Ministarstvo financija
2550
Na temelju članka 134. stavka 1. Zakona o proračunu (»Narodne novine«, br. 144/21.) ministar financija donosi
PRAVILNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O PRORAČUNSKOM RAČUNOVODSTVU I RAČUNSKOM PLANU
Članak 1.
U Pravilniku o proračunskom računovodstvu i Računskom planu (»Narodne novine«, broj 158/23.) članak 2. mijenja se i glasi:
(1) Odredbe ovoga Pravilnika odnose se na državni proračun, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave (dalje u tekstu: jedinice), proračunske korisnike državnog proračuna i proračunske korisnike jedinica (dalje u tekstu: proračunski korisnici).
(2) Odredbe ovoga Pravilnika odnose se na izvanproračunske korisnike državnog proračuna i izvanproračunske korisnike jedinica svrstane u I. skupinu izvanproračunskih korisnika temeljem Zakona o proračunu (dalje u tekstu: izvanproračunski korisnici), a sukladno kriterijima za utvrđivanje obveze primjene proračunskog računovodstva.
(3) Izvanproračunski korisnici iz stavka 2. ovoga članka obveznici su vođenja proračunskog računovodstva ako su ustanove ili druge pravne osobe, a nisu trgovačka društva i ako im Ministarstvo financija dostavi obavijest o obvezi vođenja proračunskog računovodstva.
(4) Svi izvanproračunski korisnici iz stavka 2. ovoga članka obvezni su sastavljati i predavati financijske izvještaje u skladu s propisima kojima je uređeno financijsko izvještavanje u proračunskom računovodstvu.
(5) Ministarstvo financija uputama definira specifičnosti u primjeni odredbi ovoga Pravilnika kod izvanproračunskih korisnika.
(6) Popis obveznika iz stavka 1. i 2. ovoga članka sadržan je u Registru proračunskih i izvanproračunskih korisnika donesenim u skladu s pravilnikom kojim se utvrđuje način vođenja Registra proračunskih i izvanproračunskih korisnika.
(7) Iznimno od odredbi Pravilnika iz stavka 6. ovoga članka, sukladno pravilima statističke metodologije Europske unije (ESA 2010, propisana Uredbom (EU) 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća), za potrebe računovodstvenih i drugih proračunskih evidencija i izvještaja Hrvatski zavod za zapošljavanje smatra se izvanproračunskim korisnikom, a poslovne transakcije s Hrvatskim zavodom za zapošljavanje smatraju se poslovnim transakcijama s izvanproračunskim korisnikom.
Članak 2.
U članku 12. stavku 3. iza riječi »sredstva na račun proračuna« dodaje se zarez i riječi« vlastite i namjenske prihode uplaćene na jedinstveni račun proračuna«.
Članak 3.
U članku 14. stavku 3. podstavku 1. riječ »otpisana« zamjenjuje se riječima »ispravak vrijednosti«.
Članak 4.
U članku 18. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Poslovne knjige (dnevnik, glavna knjiga i pomoćne knjige) čuvaju se najmanje jedanaest godina.«
Članak 5.
U članku 26. stavak 7. mijenja se i glasi:
»(7) Prema funkciji u obavljanju djelatnosti imovina se dijeli na stambene objekte, poslovne objekte, ceste, željeznice i ostale prometne objekte, ostale građevinske objekte, uredsku opremu i namještaj, komunikacijsku opremu, opremu za održavanje i zaštitu, medicinsku i laboratorijsku opremu, instrumente i uređaje, sportsku i glazbenu opremu, uređaje, strojeve i opremu za ostale namjene, vojnu opremu, prijevozna sredstava, knjige, umjetnička djela i ostale izložbene vrijednosti, višegodišnje nasade i osnovno stado, plemenite metale i ostale pohranjene vrijednosti, sitan inventar i autogume i proizvedenu kratkotrajnu imovinu.«
Članak 6.
U članku 29. stavku 7. podstavku 2. iza riječi »djela« dodaju se riječi »(izložena u galerijama, muzejima i slično)«, a u podstavku 4. iza riječi »ostale« dodaju se riječi »nespomenute«.
Članak 7.
U članku 31. stavku 3. riječi »Sitni inventar i autogume otpisuje« zamjenjuju se riječima »Vrijednost sitnog inventara i autoguma ispravlja«.
Članak 8.
U članku 33. stavku 10. iza riječi »potrošnog« briše se veznik i.
Članak 9.
U članku 36. stavku 3. iza riječi »za povrat u nadležni proračun« dodaje se zarez i riječi »potraživanja za EU predujmove dane unutar općeg proračuna«.
Članak 10.
U članku 41. stavku 4. podstavak 7. mijenja se i glasi:
» – povrat pomoći danih drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima«.
Članak 11.
U članku 46. stavku 1. podstavku 7. riječi »Obveze za donacije, pomoći, kazne, naknade šteta i ostalo« zamjenjuju se riječima »Obveze za donacije, kazne, naknade šteta i kapitalne pomoći«.
U istom članku, u stavku 6. podstavak 3. mijenja se i glasi:
» – pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima« a u podstavku 6. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«.
U istom članku, u stavku 8. riječi »Obveze za donacije, pomoći, kazne i naknade šteta« zamjenjuju se riječima »Obveze za donacije, kazne, naknade šteta i kapitalne pomoći« a iza podstavka 4. dodaje se podstavak 5. koji glasi » – kapitalne pomoći po protestiranim jamstvima«.
U istom članku, stavak 10. mijenja se i glasi »Obveze za kapitalne donacije iz stavka 8. podstavka 2. ovog članka obuhvaćaju obveze za kapitalne donacije koje se daju neprofitnim organizacijama, građanima i kućanstvima, kapitalne donacije iz EU sredstva te donacije neprofitnim organizacijama, građanima i kućanstvima po protestiranim jamstvima«.
