2061
Na temelju članka 37. stavka 6. Zakona o vinu
(»Narodne novine« br. 96/03), ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga
gospodarstva, donosi
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom uređuje se način
organoleptičkog ocjenjivanja mošta i vina, uvjeti i način rada Povjerenstva za
organoleptičko ocjenjivanje (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) i Komisije za
organoleptičko ocjenjivanje (u daljnjem tekstu: Komisije) te metode
ocjenjivanja.
Članak 2.
Povjerenstvo u smislu ovog Pravilnika je stručno
tijelo za sva službena organoleptička ocjenjivanja mošta i vina u Republici
Hrvatskoj koje se osniva pri Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodnoga
gospodarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).
Za članove Povjerenstva mogu se imenovati osobe
koje posjeduju certifikat o provjeri znanja i sposobnosti za degustatora (u
daljnjem tekstu: certifikat).
Popis članova
Povjerenstva objavljuje se u »Narodnim novinama«.
Članove Povjerenstva
imenuje ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva (u daljnjem
tekstu: ministar).
Članak 3.
Društvo enologa
Hrvatske podnosi Ministarstvu prijavu osoba koje su vinogradarsko-vinarski
stručnjaci kao i druge osobe sa znanjem iz područja vinogradarstva i vinarstva
te iskustvom u degustaciji mošta i vina za pohađanje programa za dobivanje
certifikata.
Provjeru znanja i
sposobnosti obavlja Agronomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (u daljnjem
tekstu: Agronomski fakultet) na temelju programa potvrđenog od strane
Ministarstva i izdaje certifikat kao potvrdu uspješno završenog programa.
O izdanim certifikatima
Agronomski fakultet dužan je izvijestiti Ministarstvo.
Članak
4.
Članovi Povjerenstva
obvezni su svake tri godine proći provjeru znanja koju organizira Agronomski
fakultet, osim osoba starijih od 65 godina koje su dužne proći provjeru znanja
svake dvije godine.
O rezultatima provjere
Agronomski fakultet dužan je izvijestiti Ministarstvo.
Troškove provjere
znanja i sposobnosti iz članka 3. stavka 2 ovog Pravilnika snose kandidati, a
prema troškovniku Agronomskog fakulteta kojeg potvrđuje ministar.
Članovi Povjerenstva koji nisu pristupili
provjeri znanja, odnosno nisu je uspješno završili brišu se iz Povjerenstva.
Članak 5.
Članove Povjerenstva
ministar može razriješiti u slučaju da:
– budu kažnjeni za
prekršaj sukladno odredbama Zakona o vinu (»Narodne novine« br. 96/03) (u
daljnjem tekstu: Zakona),
– ne obavljaju svoje dužnosti
sukladno odredbama ovoga Pravilnika,
– ne zadovolje na
redovnoj provjeri znanja
– to osobno
zahtijevaju.
II. OBVEZE ČLANOVA POVJERENSTVA
Članak 6.
Članovima Povjerenstva zabranjeno je odati ili
iskoristiti poslovnu tajnu ili tajnu trgovačkog društva do koje dođu pri obavljanju
posla.
III. KOMISIJA ZA ORGANOLEPTIČKO OCJENJIVANJE
Članak 7.
Organoleptičko
ocjenjivanje uzoraka obavlja Komisija koju čine članovi Povjerenstva.
Komisija ima 7 članova
od kojih je jedan predsjednik i jedan tajnik.
Članove Komisije,
predsjednika i tajnika određuje rukovoditelj pravne osobe u okviru koje se
obavlja organoleptičko ocjenjivanje i to za svako ocjenjivanje posebno vodeći
računa o ravnomjernoj opterećenosti i regionalnoj zastupljenosti svih članova
Povjerenstva.
Članak
8.
Dužnosti predsjednika
Komisije su da:
1. provjeri
odgovarajuće uvjete organoleptičkog ocjenjivanja,
2. uz tajnika nadzire
otvaranje uzoraka, temperaturu, identitet proizvoda i anonimnost u odnosu na
članove Komisije,
3. provjerava
redoslijed ocjenjivanja uzoraka,
4. obavještava članove
Komisije o uzorcima koje ocjenjuju,
5. kontrolira izračun
konačne ocjene.
