3173
Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam Zakon o preuzimanju dioničkih društava, kojega je Hrvatski sabor
donio na sjednici 5. listopada 2007. godine.
Klasa: 011-01/07-01/155
Urbroj: 71-05-03/1-07-2
Zagreb, 12. listopada 2007.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuju uvjeti za davanje ponude za preuzimanje ciljnih društava, postupak preuzimanja, prava i obveze sudionika u postupku preuzimanja te nadzor postupka preuzimanja ciljnih društava.
POJMOVI
Članak 2.
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. ciljno društvo je:
a) javno dioničko društvo u smislu Zakona o tržištu vrijednosnih papira,
b) dioničko društvo sa sjedištem u drugoj državi Europskoga gospodarskog
prostora čije su dionice s pravom glasa uvrštene na uređeno tržište u državi
Europskog gospodarskog prostora u smislu članka 4. stavka 1. točke 14. Direktive
2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o tržištima
financijskih instrumenata o izmjeni direktiva 85/611/EEZ i 93/6/EEZ Vijeća i
Direktive 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o ukidanju Direktive
93/22/EEZ Vijeća (SL EU br. L 145 str. 1.),
2. ponuda za preuzimanje je javno objavljena ponuda, obvezna ili dobrovoljna,
upućena svim dioničarima ciljnog društva za stjecanje svih dionica s pravom
glasa, uz uvjete i na način određen ovim Zakonom. Ponuda za preuzimanje može
istodobno biti upućena i za stjecanje povlaštenih dionica bez prava glasa,
3. stjecatelj je fizička ili pravna osoba koja stječe ili je stekla dionice s
pravom glasa ciljnog društva,
4. ponuditelj je fizička ili pravna osoba koja je sukladno odredbama ovoga
Zakona obvezna objaviti ponudu za preuzimanje ili je objavila namjeru
objavljivanja ponude za preuzimanje,
5. dionice s pravom glasa su sve dionice ciljnog društva izdane s pravom glasa,
6. depozitar je središnja depozitarna agencija ili banka sa sjedištem u
Republici Hrvatskoj,
7. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga,
8. države članice su države Europskoga gospodarskog prostora.
OPĆA NAČELA
Članak 3.
U postupku preuzimanja i u ostvarivanju prava i obveza sudionici postupka
preuzimanja dužni su pridržavati se sljedećih načela:
1. dioničari ciljnog društva, koji drže dionice ciljnog društva istog roda, na
koje se odnosi ponuda za preuzimanje imaju jednak položaj u postupku
preuzimanja,
2. dioničari ciljnog društva na koje se odnosi ponuda za preuzimanje moraju
imati dovoljno vremena i informacija kako bi potpunim uvidom u stanje stvari
mogli odlučiti o ponudi za preuzimanje,
3. uprava i nadzorni odbor ciljnog društva dužni su u razdoblju provođenja
postupka preuzimanja postupati u najboljem interesu ciljnog društva,
4. ponuditelj i ciljno društvo dužni su provesti postupak preuzimanja što brže,
a ciljno društvo ne smije duže vrijeme od predviđenog biti spriječeno u svom
poslovanju,
5. uslijed trgovanja dionicama ponuditelja, ciljnog društva i drugih društava
koja sudjeluju u postupku preuzimanja, ne smije doći do poremećaja na tržištu,
6. ponuditelj može objaviti ponudu za preuzimanje tek nakon što u cijelosti
osigura novčanu naknadu i druge vrste naknada koje su propisane odredbama ovoga
Zakona.
OBJAVA
Članak 4.
(1) Kada Zakon propisuje obvezu objave, objava se mora učiniti na hrvatskom
jeziku u »Narodnim novinama« i u jednim dnevnim novinama koje se redovito
prodaju na cijelom teritoriju Republike Hrvatske.
(2) Smatra se da je obveza objave izvršena, ako su prije isteka roka oglašivači
prihvatili narudžbe za objavljivanje u prvom sljedećem izdanju.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, smatra se da je u slučaju izmjene
ponude za preuzimanje, konkurentske ponude i povlačenja ponude za preuzimanje,
obveza objave izvršena objavljivanjem u jednim novinama, uz prihvat narudžbe za
objavljivanje u prvom sljedećem izdanju drugih novina.