U istom članku, u stavku 12. iza podstavka 4. dodaju se podstavci 5. i 6. koji glase:
» – ostale nespomenute obveze
– obveze za povrat poreza po godišnjoj prijavi i za više ostvareni porez na dohodak za decentralizirane funkcije.«
Članak 12.
U članku 51. stavku 2. iza riječi »obuhvaća« riječ »obračunate« zamjenjuje se riječju »nastale«, te se iza riječi »odnosno« briše riječ »obračunate«.
Članak 13.
U članku 54. stavak 9. mijenja se i glasi:
»(9) Rashodi za zaposlene koji su obračunani iznad neoporezivih iznosa, iako se u poreznom smislu smatraju plaćom, evidentiraju se u okviru odgovarajućih računa podskupine 312 zajedno s obračunanim doprinosima, porezom i neoporezivim dijelom naknade.«
Članak 14.
U članku 58. stavku 4. stavku 4. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »i izvanproračunskim korisnicima«.
U istom članku, stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima obuhvaćaju i rashode za pomoći po protestiranim jamstvima te rashode za povrat pomoći primljenih iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika po protestiranim jamstvima.«
Članak 15.
U članku 60. stavku 7. iza riječi »zaklade« briše se zarez i riječ »fundacije«.
Članak 16.
Iza članka 62. naslov »Skupina 41 – Rashodi za nabavu proizvedene dugotrajne imovine« mijenja se i glasi »Skupina 41 – Rashodi za nabavu neproizvedene dugotrajne imovine«.
Članak 17.
U članku 72. stavku 2. iza riječi »vrstama« brišu se riječi »financijskih instrumenata«.
Članak 18.
U članku 75. stavku 2. iza riječi »vrstama« brišu se riječi »financijskih instrumenata«.
Članak 19.
U članku 79. stavku 2. iza podstavka 6. dodaju se podstavci 7. i 8. koji glase:
» – povrat poreza na dohodak po godišnjoj prijavi
– povrat više ostvarenog poreza na dohodak za decentralizirane funkcije.«
U istom članku, u stavku 3. iza podstavka 4. dodaje se podstavak 5. koji glasi:
» – povrat poreza na dobit po godišnjoj prijavi.«
Članak 20.
U članku 81. stavku 4. iza riječi »Pomoći proračunu« dodaju se riječi »i izvanproračunskim korisnicima«, a iza riječi »drugih proračuna« brišu se riječi »i izvanproračunskim korisnicima«.
U istom članku, stavak 8. mijenja se i glasi:
»(8) Pomoći iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika temeljem protestiranih jamstava obuhvaćaju prihode od primljenih pomoći iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika po protestiranim jamstvima i prihode od povrata pomoći danih drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima.«
Članak 21.
U članku 82. stavku 3. podstavku 5. iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«.
Članak 22.
U članku 97. stavku 2. iza riječi »vrstama« brišu se riječi »financijskih instrumenata«.
Članak 23.
U članku 100. stavku 2. iza riječi »vrstama« brišu se riječi »financijskih instrumenata«.
Članak 24.
U članku 110. stavak 11. mijenja se i glasi:
»(11) Za dane donacije nefinancijske imovine izvan sustava općeg proračuna rashodi se iskazuju u trenutku donošenja odluke a prihodi u trenutku prijenosa nefinancijske imovine, a za primljene donacije nefinancijske imovine izvan sustava općeg proračuna prihodi i rashodi iskazuju u trenutku prijenosa nefinancijske imovine.«
Članak 25.
U članku 114. iza podstavka 2. dodaju se podstavci 3. i 4. koji glase:
» – zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa imovine u razredu 0 Nefinancijska imovina
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa izvora vlasništva u podskupini 911 Vlastiti izvori.«
Članak 26.
U članku 115. stavku 4. iza riječi »sukladno člancima 159.« veznik »i« mijenja se u zarez, a iza broja »173.« dodaju se riječi »i 175.«
Članak 27.
U članku 118. stavku 3. podstavku 3. iza riječi »imovine« dodaju se riječi »odnosno odgovarajućeg osnovnog računa ispravka vrijednosti u podskupini 019 Ispravak vrijednosti neproizvedene dugotrajne imovine«.
Članak 28.
U članku 119. stavku 1. iza riječi »povećanje« briše se riječ »vrijednosti«.
U istom članku, u stavku 2. iza riječi »povećanje« briše se riječ »vrijednosti«.
U istom članku, u stavku 4. iza riječi »povećanje« briše se riječ »vrijednosti«.
U istom članku, u stavku 5. iza riječi »povećanje« briše se riječ »vrijednosti«.
U istom članku, u stavku 6. iza riječi »povećanje« briše se riječ »vrijednosti«.
Članak 29.
U članku 120. stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Proizvedenoj dugotrajnoj nefinancijskoj imovini čiji je pojedinačni trošak nabave (nabavna vrijednost) ili procijenjena vrijednost niža od 500 eura može se, prema odluci čelnika, jednokratno ispraviti vrijednost stavljanjem u uporabu, uz obvezu pojedinačnog ili skupnog praćenja u korisnom vijeku upotrebe.«
U istom članku, u stavku 10. riječi »kategorije dugotrajne nefinancijske imovine koja se otpisuje jednokratno« mijenjaju se i glase »vrste dugotrajne nefinancijske imovine kojoj se jednokratno ispravlja vrijednost«.
Članak 30.
U članku 123. stavku 1. podstavku 2. iza riječi »zaduženjem« dodaje se riječ »odgovarajućeg«.
Članak 31.
U članku 124. u stavku 2. podstavak 1. mijenja se i glasi:
» – odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci, odnosno odobrenjem osnovnog računa 16721 ako korisnik posluje preko računa riznice i podmiruje obveze iz vlastitih i namjenskih prihoda odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik podmiruje obveze iz prihoda iz nadležnog proračuna«.