Predsjednik Komisije
dužan je zahtijevati ponovno ocjenjivanje uzorka:
1. kada to zahtijeva
većina ocjenjivača,
2. kada dođe do velikih
razlika u ocjenama pojedinih ocjenjivača,
3. ako ima obrazac za
organoleptičko ocjenjivanje s primjedbom da uzorak ne odgovara oznaci,
4. ako je uzorak
ocijenjen u pogrešnom redoslijedu,
5. ako to ocijeni
potrebnim iz bilo kojeg drugog opravdanog razloga.
Ponovno ocjenjivanje
radi se pod novom šifrom.
Članak 9.
Dužnosti tajnika su da:
1. vodi evidenciju
prispjelih i šifriranih uzoraka,
2. priprema listu
redoslijeda ocjenjivanja,
3. organizira i nadzire rad pomoćnog osoblja
tijekom rada Komisije,
4. obračunava konačnu ocjenu,
5. čuva obrasce za organoleptičko ocjenjivanje.
Tajnik Komisije zajedno s predsjednikom
sastavlja zapisnik o rezultatima ocjenjivanja.
Tajnik podnositeljima zahtjeva na njihovo
traženje, priopćuje rezultate ocjenjivanja.
Tajnik Komisije mora biti osoba zaposlena u
pravnoj osobi koja obavlja organoleptičko ocjenjivanje.
Članak 10.
Dužnosti pomoćnog osoblja jesu:
1. pripremanje obrazaca za organoleptičko
ocjenjivanje,
2. osiguranje tehničkih uvjeta za rad Komisije,
3. točenje uzoraka i promjena čaša,
4. čuvanje anonimnosti ocjenjivanja
5. ostali pomoćni poslovi.
IV. DAVANJE OVLAŠTENJA ZA PROVOĐENJE
ORGANOLEPTIČKOG OCJENJIVANJA
Članak
11.
Organoleptičko ocjenjivanje obavlja Hrvatski
zavod za vinogradarstvo i vinarstvo (u daljnjem tekstu: Zavod) na temelju
ovlaštenja ministra.
Članak 12.
Ovlaštenje iz članka
11. stavka 1. ovog Pravilnika izdaje ministar na rok od tri godine i ono se
može obnoviti na zahtjev Zavoda, podnesen namanje tri mjeseca prije isteka roka
iz stavka 1. ovog članka.
Članak
13.
Ministar može provesti
upravni nadzor rada Zavoda ovlaštenog prema članku 11. ovog Pravilnika.
Članak 14.
Ministar može Zavodu
oduzeti ovlaštenje iz članka 11. ovog Pravilnika i prije isteka roka na koji je
to ovlaštenje izdano, ako se utvrdi da je Zavod postupao protivno odredbama
Zakona i ovog Pravilnika, ili je pak prestao udovoljavati propisanim uvjetima.
Članak 15.
Za organoleptičko
ocjenjivanje Komisija se saziva pisanim putem najmanje 6 dana prije ocjenjivanja,
a iznimno se može sazvati u roku ne kraćem od tri dana.
Članovi Komisije svoju
spriječenost obvezni su javiti tajniku najkasnije tri dana prije ocjenjivanja.
Članak 16.
Organoleptičko
ocjenjivanje organizira se regionalno prema potrebi.
Organoleptičko
ocjenjivanje nije javno.
Iznimno od stavka 2.
ovog članka, predsjednik Komisije može dopustiti da organoleptičkom
ocjenjivanju prisustvuju i druge osobe kao što su: tehničko osoblje, mladi
stručnjaci na obuci, predstavnici udruga, ugostitelji, novinari i trgovci koji
mogu ocjenjivati, ali njihove ocjene ne uzimaju se u obzir kod konačne ocjene.
V. UZORKOVANJE
Članak 17.
Organoleptičkom
ocjenjivanju mošta i vina prethodi fizikalno-kemijska analiza.
Organoleptičko
ocjenjivanje ne obavlja se za uzorke koji, temeljem fizikalno-kemijske analize,
ne ispunjavaju uvjete sukladno Zakonu i propisima donesenim na temelju njega.
