UVOD
U osnovnim školama Republike Hrvatske francuski jezik je uglavnom zastupljen kao drugi strani jezik (od 4. do 8. razreda), a samo se u nekoliko hrvatskih škola podučava i uči kao prvi strani jezik (od 1. do 8. razreda). Uz engleski, njemački, talijanski i druge svjetske jezike francuski se podučava kao strani jezik u svim zemljama Europe i svijeta, a u zemljama frankofonoga govornoga područja (u Europi, Africi, Kanadi…) je i službeni jezik. Poznavati francuski jezik znači moći izravno komunicirati s 265 milijuna ljudi iz različitih zemalja svijeta, globalno razumjeti i lakše učiti ostale romanske jezike, pratiti dvojezični program hrvatsko-francuski u XVIII. i IV. gimnaziji u Zagrebu te moći položiti i hrvatsku maturu uz napomenu o posebnom ili pojačanom programu francuskoga jezika. Nadalje, to znači imati i mogućnost uključivanja u Europske studije pri Pravnom fakultetu u Zagrebu, s obzirom da su predavanja i ispiti na hrvatskom i francuskom jeziku, te steći diplomu koju izdaje sveučilište Paris II. Ta međunarodna diploma daje mogućnost zapošljavanja u ustanovama Europske unije, osobito mladima koji će biti nositelji budućnosti Republike Hrvatske u trenutku kad ona postane ravnopravnom članicom Europske unije. Učenici osnovnih škola i gimnazija Republike Hrvatske mogu polagati DELF (scolaire i junior).
Francuski kao prvi strani jezik
1. RAZRED
prva godina učenja
CJELINE I TEME
1. Pozdravi pri susretu i opraštanju
na neformalnoj i formalnoj razini u komunikaciji s vršnjacima i s odraslima
Ključne strukture i izričaji: Globalno usvajanje obrazaca za pozdravljanje: Salut, Bonjour, Bonsoir, Au revoir Madame, Monsieur, Maîtresse ...
2. Predstavljanje sebe i drugoga
3. Osnovne strukture u uljudnom ophođenju
4. Izricanje vlastite dobi i dobi prijatelja
Ključne strukture i izričaji: Tu as quel âge? J'ai 6/7 ans, Il/Elle a quel âge? Il/Elle a 6/7 ans.
5. Imenovanje osoba, predstavljanje članova uže obitelji i prijatelja
Ključne strukture i izričaji: C'est mon père (papa)/frère, c'est ma mère (maman)/sœur, mon copain/ma copine.
6. Prepoznavanje i imenovanje predmeta – igračke, školski pribor, smjestiti u prostoru
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que c'est? C'est un ballon, nounours, une peluche/un ours en peluche…C'est une poupée/voiture... un crayon/crayon de couleur/ feutre/ livre/cahier... une trousse/gomme... sur, sous, dans.
7. Pojam broja, određivanje broja predmeta i osoba od 1 do 10
Ključne strukture i izričaji: globalno razlikovanje pojma jedan i više un crayon/des crayons/trois crayons, Il y a combien de filles dans la classe? Tu as combien de crayons? J'ai...
8. Opis osobe i stvari (veličina i boja), imenovanje boja
Ključne strukture i izričaji: un petit/grand garçon/une petite/grande fille, sympa, gentil(le), poli(e), De quelle couleur est...? Rouge, jaune, orange, rose, bleu, noir, vert, gris, blanc... (slaganje imenice i pridjeva u rodu i broju).
9. Imenovanje i opis nekih dijelova prirodnog okoliša (cvijeće, voće – nekoliko imenica)
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que c'est? C'est un arbre/ une fleur. Je vais au parc/au jardin, De quelle couleur est la rose/pomme?
10. Imenovanje i opis životinja – kućni ljubimci
Ključne strukture i izričaji: Tu as un chien? Oui,(j'ai un chien) /Non, (j'ai un chat), un poisson, perroquet, une tortue...
11. Izricanje kronološkoga vremena (puni sat, dani u tjednu) – snalaženje u vremenu (pojmovi danas i sutra)
Ključne strukture i izričaji: Aujourd'hui c'est... Demain c'est... (dani u tjednu).
12. Škola, razred – naredbe/upute u školskom okruženju (razredni jezik)
Ključne strukture i izričaji: Razumjeti i slijediti upute: assieds-toi/asseyez-vous, lève-toi/levez-vous, écoute(z), répète/répétez, montre(z), dessine(z), colorie(z),regarde(z), prends/prenez, ouvre(z), ferme(z) ton livre/vos livres à la page/ la fenêtre/ la porte... chante(z), mime(z).
13. Čestitanje rođendana i pjevanje prigodnih pjesmica – osnovni nazivi hrane
Ključne strukture i izričaji: Bon anniversaire! Voilà un cadeau pour toi! merci, de rien, un chocolat/des chocolats, sandwich(s), gâteau(x), bonbon(s), un coca, jus de fruits, Super! Bravo!
14. Čestitanje blagdana i pjevanje/recitiranje prigodnih pjesmica/brojalica (prema kalendaru)
Ključne strukture i izričaji: Joyeux Noël! Bonne année! Joyeuses Pâques!
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se prema interesima učenika i po izboru učitelja prigodne recitacije, pjesmice, priče/bajke, kao npr. upoznavanje učenika s nekim od likova iz Perraultovih bajki (Le chat botté, Le petit chaperon rouge...). Sadržaji se proširuju dodatnim materijalima u okviru zadanih tema.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju prve godine učenja, u prvom razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i aktivno se služiti s približno 80 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 110 leksičkih jedinica (pjesmice i brojalice).
Po nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva to bi iznosilo 2 do 3 leksičke jedinice usvojene na razini samostalne produkcije. Leksičko se gradivo ciklički proširuje i ponavlja.
Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 1. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatička se znanja ne usvajaju analitički, već globalno prema predloženim jezičnim strukturama. Na kraju prvoga razreda od učenika se očekuje znanje sljedećih jezičnih struktura:
Glagoli
– prezent
(jesni) gl. avoir, être, aller (tri lica jednine)
Imenice
– imenice jedn./množ. (prema
tematskim područjima)
Član
– određeni i neodređeni uz imenice
Zamjenice
–
nenaglašene osobne zamjenice
(jednina)
Pridjevi
– opisni pridjevi, pridjevi boja
m./ž. roda jednine kao dio imenskoga skupa i kao dio imenskoga predikata
–
izražavanje posvojnosti:
posvojni pridjevi (jednina)
Brojevi
– glavni brojevi od 1 do10
Prijedlozi
– oznake mjesta:
sur, sous,
dans, à
Prilozi
– prilozi količine –
beaucoup, combien
Negacija
– samo non, glagol ostaje u jesnom obliku
Upitne riječi
– qui,
comment, qu'est-ce que c'est, de quelle couleur
Rečenice
– jednostavne izjavne
–
upitna
rečenica uz pomoć upitnih riječi i intonacije
Na razini prepoznavanja
– prezent jesni množina (glagoli
u okviru tematskih područja)
–
imperativ (glagoli u okviru
tematskih područja – razredni govor)
– avoir, être
3. lice množine
–
globalno slaganje imenica i
pridjeva u rodu i broju (jedn./množ.)
–
član određeni i neodređeni,
jedn./množ. + imenica
–
nenaglašene osobne zamjenice
množina
–
prilozi količine: combien de...
il y a + izraz količine
–
razlikovanje pojma jedan i više
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
pozdravljanje, oslovljivanje, predstavljanje sebe i drugoga, izricanje vlastite dobi i dobi prijatelja, imenovanje osobe, opis osobe, imenovanje i opis predmeta i životinja, potvrđivanje i nijekanje, čestitanje rođendana i blagdana izražavanje osjećaja, zadovoljstva i divljenje, naredbi i uputa na nastavnom satu, molba, traženje, zahvaljivanje, izražavanje količine, posvojnosti, smještanje u prostoru, odnosi u vremenu (puni sati, dani u tjednu)
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kako su sociokulturalne sastavnice i kulturalnocivilizacijski sadržaji integrirani u u sve tematske cjeline (pozdravljanje, uljudno ophođenje, oslovljivanje, čestitanje blagdana i rođendana, školsko okruženje, imena i prezimena vršnjaka u zemlji cilja...), potrebno je uspoređivati te sadržaje u hrvatskoj i francuskoj kulturi, tradiciji, običajima i uljudnom ophođenju te učenicima ukazivati na sličnosti i razlike među njima vodeći računa o komparativnom pristupu.
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama – senzibilizacija za uočavanje kulturalnih sličnosti i razlika kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena, prezimena, hrana, blagdanski običaji).
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje:
–
raspoznavanje, razumijevanje i
provođenje naredbi (razredni govor) na francuskom jeziku
–
razumijevanje jednostavnih
uputa
–
razumijevanje jednostavnih
zvučnih modela
–
razumijevanje jednostavnih
rečenica i pitanja
–
povezivanje zvučnoga jezičnoga
sadržaja i slikovnoga predloška
–
pretvaranje usmene poruke u
likovni simbol
–
postupno razumijevanje
sricanja riječi (slova abecede)
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija:
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika u riječima
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom
–
potrebno je upućivati
učenike na uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga
jezika u odnosu na hrvatski i ponavljanje prema zvučnom predlošku, pazeći na
fonološke, ritmičke i intonacijske osobitosti francuskoga jezika.
–
neverbalno i verbalno uzvraćanje
na verbalne i neverbalne poticaje
–
odgovaranje na jednostavna pitanja
vezana uz obrađene strukture i teme
–
postavljanje jednostavnih pitanja
vezanih uz obrađene strukture i teme
–
recitiranje i pjevanje
jednostavnih brojalica i pjesmica
–
sudjelovanje u kratkim
dramatizacijama
Čitanje
– prepoznavanje i glasno čitanje prethodno usmeno usvojenih riječi
– prepoznavanje i glasno čitanje prethodno usmeno usvojenih jednostavnih iskaza i rečenica
Pisanje (krajem 2. polugodišta):
– pretvaranje usmene poruke u likovni simbol
– preslikavanje jednostavnih riječi prema predlošku
– preslikavanje jednostavnih rečenica prema predlošku
–uočavanje osnovnih
razlika između grafije i izgovora učestalih riječi
–prepisivanje jednostavnih
riječi sa slovima i znakovima koji ne postoje u hrvatskom jeziku
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
–
postupno ovladavanje tehnikama preglednoga crtanja i prepisivanja/pisanja
u crtanku/bilježnicu
–
uočavanje uloge ilustracija kao sredstva za razumijevanje sadržaja teksta
–uporaba vizualnih elemenata u zapamćivanju jezičnih sadržaja (npr.
izradba vlastitoga slikovnoga rječnika)
–
postupni razvoj samostalnoga i kolektivnoga učenja
–
razvoj sposobnosti samovrjednovanja i
svjesnosti o vlastitu napretku
2. RAZRED
druga godina učenja
CJELINE I TEME
1. Pozdravi pri susretu i opraštanju na neformalnoj i formalnoj razini u komunikaciji s vršnjacima i s odraslima
Ključne strukture i izričaji: Proširivanje obrazaca za pozdravljanje Bonne nuit, Bon week-end, À bientôt/lundi... Mademoiselle...
2. Ja i moja šira obitelj
3. Ja i moja okolina – grad/mjesto, ulica, trg, kuća, zgrada, stan
Ključne strukture i izričaji: la ville/le village, la rue, la place, la maison, la tour, l'appartement. J'habite (à)/au numéro...
4. Kuća kao mjesto stanovanja i imenovanje prostorija
Ključne strukture i izričaji: la chambre, la cuisine, le salon, la salle de bains, les toilettes. Il y a combien de pièces dans ton appartement/ta maison? Où est...? À gauche/droite. Qu'est-ce que tu fais dans ta chambre/cuisine, ton salon...? Je dors/ mange/ regarde la télé...
5. Ja i moje tijelo (dijelovi glave i tijela)
Ključne strukture i izričaji: la tête, les yeux, le nez, la bouche, les oreilles, les cheveux, De quelle couleur sont tes yeux/cheveux? (bleus, verts, bruns), le/les doigt(s), la/les main(s), le/les bras, la/les jambe(s), le/les pied(s)
6. Hrana i piće
Ključne strukture i izričaji: le goûter, croissant, biscuit, yaourt, chocolat chaud, la brioche, l'eau. Qu'est-ce que tu prends comme boisson? Je prends... Je veux/voudrais. J'aime, je n'aime pas, j'adore.
7. Domaće životinje – seosko imanje
Ključne strukture i izričaji: la ferme, la cour de la ferme, la poule, le poussin, le lapin, la vache, le cochon, le cheval, Combien de...?
8. Divlje životinje – zoološki vrt
Ključne strukture i izričaji: le crocodile, le tigre, le zèbre, le loup, la girafe, le lion, l'éléphant. Comment est/sont...? Grand/petit.
9. Godišnja doba (imenovati) Izražavanje atmosferskih prilika
Ključne strukture i izričaji: l'automne, l’hiver, le printemps, l'été, En quelle saison sommes-nous? On est en quelle saison? Nous sommes/on est au printemps, en automne, hiver, été... Quel temps fait-il? Il fait beau/froid/Il pleut/Il neige.
10. Slobodno vrijeme. Igre u kući, igre na otvorenome
Ključne riječi i izričaji: J’aime dessiner/colorier/découper/coller/fabriquer, Je joue aux cartes/au
loto/monopoly... avec mon frère/ma soeur/mes amis, Je joue au chat/au loup.
11. Blagdani, praznici, svetkovine prema kalendaru
Ključne strukture i izričaji: le carnaval, Pâques (la cloche)
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se prema interesima učenika i prema izboru učitelja prigodne recitacije, pjesmice, priče/bajke, primjerice, uz slikovni predložak kao poticaj izreći nekoliko jednostavnih rečenica iz jedne od Perraultovih bajka. Sadržaje ponavljati i proširivati dodatnim materijalima u okviru zadanih tema.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju 2. razreda osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 150 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 200 (pjesmice, recitacije, brojalice). To bi po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva iznosilo 2 do 3 leksičke jedinice usvojene na razini samostalne reprodukcije.
Leksik se ciklički ponavlja i proširuje novim sadržajima.
Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 2. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatičke se strukture ne tumače eksplicitno, već ih učenici usvajaju globalno, na implicitan način. Njihovo se značenje postupno osvještava uglavnom u komunikaciji, oslanjajući se na već poznati rječnik.
Glagoli
– prezent, imperativ marcher,
voler, sauter, nager, manger, habiter (à), jouer à – 3 lica jedn.
– gl. être – 3 lica
množine
– faire, prendre
– 3 lica jednine
– izražavanje ukusa: j'aime,
je n'aime pas, j'adore
Imenice
– imenice jedn./množ (prema
tematskim područjima)
Član
– određeni i neodređeni
uz imenice
Zamjenice
– nenaglašene osobne zamjenice uz
glagol (tri lica jednine i tri lica množine)
Pridjevi
– opisni pridjevi m./ž. rod
jedn./množ. sympa, mignon,ne, gentil,le, petit,e, grand,e, pridjevi
boja
– izražavanje posvojnosti (mes, tes, ses)
Brojevi
– glavni brojevi od 10
do 30
Prijedlozi
– devant, derrière, à
gauche, à droite
Prilozi
– način –
bien
–
vremena
– aujourd’hui, demain, maintenant, à bientôt
– mjesta
– devant, derrière, à gauche, à droite
Upitni izrazi
– est-ce que, qu'est-ce que +
glagol, combien de..., où, comment ?
Rečenica
jednostavna izjavna rečenica
– subjekt + glagol (Je mange.)
– subjekt + glagol + dodatak (Je prends un croissant. Nous sommes en hiver.)
– upitna rečenica pomoću upitnih riječi
Na razini prepoznavanja
– gl. avoir 3 lica mn.
– gl. dormir 3 lica jednine
– traženje dopuštenja (Je peux...)
– uljudno traženje je veux/je voudrais
– zamjenica on + glagol u 3. licu jednine
– član određeni/neodređeni jednina/množina + imenica
– sažeti član (Je vais au parc. Nous sommes au printemps)
– uočavanje razlike m/ž. roda opisnih pridjeva na fonološkoj razini
– upitni pridjev quel/le
– negacija ne...pas
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
komunikacijski obrasci za uljudno ophođenje, pozdravljanje i oslovljivanje, predstavljanje sebe i drugoga, izricanje želje i uljudno traženje, čestitanje, zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, osjećaja, ukusa, snalaženje u prostoru, vremenu, izricanje količine...
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kulturološki, odgojni i socijalizirajući sadržaji integrirani su u predviđena tematska područja i jezične funkcije, primjerice imena vršnjaka, tipična prezimena, način stanovanja, nazivi hrane, neki likovi iz bajke/priče, obrada jedne bajke/priče.
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama – senzibilizacija za uočavanje kulturalnih sličnosti i razlika kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena, prezimena, hrana, blagdanski običaji).
U pristupu nastavnim temama, kulturološkim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima vodi se računa o komparativnom pristupu, tj. o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja francuskoga govornoga područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
–
uočavanje razlika u izgovoru
glasova i glasovnih skupova francuskoga jezika u odnosu na hrvatski
–
razumijevanje jednostavnih
uputa
–
razumijevanje i provođenje
naredbi na francuskom jeziku (razredni govor)
–
razumijevanje jednostavnih
zvučnih modela
–
razumijevanje jednostavnih
rečenica i pitanja
–
povezivanje zvučnoga jezičnoga
sadržaja i slikovnoga predloška
–
pretvaranje usmene poruke u
likovni simbol
–
postupno privikavanje
učenika na globalno razumijevanje jednostavnoga dijaloga/teksta
–
razumijevanje i
postupno svladavanje sricanja riječi (slovo po slovo abecede)
Govorenje,
izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija
–
oponašanje i
izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
–
reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom
(jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
–
reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
–
neverbalno i verbalno uzvraćanje
na verbalne i neverbalne poticaje
–
odgovaranje na jednostavna pitanja
vezana uz obrađene strukture i teme
–
postavljanje jednostavnih pitanja
vezanih uz obrađene strukture i teme
–
reproduciranje kratkih dijaloga
–
sudjelovanje u kratkim
dramatizacijama
–
recitiranje i pjevanje
jednostavnih brojalica i pjesmica
–
opisivanje slikovnoga predloška
–
imenovanje i opisivanje radnje
–
izricanje kratkoga
jednostavnoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj
–
povezivanje elemenata
priče u logičan slijed pomoću slikovnoga predloška
–
razumijevanje i
svladavanje sricanja riječi (slovo po slovo abecede sricati svoje ime)
Čitanje
–
svladavanje rečenične intonacije
prema zvučnome modelu
–
glasno čitanje prethodno usmeno
usvojenih riječi
–
glasno čitanje prethodno usmeno
usvojenih jednostavnih rečenica
–
razumijevanje
jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
Pisanje
–
postupno svladavanje nekih
pravopisnih elemenata
–
uočavanje osnovnih razlika
između grafije i izgovora kod učestalih riječi
–
prepisivanje riječi sa slovima i
znakovima koja ne postoje u hrvatskom
jeziku
–
uočavanje osnovnih razlika između
ortografije francuskog i hrvatskog jezika (znakovi: akcenti, apostrof,
sedij)
–
prepisivanje kraćih rečenica
–
dopunjivanje riječi slovima
koja nedostaju
–
dopunjivanje rečenica riječima
koje nedostaju
–
slaganje ponuđenih riječi u
logičan slijed rečenice
–
pisanje čestitaka prema
predlošku
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
Navedenim
kompetencijama u prvom razredu dodati:
–
postupni
razvoj svjesnosti o razini usvojenosti sadržaja (gramatički, leksički,
funkcionalni i pojmovni),
–
razvoj
sposobnosti samopromatranja i samovrjednovanja uz pomoć Europskoga jezičnog portfoliaa (EJP)
–
razvoj
sposobnosti individualnoga rada, rad u paru i skupnoga rada
–
razvoj
sposobnosti predstavljanja rezultata rada
3. RAZRED
treća godina učenja
CJELINE I TEME
Ključne strukture i izričaji: Quelle date/quel jour sommes-nous aujourd'hui? Aujourd'hui nous sommes... Quels jours avons-nous français? Le mardi/le jeudi... Quelle heure est-il? Il est midi/minuit, huit heures/neuf heures et demie...