Članak 32.
U članku 127. stavku 1. podstavku 1. iza riječi »prihoda« briše se zarez i riječi »odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik ulaže u vrijednosne papire iz prihoda iz nadležnog proračuna«.
Članak 33.
U članku 128. stavku 2. podstavak 1. mijenja se i glasi:
» – zaduženjem odgovarajućeg računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci, odnosno zaduženjem osnovnog računa 16721 ako korisnik posluje preko računa riznice i uložio je u dionice i udjele u glavnici iz vlastitih prihoda, za iznos prodajne vrijednosti«.
Članak 34.
U članku 129. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Ispravak vrijednosti potraživanja provodi se najmanje jednom godišnje na dan 31. prosinca uzimajući u obzir:
1. Kašnjenje u naplati više od dvije godine
2. Pokretanje stečajnog i/ili likvidacijskog postupka nad dužnikom.«
U istom članku, iza stavka 1. dodaje novi stavak 2. koji glasi:
»(2) Ispravak vrijednosti potraživanja provodi se tijekom godine kada se za to steknu uvjeti za slučajeve:
1. Odobrena izuzeća ili oslobođenja od plaćanja (npr. izuzeće kod plaćanja komunalnog doprinosa, naknade i slično)
2. Kod nepriznatih troškova zbog kojih se umanjuju potraživanja za refundacije EU sredstava.«
U istom članku, u dosadašnjem stavku 2., koji postaje stavak 3. iza riječi »godine i« dodaje se riječ »/ili«.
U istom članku, dosadašnji stavci 3. do 4. postaju stavci 4. do 5.
U istom članku, u dosadašnjem stavku 5. koji postaje stavak 6. riječi »stavka 1. točke 3. i 4.« zamjenjuju se riječima »stavka 2.«
U istom članku, u dosadašnjem stavku 6., koji postaje stavak 7. riječi »Iznimno od stavka 2. i stavka 3.« zamjenjuju se riječima »Iznimno od stavka 3. i stavka 4.«.
Članak 35.
Iza članka 129. naslov »Evidentiranje ispravka vrijednosti potraživanja u bilanci« mijenja se i glasi »Evidentiranje ispravka vrijednosti potraživanja«.
Članak 36.
U članku 130. stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) U slučaju naplate prethodno u potpunosti ispravljenog iznosa potraživanja provode se sljedeće evidencije:
– zaduženje odgovarajućeg osnovnog računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci, odnosno ako korisnik posluje preko jedinstvenog računa proračuna zaduženjem računa 16721 za iznos naplaćenih potraživanja
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa prihoda u razredu 6 ili 7 ili osnovnog računa primitka u razredu 8
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa ispravka vrijednosti u podskupini 125 Ispravak vrijednosti potraživanja od zaposlenih te za više plaćene poreze i ostalo ili 139 Ispravak vrijednosti zajmova ili 169 Ispravak vrijednosti potraživanja ili 179 Ispravak vrijednosti potraživanja za prodanu nefinancijsku imovinu za iznos naplaćenih potraživanja
– odobrenje odgovarajućeg osnovnog računa potraživanja u skupini 12 Potraživanja za jamčevne pologe, od zaposlenih te za više plaćene poreze i ostalo ili 13 Potraživanja za dane zajmove ili 16 Potraživanje za prihode poslovanja ili 17 Potraživanja od prodaje nefinancijske imovine za iznos naplaćenih potraživanja.«.
Članak 37.
U članku 131. stavku 3. podstavku 2. iza riječi »skupini« broj »911« zamjenjuje se brojem »91«.
U istom članku, u stavku 4. podstavku 2. iza riječi »skupini« broj »911« zamjenjuje se brojem »91«.
U istom članku, u stavku 5. podstavku 2. iza riječi »izvori« brišu se riječi »iz proračuna«, a u podstavku 5. iza riječi »izvori« brišu se riječi »za obveze«.
U istom članku, u stavku 6. podstavku 6. iza riječi »skupini« broj »911« zamjenjuje se brojem »91«.
U istom članku, u stavku 7. podstavku 6. iza riječi »skupini« broj »911« zamjenjuje se brojem »91«.
U istom članku, u stavku 8. podstavku 6. iza riječi »skupini« broj »911« zamjenjuje se brojem »91«.
Članak 38.
U članku 133. stavku 2. podstavku 2. iza riječi »korisnika« dodaju se riječi »ili drugih odgovarajućih osnovnih računa prihoda«.
Članak 39.
Iza članka 144. naslov »Plaće u naravi (rashod, obveza i plaćanje)« mijenja se i glasi »Plaće u naravi (rashodi, obveze)«.
Članak 40.
U članku 146. stavku 1. podstavku 3. iza riječi »dohodak« briše se riječ »iz«.
U istom članku, u stavku 2. iza riječi »temeljem« riječ »sporova« zamjenjuje se riječima «sudskih postupaka«.
Članak 41.
U članku 152. stavku 5. podstavku 1. broj »0422« zamjenjuje se brojem »0421«.
Članak 42.
Članak 155. mijenja se i glasi:
»(1) Povrat poreza na dohodak jedinica, poreza na dobit i poreza na dodanu vrijednost državnog proračuna evidentira se:
– na teret odgovarajućih osnovnih računa u skupini 61 Prihodi od poreza
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u odjeljku 2393 Obveze za više uplaćene poreze, carine, pristojbe, naknade i ostalo.
(2) Ako su povrati poreza na kraju obračunskog razdoblja veći od uplata poreza iskazanih na osnovnim računima u skupini 61 Prihodi od poreza, takva se razlika evidentira:
– zaduženjem osnovnog računa rashoda 32999 Ostali nespomenuti rashodi poslovanja
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u odjeljku 2393 Obveze za više uplaćene poreze, carine, pristojbe, naknade i ostalo.«
Članak 43.