Uzorkovanje i rok
provođenja organoleptičke analize definirani su Pravilnikom o uvjetima analize
mošta, vina, drugih proizvoda od grožđa i vina te voćnih vina i drugih
proizvoda na bazi voćnih vina.
VI. NAČELA OCJENJIVANJA
Članak 18.
Prije početka
organoleptičkog ocjenjivanja ocjenjivači ocjenjuju kontrolni uzorak one
kategorije kvalitete koja je prva na redu za ocjenjivanje.
Kontrolni uzorak
određuje predsjednik.
Kontrolni uzorak u
smislu ovog Pravilnika je uzorak koji je ocijenjen na prethodnom
organoleptičkom ocjenjivanju.
Predsjednik može dati
na ocjenjivanje više kontrolnih uzoraka.
Članak 19.
Prije organoleptičkog
ocjenjivanja svakog uzorka, predsjednik daje ocjenjivačima obvezne podatke o
uzorku:
– godinu berbe,
– podrijetlo
proizvodnje,
– posebne informacije
vezane za tehnologiju proizvodnje,
– informaciju o
predikatnoj kategoriji,
– osnovne analitičke
podatke.
Uzorci se evidentiraju i
ocjenjuju pod šifrom.
Uvid u sve podatke o
uzorku imaju samo predsjednik i tajnik.
Članak 20.
Organoleptičko
ocjenjivanje obavlja se u dobro osvijetljenoj, prozračnoj prostoriji, bez buke,
mirisa i s temperaturom između 18 i 24 °C te sadržajem relativne vlage od
60-70%.
Ocjenjivači moraju
imati mogućnost ispiranja čaša, izlijevanja uzorka te neutraliziranja okusa.
Čaše moraju biti
degustacijske, prikladne za pojedinu vrstu proizvoda.
U jednom danu
ocjenjivači smiju ocijeniti najviše četrdeset uzoraka.
Tijekom rada Komisije
predsjednik je obvezan odrediti stanke za odmor.
Uzorci se ocjenjuju
pripremljeni na odgovarajućim temperaturama, i to:
– pjenušava, biser i
gazirana vina 6–8 °C,
– specijalna vina 8–10
°C,
– bijela i ružičasta
vina 10–12 °C,
– vrhunska vina posebne
kakvoće 10–14 °C,
– crna vina, starija od
dvije godine na 16–20 °C,
– druga crna vina 12–16
°C.
Članak
21.
Predsjednik
Komisije mora nastojati da uzorci budu istovrsni što je moguće više.
Preporučeni
redoslijed ocjenjivanja uzoraka je sljedeći:
–
vina u užem smislu riječi prije specijalnih vina,
–
stolna vina prije vina s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom,
–
mirna vina prije pjenušavih, biser i gaziranih vina,
–
bijela vina prije ružičastih i crnih,
–
sortna vina prije mješavine sorata,
–
nearomatična vina prije aromatičnih,
–
suha vina prije vina s ostatkom šećera,
–
vina s nižom pH vrijednošću prije vina s višom pH vrijednošću,
–
vina s manje alkohola prije vina s više alkohola,
–
mlađa vina prije starijih.
Predsjednik
Komisije može, kada smatra potrebnim, odrediti i drugačiji redoslijed
ocjenjivanja.
VII. ORGANOLEPTIČKO OCJENJIVANJE UZORAKA
Članak 22.
Organoleptička
ocjena podrazumijeva:
–
kod mošta utvrđivanje organoleptičke prikladnosti za promet glede boje,
bistroće, mirisa i okusa,
–
kod stolnih vina koja ne nose oznaku kontroliranog zemljopisnog podrijetla i
vina s oznakom kontroliranog zemljopisnog podrijetla ocjenu vanjskog izgleda
vina (boje i bistroće), mirisa, okusa, ukupnog dojma i prepoznatljivosti sorte
od koje je vino proizvedeno,
–
kod pjenušavih, biser i gaziranih vina, uz parametre iz prethodne alineje, još
i pjenušavost i perlanje (iskričavost).
Članak
23.
Organoleptičko
ocjenjivanje proizvoda provodi se prema metodi 100 bodova.
Konačna
ocjena za pojedino vino je aritmetička sredina koja se dobije nakon odbacivanja
najniže i najviše ocjene.