2. Dnevne aktivnosti (dijelovi dana i odgovarajuće aktivnosti)
Ključne strukture i izričaji: À quelle heure tu te réveilles/tu vas à l'école/tu fais tes devoirs... ? Je me réveille/ je vais à l'école/ je fais mes devoirs à... le matin/midi /soir, l'après-midi
3. Naše tijelo i zdravlje (imenovanje najčešćih zdravstvenih tegoba)
Ključne strukture i izričaji: J'ai mal à.... + dijelovi tijela. Je suis malade/je tousse/j'ai de la fièvre... le médecin, prendre des médicaments, l'ordonnance, sur ordonnance.
4. Osobna higijena
Ključne strukture i izričaji: le savon/peigne/dentifrice, la brosse (à dents)/serviette, se laver/coiffer/ s'habiller, se brosser.
5. Obroci – imenovanje obroka i osnovna jela
Ključne strukture i izričaji: le petit-déjeuner/déjeuner/goûter/dîner, Qu'est-ce que tu prends au...? de la tartine/confiture, du lait/beurre/pain, du potage/poisson/riz, de la viande/salade/glace, des fruits/légumes/frites/pâtes/champignons, j’adore la glace.
6. Odjeća i obuća – imenovanje i opisivanje osnovnih odjevnih predmeta
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que tu mets/portes...? Je mets/porte... le T-shirt/pull/jean/pantalon/bonnet, l'anorak, la jupe/robe/casquette, les chaussures/chaussetttes/gants/ tennis, Regardez mes nouvelles chaussures! J’adore ce pull/cette jupe.
7. Slobodno vrijeme – igre, šport
Ključne stukture i izričaji: Faire de + naziv športa, le tennis/football/judo/ski... le vélo, la natation/luge...aller à + le cinéma/théâtre/concert/musée/cirque/parc d'attractions, jouer à cache-cache, bataille navale.
8. Izleti i ekskurzije – prijevozna sredstva i ponašanje u prometu
Ključne strukture i izričaji: passer le week-end à la campagne/ la mer/montagne, aller en avion/bus /car/voiture/tram(way), à vélo/pied, Au feu rouge nous attendons, au feu vert nous traversons.
9. Ja i moja okolina – opis mjesta, snalaženje u prostoru
Ključne strukture i izričaji: Où se trouve...? Le parc se trouve derrière l’école, devant, à côté de…beau, belle.
10. Proslava rođendana – pisanje pozivnica i čestitaka, čestitanje, pokloni, hrana i piće, aktivnosti
Ključne strukture i izričaji: Bon anniversaire! la fête, Qu'est-ce que tu offres comme cadeau/à manger/boire? le CD, le jeu vidéo, des fleurs, écouter de la musique, danser, Je n’aime pas la musique techno/ le rap...
11. Blagdani prema kalendaru – čestitanje, pjevanje/recitiranje prigodnih pjesmica, tradicija i običaji
Ključne strukture i izričaji: ovisno o odabranim blagdanima (npr. décorer le sapin) la fête des mères/pères.
IZBORNE TEME:
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine sadržaji se obogaćuju novim audio i vizualnim materijalima (CD, audio/videokasete, televizija...) npr. na zadanu temu izraditi vlastiti strip s poznatim/izmišljenim junacima, izraditi poster i s nekoliko jednostavnih rečenica pokušati predstaviti svoj grad/svoje mjesto na francuskom jeziku.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja 3. razreda osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 250 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja 350 leksičkih jedinica. Predviđa se aktivno usvajanje 4 do 5 leksičkih jedinica prilikom obradbe novih sadržaja.
Leksičke jedinice treba neprestano ponavljati i ciklički proširivati prema tematskim sadržajima i interesima učenika.
Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 3. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatičke strukture ne tumače se eksplicitno već ih učenici usvajaju globalno u predloženim jezičnim strukturama. Na kraju trećega razreda od učenika se očekuje znanje sljedećih struktura:
Glagoli
– prezent glagola avoir i être (sva lica jednine i množine)
– glagoli prve grupe: (prezent jesni i niječni sva lica)
– glagoli boire, mettre, aller à, jouer à/de, faire de – 3 lica jednine
– izrazi s glagolom avoir (faim, soif, chaud, froid, mal à)
Imenice
– jednina i množina imenica
Član
– određeni i neodređeni član jednina/množina uz imenice
Zamjenice
– naglašene osobne zamjenice (kratki odgovor)
Pridjevi
– upitni pridjev quel/le, quel(le)s
– ženski rod pridjeva
Brojevi
– glavni brojevi do 50
Prijedlozi
– mjesta – devant, derrière, à côté de…
Prilozi
– neki prilozi vremena – à midi, le soir, l’après-midi
Negacija
– ne...pas
Upitni izrazi
– pourquoi, où, quand, quel(s)/le(s)
Rečenica
– red riječi u rečenici
– jednostavne upitne rečenice s upitnim riječima pourquoi, où, quand
– jednostavne izjavne rečenice subjekt + glagol + dodatak (Ma casquette est bleue, J’adore la glace.)
Na razini prepoznavanja
– glagoli: prezent povratnih glagola u okviru tematskih sadržaja, 3 lica jedn.
–
uporaba određenoga člana uz
dane u tjednu
–
uporaba partitivnoga člana
–
uporaba sažetoga člana (Je joue au ballon. Il a
mal au bras. Je fais du tennis.)
–
izražavanje posvojnosti pomoću
naglašene osobne zamjenice (à moi/toi/lui...)
–
pokazni pridjevi
–
glavni brojevi do 60
–
uporaba prijedloga en i
à uz prijevozna sredstva
–
označivanje i pisanje nadnevka
–
svladavanje slova francuske
abecede
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
postavljanje pitanja, izricanje osjećaja, ukusa, sklonosti, uljudno ophođenje, opisivanje i prepričavanje, prepričavanje prošlih događaja, traženje informacija, opis prostora,
čestitanje, izrazi vremena, snalaženje u prostoru, izražavanje količine (naziv hrane + partitivni član),
ponašanje u prometu
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kulturalni sadržaji integrirani su u predviđena tematska područja. U pristupu kulturalnim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima treba voditi računa o komparativnom pristupu i usporedbi francuske i hrvatske kulture (imena vršnjaka, tipična prezimena, neka jela, navike pri odijevanju, prometna sredstva, športske igre i aktivnosti, obradba neke bajke/priče).
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije, kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama: senzibilizacija za uočavanje kulturalnih sličnosti i razlika kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena i prezimena, blagdanski običaji, hrana, odjeća, igre i športske igre i sl.).
U pristupu nastavnim temama, kulturalnim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima koristi se komparativnim pristupom uspoređujući ogovarajuće sadržaje u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja frankofonoga govornoga područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– privikavanje na slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– povezivanje vidnoga (slikovnoga) i slušnoga jezičnoga sadržaja
– razumijevanje kraćih izjavnih i upitnih rečenica
– globalno razumijevanje kraćega teksta poznate tematike
Govorenje, izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– svladavanje sricanja slova (francuska abeceda)
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje
– odgovaranje na jednostavna pitanja vezana uz obrađene strukture i teme
– postavljanje jednostavnih pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na osnovi usvojenih elemenata i uz izmjenu nekih elemenata
– reproduciranje kratkih razgovora
– vođenje kraćih razgovora u prethodno obrađenim situacijama
– sudjelovanje u kraćim dramatizacijama
– recitiranje i pjevanje brojalica i pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje sastavnice prethodno obrađene priče s pomoću slikovnica/aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga jednostavnoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj
Čitanje
– glasno čitanje kraćih rečenica prethodno usmeno uvježbanih poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje kraćih dijaloga/tekstova prethodno usmeno usvojenih
– čitanje po ulogama
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
Pisanje
– svladavanje nekih pravopisnih elemenata
– uočavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi
– prepisivanje riječi sa slovima koja ne postoje u hrvatskom jeziku
– uočavanje osnovnih razlika između pravopisa francuskoga i hrvatskoga jezika (znakovi: akcenti, apostrof, sedij)
– prepisivanje kraćih rečenica
– dopunjavanje rečenica riječima koje nedostaju
– slaganje ponuđenih riječi u logičan slijed rečenice
– pisanje kraćih rečenica
– pisanje čestitaka i pozivnica prema predlošku
– pisanje pisma zahvale na poziv ili čestitku
– pisanje riječi prema zvučnome modelu (sricanje slova abecede)
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
Navedenim
strategijama u prvom i drugom razredu dodati:
–
daljnji poticaj razvijanju
svjesnosti o razini usvojenosti sadržaja (gramatički, leksički, funkcionalni
i pojmovni sadržaji)
–
uočavanje načela abecednoga
strukturiranja popisa riječi u udžbeniku i u slikovnom rječniku
–
postupna uporaba popisa riječi u
udžbeniku i slikovnom rječniku
–
privikavanje na služenje slikovnim
rječnikom (traženje značenja i načina pisanja pojedinih riječi)
–
predstavljanje rezultata
individualnoga rada, rada u paru i skupnoga rada (interview, anketa i poster
)
–
postupno privikavanje na uporabu
medija u funkciji učenja stranoga jezika
–
razvijanje samostalnoga i
kolektivnoga učenja
–
upoznavanje najjednostavnijih
tehnika za stvaranje pretpostavki i samostalnoga zaključivanja
–
razvijanje sposobnosti
samopromatranja i samovrjednovanja (EJP)
–
razvijanje svjesnosti o
odgovornosti za vlastito učenje i vlastito znanje
4. RAZRED
četvrta godina učenja
CJELINE I TEME
1. Ja i osobe u mojem okruženju – ispunjavanje obrasca s osobnim podatcima, neka najčešća zanimanja
Ključne strukture i izričaji: En quelle classe es-tu? Je suis en quatrième... Mon adresse est... Je viens de...
la maîtresse, l’employé(e)/ ingénieur, le/la vendeur/vendeuse...
2. Mjesto u kojem živim – kulturne, javne i zdravstvene ustanove u mjestu
Ključne strukture i izričaji: le magasin/(super)marché, l'hôpital/hôtel/église, la piscine/poste/pâtisserie/boulangerie/ librairie/ bibliothèque, le zoo, acheter.
3. Život u školi – školski predmeti, prostorije u školi, raspored sati
Ključne strukture i izričaji: Quelle est ta matière préférée? C'est... Je suis fort(e) en... la récréation/ cantine/bibliothèque, Le croate/français, les maths... être en retard, excusez-moi, Qui est absent/de service? Personne. Pardon, pouvez-vous répéter, je n’ai pas compris. Tu peux épeler le nom de ton copain?
4. Telefonski razgovor, pravila telefoniranja, izricanje telefonskih brojeva
Ključne strukture i izričaji: Quel est ton numéro de téléphone/portable? Allô! Je peux parler à.. Un instant, ne quittez pas…,C’est de la part de qui ?
5. Odlazak na tržnicu i u kupovinu – imenovanje voća i povrća, vrste trgovina
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que tu achètes au (super)marché? Combien de...Je vais acheter /prendre beaucoup, peu de...J'achète du/de l'/de la/des... Ça fait combien? On paie à la caisse.
6. Slobodno vrijeme i izvanškolske aktivnosti
Ključne strukture i izričaji: Le mardi et le jeudi j'ai mon cours d'anglais/ de piano/danse... L'école de musique/danse…Quels sont tes loisirs favoris? l'ordinateur, le mél, J'adore les jeux vidéo.
7. Aktivnosti u kući, neki dijelovi pokućstva i njihov razmještaj
Ključne strukture i izričaji: Est-ce que tu aides ta maman? Qu'est-ce que tu fais? Je range ma chambre, je fais la vaisselle, je passe l'aspirateur, Qu'est-ce que tu fais dans ta chambre? Je lis, j’écoute de la musique, je joue, je dors, je fais mes devoirs... Qu'est-ce qu'il y a dans ta chambre? Le lit/fauteuil/tapis, la table/chaise/lampe, l'étagère/ armoire, le lavabo, la douche /baignoire, le frigo, la cuisinière…
8. Francuska – zemlja jezik koje učim, osnovne obavijesti o Francuskoj, kulturne znamenitosti
Ključne strukture i izričaji: la France, les Français, Paris, la capitale, le monument/métro/les rues/avenues, boulevards,le drapeau,les grandes villes/fleuves/montagnes, mers.
9. Godišnji kalendar – blagdani/praznici i običaji vezani uz njih, pisanje čestitaka
Ključne strukture i izričaji: la rentrée, les vacances d'été/hiver/de Pâques. J’ai fait du ski pendant les vacances d’hiver, la fête nationale, la bûche/galette/ fève, le poisson d'avril, se déguiser, joyeux, euse(s), bon, bonne, la carte postale...
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine obraditi prema sklonostima učenika kraće priče, basne, recitacije, pjesmice..., pronaći podatke na internetu o zabavnim parkovima u Francuskoj (Parc Astérix, Futuroscope...)
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja 4. razreda osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 350 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja 450. Predviđa se aktivno usvajanje 5 do 6 leksičkih jedinica prilikom obradbe novih sadržaja. Leksičke jedinice treba neprestano ponavljati i ciklički proširivati prema tematskim sadržajima i interesima učenika.
Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 4. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatičke strukture učenici usvajaju globalno u predloženim jezičnim strukturama. Na kraju četvrtoga razreda od učenika se očekuje znanje sljedećih struktura:
Glagoli
– glagoli: avoir, être, aller, faire –prezent u svim licima u jesnom i niječnom obliku
– glagoli: prezent (jesni i niječni) gl. prema tematskim sadržajima
– povratni glagoli – prezent, jednina
Imenice
– imenice muškoga i ženskoga roda jednina/množina
Član
– određeni i neodređeni član jednina/množina uz imenice
– upotreba određenoga člana uz dane u tjednu
– upotreba partitivnoga člana
Zamjenice
–
naglašene osobne zamjenice
–
nenaglašene osobne zamjenice
(subjekt) u svim licima
Pridjevi
– opisni pridjevi – jednina i
množina, muški i ženski rod
–
posvojni pridjevi mes, tes,
ses
– upitni pridjev quel/le,
quel(le)s
–
pokazni pridjevi
Brojevi
–
glavni brojevi do 60
–
redni brojevi od 1 do 4
–
označivanje i pisanje nadnevka
Prijedlozi
– prijedlozi mjesta (dans, sous, sur, devant, derrière)
Prilozi
– prilozi vremena hier,
aujourd'hui, demain
Rečenica
– red riječi u rečenici
– jednostavne izjavne rečenice od dva ili tri elementa prema predlošku: subjekt + predikat + dodatak (objekt, pridjev, priložna oznaka), primjerice, Je mange une glace. Il va au parc.
– niječne rečenice Je ne mange pas de poisson.
– upitne rečenice s upitnom riječi (qui, combien, où, est-ce que, qu’est-ce que, quand, pourquoi)
Na razini prepoznavanja
– glagoli: prezent povratnih glagola u okviru tematskih sadržaja, 3. lice množ.
– prezent glagola venir, acheter, préférer, lire, dormir – 3 lica jednine
– perfekt glagola u okviru tematskih sadržaja
– ženski rod nekih imenica (zanimanja)
– partitivno de
– prilog količine + de (beaucoup, un peu, combien)
– izražavanje buduće radnje (futur proche)
– glavni brojevi do 100
– redni brojevi do 10
– nezavisno složene rečenice (sastavne s veznikom et)
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
izricanje sklonosti, davanje informacija, uljudno ophođenje, izricanje stava, opisivanje i prepričavanje, izražavanje posvojnosti, prepričavanje prošlih događaja, čestitanje, snalaženje u prostoru, vremenu, razredni govor (davanje uputa, naloga, traženje informacija), telefonski razgovor
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kulturalni sadržaji integrirani su u predviđena tematska područja kao npr. običaji vezani uz pojedine blagdane i praznike, osnovne informacije o zemlji jezik koje se uči (npr. naziv zemlje, glavni grad, naziv neke rijeke, planine, nazivi ulica/trgova, najznačajnijih spomenika, raspored dnevnih/tjednih aktivnosti, slobodna srijeda, provođenje slobodnoga vremena/praznika, vođenje telefonskoga razgovora, simboli Francuske i Hrvatske), neki likovi iz dječjih priča i njihov opis.
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije, kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama: senzibilizacija za uočavanje sličnosti i razlika kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena i prezimena, blagdanski običaji, obroci, školski kalendar, provođenje slobodnoga vremena, način stanovanja i sl.).
U pristupu nastavnim temama treba i nadalje voditi računa o komparativnom pristupu i usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja frankofonoga govornoga područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– povezivanje vizualnoga (slikovnoga) i zvučnoga jezičnoga sadržaja
– privikavanje na slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– razumijevanje kraćih izjavnih rečenica i pitanja
– uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski
– globalno i selektivno razumijevanje kraćega teksta poznate tematike
Govorenje, izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali...)
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje
– odgovaranje na pitanja vezana uz obrađene strukture i teme
– postavljanje pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na osnovi usvojenih elemenata i uz izmjenu nekih elemenata
– ponavljanje kratkih dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neke dijelove
– vođenje kraćih dijaloga u prethodno obrađenim situacijama
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje
– recitiranje i pjevanje brojalica i pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče pomoću slikovnica/aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj
– reproduciranje kratkih razgovora u kojima učenici samostalno mijenjaju neke elemente
– sudjelovanje u kraćim dramatizacijama
– abeceda, sricanje riječi
Čitanje
– glasno čitanje kraćih tekstova koji sadrže poznate strukture i rječnik poštujući naglasak i intonaciju
– svladavanje rečenične intonacije
– izražajno čitanje kraćih razgovora/tekstova
– čitanje po ulogama
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
Pisanje
– svladavanje nekih pravopisnih elemenata
– uočavanje razlika između pisanja i izgovora kod učestalih riječi
– uočavanje osnovnih razlika između pravopisa francuskoga i hrvatskoga jezika (znakovi: akcenti, apostrof, sedij)
– prepisivanje rečenica mijenjajući neke elemente
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju
– slaganje ponuđenih riječi u logičan slijed rečenice
– pisanje odgovora na pitanja
– pisanje čestitaka, razglednica i pozivnica prema predlošku
– pisanje kraćih pisama prema predlošku
– samostalno pisanje vođenih kratkih opisa prema prethodnim sadržajima uvježbanim usmeno
– ispunjivanje obrasca osobnim podatcima
– pisanje kratkih diktata i autodiktata
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
Navedenim kompetencijama iz prethodnih razreda dodati:
– daljnji poticaj razvijanja svjesnosti o razini usvojenosti sadržaja (gramatički, leksički, funkcionalni)
– korištenje slikovnim rječnikom (traženje značenja i načina pisanja pojedinih riječi)
– privikavanje na traženje riječi u popisu riječi u udžbeniku (traženje značenja, načina pisanja, roda imenice...)
– privikavanje na uporabu medija u funkciji učenja stranoga jezika
– uočavanje i pronalaženje pravilnosti i analogija u jezičnom sustavu
– razvijanje samostalnoga i kolektivnoga učenja
– razvijanje sposobnosti samopromatranja i samovrjednovanja (EJP)
– razvijanje svjesnosti o odgovornosti za vlastito učenje i vlastito znanje
5. RAZRED
peta godina učenja
CJELINE I TEME
1. Iznošenje podataka o sebi, o svojoj obitelji te osobama iz okruženja, izricanje veza s ostalim europskim zemljama, izricanje narodnosti
Ključne strukture i izričaji: Je m'appelle... Je suis... Je viens de... J'habite à/en+ville, rue, numéro... Je vais à... J'ai une grande/petite famille. Les membres de ma famille: la tante/l’oncle, le cousin/la cousine, le neveu/la nièce, Je suis fils/fille unique. Mon frère/ma sœur ainé(e)/cadet/te, mes grands-parents paternels/maternels, Je suis croate/ belge/suisse, français,e, canadien, ne, italien, ne.