U članku 159. stavku 6. podstavku 4. iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«.
U istom članku, u stavku 7. iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«.
Članak 44.
Iza članka 159. naslov »Pomoći dane unutar općeg proračuna mijenja se i glasi »Pomoći dane drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«.
Članak 45.
U članku 160. stavku 2. iza riječi »drugom proračunu« dodaju se riječi »ili izvanproračunskom korisniku« a u podstavku 2. riječ »inozemstvu« zamjenjuje se riječju »inozemstvo«.
U istom članku, u stavku 3. iza riječi »proračunu« dodaju se riječi »i izvanproračunskom korisniku«, a iza riječi »stvarni rashod« dodaju se riječi »i zatvara obvezu« a podstavak 2. mijenja se i glasi:
» – zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa rashoda u odjeljku 3631 Tekuće pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima ili 3632 Kapitalne pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima« te se iza podstavka 2. dodaju se novi podstavci 3. i 4. koji glase:
» – zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u podskupini 236 Obveze za pomoći dane u inozemstvo i unutar općeg proračuna
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik podmiruje obveze iz prihoda iz nadležnog proračuna.«
U istom članku, u stavku 8. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«.
Članak 46.
U članku 161. stavku 2. iza riječi »stvarni rashod« dodaju se riječi »i zatvara obvezu«, a iza podstavka 2. dodaju se novi podstavci 3. i 4. koji glase:
» – zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u podskupini 2364 Obveze za pomoći proračunskim korisnicima drugih proračuna
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik podmiruje obveze iz prihoda iz nadležnog proračuna.«
Članak 47.
U članku 162. stavku 5. riječi »razina 21« zamjenjuje se riječima »razina 22«.
Članak 48.
U članku 163. stavku 7. iza riječi »financiranje redovne djelatnosti« dodaju se riječi »te obveze iskazane na osnovnom računu 27611 Obveze proračunskih korisnika za povrat u proračun sučeljavaju se i eliminiraju s potraživanjima iskazanima na osnovnom računu 12941 Potraživanja proračuna od proračunskih korisnika za povrat u nadležni proračun«.
Članak 49.
U članku 164. stavku 2. iza podstavka 2. dodaju se novi podstavci 3. i 4. koji glase:
» – odobrenjem osnovnog računa izvanbilančne evidencije 99121 Potencijalne obveze po danim jamstvima
– zaduženjem osnovnog računa izvanbilančne evidencije 99621 Potencijalne obveze po danim jamstvima.«.
U istom članku stavku 3. podstavku 2. iza riječi »Novac u banci« dodaju se riječi »odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik podmiruje obveze iz prihoda iz nadležnog proračuna«.
Članak 50.
U članku 165. stavku 2. iza podstavka 2. dodaju se novi podstavci 3. i 4. koji glase:
» – odobrenjem osnovnog računa izvanbilančne evidencije 99121 Potencijalne obveze po danim jamstvima
– zaduženjem osnovnog računa izvanbilančne evidencije 99621 Potencijalne obveze po danim jamstvima«.
U istom članku, u stavku 3. iza riječi »uključuje glavnicu i« dodaje se riječ »redovne«, u istom stavku, podstavku 2. iza riječi »Novac u banci« dodaju se riječi »odnosno odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 671 ako korisnik podmiruje obveze iz prihoda iz nadležnog proračuna«, a u podstavku 4. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«.
U istom članku, u stavku 5. podstavku 4. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«.
Članak 51.
U članku 166. stavku 3. podstavku 3. riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«.
Članak 52.
U članku 167. stavku 2. iza podstavka 2. dodaju se novi podstavci 3. i 4. koji glase:
» – zaduženje odgovarajućeg osnovnog računa financijske imovine u skupini 15 Financijski instrumenti – dionice i udjeli u glavnici
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa vlastitih izvora u podskupini 911 Vlastiti izvori«.
Dosadašnji podstavci 3. i 4. postaju podstavci 5. i 6.
Članak 53.
U članku 173. stavku 2. podstavku 4. iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«.
U istom članku, u stavku 3. iza riječi »na zalihama,« dodaju se riječi »izuzev zaliha kod trgovačke i proizvođačke djelatnosti i kod ustanova u zdravstvu,«.
U istom članku, u stavku 5. iza riječi »imovini« dodaju se riječi »evidentiraju se prema nastanku događaja, odnosno u trenutku donošenja odluke nadležnog tijela o dodjeli donacije pod uvjetom da je iznos donacije mjerljiv i da se odnosi na izvještajno razdoblje, a«, a podstavak 4. mijenja se i glasi:
» – odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa prihoda u razredu 7 Prihodi od prodaje nefinancijske imovine.«
Članak 54.
U članku 178. stavku 2. podstavku 2. iza riječi »obveza« riječi »u razredu 2 Obveze« zamjenjuju se riječima »u skupini 23 Obveze za rashode poslovanja«.
Članak 55.
U članku 180. stavku 1. iza riječi »Proračun« dodaju se »(državni proračun i proračun jedinice)«.
U istom članku, u stavku 6. riječi »poreza, Porezna uprava, odnosno nadležni upravni odjel u jedinici obvezu« zamjenjuje se riječima« poreza u državni proračun, Porezna uprava obvezu«.
U istom članku, u stavku 7. ispred riječi »Proračun« dodaje se riječ » Državni« a podstavak 2. mijenja se i glasi:
» – na teret odgovarajućih osnovnih računa u skupini 61 Prihodi od poreza.«
U istom članku, u stavku 8. iza riječi »uprava« briše se zarez i riječi »odnosno nadležni upravni odjel«.