Članak
24.
Minimalni
broj bodova za pojedine kategorije kvalitete je sljedeći:
– stolna vina bez oznake zemljopisnog podrijetla
60 bodova
– stolna vina s kontroliranim zemljopisnim
podrijetlom 65 bodova
– kvalitetna vina s kontroliranim zemljopisnim
podrijetlom 75 bodova
– vrhunska vina 85
bodova.
Najmanje
50% ocjenjivača mora potvrditi da je vino prepoznatljivo po posebnosti koja je
najavljena.
Članak 25.
Ako uzorak kod
organoleptičkog ocjenjivanja za bilo koje od svojstava navedenih u obrascu za
organoleptičko ocjenjivanje (bistroća, boja, čištoća, intenzitet i kvaliteta
mirisa, čištoća, intenzitet, trajnosti i kvaliteta okusa i opći dojam) dobije
ocjenu iz kolone »loše« navedenog obrasca, automatski se odbacuje bez obzira na
ostale ocjene.
Članak
26.
Mutna vina, vina s
razvijenim manama i bolestima se ne ocjenjuju, već se takvi uzorci odbacuju uz
obrazloženje.
Članak 27.
Ocjenjivači ocjenjuju uzorke na propisanom obrascu
za organoleptičko ocjenjivanje, a koji je u prilogu ovog Pravilnika.
Obrasci za organoleptičko ocjenjivanje koji su
nepotpuni, odnosno koji ne sadrže sve podatke o uzorku koje je dao predsjednik,
smatraju se nevažećima.
Pravna osoba koja je obavila organoleptičko
ocjenjivanje ima obvezu čuvanja ocjenjivačkih listića najmanje 12 mjeseci po
završenom ocjenjivanju.
Po završenom ocjenjivanju predsjednik daje
informacije ocjenjivačima o rezultatima ocjenjivanja, ne dajući pri tome
podatke o proizvođačima ili vlasnicima proizvoda.
Članak 28.
Po završetku rada Komisije predsjednik i tajnik
pišu zapisnik u kojem se navodi početak i završetak rada Komisije, imena
nazočnih ocjenivača, imena opravdano izostalih, imena neopravdano izostalih te
rezultati ocjenjivanja za svaki uzorak.
Prilog zapisniku su obrasci za organoleptičko
ocjenjivanje svih ocjenjivača.
Primjerak zapisnika predaje se rukovoditelju
pravne osobe koja je obavila organoleptičko ocjenjivanje, najkasnije dva dana
poslije završetka rada Povjerenstva.
Članak 29.
Kada uzorak dobije negativnu ocjenu, vlasnik se
pisanim putem obavještava o rezultatima ocjenjivanja i razlozima zbog kojih je
uzorak odbijen.
Vlasnik uzorka može zatražiti ponovno
ocjenjivanje nakon što u zadanom roku otkloni razloge zbog kojih je uzorak
odbijen.
Drugo ocjenjivanje uzorka obavlja Komisija u
čijem sastavu ne smiju sudjelovati ocjenjivači iz prethodnog ocjenjivanja.
Ako uzorak dobije negativnu ocjenu na drugom
ocjenjivanju, vlasnik se ponovno pisanim putem obavještava o rezultatima
ocjenjivanja i razlozima zbog kojih je uzorak odbijen.
Po primitku rezultata
ocjenjivanja vlasnik ima pravo žalbe Ministarstvu u roku od 15 dana.
Članak 30.
Ocjenjivanje uzorka na
osnovi žalbe obavlja Komisija koju imenuje ministar, a u čijem sastavu ne smiju
sudjelovati ocjenjivači iz članka 29. ovog Pravilnika.
Ukoliko se utvrdi da je
žalba neosnovana proizvod se svrstava u ocijenjenu kategoriju kvalitete.
Ukoliko uzorak ne
zadovoljava uvjete za stolno vino bez oznake zemljopisnog podrijetla vlasnik
uzorka mora proizvedeno vino:
– upotrijebiti za
preradu u druge proizvode ako za to zadovoljava uvjete ili
– uništiti bez štete za
okoliš.