2. Život u školi i izvanškolske aktivnosti ; školski sustav u Francuskoj i Hrvatskoj
Ključne strukture i izričaji: Je suis au collège, en classe, l’ école primaire, le collège, le lycée, l’enseignant,-e, le professeur de + matière, J'ai géographie le mardi et le vendredi. La salle de l'informatique, de documentation, la cour de récréation, la matière optionnelle, l’école de musique/de danse, le club de tennis/football... l’atelier de dessin, Je viens de terminer mes devoirs/de lire… Je suis le cours de... J'ai une bonne/mauvaise note. C’est très bien/mieux, aujourd’hui, le barème sur vingt, le bulletin/certificat. Que fais-tu pendant le week-end/la fin de la semaine? le professeur principal, le cahier de classe.
3. Slobodno vrijeme, izvannastavne i izvanškolske aktivnosti, športovi, tjedni raspored, aktivnosti
Ključne strukture i izričaji: faire des projets: j'irai/on ira/nous irons à la campagne/montagne /piscine/mer, je ferai/on fera/nous ferons du vélo/de la voile/ randonnée/des promenades/un pique-nique, la maison de campagne, la terrasse, la cave, le grenier, le jardin, la ferme, la vigne, les vacances d’hiver/ d’été, les grandes vacances. Le week-end dernier je suis allé(e) à ... Est-ce que tu as déjà /quelquefois fait de + imenica, J’ai visité un musée/ Je n'ai jamais visité un musée... visiter un musée, une galerie/exposition/collection, le parc d’attraction, l’exposition a lieu…, collectionner, être en retard.
4. Grad, prijevozna sredstva, snalaženje u prostoru
Ključne strukture i izričaji: SVP/STP, où se trouve...? Allez tout droit/jusqu'au feu…tournez à droite/gauche, ici, là-bas, devant, derrière, la rue/l’avenue, le boulevard /carrefour /feu(vert/rouge), un accident de voiture, Comment vas-tu à...? prendre le bus/train/bateau, l'(auto)bus/(auto)car Je vais à pied/vélo/bicyclette, Je vais en bus/train, la gare/gare routière, l'arrêt/ le ticket de bus/tram, le guichet, le billet de train/d’autocar, un billet (d’) aller, (d’) aller et (de) retour, le parc de loisirs
5. Vrste stanovanja, opis prostora, opis pokućstva
Ključne strukture i izričaji: J'habite en ville/à la campagne, À quel étage...? Au premier/rez-de chaussée... dans un appartement/immeuble, une maison, L’immeuble où j’habite est très moderne. J'ai un jardin/balcon, une terrasse/loggia… Mon appartement est... Ce fauteuil/canapé est plus confortable que celui-ci. Cette pièce est plus claire que celle-là. L’armoire/étagère, la plante(verte)/fleur.
6. Kupovanje u velikim trgovačkim centrima, specijaliziranim trgovinama, zanimanja, načini plaćanja, snalaženje na različitim odjelima
Ključne strukture i izričaji: Je vais au supermarché/centre commercial... Une fois par semaine ma mère fait ses courses à l’hypermarché. Le magasin, la boutique, le vendeur/client, la vendeuse/cliente, J'achète/Je prends du jus de fruit/de l’eau/de la confiture/des fruits... Pourriez-vous me montrer.../ me dire où se trouve... SVP, je voudrais acheter... Combien coûte...? On peut payer en espèces/avec la carte/par chèque... Le caddy, l'article, la boulangerie /pâtisserie/pharmacie, le pharmacien, la pharmaciennel.
7. Godišnja doba, klimatske karakteristike, godišnji ritam
Ključne strukture i izričaji: En quelle saison...? Quel temps fait-il? J'aime/Je préfère... Pourquoi...? Parce que…Le printemps/l'automne… commmence le... et finit le... les fruits typiques de ... la météo: le ciel est couvert/gris, il fait froid/chaud/doux, il pleut/il neige/ il tonne, il y a du soleil/vent/brouillard/tonnerre, des nuages/éclairs, ça glisse.
8. Odjeća, obuća, izražavanje ukusa, boje, veličine
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que tu mets/tu portes ...? le parapluie, l'imper(méable), les bottes, les chaussures, le cache-nez, le pull, les gants, le bonnet/la casquette... J'aime(bien)/Je n'aime pas/Je préfère celui/celle-ci/là...
9. Kućni ljubimci, briga o životinjama, opis životinja, ljubav prema životinjama
Ključne strukture i izričaji: Mon petit chien s’appelle Milou. Est-ce que tu as un animal? Le vétérinaire soigne des animaux. J’ai trouvé un petit chien dans la rue. Il a l’air perdu, il est en mauvais état, sale, faible... Il se gratte. Je lui donne à manger/boire, je l’emmène chez le vétérinaire... J’adore mon petit chat. Je m’occupe de mes poissons rouges.
10. Blagdani i svetkovine, običaji vezani uz pojedine blagdane
Ključne strukture i izričaji: Noël, l'Épiphanie, la Chandeleur, le Carnaval, les crêpes, la galette des rois, la fève, la bûche de Noël, les santons...
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se dodatni sadržaji po izboru učenika/učitelja npr. pročitati Koko u Parizu (I. Kušan), uključiti učenike u projekt na zadanu temu kao primjerice pronaći poslovice i izreke vezane uz životinje na francuskom i hrvatskom jeziku i usporediti ih. Sadržaji se obogaćuju novim slušnim i vidnim materijalima.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Tijekom 5. godine učenja jezika predviđa se aktivna uporaba približno 450 leksičkih jedinica, a na planu
razumijevanja i mehaničkog usvajanja do 660. Leksik se ciklički ponavlja i proširuje. Po nastavnom satu, pri obradbi novoga gradiva uvodi se otprilike 7 do 8 novih leksičkih jedinica. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 5. razred.
Budući da je učenicima to peta godina učenja francuskoga jezika, pristup gramatici može biti kognitivan i eksplicitan uz postupnu uporabu gramatičkoga nazivlja i usustavljivanja usvojenoga gradiva. Gramatika se tumači u kontekstu situacije bez mehaničkoga zapamćivanja paradigmi i ispitivanja pravila izvan konteksta. S druge strane, neke jezične strukture (primjerice kondicional za izricanje uljudnoga pitanja) ne objašnjavaju se eksplicitno već se samo globalno usvajaju komunikacijskim aktivnostima u okviru predloženih tematskih jedinica.
Glagoli
– prezent glagola 1., 2. i 3. grupe vezanih uz tematska područja u svim licima jednine i množine u potvrdnom, niječnom i upitnom obliku
– prezent nekih nepravilnih glagola u jesnom, niječnom i upitnom obliku (faire, répondre, écrire, prendre, pouvoir, vouloir)
– prezent povratnih glagola u potvrdnom i niječnom obliku
– izricanje buduće radnje (futur proche, futur simple)
– negacija ne ... jamais
Imenice
– tvorba ženskoga roda imenica, uporaba muškoga i ženskoga roda imenica
– nepravilna množina imenica vezanih uz tematska područja (animal, cheval, cadeau, œil)
– slaganje imenica i opisnih pridjeva u rodu i broju (slaganje unutar imenskoga skupa)
Član
– uporaba određenoga i neodređenoga člana uz imenice
– uporaba sažetoga člana s prijedlozima à i de za izricanje smjera
– izostavljanje člana uz imena gradova
Zamjenice
– uporaba zamjenice on + glagol u prošlom, sadašnjem i budućem vremenu
Pridjevi
– pridjevi s dvama oblicima u muškom rodu: nouveau, beau, vieux
– ženski rod i množina pridjeva narodnosti
– stupnjevanje pridjeva (komparativ)
Brojevi
– glavni brojevi od 1 do100
– redni brojevi od 1 do 10
Prijedlozi
– prijedlozi à, de, en uz geografska imena
Prilozi
– učestali prilozi vremena déjà, quelquefois, jamais
– mjesta ici, là-bas, derrière, devant
– načina bien, mieux
Rečenica
– uzročna rečenica koja odgovara na pitanja izricanjem razloga (pourquoi...? parce que)
Na razini prepoznavanja
– prilozi (hier, souvent, toujours)
– prošla radnja izražena perfektom (passé composé)
– izricanje bliske prošle radnje pomoću venir de...
– kondicional (uljudno pitanje pourriez-vous, je voudrais)
– odnosna zamjenica qui, où
– osobne zamjenice kao direktni i indirektni objekt
– pokazne zamjenice celui/celle-ci/là, ceux/celles-ci/là
– nepravilna komparacija pridjeva
– komparacija priloga bien – mieux
– redni brojevi od 10 do 20
Rečenice:
–
rečenice od više elemenata.
– upitne rečenice s inverzijom
– nezavisno složena rečenica s
veznicima et, mais
– niječna rečenica s ne ...
jamais
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura :
uljudno ophođenje, iznošenje podataka o sebi i osobama iz vlastitoga okruženja, izražavanje sklonosti, opisivanje izvanškolskih i izvannastavnih aktivnosti, orijentacija u prostoru: traženje i davanje informacija, opisivanje vlastitoga životnoga prostora i aktivnosti unutar njega, opisivanje krajolika, životinja, pripovijedanje i objašnjavanje događaja u prošlosti i budućnosti, davanje i provođenje naredbi u školskom okruženju, osnovni oblici uljudbe, nabrajanje i opisivanje prijevoznih sredstava te izražavanje osobnoga stava prema određenom prijevoznom sredstvu, izricanje kakvoće, ukusa i stava prema nečemu, usporedbe, uljudno traženje, opis godišnjih doba, izražavanje želja, čestitanja prigodom blagdana i rođendana
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kulturološki, odgojni i socijalizirajući sadržaji integrirani su u predviđena tematska područja vodeći računa o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj i francuskoj kulturi i o primjerenosti dobi učenika, kao primjerice neka jela i prehrambene navike, razlika školskih sustava u Francuskoj i Hrvatskoj, pjesmice u okviru tematskih sadržaja, novčane jedinice za određivanje cijena, kupovanje, raspored dana, poslovice i izreke vezane uz životinje (sale comme un cochon, têtu comme un âne, parler français comme une vache espagnole, bête comme une oie...), neki likovi iz dječjih priča i njihov opis; obradba bajke/priče/ulomka iz romana.
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama: senzibilizacija za uočavanje kulturalnih sličnosti i razlika kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice blagdanski običaji, svakodnevni život, kulturalno uvjetovane razlike u značenju i uporabi jezičnih izričaja i sl.) te senzibilizacija učenika za uočavanje i prepoznavanje stereotipa i predrasuda i potrebu njihova uklanjanja.
U pristupu nastavnim temama, kulturalnim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima koristi se komparativnim pristupom uspoređujući sadržaje u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja frankofonoga govornoga područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
–
uočavanje razlika u izgovoru
glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski
–
povezivanje vizualnoga
(slikovnoga) i slušnoga jezičnoga sadržaja
– razumijevanje jednostavnih izjavnih rečenica, pitanja i kraćih tekstova
Govorenje, izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija
– postupno usvajanje izgovora uz uporabu vizualnih i auditivnih poticaja i pisanoga teksta
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sposobnost verbalnog uzvraćanja na verbalne i neverbalne (gestualne, likovne i zvukovne) poticaje
– sposobnost zapamćivanja i pravilne reprodukcije govorenih ili snimljenih zvučnih uzoraka
– sposobnost odgovaranja na pitanja u okviru obrađenih tematskih sadržaja
– sposobnost postavljanja pitanja u okviru usvojenih jezičnih uzoraka
– sposobnost opisivanja na temelju usvojenih elemenata u novim situacijama
– sposobnost sudjelovanja u kraćim dramatizacijama prema zadanom predlošku
– sposobnost sudjelovanja u mini-dijalozima uz izmjenu nekih elemenata
– recitiranje i pjevanje pjesmica
– sposobnost uporabe više rečenica za opisivanje osoba, predmeta i situacija
– sposobnost prepričavanja kraćih tekstova uz poticaje i bez njih
– iznošenje ishoda skupnoga ili pojedinačnoga rada
Čitanje
– glasno čitanje rečenica, dijaloga i kraćih tekstova nakon odslušanih zvučnih uzoraka
– usvajanje pravilne rečenične intonacije
Pisanje
– pisanje geografskih imena velikim slovom
– prepisivanje rečenica i kraćih tekstova prema predlošku
– popunjivanje vježbi prema zadanim uzorcima
– popunjivanje teksta riječima koje nedostaju te pisanje kraćih rečenica
– sposobnost povezivanja elemenata predloženoga teksta uz dodavanje novih elemenata
– provjera razumijevanja tekstova u zadatcima višestrukog izbora
– pismeno odgovaranje na osobna pitanja
– pisanje diktata s poznatim elementima
– pisanje kraćih vođenih sastava (4 do 5 rečenica)
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– postupno usvajanje izgovora, značenja riječi i gramatičkih struktura uz uporabu vizualnih i auditivnih poticaja i pisanoga teksta
– uporaba dodatnih nastavnih vizualnih i auditivnih sredstava
– uporaba udžbenika, radne bilježnice, bilježnice i rječnika
– razvoj svjesnosti o pripadanju skupini učenika koji rade na zajedničkom zadatku: usvajanju francuskoga jezika
– razvoj sposobnosti samopromatranja i samovrjednovanja
– razvoj svjesnosti o vlastitu napretku i napretku drugih
– razvoj svjesnosti o odgovornosti za vlastito učenje i vlastito znanje
6. RAZRED
šesta godina učenja
CJELINE I TEME
1. Početak školske godine, planovi, organizacija školskih i izvanškolskih aktivnosti
Ključne strukture i izričaji: la rentrée, l’emploi du temps, Cette année je m'inscrirai... Je voudrais suivre un cours de... Mes projets sont... La semaine prochaine j'irai…
2. Komunikacija na daljinu, telefon, SMS poruke, slanje razglednica i pisama, odlazak u poštu
Ključne strukture i izričaji: Allô? Est-ce que je peux parler à ... Il/Elle n’est pas là. C'est de la part de qui? Ne quittez pas, SVP!.. le téléphone/portable, une cabine téléphonique, la télécarte... Voilà mon numéro de téléphone. Je peux avoir le tien... laisser un message sur le répondeur, appeler, répondre, sonner, la lettre/carte postale/carte de vœux, le courriel/mél... Je vais à la poste... poster, le guichet, le timbre(poste), l’enveloppe, coller.. Je veux envoyer... le facteur, mettre à la boîte, la boîte aux lettres.
3. Odnos dijete - roditelji, kućne obveze
Ključne strukture i izričaji: Je te présente mes parents... enchanté(e)... J'aide mes parents, je range ma chambre, je passe l'aspirateur, je fais la vaisselle. Tu aimes faire des excursions avec tes parents... le déjeuner familial, se fâcher... mes grands-parents, je les aime... Je passe le week-end avec eux. J’ai une famille nombreuse. Le dimanche, je fais la grasse matinée. Ce n'est pas facile d'avoir des parents divorcés. Je passe le week-end avec papa.
4. Zdravo življenje, boravak na svježem zraku, zdrava prehrana, omiljena jela, učestale dječje bolesti, savjeti za zdravo življenje
Ključne strukture i izričaji: Je fais du sport/des promenades, les loisirs, la vie saine, se promener à l’air pur, parler des habitudes alimentaires, l'alimentation équilibrée... J’adore les plats que ma mère prépare, le régime, les maladies, fumer, les cigarettes... Il faut boire beaucoup. Il ne faut pas boire trop de boissons gazeuses. Je suis grippé,e, avoir une bronchite/un rhume, mon nez coule. J’ai vomi. Je prends des médicaments/un sirop/une piqûre, guérir, en bonne santé. C'est bon/ce n'est pas bon pour la santé. Se sentir bien/mieux/mal, Il faut manger plutôt des fruits et des légumes, se coucher tôt/tard...
5. Moj grad/mjesto i njegove znamenitosti, putovanja, upoznavanje drugih gradova
Ključne strukture i izričaji: Zagreb est la capitale de la Croatie. Paris est la capitale de la France. la rue principale/piétonne. Pourquoi j'aime ma ville/mon village? Un musée/château/monument, une église, Qu'est-ce que je n'aime pas dans ma ville/mon village? J'ai visité d'autres villes et j'ai surtout aimé... C’est une vieille ville, le centre historique, une agence de tourisme/voyages, un parc d’attractions. Où vas-tu passer tes vacances? Où as-tu passé tes vacances? Tu as passé combien de temps à+ville/en+région?
6. Francuska – zemlja jezik koje učim, pokrajine, departmani, simboli Francuske, strane svijeta, specijaliteti pokrajina
Ključne strukture i izričaji: la France, les Français, la langue française, Où se trouve...? Les points cardinaux, à l’est/ouest, au nord/sud... Qu’est-ce que tu trouves intéressant en Bretagne/Normandie/Provence? Les régions, les départements, les fleuves/les rivières, les montagnes, les mers qui baignent la France, les pays voisins, compare-le avec... On connaît quelques symboles de la France: le coq gaulois, Marianne, le drapeau, notre pays, nos voisins... Je connais quelques spécialités régionales. J'aime les fromages français.
7. Razredni govor, razumijevanje uputa/savjeta učitelja, uljudno ophođenje
Ključne strukture i izričaji: Pardon madame, je n’ai pas bien compris, pourriez-vous répéter? Ne bavardez pas! N’écrivez pas dans vos livres! Faites vos devoirs! Madame, est-ce que je peux sortir, SVP?
8. Svijet u kojem živimo, boravak u prirodi, očuvanje prirode, planinarenje/pješačenje
Ključne strukture i izričaji: J'habite en ville, banlieue/ à la campagne. En quelle région se trouve...? Il faut protéger la nature/garder l'environnement, faire de la randonnée, faire une promenade/ balade, marcher, le sac à dos, l’appareil photo... Est-ce que tu as fait/pris beaucoup de photos? Les parcs nationaux, le pique-nique, pique-niquer. Est-ce que tu connais quelqu’un qui n’aime pas la nature? Non, je ne connais personne. Regardez comme c'est beau! Cette usine est une grande pollueuse. La pollution/ le bruit, la poubelle sélective.
9. Blagdani i svetkovine, običaji u Francuskoj i Hrvatskoj
Ključne strukture i izričaji: Comment les Français fêtent-ils Noël? Quel est le plat typique...? Les jours fériés, les classes de neige/vertes.
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se po izboru dodatni sadržaji. Projekt: Zdrava hrana, sastaviti mogući jelovnik... Sadržaji se obogaćuju novim audio i vizualnim materijalima.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
LEKSIČKA PODRUČJA
Tijekom 6. godine učenja jezika predviđa se aktivna uporaba približno 570 riječi, a na planu razumijevanja i mehaničkog usvajanja do 700 riječi. Leksik se ciklički ponavlja i proširuje novim sadržajima.
Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 6. razred.
Pristup gramatici je kognitivan i eksplicitan uz postupnu uporabu gramatičkoga nazivlja i usustavljenje gradiva. Gramatika se tumači u kontekstu stanja bez mehaničkoga zapamćivanja paradigmi i ispitivanja pravila izvan konteksta.
Glagoli
–
prezent nekih nepravilnih
glagola 1., 2. i 3. grupe (prema tematskim područjima)
– glagoli 1. grupe na –yer (envoyer,
nettoyer, payer...)