U istom članku, iza stavka 8. dodaje se novi stavak 9. koji glasi:
– »(9) U slučaju kada je porezna obveza po konačnom obračunu manja od uplaćenog poreza u proračun jedinice, proračun jedinice obvezu za povrat više uplaćenog poreza (preplaćen porez), evidentira:
– na teret odgovarajućih osnovnih računa u skupini 61 Prihodi od poreza
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u odjeljku 2393 Obveze za više uplaćene poreze, carine, pristojbe, naknade i ostalo
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa obveza u odjeljku 2393 Obveze za više uplaćene poreze, carine, pristojbe, naknade i ostalo
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa novčanih sredstava u podskupini 111 Novac u banci.«.
Članak 56.
U članku 181. stavku 1. riječi »Državni proračun« zamjenjuju se riječima »Proračunski korisnik državnog proračuna«.
U istom članku, stavku 2. riječi »Državni proračun« zamjenjuju se riječima »Proračunski korisnik državnog proračuna«, a u podstavku 1. riječi »novčanih sredstava u skupini 111 Novac u banci« zamjenjuje se riječima »u podskupini 671 Prihodi iz nadležnog proračuna za financiranje redovne djelatnosti proračunskih korisnika«.
Članak 57.
U članku 182., stavku 2. podstavku 2. riječi »2365 Obveze za pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalnog izravnanja« zamjenjuju se riječima »23653 Obveze za pomoći fiskalnog izravnanja«.
Članak 58.
U članku 189. stavku 1. podstavku 2. brojčana oznaka »9661« zamjenjuje se brojčanom oznakom »9681«.
U istom članku, u stavku 2. podstavku 3. brojčana oznaka »9661« zamjenjuje se brojčanom oznakom »9681«.
Članak 59.
U članku 191. stavku 2. podstavku 2. iza riječi »u podskupini« dodaju se riječi »019 Ispravak vrijednosti neproizvedene dugotrajne imovine odnosno podskupini«.
Članak 60.
U članku 200. podstavku 6. iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«.
Članak 61.
U članku 202. stavku 1. podstavcima 1. i 6. riječi »rashoda u podskupini« zamjenjuju se riječima »kratkotrajne imovine«.
U istom članku, u stavku 2. podstavku 4. riječ »zaduženjem« zamjenjuje se riječju »odobrenjem«.
U istom članku, iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) O prijenosu obveze evidentirane na osnovnom računu obveza 27111 Obveze za predujmove, ustanove iz stavka 1. i 2. ovoga članka dužne su obavijestiti HZZO.«
Članak 62.
U članku 203. stavku 1. riječi »Primljena donacija« zamjenjuju se riječima »Ustanova u zdravstvu prijenos«, te iza riječi »koji« riječi »nisu ustanove« zamjenjuju se riječima »nije ustanova«, a iza riječi »evidentira« briše se riječ »se«.
U istom članku, stavci 3. i 4. mijenjaju se i glase:
»(3) Ustanova u zdravstvu prijenos kratkotrajne nefinancijske imovine subjektima unutar sustava općeg proračuna koji nisu ustanove u zdravstvu, ako se radi o prijenosu imovine koja je kupljena, evidentira:
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa kratkotrajne imovine u podskupini 065 Zalihe lijekova i potrošnog medicinskog materijala kod zdravstvenih ustanova
– zaduženjem osnovnog računa kratkotrajne imovine 06121 Zalihe za preraspodjelu drugima
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa rashoda u skupini 3 Rashodi poslovanja
– odobrenjem osnovnog računa kratkotrajne imovine 06121 Zalihe za preraspodjelu drugima.
(4) Ustanova u zdravstvu prijenos kratkotrajne nefinancijske imovine subjektima unutar sustava općeg proračuna koji nisu ustanove u zdravstvu, ako se radi o prijenosu imovine koja je dobivena donacijom iz stavka 1. ovoga članka, evidentira:
– zaduženjem osnovnog računa kratkotrajne imovine 06121 Zalihe za preraspodjelu drugima
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa kratkotrajne imovine u podskupini 065 Zalihe lijekova i potrošnog medicinskog materijala kod zdravstvenih ustanova
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa u skupini 91 Vlastiti izvori i ispravak vlastitih izvora
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– odobrenjem osnovnog računa kratkotrajne imovine 06121 Zalihe za preraspodjelu drugima.«
U istom članku, iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
»(5) Subjekt unutar sustava općeg proračuna koji nije ustanova u zdravstvu, prijenos kratkotrajne nefinancijske imovine iz stavaka 3. i 4. ovoga članka, evidentira:
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa kratkotrajne imovine u podskupini 061 Zalihe za obavljanje djelatnosti
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– zaduženjem odgovarajućeg osnovnog računa u podskupini 915 Promjene u vrijednosti i obujmu imovine i obveza
– odobrenjem odgovarajućeg osnovnog računa u skupini 91 Vlastiti izvori i ispravak vlastitih izvora.«.
Članak 63.
U članku 213. stavku 2. riječ »Utvrđen« se briše, a iza riječi »PDVa« dodaju se riječi »u trenutku povrata«.
Članak 64.
U članku 214. stavak 8. briše se.
Članak 65.
U članku 215. stavku 2. podstavak 5. mijenja se i glasi:
» – 6332 Kapitalne pomoći proračunu i izvanproračunskim korisnicima iz drugih proračuna«.
Članak 66.
U članku 221. stavku 2. iza podstavka 4. dodaje se novi podstavak 5. koji glasi:
» – i u drugim izvanrednim okolnostima.«
Članak 67.
U članku 222. stavku 2. broj »111.« zamjenjuje se brojem »109.«
Članak 68.
U članku 227. stavku 8. podstavcima 1. i 2. riječ »knjigovodstvene« zamjenjuje se riječju »tržišne«.
Članak 69.
