65
Na temelju članka 88. Ustava Republike
Hrvatske, donosim
Proglašavam Zakon o potvrđivanju Ugovora o
prijateljstvu i suradnji između Republike Hrvatske i Ukrajine, koji je donio
Hrvatski sabor na sjednici 8. svibnja 2003.
Broj: 01-081-03-1711/2
Zagreb, 13. svibnja 2003.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
Članak 1.
Potvrđuje se Ugovor o
prijateljstvu i suradnji između Republike Hrvatske i Ukrajine, potpisan u
Zagrebu, 24. listopada 2002., u izvorniku na hrvatskom, ukrajinskom i engleskom
jeziku.
Članak 2.
Tekst Ugovora iz članka
1. ovoga Zakona u izvorniku na hrvatskom jeziku glasi:
UGOVOR O PRIJATELJSTVU
I SURADNJI IZMEĐU REPUBLIKE HRVATSKE I
UKRAJINE
Republika Hrvatska i
Ukrajina, u daljnjem tekstu ugovorne stranke,
UZIMAJUĆI
u obzir postojanje tradicionalnih prijateljskih odnosa između naroda dviju država,
ODLUČNE dalje promicati prijateljske odnose, te jačati postojeću
suradnju u svim područjima od obostranog interesa, pri čemu se osobito velike
mogućnosti vide u gospodarstvu, trgovini, pravosuđu i unutarnjim poslovima,
ODLUČNE zajedno raditi na postizanju trajnog mira,
stabilnosti i gospodarskog razvitka u Europi,
SVJESNE važnosti jačanja suradnje među regijama kojima
zemljopisno i povijesno pripadaju,
RUKOVODEĆI se ciljevima i načelima Povelje Ujedinjenih
naroda, općeprihvaćenim pravilima međunarodnog prava,
PRIDRŽAVAJUĆI se obveza preuzetih u okviru Organizacije o
europskoj sigurnosti i suradnji,
UVJERENE da se problemi vezani uz postojanje uzroka
napetosti u međunarodnim odnosima, regionalne krize i otvorena pitanja u
odnosima između pojedinih država ili grupa država mogu i moraju rješavati putem
pregovora uz poštivanje demokratskih standarda i međunarodnih normi,
ŽELEĆI pridonijeti stvaranju i razvijanju Europe u kojoj će
biti poštovana ljudska prava i temeljne slobode uključujući prava manjina i
temeljna načela demokracije i pravne države,
ŽELEĆI poboljšati redoviti politički dijalog o dvostranim i
višestranim pitanjima od zajedničkog interesa,
UZIMAJUĆI u obzir sve dvostrane sporazume sklopljene između
ugovornih stranaka i uspostavljene oblike konzultacija, dijaloga i suradnje,
ŽELEĆI
proširiti dvostrane odnose u svim područjima i stvoriti za to odgovarajuću
ugovorno-pravnu osnovu, dogovorile su da će međusobne odnose razvijati na
slijedećim načelima:
Članak 1.
Ugovorne stranke će kao
prijateljske države razvijati svestrane međusobne odnose aktivno koristeći nove
mogućnosti nastale značajnim promjenama u Europi.
U svojim će se odnosima
dosljedno rukovoditi principima suverene jednakosti, nekorištenja sile ili
prijetnje silom, nepovredivosti granica, teritorijalne cjelovitosti, mirnog rješavanja
sporova, nemiješanja u unutarnje poslove, poštivanja ljudskih prava i temeljnih
sloboda te uzajamno korisne suradnje.
Članak 2.
Ugovorne stranke će eventualne međusobne sporove
rješavati isključivo mirnim sredstvima, sukladno Povelji Ujedinjenih naroda i
načelima Organizacije o europskoj sigurnosti i suradnji.
Članak 3.
Ugovorne stranke će pomagati učvršćivanje
sigurnosti i suradnje unutar Europe.
U tu će svrhu ugovorne stranke podržavati
djelovanje i daljnji razvoj institucija i tijela učinkovitog sve-europskog
sustava kolektivne sigurnosti.
Ugovorne stranke će surađivati u suzbijanju međunarodnog
terorizma.
Članak 4.
Ugovorne stranke će osobit značaj pridavati
procesu stvaranja jedinstvenog pravnog prostora u Europi na temeljima poštivanja
ljudskih prava, demokracije i vladavine prava, te će surađivati u tom cilju.
Članak 5.
Ugovorne stranke će aktivno pomagati procese
razoružanja, smanjenja konvencionalnog naoružanja, postupnog ukidanja svih
vrsta oružja za masovno uništavanje i zabrane njihova širenja, daljnjeg ograničavanja
opsega oružanih snaga, učvršćivanja povjerenja i sigurnosti na dvostranoj i višestranoj
osnovi u Europi.
Ugovorne stranke će razvijati suradnju na području
obrane.
Članak 6.
Ugovorne stranke se obvezuju da će jedna drugoj
pružiti pomoć u onim međunarodnim organizacijama u kojima jedna od ugovornih
stranaka nije članica, a članstvo nastoji ostvariti.