– futur glagola prema tematskim
područjima
– perfekt glagola 1., 2. i 3.
grupe, s pomoćnim glagolom avoir ili être
– niječni imperativ
– bezlični izraz il faut +
infinitiv
Imenice
– imenice muškoga/ženskoga roda
(zanimanja)
–
imenice s različitim
oblicima za muški i ženski rod (la tante/l’oncle)
Član
–
uporaba člana uz geografska
imena
– uporaba sažetoga člana s
prijedlozima à i de
Zamjenice
–
neodređene zamjenice on,
quelqu’un
–
oblici i uporaba posvojnih
zamjenica
–
uporaba odnosne
zamjenice qui, que
–
oblici i uporaba osobnih
zamjenica kao direktnog objekta
Pridjevi
– oblici i uporaba posvojnih
pridjeva – jednina i množina
–
opisni pridjevi – stupnjevanje
(komparativ/superlativ)
Brojevi
–
pisanje glavnih brojeva
riječima do 60
–
glavni brojevi do 1000 (na usmenoj
razini)
Prijedlozi
–
prijedlozi uz imena zemalja,
pokrajina, gradova
Prilozi
–
prilozi vremena – parfois,
quelquefois, de temps en temps,
– tous les+vremenska
oznaka, jamais
– učestali prilozi mjesta – ici,
là, au bout de la rue, loin de, près de
Negacija
– ne … personne
Rečenica
–
poredak riječi u rečenici
–
odnosne zavisno-složene rečenice (qui,
que)
Na razini prepoznavanja
osobne zamjenice indirektni
objekt
zamjenice en, y
JEZIČNE FUNKCIJE
U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
predstavljanje sebe i drugih, iznošenje osobnih planova za iduću školsku godinu, opisivanje školskih i izvanškolskih aktivnosti, komunikacija: sposobnost komuniciranja telefonom, mobitelom, SMS porukama, pisanje i slanje razglednica, kratkih pisama, sposobnost komuniciranja u javnim ustanovama, izražavanje odnosa među članovima obitelji, izražavanje zadovoljstva, obveze (il faut...), zahvaljivanje, iskazivanje osjećaja, izražavanje stava prema hrani, i obrocima u Francuskoj i Hrvatskoj, uspoređivanje, komunikacija na javnim mjestima, izražavanje vlastitog ukusa, izricanje dojmova s turističkoga putovanja, stava prema športovima te utjecaj športa i zdrave ishrane na zdravi život, opisivanje svetkovina, blagdana i običaja u Francuskoj i Hrvatskoj, izražavanje osobnih dojmova.
KULTURA I CIVILIZACIJA
U pristupu kulturološkim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima vodi se računa o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj i frankofonoj kulturi primjereno dobi učenika, primjerice klišeji uljudnoga ophođenja, pisanje čestititaka, pisama i poruka, uporaba uobičajenih izraza na početku i kraju pisma, kupovanje, novčane jedinice za određivanje cijena, raspored dana, čestitanja i svetkovanja blagdana, prigodne recitacije i pjesmice, audio i video materijali, služenje geografskom kartom, planom grada, podatci o kulturnim spomenicima i kulturnim znamenitostima, razgovor o hrani, odnos prema prirodi.
U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije, kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja s kulturalnim razlikama: senzibilizacija za uočavanje kulturalnih sličnosti i razlika i uviđanje razloga njihova postojanja kao temelj za razvijanje tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice blagdanski običaji, svakodnevni život, kulturalno uvjetovane razlike u značenju i uporabi pojedinih jezičnih izričaja i sl.) te senzibilizacija učenika za uočavanje i prepoznavanje stereotipa i predrasuda i potrebu njihova uklanjanja.
U pristupu nastavnim temama, kulturalnim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima rabi se komparativni pristup, tj. usporedba odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja frankofonoga govornoga područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
–
uočavanje razlika u izgovoru
glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski
–
povezivanje vizualnoga
(slikovnoga) i slušnoga jezičnoga sadržaja
–
razumijevanje pitanja i
tekstova
–
razumijevanje osnovnih namjera
sugovornika
Govorenje,
izgovor, govorna interakcija i samostalna govorna produkcija –
sposobnost
raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i
intonacijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
–
sposobnost zapamćivanja
i pravilne reprodukcije govorenih ili snimljenih zvučnih uzoraka
–
sposobnost prepričavanja
poznatoga teksta te vođenje razgovora o poznatoj temi
–
sposobnost verbalnog
uzvraćanja na verbalne i neverbalne poticaje
–
sposobnost odgovaranja
na pitanja u okviru obrađenih tematskih sadržaja
–
sposobnost postavljanja
pitanja u okviru usvojenih jezičnih uzoraka
–
sposobnost opisivanja na
temelju usvojenih elemenata u novim situacijama
–
sposobnost sudjelovanja
u kraćim dramatizacijama prema zadanom predlošku
–
sposobnost sudjelovanja
u dijalozima/razgovorima uz izmjenu nekih elemenata
–
sposobnost opisivanja
osoba, predmeta i situacija
–
sposobnost prepričavanja
tekstova uz/bez poticaja
–
sposobnost povezivanja
određene teme s vlastitim iskustvom
Čitanje
–
zapamćivanje
grafijske slike riječi i rečenica na razini prethodno usvojenih zvučnih uzoraka
–
glasno čitanje
rečenica, dijaloga i tekstova nakon odslušanih zvučnih uzoraka
–
pravilno čitanje
tekstova i bez zvučnih uzoraka
–
čitanje i
razumijevanje kraćih izvornih uputa, obavijesti i poruka
Pisanje
–
prepisivanje rečenica i
tekstova prema predlošku
–
odgovaranje na pitanja o
poznatom sadržaju
–
pisanje diktata s
poznatim elementima
–
provjera
razumijevanja tekstova u zadatcima s višestrukim izborom
–
popunjivanje vježbi
prema zadanim uzorcima
–
popunjivanje teksta
riječima koje nedostaju te pisanje kraćih rečenica
–
sposobnost
povezivanja elemenata predloženoga teksta uz dodavanje novih elemenata
–
pismeno odgovaranje
na osobna pitanja
–
pisanje vođenih sastava
(do 10 rečenica)
–
pisanje čestitaka,
kratkih poruka, ispunjivanje obrazaca
–
pisanje pozdrava na
razglednici
–
pisanje kraćega pisma
prema predlošku
–
pisanje odgovora na
kraće pismo
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA
ZNANJEM
–
postupno usvajanje
izgovora, značenja riječi i gramatičkih struktura uz uporabu vizualnih i
auditivnih poticaja i pisanoga teksta
–
izradba dodatnih
nastavnih vizualnih i auditivnih sredstava
–
uporaba udžbenika,
radne bilježnice, bilježnice i rječnika
–
uočavanje analogija i
pravilnosti u jezičnom ustroju i njihova primjena
–
razvoj svijesti
pripadnosti skupini učenika koji rade na zajedničkom zadatku: usvajanju
francuskoga jezika
–
razvoj sposobnosti
samopromatranja i samovrjednovanja
–
razvoj svjesnosti
o vlastitu napretku i napretku drugih (portfolij)
–
sposobnost preuzimanja
odgovornosti za vlastiti napredak i vlastito znanje
–
sposobnost
međusobnoga vrjednovanja učenika
7. RAZRED
sedma godina učenja
CJELINE I TEME
1. Veliki izumi, izumitelji, istraživači, znameniti ljudi i događaji
Ključne strukture i izričaji: le radium, le cinéma, le vaccin contre la rage, obtenir le prix Nobel, découvrir, le physicien/chimiste/médecin, L’écrivain qui a écrit… Il/elle est né(e)..., Il/elle était..., l’artiste, le peintre, l’acteur, le musicien, les arts: la peinture, la sculpture, l'architecture, la musique, la littérature, le film, le théâtre, les sciences: la chimie, la physique, la médecine, la biologie...
2. Svakidašnjica - zdravi život, ljepota, osobna higijena, moda
Ključne strukture i izričaji: l’ alimentation équilibrée, Quelles sont tes habitudes alimentaires? respirer de l’air pur, le grand air, changer d’air, la vie saine, être au régime/suivre le régime l’hygiène/hygiénique, le déodorant, la lotion, le dentifrice, la brosse à dents, le sèche-cheveux, le shampo(o)ing, le détergent, la crème/la pommade, utiliser régulièrement, propre/sale, Quels sont tes vêtements préférés? Quelle taille fais-tu? Quelle est ta pointure? Je chausse du 39. Est-ce que tu veux les essayer? J’ai besoin de..., le pyjama/survêtement, les collants/chaussures/pantoufles/gants, l’anorak/écharpe en laine, le T-shirt en coton, le chemisier en soie, un pull léger/chaud, être bien/mal habillé(e), Tu aimes cette jupe/mini-jupe? Je l’ai vue dans les vitrines. Je viens d’acheter un pantalon vert. Le jean est un vêtement unisexe, C'est trop cher parce que c'est un produit de marque. à la mode/démodé, neuf/usé, Ce pull te va très bien/ne te va pas du tout.
3. Nove tehnologije, računalo, osnovni dijelovi računala, telefon, mobitel
Ključne strukture i izričaji: l’informatique, l' ordinateur, le moniteur, L'unité centrale de mon ordinateur est en panne. le clavier, la souris, le courrier électronique, @ (l’arobase), recevoir/rédiger un message, naviguer sur Internet, l’internaute, le mot de passe, un baladeur, un lecteur CD, graver, la chaîne HI-FI, le magnétophone à cassettes , Ily a trois messages sur mon répondeur, le (téléphone) portable.
4. Doživljaji i mašta, opis glavnih likova i događaja, obrasci za prepričavanje i stvaralačko pisanje
Ključne strukture i izričaji: l'aventure/la mésaventure, le héros principal, le personnage courageux/fier/généreux/avare/cruel... d'abord, ensuite, puis, alors, enfin. Je regardais la télé, quand j'ai entendu... Qu'est-ce qui s'est passé? Il s'agit/il s'agissait de... Il était une fois/Il y avait... Elle dit que... l’histoire de science-fiction, un conte (de fée) génial, formidable, nul, sans valeur, horrible, pas mal, satisfaisant, épouvantable... En lisant, j’ai appris des choses intéressantes et...
5. Priroda i zaštita okoliša, prirodne nepogode, njihovi uzroci i posljedice, zagađenje
Ključne strukture i izričaji: Sauvons la planète! l'écologie, la protection de l'environnement, la défense du milieu naturel, la poubelle sélective, l’eau, la mer, le lac, la rivière, Notre planète-on l’aime, on la protège…Il faut protéger l'environnement contre la pollution. la sécheresse, la pluie, les torrents, la chaleur/canicule, l’inondation, le tremblement de terre, l’alerte, se produire/ provoquer/avoir lieu, grave/tragique/imprévu...
6. Putovanja, prometna sredstva, mogućnosti snalaženja u stranoj državi, neke države frankofonoga govornoga područja
Ključne strukture i izričaji: les moyens de transport, aller en avion/bateau/train/voiture/bus /métro, le billet aller, aller (et) retour, Quel est le prix? Est-ce qu’il y a une réduction/encore des places libres? J’y vais à vélo/moto/pied, S'il fait beau, j'irai chez ma tante…Les pays francophones: la Suisse/Belgique/République du Mali, le Canada/Luxembourg, l’Afrique, la douane, la frontière, le passeport, déclarer, changer de l’argent. J’aimerais visiter...
7. Ljubav i zaljubljenost, ljubav u obitelji, ljubav prema bližnjemu, prve simpatije, fizički izgled i ponašanje
Ključne strukture i izričaji: Il traite ses grands-parents avec respect. les relations enfants–parents, l’amitié, Il a de l'amour pour ses parents. Ils vivent un grand amour, un amour fou. Michel, vient-il aussi à la boum? Je voudrais bien qu'il vienne. Denise, aide-t-elle sa grand-mère à faire des achats? J’aime ce garçon, c’est mon meilleur ami. Marie est plus grande que Claude. Jeanne est la plus polie fille de la classe, du monde...
8. Život u školi, novi predmeti, sudjelovanje u slobodnim aktivnostima
Ključne strukture i izričaji: Cette année j’ai quelques nouvelles matières: la chimie/ physique…Je voudrais suivre un cours de…J’adore la littérature. Je prépare une pièce de théâtre avec mes copains… Nous avons visité la Cité des sciences et de l'industrie et nous y avons vu des choses extraordinaires. La semaine prochaine, j’irai…
9. Blagdani – državni praznici
Ključne strukture i izričaji: le 14 juillet, la Marseillaise, l’hymne national français, l'Armistice – le 11 novembre...
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se po izboru dodatni sadržaji. Sadržaji se obogaćuju novim audio i vizualnim materijalima, dramatizacijom jednostavnijih kazališnih komada za mlade, skečevima i slično; primjerice, pisati dnevnik (journal intime) sa zamišljenoga putovanja nakon što se s učenicima prethodno pripreme leksičke jedinice vezane uz tematske sadržaje, te pokušati napisati životopis – CV prema predlošku.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja 7. razreda osnovne škole učenici bi trebali aktivno upotrebljavati približno 700 leksičkih jedinica, a razumjeti do 850 leksičkih jedinica. Pri obradbi novoga leksičkoga gradiva ne bi trebalo uvoditi više od 8 do 10 novih leksičkih jedinica po nastavnom satu. Leksičko se gradivo ciklički proširuje i ponavlja.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Pristup gramatici je kognitivan i gramatičke se strukture tumače eksplicitno uz uporabu gramatičkoga nazivlja i usustavljivanje gradiva. Gramatika se tumači i provjerava u kontekstu situacije bez mehaničkoga zapamćivanja paradigmi i pravila.
Glagoli
–
prezent (upitni,
niječni i potvrdni oblik) – usustavljivanje
–
perfekt
pravilnih i nepravilnih glagola – utvrđivanje i usustavljivanje
–
imperfekt
–
buduća radnja i predviđanje
–
kondicional sadašnji
(kondicional I.)
–
izricanje bliske prošlosti Je viens d’acheter – le passé récent
Imenice
–
neke imenice s
nepravilnom množinom (l’œil/les yeux)
–
tvorba ženskoga roda
imenica (iznimke) le speaker/la speakerine
Član
– uporaba neodređenoga,
određenoga i sažetoga člana - utvrđivanje
–
izostavljanje člana u nekim
ustaljenim izrazima (avoir raison/tort...)
Zamjenice
–
zamjenice COD (utvrđivanje) i COI
–
neodređene zamjenice (quelqu’un, personne…)
– priložne zamjenice (en
i y)
Pridjevi
– komparacija pridjeva (pravilna i nepravilna – utvrđivanje i
sistematizacija)
–
neodređeni pridjevi (tout)
Brojevi
– glavni brojevi do 1000 (na pisanoj razini)
– redni brojevi
Prijedlozi
– prijedlog en + naziv sirovine (en coton, en soie)
Prilozi
– tvorba priloga na –ment
– nepravilni prilozi bien (bon), mal (mauvais)
Rečenice
– pogodbene rečenice 1. tip
– upravni i neupravni govor (glavna rečenica u prezentu)
– usustavljivanje upitnih rečenica, upitne rečenice s upitnom riječi, upitne rečenice s inverzijom i sa est-ce que
Na razini prepoznavanja
uporaba perfekta i imperfekta
pasiv
pogodbene rečenice 2. tip
konjunktiv iza glagola želje (Je voudrais qu’il vienne)
gerund ( le gérondif)
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za pisanje razglednica/čestitaka/pisama, predstavljanje sebe i drugoga postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, aktivna uporaba obrađenih glagolskih vremena vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja obrađene tematike (nekoliko jednostavnih rečenica), imenovanje, opisivanje, uspoređivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, opisivanje pojava i situacija i određivanje odnosa između predmeta i osoba služeći se poznatim prilozima, izricanje radnji, izražavanje svojine i pripadanja, izražavanje problema mlade generacije, izražavanje problema vezanih uz odnos s roditeljima
izražavanje problema među vršnjacima, opisivanje ekoloških problema – ugrožene životinjske i biljne vrste, izražavanje ideja kako pomoći da se sačuva okoliš, prepričavanje vlastitih doživljaja iz prošlosti, izricanje planova za budućnost, postavljanje pitanja s upitnim zamjenicama i postavljanje direktnih pitanja (u sadašnjosti, prošlosti i budućnosti), traženje i davanje savjeta, traženje i davanje informacija, predlaganje, prihvaćanje i odbijanje prijedloga, izricanje odnosa u vremenu i prostoru, izricanje želje i uljudno traženje, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, izražavanje osjećaja, raspoloženja, izražavanje ukusa i osobnoga stava prema nečemu, izražavanje zahtjeva, naredbe, obveza i dužnosti, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena, potvrđivanje i nijekanje.
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kroz nastavne teme učenici se susreću sa značajnim osobama (Marie i Pierre Curie, Louis Pasteur, les frères Lumière, Lavoisier, Ampère, Champollion...) piscima i autorima iz zemalja frankofonoga govornoga područja te s njihovim književnim djelima i likovima (Molière, Antoine de Saint-Exupéry, Jules Verne...).
Učenicima treba sustavno ukazivati na kulturalne sličnosti i različitosti kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi osvješćivanja tolerancije, razumijevanja i solidarnosti među pojedincima kao i među socijalnim, etničkim i kulturnim skupinama, drugim riječima treba razvijati kod učenika empatiju prema drugome i drukčijem. Ti su sadržaji uključujući odgojne i socijalizirajuće integrirani u predložene teme za 7. razred.
U pristupu nastavnim temama, kulturološkim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima vodi se računa o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja frankofonoga govornog područja.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– sposobnost raspoznavanja i razumijevanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika
– sposobnost razumijevanja pažljivo artikuliranoga govora
– sposobnost razumijevanja i provođenja uputa i naredbi
– sposobnost povezivanja vizualnog i auditivnoga jezičnoga sadržaja
– uzvraćanje na naputke i naredbe na francuskom jeziku
– razumijevanje izjavnih i upitnih rečenica, razumijevanje osnovne namjere sugovornika
– globalno i selektivno razumijevanje teksta poznate tematike
– uočavanje specifičnosti izgovora i intonacije izvornih govornika i uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika
– sposobnost pravilne reprodukcije govorenih ili snimljenih slušnih uzoraka
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u sklopu jezičnih funkcija
– sposobnost odgovaranja i postavljanja pitanja u sklopu poznatih jezičnih struktura i tematskih sadržaja
– reproduciranje razgovora u kojima učenici samostalno mijenjaju pojedine dijelove
– samostalno vođenje razgovora/dijaloga u sklopu poznatih situacija
– sudjelovanje u dramatizacijama i igranju uloga
– sposobnost zapamćivanja i reproduciranja sadržaja obrađene cjeline
– sposobnost opisivanja osoba, predmeta, situacija
– sposobnost opisivanja slikovnoga predloška
– povezivanje elemenata priče, dijaloga, razgovora u smislenu cjelinu
– sudjelovanje u dramatizacijama/dijalozima uz predložene jezične sadržaje, iznošenje ishoda skupnoga ili individualnoga rada (postera, teksta ili sl.)
– sposobnost prepričavanja uz likovne poticaje, prepričavanje slijeda događaja (primjerice, strip)
– sposobnost prepričavanja pročitanoga i obrađenoga teksta
– sposobnost prepričavanja događaja iz osobnog iskustva
Čitanje
– sposobnost razumijevanja i čitanja pisanih uputa
– sposobnost čitanja tekstova, dijaloga nakon odslušanoga zvučnog uzorka
– sposobnost razumijevanja i čitanja tekstova o poznatim sadržajima
– sposobnost razumijevanja i čitanja tekstova s razglednica, pisama, obavijesti u svakodnevnim situacijama
– glasno čitanje tekstova prethodno obrađenih struktura i leksika
– svladavanje rečenične intonacije
– samostalno čitanje fonetskih simbola u rječniku
Pisanje
– uočavanje razlika između pisanja i izgovora te razlike pravopisa hrvatskoga i francuskoga jezika
– pisanje riječi prema zvučnome modelu
– sposobnost pisanja prema uzorku
– pisanje čestitaka, poruka na razglednicama, kraćih pisama, ispunjivanje obrazaca osobnim podatcima
– sposobnost pisanja o sebi i drugima, opis mjesta življenja, školovanja...
– samostalno odgovaranje na zadana pitanja i rješavanje zadataka nakon pročitanoga teksta
– nadopunjivanje tekstova riječima koje nedostaju
– sposobnost povezivanja elemenata predloženoga teksta i pismeno odgovaranje na pitanja
– povezivanje izmiješanih rečenica, dijaloga i kraćih tekstova u smislenu cjelinu
– samostalno pisanje kraćih opisa u sklopu prethodno obrađenih sadržaja
– samostalno pisanje vođenih sastavaka
– ispunjivanje obrasca s osobnim podatcima
– pisanje po diktatu nakon prethodno obrađenih sadržaja
– samostalno snalaženje u pisanju ispita znanja nakon uvježbanih sadržaja
– samostalna i zajednička izradba tematskih postera
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– ovladavanje tehnikama preglednoga bilježenja
– uporaba vizualnih elemenata u svrhu zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje, uokvirivanje i sl.)