(4) Uvijek kada sukladno odredbama ovoga Zakona postoji obveza objave, dokaz o
prihvatu narudžbe za objavu i dokaz o objavi dostavljaju se bez odgode Agenciji.
(5) Osim u slučajevima obvezne objave sukladno odredbama ovoga Zakona,
ponuditelju i osobama koje s njim djeluju zajednički te članovima uprave i
nadzornog odbora ciljnog društva zabranjeno je svako drugo komuniciranje s
javnošću.
ZAJEDNIČKO DJELOVANJE
Članak 5.
(1) Osobe koje djeluju zajednički su fizičke i/ili pravne osobe koje surađuju
međusobno ili s ciljnim društvom na temelju sporazuma, izričitog ili prešutnog,
usmenog ili pisanog, čiji je cilj stjecanje dionica s pravom glasa, usklađeno
ostvarivanje prava glasa ili sprječavanje druge osobe u provođenju postupka
preuzimanja.
(2) Za sljedeće osobe smatra se da djeluju zajednički:
1. osobe koje povezuju samo okolnosti u svezi sa stjecanjem dionica, kao što su:
– vrijeme ili razdoblje u kojem su stjecale dionice,
– mjesto stjecanja,
– način stjecanja,
– odredbe ugovora o stjecanju,
– vrijednost stečenih dionica,
– druge okolnosti koje su dovele do stjecanja dionica koje ukazuju na
usklađenost u stjecanju ili zajedničkoj namjeri osoba,
2. članove uprave ili nadzornog odbora društava koja djeluju zajednički,
3. članove uprave ili nadzornog odbora s društvima u kojima su članovi tih
tijela,
4. osobe koje su glavnoj skupštini ciljnog društva predlagale imenovanje ili
razrješenje članova uprave ili nadzornog odbora, ili druge odluke, za donošenje
kojih je potrebna tročetvrtinska većina prisutnih glasova na glavnoj skupštini i
koje su glasale za donošenje takvih odluka.
(3) Pravne osobe, te fizičke i/ili pravne osobe djeluju zajednički kad jedna od
njih neposredno ili posredno kontrolira drugu ili druge pravne osobe.
(4) Smatra se da fizička i/ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu ako ima:
1. neposredno ili posredno više od 25% udjela u temeljnom kapitalu pravne osobe,
2. neposredno ili posredno više od 25% glasačkih prava u glavnoj skupštini
pravne osobe,
3. pravo upravljanja poslovnim i financijskim politikama pravne osobe na
temelju ovlasti iz statuta ili sporazuma,
4. neposredno ili posredno prevladavajući utjecaj na vođenje poslova i donošenje
odluka.
(5) Trgovačka društva djeluju zajednički ako su međusobno povezana u smislu
odredbi Zakona o trgovačkim društvima.
(6) Fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu u pravoj liniji, a
u pobočnoj liniji do prvog stupnja zaključno, te ako su bračni ili izvanbračni
drugovi.
NAČIN ZAJEDNIČKOG DJELOVANJA
Članak 6.
(1) Uspostavljanje odnosa zajedničkog djelovanja na temelju sporazuma iz stavka
1. članka 5. ovoga Zakona izjednačeno je sa stjecanjem dionica s pravom glasa.
(2) Dionicama s pravom glasa stjecatelja pribrajaju se dionice s pravom glasa
osoba koje s njim djeluju zajednički.
(3) Kad obveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastane uspostavljanjem
odnosa zajedničkog djelovanja sporazumom iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona ili
u slučaju kad jedna od osoba koje djeluju zajednički stekne dionice tako da tim
stjecanjem nastane obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, svaka od tih
osoba obvezna je objaviti ponudu za preuzimanje na način i pod uvjetima
određenim ovim Zakonom, a smatra se da je obvezi objavljivanja ponude za
preuzimanje udovoljeno ako ponudu za preuzimanje objavi bilo koja od osoba koje
djeluju zajednički.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, ciljno društvo ne može biti ponuditelj.