Iza članka 227. naslov »Rashodovanje dugotrajne nefinancijske imovine prodajnom, darovanjem ili drugim načinom otuđenja ili uništenja« mijenja se i glasi »Prodaja, darovanje ili drugi način otuđenja ili uništenja rashodovane dugotrajne nefinancijske imovine«.
Članak 70.
Članak 233. mijenja se i glasi:
»Podskupina računa 193 Kontinuirani rashodi budućih razdoblja ukida se s danom 1. siječnja 2025. godine. Početno stanje kontinuiranih rashoda budućih razdoblja prenosi se na odgovarajuće račune razreda 3 Rashodi poslovanja.«
Članak 71.
U cijelom tekstu Pravilnika o proračunskom računovodstvu i računskom planu (»Narodne novine«, broj 158/23.) naziv odjeljka »1637 Potraživanja za povrat pomoći danih unutar općeg proračuna po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »1637 Potraživanja za povrat pomoći danih drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu, naziv osnovnog računa »23633 Obveze za pomoći unutar općeg proračuna po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom osnovnog računa »23633 Obveze za pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu, naziv podskupine »363 Pomoći unutar općeg proračuna« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom podskupine »363 Pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima« u odgovarajućem broju i padežu, naziv podskupine »365 Pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalno izravnanje« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom podskupine » 365 Pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalnog izravnanja« u odgovarajućem broju i padežu, naziv podskupine »633 Pomoći proračunu iz drugih proračuna i izvanproračunskim korisnicima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom podskupine »633 Pomoći proračunu i izvanproračunskim korisnicima iz drugih proračuna« u odgovarajućem broju i padežu, naziv podskupine » 635 Pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i za fiskalno izravnanje« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom podskupine »635 Pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalnog izravnanja« u odgovarajućem broju i padežu, naziv podskupine » 637 Pomoći unutar općeg proračuna temeljem protestiranog jamstva« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom podskupine »637 Pomoći iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika temeljem protestiranih jamstava« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »6371 Pomoći primljene unutar općeg proračuna temeljem protestiranih jamstava« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »6371 Pomoći primljene iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika temeljem protestiranih jamstava« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »9363 Obračunati rashodi za pomoći unutar općeg proračuna po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »9363 Obračunati rashodi za pomoći drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »9364 Obračunati rashodi za povrat pomoći unutar općeg proračuna po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »9634 Obračunati rashodi za povrat pomoći iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »9365 Obračunati rashodi za pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalno izravnanje« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »9365 Obračunati rashodi za pomoći izravnanja za decentralizirane funkcije i fiskalnog izravnanja« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »9366 Pomoći proračunskim korisnicima iz proračuna koji im nije nadležan« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »9366 Obračunati rashodi za pomoći proračunskim korisnicima drugih proračuna« u odgovarajućem broju i padežu, naziv odjeljka »9367 Povrat pomoći danih unutar općeg proračuna po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu zamjenjuje se nazivom odjeljka »9637 Povrat pomoći danih drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima po protestiranim jamstvima« u odgovarajućem broju i padežu.
Članak 72.
Raspored računa iz Računskog plana koji je prilog Pravilnika o proračunskom računovodstvu i računskom planu izmjenjuje se i dopunjuje se na sljedeći način:
– u nazivu osnovnog računa 05225 iza riječi »Instrumenti« briše se zarez, dodaje se riječ »i« te se iza riječi »uređaji« brišu riječi »i strojevi«;
– u nazivu osnovnog računa 06512 iza riječi »Zalihe« riječ »posebnih« zamjenjuje se riječju »posebno«;
– u nazivu osnovnog računa 12913 iza riječi »projekte« dodaju se riječi »subjektima izvan općeg proračuna«
– dodaje se novi odjeljak 1295 Potraživanja za EU predujmove dane unutar općeg proračuna s pripadajućim osnovnim računima 12951 Potraživanja za EU predujmove dane iz državnog proračuna, 12952 Potraživanja za EU predujmove dane iz županijskog proračuna, 12953 Potraživanja za EU predujmove dane iz gradskog proračuna, 12954 Potraživanja za EU predujmove dane iz općinskog proračuna, 12955 Potraživanja za EU predujmove dane od HZMO-a, HZZ-a i HZZO-a, 12956 Potraživanja za EU predujmove dane od ostalih izvanproračunskih korisnika državnog proračuna, 12957 Potraživanja za EU predujmove dane od izvanproračunskih korisnika JLP(R)S i 12958 Potraživanja za EU predujmove dane od proračunskih korisnika;
– u nazivu odjeljka 1461 iza riječi »Ostali« dodaje se riječ »tuzemni«;
– u nazivu osnovnog računa 16132 riječ »nasljedstava« zamjenjuje se riječju »nasljedstva«;
– u nazivu odjeljka 1637 iza riječi »danih« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 16372 riječi »županijskih, gradskih i općinskih proračuna« zamjenjuju se riječju »JLP(R)S«;
– u nazivu odjeljka 16425 iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi «sitnog inventara i autoguma«;