– poticanje učenika na uporabu strategija učenja primjerenih njihovu uzrastu: vođenje vlastitoga rječnika
– uporaba rječnika u udžbeniku za pronalaženje značenja i načina pisanja riječi
– uočavanje i pronalaženje pravilnosti i analogija
– stjecanje znanja na temelju promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka tijekom nastave u školi i izvan škole
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija rezultata individualnoga i skupnoga rada, primjerice, postera o nekoj od obrađenih tema
– razvijanje samostalnoga i suradničkoga učenja
– razvijanje sposobnosti samopromatranja i samovrjednovanja (Portfolio, EJP)
– razvijanje svjesnosti o vlastitu napretku i napretku drugih
– razvijanje svjesnosti o odgovornosti za vlastito učenje i vlastito znanje
8. RAZRED
osma godina učenja
CJELINE I TEME
1. Francuska i Europska unija, Vijeće Europe, Deklaracija o pravima čovjeka i djeteta, europska himna...
Ključne strukture i izričaji: L'Union européenne, Le Conseil de l'Europe, le siège, les institutions... les droits de l'homme, les droits de l'enfant, La Déclaration universelle des droits de l’homme, l’euro, les États membres et leurs capitales sont... L'hymne européen est l'Ode à la joie de la IXe symphonie de Beethoven.
2. Školski sustav u Hrvatskoj i Francuskoj, odabir škole i zanimanja, važnost učenja stranih jezika, multikulturalnost
Ključne strukture i izričaji: Le système scolaire français est différent du système croate. le lycée (technique, professionnel), Je voudrais continuer/apprendre...préparer/passer le baccalauréat, Dans notre collège on organise la semaine portes ouvertes avec différents ateliers, tous les élèves adorent ça. Est-ce que ton ami a déjà choisi son métier? Non, pas encore.... Il est utile que j’apprenne plusieurs langues étrangères. Quelle langue parles-tu le mieux? la biographie/le curriculum (vitae), une société multiculturelle.
3. Problemi čovječanstva, razgovaranje o problemima u svijetu (glad, siromaštvo...), ekološki problemi, ugrožene vrste
Ključne strukture i izričaji: être en colère, la guerre, la famine, la pauvreté, le racisme, la tolérence, l’intérêt vis-à-vis d’autres cultures, la convivialité, l’entraide (en classe), combattre tous les préjugés, l’aide humanitaire aux pays pauvres/défavorisés, la défense des animaux, la pollution, les marées noires, les déchets, les dégâts, la faune, la flore, la déforestation, menacer gravement…
4. Svijet znanosti i umjetnosti, izložbe, muzeji, koncerti, film, festivali…
Ključne strukture i izričaji: la peinture, le tableau, le peintre, le dessinateur, le sculpteur, l'impressionnisme, l'art moderne, On m’a invité au vernissage. Dans quelle salle est installée cette exposition? l'architecture,la musique, J’ai assisté au concert d’un violoniste très connu. le film – court/long métrage, Ce film a été primé au festival de Cannes.
5. Televizija, televizijski kanali, emisije, program, izravni prijenos, snimanje
Ključne strukture i izričaji: Il y a des chaînes publiques et des chaînes privées. Un bon film passe ce soir sur le canal+. Les satellites permettent de retransmettre des émissions télévisées. J'ai aimé ce téléfilm.
Tu suis régulièrement ce feuilleton? Les pages publicitaires, le programme diffusé en direct de... le journal télévisé, les informations, les clips vidéo, la pub(licité), la caméra numérique...
6. Klimatske promjene, vrste klime i njizove značajke, zagrijavanje, ozonski omotač
Ključne strukture i izričaji: les changements climatiques, le réchauffement de la planète, une menace globale, l’effet de serre, le climat méditerranéen/continental/humide/rude/doux, printanier, estival, hivernal, les trous dans la couche d'ozone, les pluies acides.
7. Život u suvremenom društvu, ovisnost i problemi u ponašanju, bavljenje korisnim radom, poslovi za vrijeme praznika
Ključne strukture i izričaji: les jeunes délinquants, protéger les jeunes en danger, la violence (scolaire), Cet enfant a subi des violences. sanctionner les mineurs, les enfants maltraités, fumer, le danger du tabagisme, l’espace fumeurs/non-fumeurs, la drogue, la lutte contre la toxicomanie, Est-ce que tu travailles pendant les vacances?
8. Blagdani, svetkovine i pučki običaji Francuske
Ključne strukture i izričaji: les jours fériés, la tradition, la fête foraine…(des gaufres, des barbes à papa, des tours de manège), La fête de la musique (le 21 juin).
IZBORNE TEME
U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se po izboru dodatni sadržaji. Sadržaji se obogaćuju novim auditivnim i vizualnim materijalima, dramatizacijom jednostavnijih kazališnih komada za mlade, skečevima i slično; pročitati na hrvatskom/francuskom Deklaraciju o pravima djeteta, na internetu, u časopisima, pronaći tekstove vezane uz probleme mladih u školi/obitelji/društvu... i usporediti probleme naših učenika s problemima učenika u nekim državama frankofonoga govornoga područja.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju osme godine učenja jezika u 8. razredu osnovne škole predviđa se aktivna uporaba približno 800 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga usvajanja do 1000 leksičkih jedinica. Leksičko se gradivo ciklički ponavlja i proširuje novim sadržajima. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 8. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Pristup gramatici je kognitivan i eksplicitan uz uporabu gramatičkoga nazivlja i usustavljivanje gradiva. Preporučuje se usvajati gramatiku induktivnim putem. Gramatika se tumači i provjerava u kontekstu situacije bez mehaničkoga zapamćivanja paradigmi i pravila.
Glagoli
– nepravilni glagoli u obrađenim vremenima i načinima prema nastavnim temama - usustavljivanje
– uvježbavanje uporabe glagolskih vremena obrađenih do 8. razreda
– pasiv
Imenice
– tvorba ženskoga roda imenica (iznimke)
– tvorba množine imenica (iznimke)
Član
– uporaba neodređenoga, određenoga, partitivnoga i sažetoga člana – utvrđivanje i usustavljivanje
Zamjenice
– osobne zamjenice COD i COI - utvrđivanje i usustavljenje
– priložne zamjenice en i y
Pridjevi
– tvorba ženskoga roda pridjeva (iznimke)
– tvorba množine pridjeva (iznimke)
– oblici i uporaba neodređenih pridjeva
Brojevi
– ponavljanje i utvrđivanje glavnih 1000 i rednih brojeva
Prijedlozi
– ponavljanje i utvrđivanje
Prilozi
– ponavljanje i utvrđivanje
Rečenice:
– odnosne rečenice - usustavljivanje
– pogodbene rečenice 2. tipa
– upravni i neupravni govor (glavna rečenica u prezentu)
– upravna i neupravna pitanja
Na razini prepoznavanja
– konjunktiv iza izraza il faut te nekih glagola želje
– pluskvamperfekt
– slaganje vremena
– neupravni govor (glavna rečenica u prošlom vremenu)
JEZIČNE FUNKCIJE
Pisanje životopisa, uporaba informatičke terminologije na francuskom, pričanje prošlih događaja, opisivanje tradicionalnih i folklornih običaja te blagdana u Francuskoj, nekim frankofonim zemljama i usporedba s običajima u Hrvatskoj, komunikacijski obrasci za pisanje razglednica/čestitaka/pisama, predstavljanje sebe i drugoga, postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, aktivna uporaba obrađenih glagolskih vremena i glagolskih načina (zapovjedni način i kondicional sadašnji), vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja obrađene tematike (nekoliko rečenica), imenovanje, opisivanje, uspoređivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, opisivanje pojava i situacija i određivanje odnosa između predmeta i osoba služeći se poznatim prilozima, izricanje aktivnih i trpnih radnji, izricanje odnosa u vremenu i prostoru, izricanje namjere i pogodbe, izricanje potrebe, zabrane i upozorenja, izricanje želje i uljudno traženje, traženje i davanje informacija predlaganje, prihvaćanje i odbijanje prijedloga, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, izražavanje osjećaja, raspoloženja, izražavanje slaganja i neslaganja, ljubomore, suosjećanja, kritike..., izražavanje ukusa i osobnog stava prema nečemu, izražavanje svojine i pripadnosti, izražavanje zahtjeva, naredbe, obveza i dužnosti, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena, potvrđivanje i nijekanje.
KULTURA I CIVILIZACIJA
Kroz nastavne teme učenici se susreću s poznatim osobama iz svijeta znanosti i umjetnosti, povijesnim i slavnim ličnostima, pri čemu im treba ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj i frankofonoj kulturi, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju...
Kod učenika treba sustavno razvijati svijest o toleranciji, razumijevanju i solidarnosti među pojedincima kao i među socijalnim, etničkim i kulturnim skupinama, drugim riječima treba razvijati empatiju prema drugome i drukčijem. Ti su sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani u nastavne teme za 8. razred. S pomoću tih sadržaja učenici se upoznaju s osnovnim pojmovima vezanim uz interkulturalne kompetencije (primjerice, kulturni šok, razgovor o iskustvima...)
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik
– povezivanje vizualnoga (slikovnog) i auditivnog jezičnog sadržaja
– razumijevanje pitanja i kraćih izvornih tekstova
– razumijevanje sugovornika
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sposobnost pamćenja i pravilne reprodukcije govorenih ili snimljenih zvučnih uzoraka
– sposobnost prepričavanja poznatoga teksta te vođenje razgovora o poznatoj temi
– sposobnost verbalnog uzvraćanja na verbalne i neverbalne (gestualne, likovne i zvukovne) poticaje
– sposobnost odgovaranja na pitanja u sklopu obrađenih tematskih sadržaja
– sposobnost postavljanja pitanja u sklopu usvojenih jezičnih uzoraka
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata u novim situacijama
– sposobnost sudjelovanja u dramatizacijama
– sposobnost sudjelovanja u dijalozima uz izmjenu nekih elemenata
– sposobnost stvaranja novih razgovora/dijaloga bez zadanoga predloška
– sposobnost opisivanja osoba, predmeta i situacija
– sposobnost prepričavanja tekstova uz poticaje i bez njih
– sposobnost primjene obrađenih tema na osobna iskustva
Čitanje
– zapamćivanje grafijske slike riječi i rečenica na razini prethodno usvojenih zvučnih i pisanih uzoraka
– glasno čitanje rečenica, razgovora/dijaloga i tekstova nakon odslušanih zvučnih uzoraka i bez njih
– čitanje i razumijevanje izvornih uputa i poruka
Pisanje
– odgovaranje na pitanja o poznatom sadržaju
– pisanje diktata s poznatim elementima
– provjera razumijevanja tekstova u zadatcima višestrukog izbora
– popunjivanje vježbi prema zadanim uzorcima
– popunjivanje teksta riječima koje nedostaju te pisanje rečenica
– sposobnost povezivanja elemenata predloženoga teksta uz dodavanje novih elemenata
– pismeno odgovaranje na osobna pitanja
– pisanje vođenih sastava (od 80 do 100 leksičkih jedinica)
– pisanje čestitaka, kratkih poruka, ispunjavanje obrazaca i vođenje bilježaka
– samostalno snalaženje u pisanju ispita znanja nakon uvježbanih sadržaja
– samostalna i zajednička izradba tematskih postera
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– usvajanje izgovora, značenja novih riječi i gramatičkih struktura uz uporabu vizualnih i auditivnih poticaja i pisanoga teksta
– izradba dodatnih nastavnih vizualnih i auditivnih sredstava
– uporaba udžbenika, radne bilježnice, bilježnice, rječnika i časopisa
– uočavanje analogija i pravilnosti u jezičnom ustroju i njihova primjena u novom tekstu
– uočavanje sličnosti i razlika između francuskoga i hrvatskoga jezika ili među drugim stranim jezicima
– razvijanje svijesti o pripadnosti skupini učenika koji rade na zajedničkome zadatku: usvajanju francuskoga jezika
– razvijanje sposobnosti samopromatranja i samovrjednovanja (Portfolio, EJP)
– razvijanje svijesti o vlastitu napretku i napretku drugih
– razvijanje svijesti o odgovornosti za vlastito učenje i znanje
Francuski kao
drugi strani jezik
4. RAZRED
prva godina učenja
CJELINE I TEME
1. Susreti s vršnjacima i odraslima, pozdravi pri susretu i opraštanju na neformalnoj i formalnoj razini te osnovni priopćajni obrasci u uljudnom ophođenju
Ključne strukture i izričaji: Salut (Mathieu)! Bonjour/Bonsoir Mme/M./Mlle, Au revoir, À demain/ lundi...Comment ça va? Ça va? Oui, ça va, merci. Non, ça ne va pas, pas mal... S'il te/vous plaît... voilà, merci... de rien, pardon, d'accord, Je peux/veux/voudrais...
2. Predstavljanje sebe i drugoga, izricanje vlastite dobi i dobi prijatelja, izricanje narodnosti, opis osobe
Ključne strukture i izričaji: Comment t'appelles-tu? Je m'appelle, Il/Elle s'appelle... Enchanté(e) de faire ta/votre connaissance, Il/Elle est croate/slovène/français(e)/anglais(e)/allemand(e)/italien(ne)... Qui est-ce? C'est mon copain/ma copine. Ce sont mes copains/ami(e)s. Quel âge as-tu? J'ai 9/10 ans. Il/Elle a quel âge? Il/Elle a... C'est ma copine. Elle s'appelle Anne, elle est sympa(thique), gentille, polie, grande, petite...
3. Školsko okruženje, naziv škole/razred, opis učionice, školski pribor, smjestiti u prostoru, izraziti posvojnost, te razumijevanje uputa učitelja na nastavnom satu
Ključne strukture i izričaji: Tu vas dans quelle école? Tu es en quelle classe? (en quatrième). La salle de classe est grande. Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce qu'il y a... dans, sur, sous, devant, derrière, au milieu de..., C'est/Ce n'est pas un livre/cahier/crayon/sac/feutre, une/trousse/gomme/règle, Ce sont/Ce ne sont pas des crayons de couleur/ballons/voitures... C'est le sac de... C'est son sac. le chaier de classe, Pardon madame, je ne comprends pas, pourriez-vous répéter? Qu'est-ce que tu manges/prends à la cantine? Je mange un sandwich/croissant/des tartines... Je prends du chocolat chaud. Viens au tableau! Passe-moi la craie, STP.
4. Moja obitelj, imenovanje i predstavljanje članova uže obitelji
Ključne strukture i izričaji: Regarde, c'est la photo de ma famille/mon père (papa)/ma mère (maman)... Je passe mes vacances chez mes grands-parents. Il a un frère et une sœur. Sa cousine est très sage. Je suis fils/fille unique.
5. Ja i moja okolina, izricanje mjesta stanovanja (grad/mjesto, ulica/trg, zgrada/kuća/stan), opis sobe te snalaženje u prostoru
Ključne strukture i izričaji: Ils habitent une grande/petite ville, dans un quartier moderne. l'église du village, Dans ma petite ville il y a plusieurs jardins publics. J'habite un appartement dans un immeuble de cinq étages. Devant ma maison il y a un grand jardin/parc. Maman est dans la cuisine/la salle de bains... Dans ma chambre il y a un lit, une table... Où se trouve le cinéma/musée, la poste...? Je vais tout droit/à gauche, à droite, aller à...
6. Kalendar, izricanje dana u tjednu, obilježavanje nadnevaka, imenovanje godišnjih doba, izricanje atmosferskih prilika
Ključne strukture i izričaji: Aujourd'hui c'est quel jour/quelle date? C'est lundi... Aujourd'hui c'est le 22 janvier/mars. Quelles sont les quatre saisons de l'année ? Quel temps fait-il? Il fait beau /mauvais /chaud/ froid. Il pleut/neige. Il y a du soleil/vent/tonnerre, des nuages/éclaris...
7. Druženje s prijateljima, proslava rođendana, pisanje pozivnica, čestitanje, izražavanje osobnih nazora, ukusa, odobravanja i negodovanja, zahvaljivanje
Ključne strukture i izričaji: Bon/Joyeux anniversaire! Allume les bougies du gâteau d'anniversaire! Voilà un cadeau pour toi (un CD/jeu vidéo, des fleurs...) J'aime bien ton cadeau, merci! Il n'y a pas de quoi. Je n'aime pas/j'adore...le chocolat/les bonbons au chocolat, les sandwichs/pizzas, gâteaux... Prends un coca/jus de fruits... Écoutons de la musique! Dansons, chantons...!
8. Slobodno vrijeme i športske aktivnosti, dijelovi dana, izricanje vremena – puni sat
Ključne strukture i izričaji: L'après-midi ma sœur va à l'école de musique/danse... Quelle heure est-il? Il est quatre heures. faire+sport Mon cousin fait du VTT... Il adore jouer aux cartes/au loto, mais moi, j'aime bien les jeux électroniques/télévisés. Quels sont tes loisirs favoris?
9. Odijevanje, imenovanje i opis nekih dijelova odjeće i obuće, boje
Ključne strukture i izričaji: Mon copain porte un jean/pantalon/pull/T-shirt/bonnet/anorak... Ma sœur a une belle jupe/ robe... Elle a des chaussettes courtes. Qu'est-ce que tu mets/portes? Je mets/porte...(aujourd'hui/au printemps/en été…) De quelle couleur est...?
10. Moje tijelo, naučiti nazive za neke dijelove tijela i opisati osobu, voditi računa o osobnoj higijeni
Ključne strukture i izričaji: Les parties du corps humain sont la tête/bouche/main/jambe...le cou/ventre/ bras/ doigt/pied/nez... Ses yeux sont bleus/verts/marron. Ses cheveux sont blonds/bruns/ longs/courts. Lave tes mains!
11. Prirodni okoliš, imenovati cvijeće, voće, povrće, životinje
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que c'est? C'est un arbre/ oiseau/une fleur... Dans ce parc il y a beaucoup de roses et de tulipes. La pomme est verte. J'aime les bananes/oranges...J'adore la salade, les pommes de terre/tomates/ carottes... Il a un grand chien. Elle adore son petit chat.
12. Blagdani, imenovanje nekih blagdana i svetkovina, čestitanje i običaji
Ključne strukture i izričaji: Joyeux Noël! Joyeuses Pâques! Bonne année!
IZBORNE TEME
Pripremati recitacije/pjesmice/kratke igrokaze u okviru 10% nastavnih sati tijekom godine prema interesima učenika i po izboru učitelja, izrađivati tematske panoe, postere... timski rad – uloga pojedinca u očuvanju prirode/okoliša.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju prve godine učenja u 4. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 120 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 200 (pjesmice, recitacije, brojalice). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva oko 3 do 4 leksičke jedinice usvojene na razini samostalne produkcije. Leksik se ciklički ponavlja i proširuje novim sadržajima. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 4. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatičke se strukture ne tumače eksplicitno, već ih učenici usvajaju u predloženim jezičnim strukturama, tj. u situacijama. Dakle, njihovo značenje postupno osvještavaju u tekstu povezujući ga s poznatim leksikom.
Glagoli
– prezent (jesni, niječni oblik ne...pas) i imperativ najučestalijih glagola u sklopu tematskih područja, povratni gl. s'appeler – 3 lica jednine glagola être, glagola avoir, aller, faire, prendre – 3 lica jednine
Imenice
– globalno razlikovanje i uporaba jednine i množine imenica muškog i ženskog roda
– slaganje imenica i pridjeva u rodu i broju (na fonološkoj razini)
Član
– globalno razlikovanje određenoga/neodređenoga člana jednina/množina + imenica
Zamjenice
– nenaglašene osobne zamjenice uz glagol
Pridjevi
– opisni pridjevi (razlikovanje m./ž. roda na fonološkoj razini)
– oblici posvojnih pridjeva za m./ž. rod za prva tri lica jed. i (mes, tes, ses)
– upitni pridjev quel/le – Quel temps fait-il?
Brojevi
– glavni brojevi od 1 do 20 (na usmenoj razini)
Prijedlozi
– na razini razumijevanja i globalne uporabe u jezičnim uzorcima npr. (dans, sur, sous, devant, derrière)
Prilozi
– neki učestali prilozi vremena i mjesta npr. (aujourd’hui, à gauche, à droite)
Negacija
– non
– ne...pas
Upitne riječi
– est-ce que, qu'est-ce que + glagol, combien de...