Članak 7.
Osobe koje djeluju zajednički, solidarno odgovaraju za ispunjenje svih obveza propisanih ovim Zakonom.
UTVRĐIVANJE BROJA I POSTOTKA PRAVA GLASA
Članak 8.
(1) U smislu ovoga Zakona, pri utvrđivanju broja dionica s pravom glasa ciljnog
društva koje drži ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički, u obzir će
se uzeti dionice s pravom glasa ciljnog društva:
1. koje su te osobe stekle,
2. koje su te osobe prenijele na treću osobu kao osiguranje, osim ako je ta
osoba ovlaštena samostalno ostvarivati pravo glasa iz tih dionica neovisno o
uputama tih osoba,
3. za koje je u korist tih osoba osnovano pravo plodouživanja,
4. koje ponuditelj može steći izjavom volje, kao npr. opcija za kupnju dionica,
5. koje su tim osobama povjerene, ako one mogu prava glasa iz tih dionica
ostvarivati samostalno, po vlastitoj ocjeni, bez posebnih uputa dioničara.
(2) U smislu ovoga Zakona, postotak dionica s pravom glasa u ciljnom društvu
izračunava se u odnosu na sve dionice ciljnog društva izdane s pravom glasa,
uključujući i vlastite dionice ciljnog društva i dionice kod kojih je
ostvarivanje prava glasa isključeno ili ograničeno zakonom ili pravnim poslom.
(3) U smislu stavka 1. točke 1. ovoga članka, smatrat će se da su ponuditelj i
osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice s pravom glasa kad sklope
pravni posao ili nastankom drugoga pravnog temelja za prijenos dionica, neovisno
o prijenosu dionica i upisu u depozitorij ili registar dionica ciljnog društva,
te neovisno o tome što je pravni posao sklopljen pod odgodnim uvjetom. Pod istim
uvjetima, smatrat će se da su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički
stekli dionice s pravom glasa i kada, umjesto dionica, steknu potvrde koje
predstavljaju vlasništvo određenog broja dionica ciljnog društva, a kojim
potvrdama se trguje na burzi, kao npr. globalne potvrde o deponiranim dionicama.
Prilikom stjecanja ovih potvrda, odredba stavka 1. točke 4. ovoga članka
primjenjuje se na odgovarajući način.
OBVEZNA PONUDA ZA PREUZIMANJE
Članak 9.
(1) Fizička ili pravna osoba obvezna je objaviti ponudu za preuzimanje kad
neposredno ili posredno, samostalno ili djelujući zajednički, stekne dionice s
pravom glasa ciljnog društva, tako da, zajedno s dionicama koje je već stekla,
prijeđe prag od 25% dionica s pravom glasa ciljnog društva (kontrolni prag).
(2) Nakon što je prešla kontrolni prag i objavila ponudu za preuzimanje, fizička
ili pravna osoba obvezna je objaviti ponudu za preuzimanje kada, samostalno ili
djelujući zajednički, neposrednim ili posrednim stjecanjem dionica s pravom
glasa ciljnog društva poveća postotak prava glasa za više od 10% (dodatni prag).
(3) Iznimno od odredbe iz stavka 2. ovoga članka, ponudu za preuzimanje obvezna
je objaviti fizička ili pravna osoba, koja nakon ponude za preuzimanje,
samostalno ili djelujući zajednički, neposrednim ili posrednim stjecanjem
dionica s pravom glasa ciljnog društva poveća postotak prava glasa za manje od
10%, ako tim stjecanjem prelazi prag od 75% prava glasa (konačni prag).
(4) Obvezu objavljivanja ponude za preuzimanje, u slučaju daljnjeg stjecanja
dionica s pravom glasa ciljnog društva, nema fizička ili pravna osoba koja:
1. je ponudu za preuzimanje objavila sukladno odredbi stavka 2. ovoga članka,
2. nakon ponude za preuzimanje, objavljene sukladno odredbi stavka 1. i/ili 2.
ovoga članka, drži najmanje 75% prava glasa,
3. je ponudu za preuzimanje objavila sukladno odredbi članka 14. stavka 3. ovoga
Zakona.