Vlasnik mora
Ministarstvu dostaviti dokaz o provedenom postupku iz stavka 2. ovog članka za
svu količinu ocijenjenog proizvoda.
VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 31.
Predsjedniku i
članovima Komisije pripada naknada za rad i naknada troškova u vezi s radom.
Visinu naknada utvrđuje
ministar posebnom odlukom.
Članak 32.
Ovaj Pravilnik stupa na
snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, a primjenjuje se od 1.
siječnja 2005.
Klasa: 011-02/04-01/51
Urbroj: 525-1-04-1
Zagreb, 20. srpnja 2004.
Ministar
Petar Čobanković, v. r.
OBRAZAC ZA ORGANOLEPTIČKO OCJENJIVANJE
NO
KOMISIJE / JURY NO …………………………..
NO
OCJENJIVAČA / WINE TASTER NO ……………………….
NO
UZORKA / SAMPLE NO …………………………
KATEGORIJA
VINA / WINE CATEGORY ……………………………
BERBA
/ VINTAGE …………………………
|
Odlično |
Vrlo
dobro |
Dobro |
Prolazno |
Loše |
Primjedbe |
|
Excellent |
Very good |
Good |
Satisfactory |
Unsatisfactory |
Comments |
||
IZGLED ASPECT |
Bistroća |
|
|
|
|
|
|
Brilliance |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
Boja |
|
|
|
|
|
|
|
Colour |
10 |
8 |
6 |
4 |
2 |
|
|
MIRIS BOUQUET |
Čistoća |
|
|
|
|
|
|
Correctness |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
|
|
Intenzitet |
|
|
|
|
|
|
|
Intensity |
8 |
7 |
6 |
4 |
2 |
|
|
Kvaliteta |
|
|
|
|
|
|
|
Quality |
16 |
14 |
12 |
10 |
8 |
|
|
OKUS FLAVOUR |
Čistoća |
|
|
|
|
|
|
Correctness |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
|
|
Intenzitet |
|
|
|
|
|
|
|
Intensity |
8 |
7 |
6 |
4 |
2 |
|
|
Trajnost |
|
|
|
|
|
|
|
Persistence |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
|
Kvaliteta |
|
|
|
|
|
|
|
Quality |
22 |
19 |
16 |
13 |
10 |
|
|
Harmonija/Opći dojam |
|
|
|
|
|
|
|
Harmony/Overall
evaluation |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
|
Potpis
predsjednika
………………………………………………
OBRAZAC ZA ORGANOLEPTIČKO OCJENJIVANJE
NO
KOMISIJE / JURY NO …………………………..
NO
OCJENJIVAČA / WINE TASTER NO ……………………….
NO
UZORKA / SAMPLE NO …………………………
KATEGORIJA
VINA / WINE CATEGORY ……………………………
BERBA
/ VINTAGE …………………………
PJENUŠAVA
VINA |
Odlično |
Vrlo
dobro |
Dobro |
Prolazno |
Loše |
Primjedbe |
|
Excellent |
Very good |
Good |
Satisfactory |
Unsatisfactory |
Comments |
||
IZGLED |
Bistroća |
|
|
|
|
|
|
ASPECT |
Brilliance |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
Boja |
|
|
|
|
|
|
|
Colour |
10 |
8 |
6 |
4 |
2 |
|
|
Iskrenje |
|
|
|
|
|
|
|
Effervescence |
10 |
8 |
6 |
4 |
2 |
|
MIRIS |
Čistoća |
|
|
|
|
|
|
BOUQUET |
Correctness |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
Intenzitet |
|
|
|
|
|
|
|
Intensity |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
Kvaliteta |
|
|
|
|
|
|
|
Quality |
14 |
12 |
10 |
8 |
6 |
|
OKUS |
Čistoća |
|
|
|
|
|
|
FLAVOUR |
Correctness |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
Intenzitet |
|
|
|
|
|
|
|
Intensity |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
Trajnost |
|
|
|
|
|
|
|
Persistence |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
Kvaliteta |
|
|
|
|
|
|
|
Quality |
14 |
12 |
10 |
8 |
6 |
|
Harmonija/Opći dojam |
|
|
|
|
|
|
|
Harmony/Overall
evaluation |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
|
Potpis
predsjednika
………………………………………………