Rečenice
– jednostavne izjavne rečenice prema modelu:
– subjekt + predikat: Je parle.
– subjekt + predikat + objekt: J'ai une sœur.
– subjekt + pridjev u službi imenskoga predikata: Il est grand.
– jednostavne upitne rečenice s upitnom rječju: Qui arrive?
Na razini prepoznavanja
– glagoli avoir, aller, faire, prendre - 3 lica množine
– traženje dopuštenja (Je peux...)
– uljudno traženje je veux/je voudrais
– član određeni/neodređeni jednina/množina + imenica
– uočavanje razlike m/ž. roda opisnih pridjeva (u pisanju)
– pokazni pridjevi
– neki prilozi vremena (maintenant, demain
– glavni brojevi od 20 do 30 (na usmenoj razini)
– redni brojevi od 1 do 4
– postupno usvajanje slova francuske abecede
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za uljudno ophođenje i oslovljivanje, predstavljanje sebe i drugoga, imenovanje i opisivanje predmeta i osoba, imenovanje i opis nekih dijelova ljudskoga tijela, odjeće i obuće, imenovanje i opis životinja, opisivanje atmosferskih prilika, izricanje želje i uljudno traženje, čestitanje (rođendana, blagdana), zahvaljivanje, izricanje dobi, izražavanje svojine i pripadnosti, izražavanje zahtjeva, naredbe i molbe, osjećaja i raspoloženja, izražavanje ukusa, zadovoljstva, odobravanja, negodovanja, izražavanje osobnih stavova, potvrđivanje i nijekanje, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena (puni sat).
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima je potrebno ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj i francuskoj kulturi i civilizaciji, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Ti su sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani u tematske cjeline za 4. razred i razvijaju kod učenika toleranciju i empatiju prema stranoj kulturi (primjerice, imena, prezimena, običaji vezani uz pojedine blagdane...).
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– privikavanje na slušanje drugoga
– neverbalno uzvraćanje na naputke i naredbe na francuskom jeziku
– povezivanje audiovizualnoga jezičnoga sadržaja
– razumijevanje kraćih izjavnih rečenica i pitanja
– globalno i selektivno razumijevanje kraćega teksta poznate tematike
– senzibiliziranje učenika na razlike u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i govorna produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– sposobnost verbalnog uzvraćanja na verbalne i neverbalne poticaje (gestualne, likovne i zvučne)
– sposobnost odgovaranja na pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost postavljanja pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temelju usvojenih elemenata i uz izmjenu nekih elemenata (primjena u novim situacijama)
– sposobnost reproduciranja kratkih dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– sposobnost vođenja kraćih dijaloga na temelju prethodno obrađenih situacija
– sudjelovanje u kraćim dramatizacijama
– recitiranje i pjevanje brojalica i pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška, služeći se jednostavnim riječima i rečenicama
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata priče prethodno obrađene s pomoću slikovnica/aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj
Čitanje
– prepoznavanje grafijske slike riječi i rečenica prema prethodno usvojenim zvučnim uzorcima
– glasno čitanje kraćih tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje kraćih dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– postupno svladavanje rečenične intonacije
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
– glasno čitanje abecede
Pisanje
– svladavanje pravopisnih elemenata koji se ne nalaze u hrvatskoj abecedi prepisivanjem riječi gdje se ta slova nalaze
– uočavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi
– uočavanje osnovnih razlika između pravopisa francuskoga i hrvatskoga jezika (znakovi/akcenti, apostrof, sedij
– prepisivanje kraćih rečenica
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju (riječi moraju biti ponuđene)
– slaganje ponuđenih riječi u logičan slijed rečenice
– pisanje kraćih rečenica
– pisanje čestitaka i pozivnica prema predlošku
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– postupno poticanje razvijanja svjesnosti o razini usvojenosti sadržaja (gramatičkih, leksičkih, funkcionalnih, pojmovnih)
– postupno usvajanje izgovora, značenja riječi i gramatičkih struktura uz korištenje auditivnih i vizualnih poticaja
– uporaba vizualnih elemenata u zapamćivanju jezičnih sadržaja
– postupno ovladavanje strategijama učenja i aktivnoga služenja znanjem
– postupno privikavanje na služenje slikovnim rječnikom i rječnikom u udžbeniku/metodi (traženje riječi po abecednome redu i traženje značenja nepoznatih riječi)
– postupno razvijanje samostalnog učenja
– razvijanje svijesti pripadanja skupini koja radi na zajedničkome zadatku: usvajanje francuskoga jezika, kulture i civilizacije zemalja frankofonoga govornog područja (suradničko/kolektivno učenje)
– postupno privikavanje na uporabu novih medija u funkciji učenja francuskoga jezika, a primjereno dobi i interesima učenika
– postupno razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja kao i međusobnog ocjenjivanja učenika (Europski jezični portfolio - EJP), a to znači razvijanje svijesti o vlastitu napretku kao i o napretku članova skupine kojoj učenik pripada
5. RAZRED
druga godina učenja
CJELINE I TEME
1. Susreti i međusobno upoznavanje, predstavljanje i pozdravljanje na neformalnoj i formalnoj razini i neki priopćajni obrasci pri susretu i opraštanju
Ključne strukture i izričaji: Salut... Bonjour, Bonsoir/Mme/M./Mlle, Au revoir, À demain/lundi... Bonne nuit, à bientôt Comment ça va? Ça va? Merci, ça va bien/comme ci comme ça/ni bien ni mal... Où est-ce que tu habites? J'habite (à)... Vous habitez où? Nous habitons/j'habite... Quelle est ton/votre adresse?
2. Škola, aktivnosti u školi, imenovanje osoba u školskom okruženju, imenovanje školskih predmeta, izvršavanje i izdavanje naredbi, razumijevanje uputa učitelja na nastavnom satu
Ključne strukture i izričaji: Qu'est–ce que tu aimes/adores/détestes? J'aime/je n'aime pas... Comment s'appelle ton professeur de croate/français, musique...? Voilà Mme Dupont. Elle est professeur de français. le professeur principal, Vous avez combien de cours par semaine? Quelle est ta matière préférée? Assieds-toi/asseyez-vous! Qui est absent? Personne... Ouvre(z)ferme(z)/ton livre/vos livres/cahiers d'activités/d'exercices à la page... montre(z), lis(ez) Écoute(z), répète/répétez.
3. Moji prijatelji, imenovanje, predstavljanje i opis osobe (fizički izgled, karakterne osobine)
Ključne strukture i izričaji: Qui est-ce? C'est mon copain/ma copine. Qui sont tes amis/copains/copines? Comment sont-ils/elles? Décris-moi... Avec qui...? Il/elle est mince/joli(e)/sage/ intelligent(e)/gentil(le)/amusant(e). Épelle ton/son prénom/nom!
4. Moja obitelj, imenovanje i predstavljanje članova šire obitelji
Ključne strukture i izričaji: C'est/voilà ma famille. Qui est-ce? C'est ma tante/nièce/cousine, mon oncle/ neveu/cousin... Je suis fils/ fille unique.
5. Kuća i stan, imenovanje prostorija u stanu/kući
Ključne strukture i izričaji: Il y a combien de pièces dans ton appartement/ta maison? C'est la cuisine/salle de bains/ à manger/de séjour/chambre à coucher/le salon. Les toilettes sont au milieu de l'appartement/la maison. Je fais/range ma chambre. Ton cousin habite à quel étage? (au rez-de- chaussée). Ma grand-mère habite au deuxième (étage).
6. Hrana i piće, imenovanje obroka, nekih jela i pića, te pribora za jelo
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que tu prends au petit déjeuner/déjeuner/goûter/dîner? Je prends des tartines/céréales/du thé... de la soupe/viande/glace... des frites/fruits/légumes/pâtes/champignons. J'adore le fromage et le jambon. Elle mange une quiche lorraine. Bon appétit! J'ai faim/soif. Je veux/voudrais du lait chaud, des croissants, de la confiture, de l'eau... Je prends un verre d'eau/ un jus de fruits, mettre le couvert, la fourchette/serviette...
7. Naše tijelo i zdravlje, proširivati leksik vezan uz dijelove tijela i imenovati neke najčešće zdravstvene tegobe i bolesti u dječjoj dobi
Ključne strukture i izričaji: L'air de la montagne est bon pour la santé. Il/elle est malade. Il/elle a mal à la tête/gorge/l'estomac/au ventre/aux pieds/dents... Tu as de la fièvre, tu tousses, tu es enrhumé(e). Elle a le nez qui coule. Prends des médicaments! la grippe, sur ordonnance...
8. Slobodno vrijeme, izricanje aktivnosti u slobodno vrijeme, športske aktivnosti, izricanje vremena (puni sat i pola sata)
Ključne strukture i izričaji: Que fais- tu/faites- vous? Je joue à l'ordinateur/je travaille sur ordinateur. J'adore les jeux vidéo. Ses loisirs préférés sont le tennis et le basket et le dessin. Quelle heure est-il? Il est huit heures et demie.
9. Odijevanje i kupovanje, imenovanje i opisivanje nekih dijelova odjeće, obuće, boje
Ključne strukture i izričaji: Qu'est-ce que tu mets/portes aujourd'hui? Je mets/porte un pantalon noir et une chemise rouge et des baskets. Et demain je vais mettre mon jean et mon pull blanc. Cette fille a une jupe/robe très courte/chic le T-shirt en coton/soie, un pull léger/chaud, Le jean est un vêtement unisexe.
10. Životinje, imenovanje i opis kućnih ljubimaca i nekih životinja u zoološkom vrtu
Ključne strukture i izričaji: J'aime beaucoup les animaux. Tu as un animal de compagnie/familier? J'ai un chien/chat/poisson/perroquet/hamster, une perruche/tortue... Aujourd'hui ils vont au zoo pour voir les animaux sauvages comme: le lion/ tigre/zèbre/léopard/crocodile, l'éléphant...
11. Prijevozna sredstva, imenovanje i opis nekih osnovnih prijevoznih sredstava, semafor
Ključne strukture i izričaji: C'est une voiture/un vélo/tram/train/bus/avion/(auto)car. Je vais en voiture/ à pied…Tu vas en France, prends l'avion! Le feu est au rouge/à l'orange. Tu dois attendre. Au feu vert, traverse la rue!
12. Blagdani i svetkovine, čestitke i običaji
Ključne strukture i izričaji: Bonnes fêtes! Joyeux Noël! Joyeuses Pâques! Bonne année! Quels sont les mois de l'année?
IZBORNE TEME
Pripremati recitacije/pjesmice/kratke igrokaze u okviru 10% nastavnih sati tijekom godine prema interesima učenika i po izboru učitelja, izrađivati tematske panoe, postere... Slušati i raščlanjivati Carnaval des animaux (Camille Saint-Saëns), pronaći poslovice i izreke na hrvatskom/francuskom jeziku vezane uz životinje i usporediti ih.
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju druge godine učenja u 5. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 230 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 280 (pjesmice, recitacije, brojalice). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva oko 4 do 5 leksičkih jedinica usvojenih na razini samostalne produkcije. Leksik se ciklički ponavlja i proširuje novim sadržajima. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 5. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatičke se strukture ne tumače eksplicitno, već ih učenici usvajaju mehanički. Njihovo značenje postupno osvještavaju u tekstu povezujući ga s poznatim leksikom.
Glagoli
– prezent glagola 1. grupe (jesni, niječni oblik ne...pas)
– glagoli avoir, être, aller i zapovjedni način
– futur proche
– uljudno traženje je veux/je voudrais
Imenice
– jednina i množina muškoga i ženskoga roda imenica
– slaganje imenica i opisnih pridjeva u rodu i broju
Član
– član određeni/neodređeni jednina/množina + imenica
– partitivni član
Zamjenice
– nenaglašene osobne zamjenice uz glagol
Pridjevi
– opisni pridjevi (m./ž. rod)
– posvojni pridjevi za muški i ženski rod u jednini i množini
Brojevi
– glavni brojevi od 1do 60 (na usmenoj razini)
– redni brojevi od 1 do 10 (na usmenoj razini)
– uporaba brojeva za određivanje nadnevka
Prijedlozi
– uporaba najučestalijih prijedloga u izrazima (au milieu de, tout droit...)
Prilozi
– neki prilozi vremena i učestali prilozi mjesta (aujourd'hui, demain, maintenant, ici, là)
Negacija
– ne...pas
Upitne riječi
– est- ce que, qui, comment, qu'est-ce que, où, quand
Rečenice
– jednostavne i proširene rečenice
– upitne rečenice sa: qui, comment, qu'est-ce que, où, quand
Na razini prepoznavanja
– prezent glagola faire i prendre (jesni i niječni oblik) i povratnih glagola vezanih uz tematska područja
– naglašene osobne zamjenice
– pokazni pridjevi
– partitivno de
– pourquoi/ parce que (car)
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za uljudno ophođenje, pozdravljanje i oslovljivanje, predstavljanje sebe i drugoga, izricanje dobi, postavljanje pitanja/odgovaranje na jednostavna pitanja, vođenje kratkoga dijaloga, imenovanje i opisivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, imenovanje i opis nekih dijelova tijela, imenovanje i opis životinja, izražavanje svojine i pripadnosti, izražavanje zahtjeva, naredbe i molbe, izricanje želje i uljudno traženje, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, izražavanje osjećaja i raspoloženja, izražavanje ukusa, zadovoljstva, odobravanja i negodovanja, izricanje količine, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, uporaba brojeva uz određivanje nadnevaka, izricanje vremena (puni sat i pola sata), potvrđivanje i nijekanje
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima treba ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj i francuskoj kulturi, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju, vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Učenici se senzibiliziraju i upućuju na kulturalne sličnosti i različitosti kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi razvijanja tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena, prezimena, običaji vezani uz blagdane...) Svi ti sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani su u navedene nastavne teme za 5. razred.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– privikavanje na slušanje drugoga
– neverbalno uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– povezivanje audiovizualnoga jezičnoga sadržaja
– razumijevanje kraćih izjavnih rečenica i pitanja
– razumijevanje i svladavanje sricanja riječi (slovo po slovo abecede)
– globalno i selektivno razumijevanje kraćega teksta poznate tematike
– postupno navikavanje na izgovor i intonaciju izvornih govornika
– postupno ukazivanje na razlike u izgovoru glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik/prvi strani jezik
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih, naglasnih i intonacijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela – verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u sklopu jednostavnih jezičnih funkcija
– odgovaranje na pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– postavljanje pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata i uz izmjenu nekih elemenata
– reproduciranje kratkih dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– vođenje kraćih dijaloga na temleju prethodno obrađenih situacija
– sudjelovanje u kraćim dramatizacijama
– recitiranje i pjevanje brojalica i pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče s pomoću slikovnica/aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj
Čitanje
– glasno čitanje kraćih tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje kraćih dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– svladavanje rečenične intonacije
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
Pisanje
– svladavanje nekih pravopisnih pravila
– uočavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi i razlika između pravopisa hrvatskoga i francuskoga jezika
– prepisivanje riječi sa slovima koja ne postoje u hrvatskom jeziku
– postupna uporaba znakova u francuskom jeziku (akcenti, apostrof, sedij)
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju
– slaganje ponuđenih riječi u logičan slijed rečenice
– pisanje kraćih rečenica
– pisanje čestitaka i pozivnica prema predlošku
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– korištenje vizualnih elemenata radi što uspješnijega zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje i sl.)
– uporaba ilustracija za lakše razumijevanje sadržaja teksta
– razvrstavanje leksika po tematskim sadržajima
– postupno privikavanje na služenje rječnikom u udžbeniku, slikovnim rječnikom i dvojezičnim rječnikom
– postupno privikavanje na samostalno zaključivanje (analogija na temelju primjera)
– postupno stjecanje znanja na osnovi promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka u školi tijekom nastave i izvan škole (istraživačko učenje)
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija individualnoga rada o nekoj obrađenoj temi (kratki opis s pomoću postera, aplikacije...)
– prezentacija rezultata skupnoga rada (o nekoj od obrađenih tema)
– postupno razvijanje samostalnoga i zajedničkoga učenja
–jednostavnim aktivnostima učenike se postupno privikava na sposobnost vrjednovanja kolektivnoga/suradničkoga rada kao i na razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja te međusobnog ocjenjivanja učenika (npr. ispunjavanje EJP-a te izrada i prikupljanje radova učenika za ulaganje u njihov dosje). Na taj način i roditelji mogu sustavno pratiti proces učenja i napredovanja svojega djeteta.
6. RAZRED
treća godina učenja
CJELINE I TEME
1. Moj grad, moje mjesto, imenovanje nekih važnijih zgrada, ustanova i znamenitosti
Ključne strukture i izričaji: J'habite une petite/grande ville. les rues/avenues/boulevards, L'hôtel/école/hôpital/église se trouve dans le centre-ville. Dans notre ville il y a la gare/gare routière/l'arrêt de bus/tram(way)/la station de métro... La mairie/l'Hôtel de ville, la banque/poste, le musée/cinéma/théâtre/centre culturel... se trouve sur la place du village/de la ville. Traverse au passage clouté! Lui, il habite dans la banlieue de... On va au concert/à l'opéra/à la fête... pour aller au bureau de poste tournez à droite/allez tout droit...
2. Seoski turizam, domaće životinje, ptice, zdrava hrana, izricanje atmosferskih prilika, imenovanje godišnjih doba, cvijeće (livada, vrt)
Ključne strukture i izričaji: J'aime bien la nature et le calme...On va acheter une maison à la campagne. Pourquoi? Parce que/car l'air de la campagne est pur, changer d'air, en plein air, La nourriture est saine... Les poules/coqs/poussins/canards/ dindes/vaches sont dans la cour de la ferme. Il adore écouter le chant des oiseaux. les fleurs de jardin, la tulipe/narcisse, le muguet... les saisons de l'année... Les feuilles jaunissent/tombent... Il pleut souvent. Il fait beau/frais/chaud/froid.
3. Francuske pokrajine, imenovati neke pokrajine (Normandie, Bretagne, Alsace, Lorraine, Provence...) detaljnije obraditi jednu, imenovati tipična jela i običaje, restoran, strane svijeta
Ključne strukture i izričaji: La France se trouve à l'ouest de l'Europe. les quatre points cardinaux, Strasbourg est le chef-lieu d'Alsace. manger/commander une quiche lorraine/une choucroute/une bouillabaisse/des crêpes bretonnes/du camembert normand... dans un restaurant, en + région…
4. Obroci i briga za zdravlje, imenovanje obroka i uobičajenih jela uz svaki obrok, zdrava hrana
Ključne strukture i izričaji: les repas, Qu'est-ce que tu prends d'habitude au petit déjeuner/ déjeuner/goûter/dîner? des céréales/fruits/ tartines/croissants/du lait/thé/chocolat chaud/yaourt/pain beurré... de la soupe/des légumes/des spaghettis/du riz/des frites/du poulet/de la viande/du fromage/un pain au chocolat/des œufs/une tarte aux pommes... le plat préféré, J'aime/je n'aime pas le lait. Je mange du poisson, beaucoup de salade, peu de pain, je bois beaucoup d'eau... être en bonne/mauvaise santé/en (pleine) forme, avoir une bonne/mauvaise mine.
5. Osobna higijena, imenovanje osnovnih potrepština i radnji, higijenske navike
Ključne strukture i izričaji: Tous les matins je me lave/me brosse les dents/me peigne... avoir besoin de savon/ dentifrice/shampo(o)ing/mousse de savon... prendre une douche, soigner les dents, une bonne hygiène...Elle se met du déodorant sous les bras après sa douche.
6. Odijevanje i moda, kupovanje odjevnih predmeta, veličine, boje, moda, poznati kreatori, glavni brojevi od 60 do1000, izricanje cijene proizvoda u kunama i eurima
Ključne strukture i izričaji: Comment est-ce que tu trouves ce pantalon? Il coûte combien? Ce n'est pas cher (du tout). Quel est le prix de cette robe/jupe...? Elle coûte 45 euros. Ce manteau/jean te va parfaitement. Cette veste/chemise... n'est pas à ma taille, les chaussures/baskets/bottes. Tu fais quelle pointure? Je fais du 38/39. s’habiller en prêt-à-porter, de grands couturiers français… La robe orange est plus longue que la verte.