(5) Fizička ili pravna osoba, kojoj je, sukladno odredbama ovog članka, nastala
obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, obvezna je, bez odgode, o nastanku
obveze dostaviti obavijest Agenciji, ciljnom društvu, burzi i uređenom javnom
tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, te istu bez
odgode objaviti.
(6) Posrednim stjecanjem dionica s pravom glasa, u smislu ovog članka, smatrat
će se stjecanje kontrole u smislu članka 5. stavka 4. ovoga Zakona.
DOBROVOLJNA PONUDA ZA PREUZIMANJE
Članak 10.
(1) Osoba koja nije obvezna objaviti ponudu za preuzimanje sukladno odredbama
ovoga Zakona, a namjerava izvršiti preuzimanje, ponudu za preuzimanje može
objaviti samo pod uvjetima i na način određen ovim Zakonom.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, osoba koja namjerava izvršiti
preuzimanje obvezna je, bez odgode, o namjeri objavljivanja ponude za
preuzimanje dostaviti obavijest Agenciji, ciljnom društvu, burzi i uređenom
javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, te istu
bez odgode objaviti.
(3) Objavljivanjem obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, za osobu koja namjerava
izvršiti preuzimanje nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje pod
uvjetima i na način određen ovim Zakonom.
(4) Obveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastaje i u slučaju kada
ponuditelj objavi obavijest koja ne sadrži podatke iz članka 22. stavka 1. točke
1., 2., 3. i 4. ovoga Zakona i/ili je objavi na drugi način, a iz objavljene
obavijesti je razvidno da ponuditelj, samostalno ili djelujući zajednički, ima
namjeru izvršiti preuzimanje ciljnog društva.
(5) U slučaju konkurentskih ponuda, ništetno je svako stjecanje dionica s pravom
glasa ciljnog društva od strane budućega konkurentskog ponuditelja od trenutka
objave namjere za preuzimanje prvog ponuditelja.
OBAVIJESTI O OBJAVLJIVANJU PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 11.
(1) Obavijesti iz članka 9. stavka 5. i članka 10. stavka 2. ovoga Zakona moraju
sadržavati podatke iz članka 22. stavka 1. točke 1., 2., 3. i 4. ovoga Zakona,
te izjavu ponuditelja da će u, ovim Zakonom, propisanom roku objaviti ponudu za
preuzimanje.
(2) Uprava burze i uređenoga javnog tržišta na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva smije zaprimljene obavijesti iz stavka 1. ovog članka,
prije objave, upotrijebiti samo u svrhu odlučivanja treba li obustaviti
trgovanje dionicama ciljnog društva.
(3) Ciljno društvo obvezno je bez odgode obavijestiti Agenciju o primitku i
sadržaju zaprimljene obavijesti iz stavka 1. ovoga članka te o svim postupcima
ili pregovorima s ponuditeljem ili osobama koje djeluju zajednički s
ponuditeljem, ili o tome da takvi postupci ili pregovori nisu u tijeku.
(4) Ciljno društvo će o sadržaju zaprimljene obavijesti iz stavka 1. ovoga
članka, bez odgode, obavijestiti predstavnike radnika, ili u njihovoj odsutnosti
radnike.
IZJAVA O NAMJERI OBJAVLJIVANJA PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 12.
(1) Agencija može od fizičke i/ili pravne osobe zatražiti izričitu izjavu o
namjeri preuzimanja, ako situacija na tržištu kapitala ukazuje na moguće
preuzimanje, a posebno kada:
1. okolnosti ukazuju na postojanje sporazuma o preuzimanju, ili
2. opseg trgovanja i cijena dionica ciljnog društva na burzi ili uređenom javnom
tržištu su se značajnije mijenjali, ili
3. fizička i/ili pravna osoba na druge načine izražava namjeru izvršiti
preuzimanje, npr. komunicira s javnošću.