Članak 7.
Ugovorne stranke jačat će suradnju u procesu
približavanja Europskoj Uniji i NATO-u kroz međusobne konzultacije i razmjenu
informacija.
Članak 8.
Ugovorne stranke će održavati redovni politički
dijalog o međunarodnim temama od obostranog interesa, te o temama dvostrane
suradnje.
U okviru političkog dijaloga razmatrat će se
sljedeće:
– pitanja od dvostranog interesa,
– pitanja od obostranog regionalnog interesa,
– pitanja od obostranog
interesa u vezi s proširenjem Europske Unije i NATO-a,
– pitanja vezana za mir
i stabilnost u regiji,
– ostala pitanja od
zajedničkog interesa.
Na zahtjev Ugovornih
stranaka, politički dijalog se može odvijati putem sastanaka predstavnika
ministarstava vanjskih poslova na različitim razinama.
Ministri vanjskih poslova sastajat će se
najmanje jednom godišnje.
Susreti na najvišoj razini održavat će se prema
potrebi.
Članak 9.
Ugovorne stranke će poticati veze na svim
razinama između svojih vladinih institucija.
Ugovorne stranke će pomagati razvitak međuparlamentarnih
veza, te poticati suradnju između tijela lokalne i regionalne samouprave u
pitanjima iz njihove nadležnosti utvrđene nacionalnim zakonodavstvom.
Ugovorne stranke će, radi zbližavanja njihovih
naroda, na osnovi prijateljstva i uzajamnog povjerenja, poticati širenje
kontakata između svojih građana i njihovih udruženja, političkih stranaka, vjerskih
i drugih organizacija, sukladno nacionalnim zakonodavstvima.
Članak 10.
Ugovorne stranke su sporazumne jačati suradnju
na svim područjima, a osobito u području gospodarstva i trgovine, kretanja
radnika i kapitala, ostvarivanja prava na poslovni nastan, pružanje usluga,
usklađivanja domaćeg zakonodavstva s acquis communautaire-om, te pravosuđa
i unutarnjih poslova.
Članak 11.
Ugovorne stranke će pridavati osobitu pozornost
promicanju suradnje s posebnim naglaskom na gospodarskoj suradnji i promicanju
poslovne suradnje, inovacija i transfera tehnologije modernizacije upravljanja
granicom, razvoju transportne infrastrukture, zaštiti okoliša, kulturnoj,
prosvjetnoj i znanstvenoj razmjeni, suradnji lokalnih i regionalnih vlasti i
nevladinih organizacija.
Članak 12.
Polazeći od dokumenata
Organizacije o europskoj sigurnosti i suradnji, te ukrajinsko-madžarske
deklaracije o načelima suradnje u ostvarivanju prava nacionalnih manjina, koje
je potpisnica i Republika Hrvatska, ugovorne stranke potvrđuju da će poštivati
ljudska prava i temeljne slobode, uključujući prava manjina.
Članak 13.
Ugovorne stranke su
spremne jačati suradnju u području pravosuđa i unutarnjih poslova.
Ugovorne stranke će
surađivati u pitanjima uzajamne pravne pomoći u građanskim, obiteljskim i
kaznenim poslovima.
Ugovorne stranke će
surađivati i razmjenjivati iskustva i informacije na području borbe protiv
organiziranog kriminala, krijumčarenja i zloporabe droga, nezakonitog izvoza
kulturnih dobara i ilegalnog prelaska granice.
Članak 14.
Ovaj se Sporazum sklapa
na neodređeno vrijeme.
Svaka ugovorna stranka
može otkazati ovaj Sporazum pisano, diplomatskim putem najmanje 6 mjeseci
unaprijed.
Članak 15.
Ovaj Sporazum stupa na
snagu primitkom posljednje pisane obavijesti kojom se ugovorne stranke međusobno
izvješćuju, diplomatskim putem, da su ispunjeni njihovi unutarnji pravni uvjeti
za njegovo stupanje na snagu.
Sastavljeno
u Zagrebu, 24. listopada 2002. u dva izvornika na hrvatskom, ukrajinskom i
engleskom jeziku, od kojih je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
U slučaju različitog
tumačenja, engleski tekst će biti mjerodavan.
Za Republiku Hrvatsku: Za Ukrajinu:
Stjepan Mesić,
v. r. Leonid
Kučma, v. r.
predsjednik
Republike Hrvatske predsjednik Ukrajine
Članak 3.
Provedba
ovoga Zakona u djelokrugu je Ministarstva vanjskih poslova.
Članak
4.
Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona Ugovor iz članka
1. ovoga Zakona nije na snazi te će se podaci o njegovom stupanju na snagu
objaviti naknadno, u skladu s odredbom članka 30. Zakona o sklapanju i izvršavanju
međunarodnih ugovora.
Članak
5.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana
objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 910-01/03-01/01
Zagreb, 8. svibnja 2003.
HRVATSKI
SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Zlatko Tomčić, v. r.