7. Kupovina, imenovanje nekih osnovnih namirnica (kruh, mlijeko, voće povrće...), vođenje razgovora na tržnici, kupovanje u (vele)trgovini, izricanje osobnog ukusa, količine
Ključne strukture i izričaji: À la boulangerie j'achèterai des croissants/brioches/un pain au chocolat... Quels fruits préfères-tu? (les pommes/poires/abricots/pêches/prunes/bananes... Qu'est-ce que tu aimes comme légumes? (les pommes de terre/carottes/tomates... Vous désirez, Madame? Je voudrais trois kilos de pommes, des carottes, deux litres de lait, de la confiture, du yaourt, de l'huile... J'aime bien/je n'aime pas le fromage blanc, les oranges, les saucisses...
8. Zanimanja, imenovanje nekih zanimanja, vrsta poslova i prostora u kojima se odvijaju djelatnosti
Ključne strukture i izričaji: Quel(le) est son métier/sa profession? Il/elle est employé(e)/comptable/professeur/ médecin/nutritionniste/avocat(e)/serveur(-euse)/boulanger(-ère)... Le programmeur établit le programme d'un ordinateur. Il est bibliothécaire/documentaliste. Le médecin et l'infirmière travaillent à l'hôpital. Un jour je serai pilote.
9. Praznici i blagdani, imenovanje mjesta gdje se provode praznici/blagdani (selo, grad, more, jezero, planina...), osnovni obrasci za pisanje razglednica, mjeseci u godini
Ključne strukture i izričaji: On se repose/on va à la plage/on s'amuse/on lit/on fait la grasse matinée... Où est-ce que tu as passé tes vacances/d'été/d'hiver/de Pâques? J'ai passé mes vacances à la campagne/montagne/mer, au bord d'un lac, chez mes grands-parents, à l’étranger, en France, en Suisse à Genève. Qu'est-ce que tu y as fait? J'ai nagé/plongé/fait du ski/de la luge/de l'aviron... Je me suis promené(e)/baigné(e)... A Pâques les enfants cherchent dans le jardin les œufs en chocolat. Je suis resté(e) à la maison. En quels mois fêtons-nous les fêtes religieuses (la Toussaint, Noël, Pâques...) /nationales françaises/croates et les autres (la fête des mères/pères...)?
10. Priroda i zaštita okoliša, važnost čuvanja okoliša, ponašanje u prirodi
Ključne strukture i izričaji: protéger la nature, les espaces naturels, Il faut penser aux gens qui vont vivre plus tard sur la Terre (notre planète). les emballages recyclables, la lutte contre la pollution, On ne jette pas les papiers/déchets par terre mais dans les poubelles. De quelle couleur est le conteneur à bouteilles? la protection de l'environnement, Dans notre collège nous avons un club écologiste.
11. Blagdani, tradicija i običaji
Ključne strukture i izričaji: osnovni leksik ovisno o blagdanima. Les jours fériés, la bûche de Noël, le poisson d'avril, se déguiser.
IZBORNE TEME
Pripremati recitacije/ kratke igrokaze u okviru 10% nastavnih sati tijekom godine prema interesima učenika i izboru učitelja, izrađivati tematske panoe, postere... Organizirati dopisivanje s vršnjacima u Francuskoj ili nekoj drugoj frankofonoj zemlji (elektronska pošta), napisati popis stvari potrebnih za putovanje (na more/selo...)
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Na kraju treće godine učenja u 6. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 350 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 450 (pjesmice, recitacije, brojalice). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva 5 do 6 leksičkih jedinica usvojenih na razini samostalne produkcije. Leksičko se gradivo ciklički ponavlja i proširuje. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 6. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatička se znanja postupno usvajaju analitički, tj. eksplicitno, uvođenjem osnova metajezika i jednostavnih gramatičkih pravila (po mogućnosti induktivnim putem) no neophodno je da ih učenici usvajaju u predloženim jezičnim strukturama tj. kao dio konteksta.
Glagoli
– glagoli 1.grupe, prezent (jesni, niječni oblik ne...pas)
– osobitosti glagola 1. grupe (tipa appeler acheter, manger )
– prezent povratnih glagola vezanih uz tematska područja (jesni i niječni oblik) i prezent nepravilnih glagola pouvoir, vouloir, prendre i mettre
– prezent glagola 2. grupe (finir)
– futur simple pravilnih glagola i glagola avoir, être, aller, faire
– passé composé s glagolom avoir i être
– slaganje participa perfekta sa subjektom
Imenice
– slaganje pridjeva s imenicom
– tvorba ženskoga roda imenica (cas particuliers)
– ženski rod imenica koje označavaju zanimanje (boulanger, ère)
Član
– article contracté
– article partitif i partitivno de
Zamjenice
– neodređena zamjenica on
– naglašene osobne zamjenice
Pridjevi
– upitni pridjev quel/le
– pravilno stupnjevanje pridjeva (samo s plus)
– pokazni pridjevi
Brojevi
– glavni brojevi od 1 do 60 (na pisanoj razini)
– glavni brojevi od 60 do 1000 (na usmenoj razini)
– redni brojevi od 1 do10 i upotreba kratica u pisanju
Prijedlozi
– na razini razumijevanja i globalne uporabe u jezičnim uzorcima npr. (dans, sur, sous, devant, derrière, au milieu de...)
– uz geografske pojmove (države, regije, gradovi) – en + države/regija, à + grad
Prilozi
– učestali prilozi vremena i mjesta (hier, parfois, là-bas)
Negacija
– ne...pas
Upitne riječi
– est-ce que, comment, qu'est-ce que, où, quand, pourquoi
Rečenice
– jednostavne i proširene rečenice
– upitne rečenice s: qui, comment, qu'est-ce que, où, quand, pourquoi
Na razini prepoznavanja
– prezent glagola attendre, écrire i lire (jesni i niječni oblik) - perfekt povratnih glagola vezanih uz tematska područja
– pojačana negacija (plus, jamais, rien)
– uporaba određenoga/neodređenoga člana
– imenice (tvorba ž. roda i množine)
– pridjevi s dvama oblicima u m. rodu
– priložne zamjenice en, y
– vezne riječi (konektori) d'abord, ensuite, puis, alors, enfin
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za pisanje čestitaka, razglednica, predstavljanje sebe i drugoga, postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja obrađene tematike (nekoliko jednostavnih rečenica), izražavanje događaja i radnji u prošlosti, sadašnjosti i budućnosti, imenovanje i opisivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, imenovanje i opis nekih dijelova tijela, imenovanje i opis životinja, izražavanje svojine i pripadnosti, izricanje želje i uljudno traženje, traženje i davanje informacija, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, izražavanje osjećaja i raspoloženja, izražavanje ukusa i osobnoga stava prema nečemu, izricanje cijene, mjere, težine i količine, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena (Koliko je sati? – sve mogućnosti), potvrđivanje i nijekanje
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima je potrebno ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj i francuskoj kulturi, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju, vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Učenici se senzibiliziraju i upućuju na kulturalne sličnosti i različitosti kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi razvijanja tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice imena, prezimena, običaji vezani uz blagdane, obroci...) Svi ti sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani su u predviđene nastavne teme za 6. razred.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– pozorno slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– razumijevanje kraćih izjavnih rečenica i pitanja
– globalno i selektivno razumijevanje kraćega teksta poznate tematike
– usvajanje što pravilnijeg izgovora i intonacije slušanjem izvornih govornika
– uočavanje različitog izgovora glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik/prvi strani jezik
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih i intonacijskih/melodijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sustavno uvježbavanje izgovora specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u sklopu jednostavnih jezičnih funkcija
– odgovaranje na pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– postavljanje pitanja vezanih uz obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata i uz izmjenu nekih elemenata
– reproduciranje kratkih dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– vođenje kraćih dijaloga na temleju prethodno obrađenih situacija
– sudjelovanje u kraćim dramatizacijama
– recitiranje kraćih autentičnih pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče s pomoću aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj (npr. strip)
Čitanje
– glasno čitanje kraćih tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje kraćih dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– svladavanje rečenične intonacije
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova poznatoga sadržaja
Pisanje
– uvježbavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi
– samostalno pisanje riječi sa slovima koja ne postoje u hrvatskom jeziku
– uvježbavanje samostalnoga pisanja znakova u francuskom jeziku (akcenti, apostrof, sedij)
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju (s pomoću ponuđenih riječi/izraza)
– slaganje ponuđenih riječi u logičan slijed rečenice
– pisanje kraćih rečenica (riječi ponuđene)
– pisanje čestitaka i pozivnica prema predlošku
– pisanje kraćega vođenoga sastava
– pisanje kraćega diktata (dictée préparée) i autodiktata
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– uporaba vizualnih elemenata radi što uspješnijega zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje i sl.)
– uporaba ilustracija radi lakšega razumijevanja sadržaja teksta
– razvrstavanje leksika prema tematskim sadržajima
– postupno osamostaljivanje učenika za služenje rječnikom u udžbeniku, slikovnim i dvojezičnim rječnikom
– postupno privikavanje na samostalno zaključivanje (analogija na temleju primjera)
– postupno stjecanje znanja na temelju promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka u školi tijekom nastave i izvan škole (istraživačko učenje)
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija individualnoga rada o nekoj obrađenoj temi (kratki opis s pomoću postera, aplikacije...)
– prezentacija rezultata skupnoga rada (o nekoj od obrađenih tema)
– postupno razvijanje samostalnoga i zajedničkoga učenja
– jednostavnim aktivnostima učenike se postupno privikava na sposobnost vrjednovanja kolektivnoga /suradničkoga rada kao i na razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja te međusobnog ocjenjivanja učenika (primjerice, ispunjavanje EJP-a i skupljanje radova učenika za dosje). Na taj način i roditelji mogu sustavno pratiti proces učenja i napredovanja svojega djeteta.
7. RAZRED
četvrta godina učenja
CJELINE I TEME
1. Francuska, geofizičke osobine, klima, gradovi, pokrajine, usporedba s Hrvatskom
Ključne strukture i izričaji: les informations essentielles sur la France/Croatie, La France ressemble à un hexagone. Nomme(z) et montre(z) sur la carte les montagnes/fleuves/mers et quelques rivières. On distingue un climat atlantique, un climat continental et un climat méditerranéen. La France est divisée en 22 régions et 95 départements. Et la Croatie? Les grandes villes en France/Croatie sont…
2. Pariz, kratka povijest, umjetnički i turistički Pariz i njegove znamenitosti
Ključne strukture i izričaji: Lutèce, la capitale, la Seine, la ville lumière, La ville de Paris est le centre politique, administratif, commercial et économique de la France. Elle a une richesse architecturale exceptionnelle: l'Hôtel des Invalides, Notre-Dame de Paris, le Louvre, la Tour Eiffel, le centre Pompidou... Les monuments les plus récents sont: la Grande Arche de la Défense, la Géode, la Grande Halle de la Villette; la Cité des sciences et de l'industrie, le musée d'Orsay, l'Institut du Monde Arabe, la pyramide du Louvre, l'Opéra de la Bastille...
3. Geografski pojmovi – les DOM i les TOM, imenovati neke države frankofonoga govornog područja (obraditi jednu), kontinenti
Ključne strukture i izričaji: Quels pays francophones connais-tu? La France, c'est aussi les DOM et les TOM. (La Guadeloupe, la Martinique, la Guyane française et la Réunion constituent les DOM). La Suisse est un État de l’Europe centrale. C'est une république confédérale (23 cantons) - Confédération suisse/hélvetique (CH). Genève abrite de nombreuses institutions de l'Organisation des Nations Unies (l'ONU). Nomme(z) les continents!
4. Slobodno vrijeme, kino, kazalište, glazbena/plesna škola, glazbala, Fête de la musique
Ključne strukture i izričaji: Tous les soirs on regardait les clips vidéo, les dessins animés, on jouait avec la console vidéo, on se connectait à Internet, on naviguait sur Internet, on regardait des films français en version originale. On a vu quelques pièces de Molière... l'opéra, le concert, Est-ce que tu joues d'un instrument? (du piano/saxo(phone)/violon/ violoncelle...)Le mercredi ma sœur va à l'école de danse. La nuit du 21 au 22 juin, c'est la Fête de la musique.
5. Šport – poznate športske priredbe, Tour de France, Roland Garros, automobilistički reliji, primjerice, Paris–Dakar, Monaco, Le Mans…
Ključne strukture i izričaji: la Coupe du monde de footbal, Le Tour de France est l'épreuve cycliste la plus importante du monde. le maillot jaune, gagner le premier prix, Le principal tournoi de tennis c'est Roland-Garros. Raid Paris–Dakar est très célèbre, le Bol d'or motocycliste, C'est un/e sportif/ve qui fait régulièrement du sport.
6. U putničkoj agenciji, obavijesti o polasku vlakova..., red vožnje, prijevozna sredstva, le TGV..., putovanja, hotel
Ključne strukture i izričaji: l' agence de voyages, aller à Malte/Madagascar/Chypre, aux Antilles, la voie, les horaires de train... Il a pris le train de midi. Les voyageurs attendent le départ/l'arrivée du train. chercher un très bel hôtel pour y passer le week-end, Notre hôtel dispose de 216 chambres confortables équipées de douche, de toilettes... le téléphone, la télévision, le satellite... Avec la carte Inter Rail on peut voyager pendant un mois partout en Europe, les moyens de transport, Le TGV est le train à grande vitesse (le TGV Atlantique/Méditerranéen, l'Eurostar...).
7. Telekomunikacije, telefoniranje, nove tehnologije – mobitel, računalo, internet...
Ključne strukture i izričaji: Je voudrais parler à/avec... C'est de la part de qui? Un instant, ne quitte(z) pas, je vais l'appeler. Rappelle/rappelez plus tard, STP/SVP! laisser un message sur le répondeur, Il travaille sur Internet. Qu'est-ce que tu penses de l'enseignement qui se ferait par le Web (la Toile)? Maman de Pierre dit que son fils consulte les horaires de train/qu'il cherche un numéro de téléphone sur son minitel. J'ai un message sur mon portable (téléphone mobile). Nous voudrions acheter une caméra/un appareil photo numérique…
8. Zdravlje i moderan način življenja, pravilna ishrana, bolesti modernoga doba
Ključne strukture i izričaji: se maintenir en forme, conserver une bonne santé à tout âge, pratiquer une activité physique Le tabac et l'alcool sont dangereux pour la santé, Elle vient de changer ses habitudes alimentaires. Il faut manger des produits «bio»/ fruits/ légumes/produits laitiers, de la viande... Les habitants des villes mènent une vie stressante qui provoque des maladies (crises cardiaques...) Elle a eu une dépression nerveuse. Est-ce que ta maman prend de la tisane avant de se coucher? Oui, elle en prend presque tous les soirs.
9. Zaštita okoliša, priroda u opasnosti, ugrožene vrste, važnost zaštite prirodnog okoliša za sadašnje i buduće naraštaje, prednosti i nedostatci življenja na selu/ u gradu
Ključne strukture i izričaji: La nature/notre planète/l'ozone est en danger. Les forêts sont menacées par les pluies acides. Certaines espèces vont disparaître, certaines plages sont polluées. Nous n'acceptons pas les essais nucléaires. J'aime mieux la campagne, je la trouve plus agréable, plus calme... Il faut améliorer la qualité de l'air en ville. Donne(z) le meilleur de toi-même/vous-mêmes pour sauver le paysage naturel!
10. Zgode i nezgode u dinamičnom ritmu života, les faits divers, zanimljivosti iz svakodnevnoga života, neuobičajeni događaji... kratki i jednostavni autentični članci iz novina, časopisa i sl.
Ključne strukture i izričaji: les faits divers, avoir lieu, - Deux adolescentes qui voulaient imiter le héros de leur feuilleton préféré, ont attaqué une banque avec des armes en plastique... - Hier après-midi, peu de temps avant la fermeture des pistes une skieuse s'est cassé la jambe... - Dans la nuit de vendredi à samedi, il est tombé plus de deux mètres de neige sur la station de Saint-Véran dans les Hautes-Alpes...
11. Umjetnost, slikarstvo – impresionisti, glazba – Georges Bizet, Maurice Ravel, Camille Saint-Saëns...
Ključne strukture i izričaji: le musée d'Art moderne, le tableau de Claude Monet, le peintre, le musée d'Orsay, le Déjeuner sur l'herbe d'Edouard Manet, écouter les œuvres de Georges Bizet (son opéra –comique Carmen, sa musique de scène l'Arlésienne...) (Maurice Ravel – Boléro, la Valse...) Camille Saint-Saëns – le Carnaval des animaux, Samson et Dalila...)
12. Blagdani, tradicija i običaji
Ključne strukture i izričaji: leksik ovisno o blagdanima, primjerice, manger la galette des rois le jour de l'Épiphanie, lancer des confettis aux fêtes du carnaval, manger des beignets (en Croatie).
IZBORNE TEME
Pripremati recitacije/kratke igrokaze u okviru 10% nastavnih sati tijekom godine prema interesima učenika i po izboru učitelja, izrađivati tematske panoe, postere... Istražiti mjere koje poduzimaju pojedine frankofone zemlje za očuvanje okoliša, napisati reklamu za neku putničku agenciju...
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja četvrte godine učenja u 7. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno 490 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 620 (pjesmice, recitacije, brojalice). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva 6 do 7 leksičkih jedinica usvojenih na razini samostalne produkcije. Leksičko se gradivo ciklički proširuje i ponavlja. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 7. razred.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Pristup gramatici je kognitivan i eksplicitan. Učenici postupno usvajaju gramatička nazivlja. Gramatičke se strukture obrađuju u kontekstu induktivnim putem, kad god je to moguće. Gramatička pravila i paradigme ne smiju se ispitivati izolirano, tj. izvan konteksta. Na kraju sedmoga razreda od učenika se očekuje znanje sljedećih jezičnih struktura:
Glagoli
– prezent pravilnih/povratnih glagola (utvrđivanje i proširivanje) i prezent nepravilnih glagola venir, partir, sortir, écrire, lire, dire, attendre
– futur simple pravilnih glagola (utvrđivanje i ponavljanje) i gore navedenih nepravilnih glagola te kondicional sadašnji
– passé composé s glagolom avoir i être (utvrđivanje i usustavljivanje)
– imparfait (tvorba i uporaba)
– passé récent (tvorba i uporaba)
Imenice
– tvorba – ženskoga roda i množine
Član
– uporaba određenoga/neodređenoga člana
Zamjenice
– osobne zamjenice COD i COI (le, la, les, lui, leur)
– odnosne/upitne zamjenice qui, que, dont, où
– priložna zamjenica en i y
Pridjevi
– pridjevi s dvama oblicima u muškom rodu (nouveau, beau, vieux)
– nepravilno stupnjevanje pridjeva (bon)
– tvorba ženskoga roda opisnih pridjeva (kao sportif/sportive)
Brojevi
– glavni brojevi od 1 do 100 (na pisanoj razini)
– redni brojevi (na usmenoj razini)
Prijedlozi
uporaba najučestalijih prijedloga, uporaba prijedloga u izrazima (en voiture...)