(2) Izjavu iz stavka 1. ovoga članka, fizička i/ili pravna osoba obvezna je
dostaviti Agenciji bez odgode.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može zahtijevati od ciljnog
društva izričitu izjavu o tome je li upoznato s namjerom preuzimanja, koju je
ono obvezno dostaviti Agenciji bez odgode.
(4) Na zahtjev Agencije, fizička i/ili pravna osoba i ciljno društvo obvezni su
izjavu koju dostavljaju Agenciji, bez odgode, objaviti i dostaviti burzi i
uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog
društva.
ZABRANA ZAOBILAŽENJA POSTUPKA PREUZIMANJA I ISKLJUČENJE PRAVA GLASA
Članak 13.
(1) Nije dopuštena ponuda ili opća ponuda upućena dioničarima ciljnog društva s
ciljem stjecanja dionica s pravom glasa ako tim stjecanjem nastaje obveza
objavljivanja ponude za preuzimanje.
(2) Nije dopušten javni ili drugi poziv upućen dioničarima ciljnog društva na
davanje ponude s ciljem stjecanja dionica s pravom glasa ako tim stjecanjem
nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje.
(3) Ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički ne mogu ostvariti pravo
glasa iz svih stečenih dionica ciljnog društva u sljedećim slučajevima:
1. kad, nakon nastupanja obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, u zakonskom
roku ne podnesu zahtjev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, od
dana kad su došli u zakašnjenje do dana izvršenja ove obveze,
2. kad Agencija odbije ili odbaci zahtjev za odobrenje objavljivanja ponude za
preuzimanje, od dana konačnosti rješenja kojim se odbija ili odbacuje isti
zahtjev do dana konačnosti rješenja kojim Agencija odobrava objavljivanje ponude
za preuzimanje,
3. kad, nakon što im je Agencija odobrila objavljivanje ponude za preuzimanje,
istu ne objave u zakonskom roku, od dana kad su došli u zakašnjenje do dana
izvršenja ove obveze.
IZNIMKE OD OBVEZE OBJAVLJIVANJA PONUDE
ZA PREUZIMANJE
Članak 14.
(1) Stjecatelj nije obvezan objaviti ponudu za preuzimanje ako:
1. stekne dionice ciljnog društva nasljeđivanjem,
2. stekne dionice ciljnog društva diobom bračne stečevine,
3. stekne dionice ciljnog društva u postupku povećanja temeljnog kapitala,
izdavanjem dionica, a glavna skupština ciljnog društva na kojoj se donosi odluka
o povećanju temeljnog kapitala odobri da stjecatelj može steći dionice s pravom
glasa ciljnog društva bez obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, ako bi
predmetnim stjecanjem dionica s pravom glasa za stjecatelja nastala obveza objavljivanja
ponude za preuzimanje,
4. stekne dionice ciljnog društva koje je stečajni dužnik u stečajnom postupku,
5. stekne dionice ciljnog društva u postupku pripajanja trgovačkih društava, ali
isključivo onda kada samo jedno od trgovačkih društava koja sudjeluju u postupku
pripajanja ima dionice ciljnog društva,
6. stekne dionice ciljnog društva promjenom pravnog oblika trgovačkog društva,
7. pravna osoba stekne dionice ciljnog društva od druge pravne osobe čiji su
članovi ili dioničari neposredno ili posredno iste osobe ili kad stekne dionice
prijenosom radi restrukturiranja unutar koncerna,
8. stekne dionice ciljnog društva u zamjenu za isplatu dividende, a glavna
skupština ciljnog društva odobri da stjecatelj može steći dionice s pravom glasa
ciljnog društva bez obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, ako bi
predmetnim stjecanjem dionica s pravom glasa za stjecatelja nastala obveza
objavljivanja ponude za preuzimanje,
9. nakon provedene ponude za preuzimanje stekne dionice ciljnog društva
prijenosom između osoba koje su djelovale zajednički u ponudi za preuzimanje,
10. stjecanjem dionica ciljnog društva drži postotak dionica s pravom glasa koji
je jednak ili manji od postotka dionica s pravom glasa koji drži drugi dioničar
ciljnog društva koji je objavio ponudu za preuzimanje,
11. kao kreditna institucija, u roku od 6 mjeseci od dana kada je postala
punopravni vlasnik dionica koje je stekla kao fiducijarni vjerovnik, iste
otpusti,
12. kao vjerovnici, stječu dionice društava u sanaciji sukladno Zakonu o
sanaciji određenih poduzeća,
13. je to propisano posebnim propisom.