– u odjeljku 1664 Potraživanja za povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima dodaju se osnovni računi 16644 Potraživanja za povrat kapitalnih pomoći inozemnim trgovačkim društvima po protestiranim jamstvima i 16645 Potraživanja za povrat kapitalnih pomoći inozemnim obrtnicima po protestiranim jamstvima;
– briše se odjeljak 1665 Potraživanja za povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima u inozemstvu sa pripadajućim osnovnim računom 16651 Potraživanja za povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima u inozemstvu;
– u nazivu osnovnog računa 16814 iza riječi »društava« briše se crtica i riječi »privredne prijestupe«;
– u nazivu osnovnog računa 16913 iza riječi »za« riječi »nepriznate gubitke« zamjenjuju se riječima »neprihvatljive troškove«;
– u nazivu odjeljka 2341 iza riječi »izdane« dodaju se riječi »financijske instrumente« te se dodaje crtica;
– u nazivu odjeljka 2363 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 23631 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 23632 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 23633 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 2366 iza riječi »primljenih« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«;
– u nazivu odjeljka 2368 briše se riječ »tekuće«;
– u nazivu osnovnog računa 23682 ispred riječi »Kapitalne« dodaju se riječi »Obveze za«;
– briše se osnovni račun 23865 Obveze za kapitalne pomoći inozemnim trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima;
– u odjeljku 2387 Obveze za kapitalne pomoći po protestiranim jamstvima dodaje se osnovni račun 23874 Obveze za kapitalne pomoći inozemnim trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima;
– naziv odjeljka 2395 Obveze za ostale nespomenute prihode zamjenjuje se nazivom odjeljka 2395 Ostale nespomenute obveze;
– brojčana oznaka odjeljka 2734 zamjenjuje se brojčanom oznakom 2741;
– brojčana oznaka osnovnog računa 27341 zamjenjuje se brojčanom oznakom 27411;
– u nazivu odjeljka 2751 iza riječi »predujmove« dodaju se riječi »dane od institucija i tijela EU«;
– u nazivu osnovnog računa 27511 iza riječi »predujmove« dodaju se riječi »dane od institucija i tijela EU«;
– dodaje se odjeljak 2752 Obveze za EU predujmove dane od subjekata unutar općeg proračuna s pripadajućim osnovnim računima 27521 Obveze za EU predujmove dane iz državnog proračuna, 27522 Obveze za EU predujmove dane iz županijskog proračuna, 27523 Obveze za EU predujmove dane iz gradskog proračuna, 27524 Obveze za EU predujmove dane iz općinskog proračuna, 27525 Obveze za EU predujmove dane od HZMO-a, HZZ-a i HZZO-a, 27526 Obveze za EU predujmove dane od ostalih izvanproračunskih korisnika državnog proračuna, 27527 Obveze za EU predujmove dane od izvanproračunskih korisnika JLP(R)S i 27528 Obveze za EU predujmove dane od proračunskih korisnika;
– u nazivu osnovnog računa 32512 riječ »posebnih« zamjenjuje se riječju »posebno«;
– u nazivu osnovnog računa 32522 riječ »posebnih« zamjenjuje se riječju »posebno«;
– u nazivu osnovnog računa 32532 riječ »posebnih« zamjenjuje se riječju »posebno«;
– u nazivu osnovnog računa 32542 riječ »posebnih« zamjenjuje se riječju »posebno«;
– brojčana oznaka osnovnog računa 32542 zamjenjuje se brojčanom oznakom 32543;
– u nazivu osnovnog računa 32914 riječ »tijeka« zamjenjuje se riječju »tijela«;
– u nazivu podskupine 363 iza riječi »Pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 3631 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 3632 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 3635 iza riječi »Pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 3636 iza riječi »primljenih« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«;
– u nazivu osnovnog računa 36632 riječi »županijskih, gradskih i općinskih proračuna« zamjenjuje se riječju »JLP(R)S«;
– u nazivu osnovnog računa 38116 iza riječi »zakladama« brišu se riječi »i fundacijama«;
– u nazivu osnovnog računa 38216 iza riječi »zakladama« brišu se riječi »i fundacijama«;
– briše se podskupina 387 Rashodi za povrat više uplaćenih poreza, carina, pristojbi, naknada i doprinosa proračuna s pripadajućim odjeljcima 3871 Rashodi za povrat više uplaćenih poreza, carina, pristojbi, naknada i ostalo, 3872 Rashodi za povrat više uplaćenih doprinosa i 3873 Rashodi za povrat poreza po godišnjoj prijavi i više ostvareni porez na dohodak za decentralizirane funkcije te osnovni računi 38711 Rashodi za povrat više uplaćenog poreza na dohodak, 38712 Rashodi za povrat više uplaćenog posebnog poreza (trošarina), 38713 Rashodi za povrat više uplaćenih lokalnih poreza, 38714 Rashodi za povrat više uplaćene carine, 38715 Rashodi za povrat više uplaćene pristojbe, 38716 Rashodi za povrat više uplaćene naknade, 38719 Rashodi za povrat više uplaćenih ostalih nespomenutih prihoda, 38721 Rashodi za povrat više uplaćenih doprinosa za mirovinsko osiguranje, 38722 Rashodi za povrat više uplaćenih doprinosa za zdravstveno osiguranje, 38731 Rashodi za povrat poreza na dohodak po godišnjoj prijavi, 38732 Rashodi za povrat poreza na dobit po godišnjoj prijavi, 38733 Rashodi za povrat poreza na dodanu vrijednost i 38734 Rashodi za povrat više ostvarenog poreza na dohodak za decentralizirane funkcije;
– u nazivu skupine 39 brišu se riječi »i prijelazni računi«;
– u nazivu osnovnog računa 42259 iza riječi »Instrumenti« briše se zarez, dodaje se riječ »i« te se brišu riječi »i strojevi«;
– u nazivu skupine 53 iza riječi »ulaganja« dodaje se riječ »u«;
– u podskupini 531 iza riječi »Izdaci za ulaganja u dionice i« riječ »udjeli« zamjenjuje se riječju »udjele«;