Prilozi
– prilozi vremena i učestali prilozi mjesta i načina (tout près, correctement)
– prilozi na –ment (pravilna tvorba) i prilog bien
Negacija
– pojačana negacija (plus, jamais, rien)
Upitne riječi
– qui, comment, qu'est-ce que, où, quand, pourquoi, pour qui, avec qui
Vezne riječi (konektori)
– d'abord, ensuite, puis, alors, enfin
Rečenice
– neupravni govor (izjavne rečenice – uvodna rečenica u prezentu)
Na razini prepoznavanja
– osobitosti glagola 1. grupe (svi glagoli)
– nepravilni glagoli boire/dormir/savoir/voir/offrir (u do sada obrađenim vremenima)
– slaganje participa perfekta s objektom uz glagol avoir
– pokazne zamjenice
– osobne zamjenice COD i COI (me, te, nous, vous)
– prilozi na –ment (specifičnosti)
– pogodbene rečenice (1. i 2. tip)
– izuzetci u izgovoru nekih brojeva uz imenicu (hui(t) filles)
– glavni brojevi od 100 do 1000 (na pisanoj razini)
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za pisanje razglednica/čestitaka/pisama, predstavljanje sebe i drugoga, postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, aktivna uporaba obrađenih glagolskih vremena, vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja obrađene tematike (nekoliko jednostavnih rečenica), imenovanje i opisivanje kulturnih znamenitosti, imenovanje i opisivanje najčešćih zdravstvenih tegoba, imenovanje, opisivanje, uspoređivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, opisivanje pojava i situacija i određivanje odnosa između predmeta i osoba uz uporabu poznatih priloga, izricanje radnji, stanja i zbivanja, izricanje svojine i pripadnosti, traženje i davanje informacija, predlaganje, prihvaćanje i odbijanje prijedloga, izricanje odnosa u vremenu i prostoru, predviđanje budućih i prepričavanje prošlih događaja, izricanje radnji iz bliske prošlosti, izricanje želje i uljudno traženje, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje atmosferskih prilika, izražavanje osjećaja, raspoloženja, izražavanje ukusa i osobnoga stava prema nečemu, izražavanje zahtjeva, naredbe, obveza i dužnosti, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena, potvrđivanje i nijekanje.
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima treba ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj kulturi i kulturi nekih država frankofonoga govornoga područja, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju, vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Učenicima treba sustavno ukazivati na kulturalne sličnosti i različitosti, kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi razvijanja tolerancije, razumijevanja i solidarnosti među pojedincima kao i među socijalnim, etničkim, i kulturnim skupinama, drugim riječima treba razvijati empatiju prema drugome i drukčijem (primjerice, imena, prezimena, običaji vezani uz blagdane, obroci...) Dakle, učenike treba privikavati na prepoznavanje kulturno uvjetovanih razlika u značenju i uporabi pojedinih jezičnih izričaja, u načinu ponašanja u komunikaciji i sl. te ih privikavati na prepoznavanje stereotipa i predrasuda, kao i na potrebu njihova uklanjanja. Isto tako, kod učenika treba razvijati svijest o ulozi vlastite i strane kulture. Ti su sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani u predložene nastavne teme za 7. razred.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– pozorno slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– razumijevanje izjavnih rečenica i pitanja te nekih zavisno-složenih rečenica
– globalno i selektivno razumijevanje teksta poznate tematike
– usvajanje što pravilnijeg izgovora i intonacije oponašanjem izvornih govornika
– uočavanje različitog izgovora glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik i mogućnost reproduciranja
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih i intonacijskih/melodijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sustavno uvježbavanje izgovora specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u okviru jednostavnih jezičnih funkcija
– sposobnost odgovaranja na pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– sposobnost postavljanja pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata uz izmjenu nekih elemenata prema predlošku i prema vlastitu nahođenju učenika
– reproduciranje dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– sposobnost sudjelovanja u dijalozima o poznatoj temi
– sudjelovanje u dramatizacijama
– recitiranje kraćih autentičnih pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče s pomoću aplikacija/slikovnih kartica
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj (primjerice, strip)
– sposobnost prepričavanja događaja u prošlosti, sadašnjosti i budućnosti (nekoliko jednostavnih rečenica)
Čitanje
– glasno čitanje tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– svladavanje i primjena rečenične intonacije
– razumijevanje kraćih tekstova poznatoga sadržaja
– čitanje i razumijevanje kraćih izvornih poruka (plan grada, jelovnik, turističke obavijesti, upute, SMS, elektronska pošta, internet...)
Pisanje
– uvježbavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora
– uvježbavanje samostalnoga pisanja znakova u francuskom jeziku (akcenti, apostrof, sedij, trema)
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju (prema predlošku i prema vlastitu izboru učenika)
– slaganje ponuđenih riječi/rečenica u logičan slijed
– pisanje čestitaka/pozivnica i kraćega pisma prema predlošku
– ispunjivanje obrasca s osobnim podatcima
– pisanje kraćega vođenoga sastava
– pisanje diktata na poznatu temu
– samostalno snalaženje u pisanju ispita znanja na temleju prethodno uvježbanih sadržaja
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– uporaba vizualnih elemenata radi što uspješnijega zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje i sl.)uporaba ilustracija radi lakšega razumijevanja sadržaja teksta
– razvrstavanje leksika prema tematskim sadržajima
– osamostaljivanje učenika za služenje rječnikom u udžbeniku, slikovnim, dvojezičnim i jednojezičnim rječnikom
– privikavanje na samostalno zaključivanje (analogija na temleju primjera)
– postupno stjecanje znanja na osnovi promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka u školi tijekom nastave i
izvan škole (istraživačko učenje)
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija individualnoga rada o nekoj obrađenoj temi (kratki opis s pomoću postera, aplikacije...)
– prezentacija rezultata skupnoga rada (o nekoj od obrađenih tema)
– razvijanje samostalnoga i zajedničkoga učenja - jednostavnim aktivnostima učenike se postupno privikava na sposobnost vrjednovanja kolektivnoga/suradničkoga rada kao i na razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja te međusobnog ocjenjivanja učenika (EJP). Na taj način i roditelji mogu sustavno pratiti proces učenja i napredovanja svojega djeteta.
8. RAZRED
peta godina učenja
CJELINE I TEME
1. Kultura, tradicionalna/suvremena francuska šansona (Edith Piaf, Georges Brassens, Céline Dion) film, kazalište, bande dessinée- BD...
Ključne strukture i izričaji: Quel(le)s chanteurs/euses de rap/rock/pop... connais-tu? …est un éminent acteur de cinéma français/ ... est une actrice très connue. À Cannes, au mois de mai, un festival international de cinéma a lieu chaque année. Georges Hergé était un dessinateur belge, créateur du personnage de Tintin.
2. Slavni ljudi, povijesne ličnosti: Vercingétorix, Jeanne d'Arc, Napoléon
Ključne strukture i izričaji: Autrefois la France s'appelait la Gaule. Vercingétorix, chef des Gaulois, est considéré comme le premier héros national. Pour beaucoup de Français, Jeanne d'Arc est l'image de la France. Elle est considérée comme une heroïne nationale. Napoléon Ier Bonaparte, empereur français, né en Corse, exilé sur l'île d'Elbe et mort sur l'île de Sainte–Hélène. Les cendres de Napoléon reposent aux Invalides à Paris.
3. Otkrića i izumi, Marie i Pierre Curie, braća Lumière, Louis Pasteur
Ključne strukture i izričaji: Marie et Pierre Curie ont découvert le radium. Ils ont obtenu le prix Nobel de physique. Après la mort de son époux, Marie a reçu aussi le prix Nobel de chimie. Louis Pasteur, chimiste et biologiste français, créateur de la microbiologie. Il a découvert le vaccin contre la rage. Il a inventé la pasteurisation. Les frères Lumière – Louis, (inventeur du cinématographe et précurseur du VIIe art), À partir de 1895 il a tourné de nombreux films. Son frère Auguste a perfectionné la photographie.
4. Književnost, roman – Victor Hugo, odlomci iz Les Misérables; kazalište – Molière, izvatci iz komedija; poezija – Paul Verlaine, Jacques Prévert...
Ključne strukture i izričaji: Les pièces de Molière, La comédie humaine de Balzac, la poésie de Paul Verlaine, de Jacques Prévert... font partie des chefs-d'œuvre de la littérature française. Victor Hugo est un des plus célèbres écrivains français. Il a écrit de nombreuses œuvres: Notre-Dame de Paris, Les Misérables, l'Homme qui rit...
5. Europa jučer i danas, Europska unija, Vijeće Europe, Deklaracija o pravima čovjeka i djeteta, Deklaracija o principima snošljivosti (tolerancije), multikulturalnost, višejezičnost, europska himna...
Ključne strukture i izričaji: Un Européen/une Européenne, L'Union européenne, combien de pays a-t-elle réunis? Décris le drapeau européen! L'hymne européen est l'Ode à la joie, de la IXe symphonie de Beethoven. Le Palais de l'Europe à Strasbourg est le siège du Conseil de l'Europe et du Parlement européen. La Déclaration universelle des droits de l'homme votée par L'ONU définit les droits individuels, les libertés publiques... Les États membres et leurs capitales sont..., les institutions..., une société multiculturelle…
6. Odnos mladi/mladi/odrasli, život i problemi mladih, izlasci, druženja, jednakost spolova, neprihvatljivo ponašanje...
Ključne strukture i izričaji: Dans la société d'aujourd'hui, c'est dur d'être jeune. Selon toi/vous qu'est-ce qui est le plus important pour réussir sa vie? (avoir un métier/être entouré de gens que l'on aime, avoir de l'argent, être connu...) Les parents pensent que les enfants à l'âge de 14/15 ans sont un peu jeunes pour sortir le soir avec des amis et pour rentrer trop tard chez eux. Le passage d'adolescence à l'âge adulte est parfois vraiment difficile. Payer une femme moins qu'un homme pour le même travail, est-ce que c'est juste? Dis-moi ce que tu en penses? Il faut respecter les parents... le disco, l'anniversaire...
7. Stop nasilju – solidarnost na djelu, mogući uzroci i posljedice nasilja, nasilje u školi, rasna i vjerska snošljivost, ksenofobija...
Ključne strukture i izričaji: La violence augmente de jour en jour dans le monde entier, elle est partout dans la société et même dans les établissements scolaires. Il y a trop de programmes violents à la télévision, trop de films montrant des crimes, des brutalités. Le respect des autres est le refus du racisme. Il faut se battre: contre la ségrégation/la xénophobie... donner et tendre la main aux autres, la tolérance, la solidarité, la générosité, le respect, l'intérêt vis-à-vis d'autres cultures…
8. Problemi čovječanstva, glad, siromaštvo, bolesti suvremenoga društva, otuđenost
Ključne strukture i izričaji: la famine, la sécheresse/l'aridité du sol, la pauvreté, Qu'est-ce que signifie le sigle UNICEF et quelle est la mission de cette organisation ?, En 1994, on a créé le Sidaction pour soutenir la recherche sur le sida et les associations d'aide aux malades. Les gens devraient marcher au lieu de courir, se parler vraiment au lieu de communiquer avec un portable, au lieu de rester des heures et des heures devant la télévision...
9. Poznati nacionalni parkovi, parkovi prirode, rezervati u Hrvatskoj i Francuskoj, Jacques-Yves Cousteau
Ključne strukture i izričaji: Les parcs nationaux sont placés sous le contrôle de l’État. Ce sont des endroits où les paysages, les animaux, les plantes sont protégés. les parcs naturels régionaux, la flore et la faune, le tourisme, les réserves naturelles…, Jacques-Yves Cousteau, est l' auteur de nombreux films sur le monde sous-marin (Le Monde du silence, Le Monde sans soleil...) et de livres. Il a essayé de sauver les mers et les océans.
10. Školski sustav u Hrvatskoj i Francuskoj, sličnosti i razlike, profesionalna orijentacija, izbor srednje škole nakon 8. razreda
Ključne strukture i izričaji: Le système éducatif français est divisé en trois niveaux (primaire, secondaire et supérieur). En France, l'école est obligatoire jusqu'à 16 ans. Compare(z) le système éducatif français avec le nôtre! Avant de choisir votre type d'études secondaires vous pouvez demander les informations à un conseiller d'orientation.
11. Blagdani, državni praznici
Ključne strukture i izričaji: leksik ovisno o blagdanima, primjerice, La nuit du 14 juillet on tire des feux d'artifice dans toute la France, la fête des amoureux-le 14 février…
IZBORNE TEME
Pripremati recitacije/igrokaze za mlade u okviru 10% nastavnih sati tijekom godine prema interesima učenika i prema izboru učitelja, izrađivati tematske panoe, postere... Obraditi legendu o Jeanne d'Arc, pronaći na internetu aktualne obavijesti na zadanu temu te nakon izlaganja učenika napisati sažetak (timski rad).
ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja pete godine učenja u 8. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno sa 650 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 800 (pjesmice, recitacije, skečevi, rap…). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva 7 do 8 leksičkih jedinica usvojenih na razini samostalne produkcije. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 8. razred. Na kraju osmoga razreda, u drugom stranom jeziku predviđa se dosezanje razine A1+ prema deskriptorima definiranim u Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje, a to znači da u prethodno navedenim područjima jezične djelatnosti učenici stječu razinu višu od A1, ali ne uspijevaju u svim vještinama doseći razinu A2.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatička se znanja usvajaju analitički, tj. eksplicitno uz uporabu gramatičkih naziva i usustavljenje gradiva iz prethodnih razreda. Ispitivanje gramatičkih pravila i paradigmi izvan konteksta situacije nije dopušteno. Preporučuje se usvajati gramatičke strukture u situacijama svakodnevnoga života ili na tekstovima s aktualnim temama.
Glagoli
– sva do sada obrađena vremena glagola 1. 2. i 3. skupine (utvrditi) i naučiti nepravilne glagole connaître, voir, découvrir, offrir, falloir, boire, dormir, savoir
– gerund (legérondif)
– voix passive
Imenice
– imenice s različitim oblicima za muški i ženski rod
– množina imenica, pravila u pisanju
– nepravilna množina imenica
– imenice kod kojih se u množini mijenja samo član, (primjerice, des gratte-ciel)
Član
– uporaba člana u ustaljenim izrazima
– izostavljanje člana
Zamjenice
– utvrđivanje naglašenih osobnih zamjenica u nominativu i nenaglašenih COD, COI (le, la, les, lui leur)
– utvrđivanje odnosnih zamjenica i neodređene zamjenice on
Pridjevi
– utvrđivanje ženskoga roda i množine
– slaganje pridjeva s imenicom u rodu i broju
Brojevi
– izuzetci u izgovoru nekih brojeva uz imenicu (hui(t) filles/si(x) livres)
– glavni brojevi od 1 – 1000 (na pisanoj razini)
– redni brojevi do 21 (na pisanoj razini)
Prijedlozi
– uporaba najučestalijih prijedloga
– uporaba prijedloga u ustaljenim izrazima
Prilozi
– prilozi vremena, mjesta i načina
– stupnjevanje priloga (pravilno) i stupnjevanje priloga bien
Negacija
– pojačana negacija (plus, jamais, rien personne)
Upitne riječi
– qui, comment, qu'est-ce que, où, quand, pourquoi, pour qui, avec qui, de qui/quoi
Rečenice
– 1. i 2. tip pogodbenih rečenica
– neupravni govor (direktna pitanja i zapovjedni način, uvodna rečenica u prezentu)
– odnosne rečenice
– izricanje namjere (pour/afin de + infinitiv)
– izricanje potrebe/zabrane/upozorenja (il faut/faudrait, il est nécessaire/interdit/dangereux de + infinitiv)
Na razini prepoznavanja
– pluskvamperfekt
– il faut + konjunktiv prezenta najčešćih tematskih glagola
– konjunktiv uz glagole htijenja, naredbe, osjećaja i iza veznika afin que, pour que
– slaganje vremena
– slaganje participa perfekta s objektom uz glagol avoir
– osobne zamjenice COD i COI (me, te, nous, vous)
– posvojne zamjenice
– pokazne zamjenice
– prilozi na –ment (specifičnosti)
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za pisanje razglednica/čestitaka/pisama, predstavljanje sebe i drugoga, postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, aktivna uporaba obrađenih glagolskih vremena i glagolskih načina (zapovjedni način i kondicional sadašnji), vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja na temelju obrađene tematike i primjena u nekoj sličnoj situaciji (nekoliko rečenica), imenovanje, opisivanje, uspoređivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, opisivanje pojava i situacija i određivanje odnosa između predmeta i osoba služeći se poznatim prilozima, izricanje aktivnih i trpnih radnji, izricanje odnosa u vremenu i prostoru, izricanje namjere i pogodbe, izricanje potrebe, zabrane i upozorenja, izricanje želje i uljudno traženje, traženje i davanje informacija, predlaganje, prihvaćanje i odbijanje prijedloga, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje osjećaja, raspoloženja, izražavanje slaganja i neslaganja, suosjećanja, kritike, samokritike, izražavanje ukusa i osobnoga stava prema nečemu, izražavanje zahtjeva, naredbe, obveza i dužnosti, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena, izražavanje atmosferskih prilika potvrđivanje i nijekanje
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima treba sustavno ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj kulturi i kulturi nekih država frankofonoga govornoga područja, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju, vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Senzibilizacija učenika i ukazivanje na kulturalne sličnosti i različitosti vrši se kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi razvijanja tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice, kulturni šok, razgovor o iskustvima...) Dakle, učenike treba privikavati na prepoznavanje kulturno uvjetovanih razlika u značenju i uporabi pojedinih jezičnih izričaja, u načinu ponašanja u komunikaciji i sl., privikavati ih na prepoznavanje stereotipa i predrasuda, kao i na potrebu njihova uklanjanja. Isto tako, kod učenika treba razvijati svijest o ulozi vlastite i strane kulture. Svi ti sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani su u navedene nastavne teme za 8. razred.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– pozorno slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– razumijevanje izjavnih rečenica i pitanja te nekih zavisno-složenih rečenica
– globalno i selektivno razumijevanje teksta poznate tematike
– usvajanje što pravilnijeg izgovora i intonacije oponašanjem izvornih govornika
– uočavanje različitog izgovora glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik i mogućnost reproduciranja
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih i intonacijskih/melodijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sustavno uvježbavanje izgovora specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u sklopu jednostavnih jezičnih funkcija
– odgovaranje na pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– postavljanje pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata uz izmjenu nekih elemenata prema predlošku i prema vlastitu nahođenju učenika
– reproduciranje dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– sposobnost sudjelovanja u dijalozima i diskusijama o poznatoj tem
– sposobnost traženja informacija i objašnjenja
– sudjelovanje u dramatizacijama
– recitiranje kraćih autentičnih pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče s pomoću aplikacija/slikovnih kartica
– sposobnost uporabe nekoliko rečenica za opisivanje osoba, predmeta i situacija
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj (primjerice, strip)
Čitanje
– glasno čitanje tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– svladavanje i primjena rečenične intonacije
– razumijevanje kraćih tekstova poznatoga sadržaja
– čitanje i razumijevanje izvornih poruka, odabranih tekstova iz tiska/časopisa, uputa za uporabu, reklama, TV programa, SMS-a, internet...
Pisanje
– uvježbavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora
– uvježbavanje samostalnoga pisanja znakova u francuskom jeziku (akcenti, apostrof, sedij, trema)
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju (prema predlošku i prema vlastitu izboru učenika)
– slaganje ponuđenih riječi/rečenica u logičan slijed
– pisanje čestitaka/pozivnica i kraćega pisma prema predlošku
– pisanje kraćega vođenoga sastava
– pisanje diktata na poznatu temu
– samostalno snalaženje u pisanju ispita znanja na temleju prethodno uvježbanih sadržaja
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– uporaba vizualnih elemenata radi što uspješnijega zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje i sl.)
– uporaba ilustracija radi lakšega razumijevanja sadržaja teksta
– razvrstavanje leksika prema tematskim sadržajima
– osamostaljivanje učenika za služenje rječnikom u udžbeniku, slikovnim, dvojezičnim,
– jednojezičnim i višejezičnim rječnikom
– privikavanje na samostalno zaključivanje (analogija na temelju primjera)
– postupno stjecanje znanja na temelju promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka u školi tijekom nastave i izvan škole (istraživačko učenje)
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija individualnoga rada o nekoj obrađenoj temi (kratki opis s pomoću postera,
– aplikacije...)
– prezentacija rezultata skupnoga rada (o nekoj od obrađenih tema)
– uporaba udžbenika, radne bilježnice, gramatike i drugih izvornih materijala (internet, televizija, CD-Rom, DVD...)
– uporaba i mogućnost izbora najučinkovitijih i najsuvremenijih strategija u učenju jezika
– razvijanje samostalnoga i zajedničkoga učenja
– razvijanje odgovornosti svakoga pojedinca prema skupini učenika koji rade na zajedničkome zadatku
– jednostavnim aktivnostima učenike se postupno privikava na sposobnost vrjednovanja kolektivnoga/ suradničkoga rada kao i na razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja te međusobnog ocjenjivanja učenika (EJP). Na taj način i roditelji mogu sustavno pratiti proces učenja i napredovanja svojega djeteta.