(2) Odobrenje iz stavka 1. točke 3. i 8. ovoga članka, glavna skupština ciljnog
društva daje tročetvrtinskom većinom glasova prisutnih na glavnoj skupštini, ne
računajući glasove stjecatelja i osoba koje s njim djeluju zajednički.
(3) Osobe iz stavka 1. ovoga članka koje su izuzete od obveze objavljivanja
ponude za preuzimanje obvezne su u slučaju daljnjeg stjecanja dionica ciljnog
društva objaviti ponudu za preuzimanje na način i pod uvjetima određenim ovim
Zakonom.
(4) Republika Hrvatska, Hrvatski fond za privatizaciju i Državna agencija za
osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka, kao stjecatelji dionica s pravom
glasa ciljnog društva, nisu obvezni objaviti ponudu za preuzimanje ako u roku od
14 dana od dana nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje obavijeste
Agenciju i ciljno društvo da namjeravaju otpustiti višak dionica iznad praga od
25%, pod uvjetom da taj višak dionica i otpuste u roku od 6 mjeseci.
(5) Hrvatski fond za privatizaciju, kada samostalno ili djelujući zajednički,
stječe dionice ciljnog društva sukladno Zakonu o privatizaciji, nije obvezan
objaviti ponudu za preuzimanje.
UVID U DEPOZITORIJ ILI REGISTAR DIONICA
Članak 15.
Kada je za ponuditelja nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, ciljno društvo, odnosno središnja depozitarna agencija obvezni su ponuditelju, na njegov zahtjev, omogućiti uvid u podatke koji se odnose na dioničare i dionice ciljnog društva, iz depozitorija, odnosno registra dionica.
CIJENA U PONUDI ZA PREUZIMANJE
Članak 16.
(1) Ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički obvezni su za sve dionice
istog roda ponuditi jednaku cijenu, odnosno jednak broj zamjenskih dionica.
(2) Cijena u ponudi za preuzimanje ne može biti niža od najviše cijene po kojoj
su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice s pravom
glasa u razdoblju od jedne godine prije dana nastanka obveze.
(3) Ako je prosječna cijena dionica ostvarena na burzama i uređenim javnim
tržištima viša od cijene iz stavka 2. ovoga članka, ponuditelj je obvezan
ponuditi višu cijenu, s tim da se prosječna cijena izračunava za svaku burzu ili
uređeno javno tržište kao ponderirani prosjek svih cijena ostvarenih na burzi
ili uređenom javnom tržištu u zadnja tri mjeseca prije nastanka obveze na
objavljivanje ponude za preuzimanje.
(4) Ako ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički nisu u razdoblju od
jedne godine prije dana nastanka obveze stekli dionice s pravom glasa, cijena u
ponudi ne smije biti niža od prosječne cijene ostvarene na burzama ili uređenim
javnim tržištima.
(5) Ako ponuditelj i/ili osoba koja s njim djeluje zajednički, protivno odredbi
članka 40. ovoga Zakona, stekne ili otpusti dionice ciljnog društva po cijeni
višoj od cijene iz stavka 2., 3. i 4. ovoga članka, obvezan je u ponudi za
preuzimanje ponuditi višu cijenu.