– u podskupini 532 iza riječi »Izdaci za ulaganja u dionice i« riječ »udjeli« zamjenjuje se riječju »udjele«;
– u podskupini 533 iza riječi »Izdaci za ulaganja u dionice i« riječ »udjeli« zamjenjuje se riječju »udjele«;
– u podskupini 534 iza riječi »Izdaci za ulaganja u dionice i« riječ »udjeli« zamjenjuje se riječju »udjele«;
– u nazivu osnovnog računa 54244 riječ »Otplate« zamjenjuje se riječju »Otplata«;
– u nazivu osnovnog računa 54454 riječ »Otplate« zamjenjuje se riječju »Otplata«;
– u nazivu osnovnog računa 54473 riječ »Otplate« zamjenjuje se riječju »Otplata«;
– u nazivu osnovnog računa 54484 riječ »Otplate« zamjenjuje se riječju »Otplata«;
– dodaje se odjeljak 6117 Povrat poreza na dohodak po godišnjoj prijavi s pripadajućim osnovnim računom 61171 Povrat poreza na dohodak po godišnjoj prijavi;
– dodaje se odjeljak 6119 Povrat više ostvarenog poreza na dohodak za decentralizirane funkcije s pripadajućim osnovnim računom 61191 Povrat više ostvarenog poreza na dohodak za decentralizirane funkcije;
– dodaje se odjeljak 6125 Povrat poreza na dobit po godišnjoj prijavi s pripadajućim osnovnim računom 61251 Povrat poreza na dobit po godišnjoj prijavi;
– u odjeljku 6131 Stalni porezi na nepokretnu imovinu (zemlju, zgrade, kuće i ostalo) dodaje se osnovni račun 61316 Porez na nekretnine;
– u odjeljku 6141 Porez na dodanu vrijednost dodaje se osnovni račun 61415 Povrat poreza na dodanu vrijednost;
– naziv podskupine 633 Pomoći proračunu iz drugih proračuna i izvanproračunskim korisnicima zamjenjuje se nazivom podskupine 633 Pomoći proračunu i izvanproračunskim korisnicima iz drugih proračuna;
– naziv odjeljka 6331 Tekuće pomoći proračunu iz drugih proračuna i izvanproračunskim korisnicima zamjenjuje se nazivom odjeljka 6331 Tekuće pomoći proračunu i izvanproračunskim korisnicima iz drugih proračuna;
– naziv odjeljka 6332 Kapitalne pomoći proračunu iz drugih proračuna i izvanproračunskim korisnicima zamjenjuje se nazivom odjeljka 6332 Kapitalne pomoći proračunu i izvanproračunskim korisnicima iz drugih proračuna;
– u nazivu podskupine 637 iza riječi »Pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«;
– u nazivu odjeljka 6371 iza riječi »primljene« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«;
– u nazivu odjeljka 6372 iza riječi »danih« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 63722 riječi »županijskih, gradskih i općinskih proračuna« zamjenjuje se riječju »JLP(R)S«;
– u nazivu odjeljka 6425 iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi «sitnog inventara i autoguma«;
– u nazivu osnovnog računa 64251 iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi «sitnog inventara i autoguma«;
– brojčana oznaka osnovnog računa 65416 Ostale naknade od igara na sreću zamjenjuje se brojčanom oznakom 65419;
– u odjeljku 6634 Povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima dodaju se osnovni računi 66344 Povrat kapitalnih pomoći danih inozemnim trgovačkim društvima po protestiranim jamstvima i 66345 Povrat kapitalnih pomoći danih inozemnim obrtnicima po protestiranim jamstvima;
– u nazivu skupine 69 brišu se riječi »i prijelazni računi«;
– u nazivu osnovnog računa 72259 iza riječi »Instrumenti« briše se zarez, dodaje se riječ »i« te se brišu riječi »i strojevi«;
– u nazivu osnovnog računa 74111 briše se riječ »Ostale«;
– u nazivu odjeljka 9361 iza riječi »tekuće« dodaje se riječ »pomoći«, a riječi unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 9362 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 9363 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugom proračunu i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu odjeljka 9364 iza riječi »pomoći« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »iz drugih proračuna i od izvanproračunskih korisnika«;
– u nazivu osnovnog računa 93664 riječi »županijskih, gradskih i općinskih proračuna« zamjenjuje se riječju »JLP(R)S«;
– u nazivu odjeljka 9637 iza riječi »danih« riječi »unutar općeg proračuna« zamjenjuju se riječima »drugim proračunima i izvanproračunskim korisnicima«;
– u nazivu osnovnog računa 96372 riječi »županijskih, gradskih i općinskih proračuna« zamjenjuje se riječju »JLP(R)S«;
– u nazivu osnovnog računa 96425 iza riječi »imovine« dodaje se zarez i riječi »sitnog inventara i autoguma«;
– u odjeljku 9664 Povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima dodaju se osnovni računi 96644 Povrat kapitalnih pomoći danih inozemnim trgovačkim društvima po protestiranim jamstvima i 96645 Povrat kapitalnih pomoći danih inozemnim obrtnicima po protestiranim jamstvima;
– briše se odjeljak 9665 Povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima u inozemstvu sa pripadajućim osnovnim računom 96651 Povrat kapitalnih pomoći danih trgovačkim društvima i obrtnicima po protestiranim jamstvima u inozemstvu;
– u nazivu osnovnog računa 96814 iza riječi »društava« briše se crtica i riječi »privredne prijestupe«;
– u nazivu osnovnog računa 96816 iza riječi »mjere« riječ »za« zamjenjuje se riječju »u«.
– u odjeljku 9915 Potencijalne obveze po osnovi sudskih sporova u tijeku i preuzete obveze po ugovorima dodaje se osnovni račun 99153 Preuzete obveze po ugovorima o dodjeli bespovratnih sredstava iz EU fondova;
– u odjeljku 9965 Potencijalne obveze po osnovi sudskih sporova u tijeku i preuzete obveze po ugovorima dodaje se osnovni račun 99653 Preuzete obveze po ugovorima o dodjeli bespovratnih sredstava iz EU fondova.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 73.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 01-101/230-1/23
Urbroj: 513-05-02-24-5
Zagreb, 30. prosinca 2024.
Potpredsjednik
Vlade Republike Hrvatske
i ministar financija
dr. sc. Marko Primorac, v. r.