljenoj zakonskoj reviziji i izvješće o reviziji usklađenosti poslovanja s glavom III. Uredbe (EU) 2023/1114 u skladu s člankom 43. stavkom 6. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Prekršaji zbog povreda odredbi kojima se uređuju tokeni e-novca
Članak 64.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 1000,00 eura do najviše 12,5 % ukupnog prihoda kaznit će se pravna osoba za prekršaj:
1. ako objavi javnu ponudu tokena e-novca ili zatraži uvrštenje za trgovanje tih tokena suprotno članku 48. Uredbe (EU) 2023/1114
2. ako se ne pridržava odredbi članka 49. Uredbe (EU) 2023/1114 o izdavanju i iskupivosti tokena e-novca
3. ako odobrava kamate u vezi s tokenima e-novca protivno članku 50. Uredbe (EU) 2023/1114
4. ako nije objavila bijelu knjigu o kriptoimovini za tokene e-novca u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) 2023/1114
5. ako nije dostavila Hrvatskoj narodnoj banci kao nadležnom tijelu bijelu knjigu o kriptoimovini za tokene e-novca u skladu s člankom 51. stavkom 11. Uredbe (EU) 2023/1114
6. ako nije izradila, dostavila ili objavila izmijenjenu bijelu knjigu u skladu s člankom 51. stavkom 12. Uredbe (EU) 2023/1114
7. ako Hrvatskoj narodnoj banci uz bijelu knjigu nije dostavila podatke iz članka 51. stavka 14. Uredbe (EU) 2023/1114
8. ako nije izradila ili objavila ili nije dostavila Hrvatskoj narodnoj banci na zahtjev promidžbeni sadržaj u skladu s člankom 53. Uredbe (EU) 2023/1114 ili je širila promidžbeni sadržaj prije objavljivanja bijele knjige suprotno članku 53. stavku 6. Uredbe (EU) 2023/1114
9. ako ne ulaže novčana sredstva primljena u zamjenu za tokene e-novca u skladu s člankom 54. Uredbe (EU) 2023/1114
10. ako se ne pridržava odredbi članka 55. Uredbe (EU) 2023/1114 kojim se upućuje na glavu III. poglavlje 6. Uredbe (EU) 2023/1114 o planu oporavka i planu iskupa
11. ako se prilikom izdavanja tokena e-novca u valuti koja nije službena valuta nijedne države članice ne pridržava odredbi članka 58. stavka 3. Uredbe (EU) 2023/1114 na način da nije izvijestila o tokenima e-novca u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 2023/1114 ili se ne pridržava ograničenja izdavanja tokena e-novca koji se u velikoj mjeri upotrebljavaju kao sredstvo razmjene u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) 2023/1114 ili se ne pridržava ograničenja broja tokena e-novca ili minimalne vrijednosti tokena e-novca koje je odredilo nadležno tijelo u skladu s člankom 24. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114
12. ako ne postupi po rješenju Hrvatske narodne banke donesenog na temelju članka 58. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114.
(2) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka koji je počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili samostalne djelatnosti.
(4) Novčanom kaznom u iznosu do 700.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
XIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Prijelazne odredbe
Članak 65.
Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom koji pruža svoje usluge u skladu sa zakonom kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma i upisan je u registar pružatelja usluga virtualne imovine iz članka 9.a Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (»Narodne novine«, br. 108/17., 39/19. i 151/22.) dužan je u skladu s člankom 143. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1114 ishoditi odobrenje za rad najkasnije do 1. srpnja 2026.
Rok za donošenje podzakonskih propisa i sklapanje sporazuma
Članak 66.
(1) Hrvatska narodna banka donijet će odluke iz članka 42. stavka 4., članka 46. stavka 7., članka 52. stavka 3. i članka 54. stavka 2. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Upravno vijeće Agencije donijet će pravilnike iz članka 14. stavka 7., članka 17. stavka 5., članka 25. stavka 7., članka 26. stavka 2., članka 27. stavka 8., članka 28. stavka 3., članka 33. stavka 10., članka 35. stavka 3., članka 45. stavka 12., članka 52. stavka 2. i članka 54. stavka 1. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Upravno vijeće Agencije donijet će smjernice iz članka 24. stavka 6. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka i Agencija sklopit će sporazum iz članka 8. stavka 6. ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Stupanje na snagu
Članak 67.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 022-02/24-01/43
Zagreb, 12. srpnja 2024.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.