(6) Ako ponuditelj zahtjev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje ne
podnese u roku iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona, prosječna cijena iz stavka
3. ovoga članka izračunava se kao ponderirani prosjek svih cijena ostvarenih na
burzi ili uređenom javnom tržištu za svako sljedeće tromjesečje posebno, počevši
od tromjesječja koje prethodi danu nastanka obveze na objavljivanje ponude za
preuzimanje do dana podnošenja zahtjeva, s tim da je ponuditelj obvezan u ponudi
za preuzimanje ponuditi najmanje najvišu tromjesečnu prosječnu cijenu izračunatu
u navedenom razdoblju, ako je ta cijena viša od cijene iz stavka 2. ovoga
članka.
(7) Ako ponuditelj ili osoba koja s njim djeluje zajednički u roku od jedne
godine od dana proteka roka trajanja ponude za preuzimanje, stekne dionice
ciljnog društva koje su bile predmet ponude, po cijeni koja je viša od cijene iz
ponude, obvezan je dioničarima koji su prihvatili ponudu za preuzimanje
isplatiti razliku u cijeni u roku od 7 dana od dana stjecanja.
(8) Obveza iz stavka 7. ovoga članka ne odnosi se na stjecanja dionica u slučaju
statusnih promjena ili povećanja temeljnog kapitala ciljnog ili u slučaju
stjecanja dionica ciljnog društva u zamjenu za isplatu dividende.
NAKNADA U PONUDI ZA PREUZIMANJE
Članak 17.
(1) Ponuditelj kao naknadu za preuzimanje dionica koje su predmet ponude za
preuzimanje, može ponuditi:
– novac (novčana naknada),
– zamjenske dionice (zamjenska naknada),
– kombinaciju novca i zamjenskih dionica u kojem slučaju ponuditelj omjer novca
i zamjenskih dionica može slobodno odrediti (kombinirana naknada).
(2) Kada ponuditelj za preuzimanje dionica koje su predmet ponude za
preuzimanje, nudi zamjensku ili kombiniranu naknadu, obvezan je ponuditi novčanu
naknadu kao alternativu.
(3) Zamjenske dionice moraju biti uvrštene najmanje u istu kotaciju ili kotaciju
istog stupnja transparentnosti kao i dionice koje su predmet ponude za
preuzimanje, biti iste vrste i roda kao i dionice koje su predmet ponude za
preuzimanje i ne smiju biti pod teretom.
(4) Agencija će pravilnikom propisati uvjete pod kojima ponuditelj u ponudi za
preuzimanje može ponuditi zamjensku ili kombiniranu naknadu.
OSIGURANJE NAKNADE
Članak 18.
(1) Prije podnošenja zahtjeva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje,
ponuditelj je obvezan osigurati naknadu za preuzimanje svih dionica koje su
predmet ponude za preuzimanje.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuje u
slučaju izmjene ponude po višoj cijeni.
Članak 19.
(1) Radi osiguranja novčane naknade, ponuditelj je obvezan na poseban račun kod
depozitara izdvojiti novčana sredstva potrebna za plaćanje svih dionica koje su
predmet ponude za preuzimanje i/ili depozitaru dostaviti neopozivu bankovnu
garanciju na prvi poziv izdanu u korist osoba koje će pohraniti svoje dionice u
ponudi za preuzimanje, na iznos potreban za plaćanje svih dionica koje su
predmet ponude za preuzimanje.
(2) Rok trajanja bankovne garancije ne može biti kraći od 15 dana od zadnjeg
dana roka za plaćanje dionica iz članka 37. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Ponuditelj, osoba koja s njim djeluje zajednički i ciljno društvo, ne mogu
izdati bankovnu garanciju iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Ponuditelj ne smije raspolagati novčanim sredstvima koja su, radi osiguranja
isplate pohranjenih dionica, izdvojena na posebnom računu kod depozitara, osim
radi isplate pohranjenih dionica.
(5) Agencija može propisati dodatne uvjete koje mora ispunjavati banka koja
izdaje garanciju iz stavka 1. ovoga članka kao i sadržaj ugovora o izdavanju
bankovne garancije.
Članak 20.
Radi osiguranja zamjenske ili kombinirane naknade, ponuditelj je obvezan na poseban račun kod depozitara pohraniti zamjenske dionice.
UGOVARANJE POSLOVA POHRANE DIONICA
Članak 21.
(1) Prije podnošenja zahtjeva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje,
ponuditelj je obvezan s depozitarom ugovoriti obavljanje poslova pohrane dionica
koje su predmet ponude za preuzimanje.
(2) Ako se dionice koje su predmet ponude za preuzimanje u pravnom prometu
pojavljuju u obliku elektroničkih zapisa kod središnje depozitarne agencije,
depozitar je središnja depozitarna agencija.
(3) Ako dionice koje su predmet ponude za preuzimanje ne postoje u obliku
elektroničkog zapisa kod središnje depozitarne agencije, ponuditelj će
obavljanje poslova pohrane dionica ugovoriti s bankom sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj, u kojem ugovoru banka prihvaća sve propisane obveze i odgovornosti
depozitara prema ponuditelju i prema svakom dioničaru koji daje dionice na
pohranu, tako da dioničar s osnove ovoga ugovora ima prema banci zahtjev za
naknadu štete.
(4) Za štetu koju dioničar pretrpi u vezi s obavljanjem poslova pohrane dionica
ponuditelj i depozitar odgovaraju solidarno.
(5) Pri sklapanju ugovora iz stavka 1. ovoga članka, ponuditelj je obvezan
depozitaru dati sve podatke potrebne za pripremu i obavljanje poslova pohrane
dionica.
OBVEZNI SADRŽAJ PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 22.
(1) Ponuda za preuzimanje mora sadržavati sve neophodne podatke kako bi
dioničari mogli odlučiti o prihvaćanju ponude, a osobito:
1. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu ciljnog društva, iznos upisanoga temeljnog
kapitala te podatke o vrsti, rodu i broju dionica (u apsolutnom i relativnom
iznosu) koje čine temeljni kapital ciljnog društva,
2. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i
adresu ponuditelja,
3. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i
adresu osoba koje s ponuditeljem djeluju zajednički te opis načina zajedničkog
djelovanja,
4. podatke o vrsti, rodu i broju (u apsolutnom i relativnom iznosu) dionica i
glasova ciljnog društva koje drži ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički,
5. podatke o vrsti i rodu dionica koje su predmet ponude za preuzimanje,
6. postotak dionica koji čini uvjet iz članka 23. stavka 2. točke 2. ovoga
Zakona, ako je ponuda za preuzimanje uvjetovana,
7. jasnu izjavu da se ponuda za preuzimanje upućuje svim dioničarima ciljnog
društva, za stjecanje svih dionica koje su predmet ponude, pod propisanim i
objavljenim uvjetima,
8. cijenu koju se ponuditelj obvezuje platiti po dionici i način utvrđivanja
cijene,
9. kada ponuda uključuje zamjensku ili kombiniranu naknadu, podatke o zamjenskim
dionicama i pravima koja iz njih proizlaze, cijeni zamjenskih dionica, uvjetima
zamjene i izdavatelju zamjenskih dionica,
10. izvor i način osiguranja naknade za plaćanje dionica koje su predmet ponude
za preuzimanje,
11. rok plaćanja,
12. rok trajanja ponude za preuzimanje,
13. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu depozitara,
14. upute o načinu i učincima pohrane dionica te drugim pravima i obvezama
dioničara koji pohrane dionice, a posebno o pravu dioničara na povlačenje
dionica iz pohrane i odustajanje od prihvata ponude za preuzimanje,
15. namjeru ponuditelja u pogledu budućeg poslovanja ciljnog društva i, u mjeri
u kojoj na to utječe ponuda za preuzimanje, u pogledu budućeg poslovanja društva
ponuditelja; strateške planove ponuditelja u odnosu na ciljno društvo i moguće
posljedice provedbe tih planova na politiku zapošljavanja i radnopravni status
radnika ciljnog društva i društva ponuditelja, kao i na moguće promjene vezane
uz mjesta u kojima ciljno društvo i društvo ponuditelj obavlja svoje
djelatnosti; namjeru ponuditelja u vezi s upravom ciljnog društva te podatke o
novčanim i nenovčanim davanjima kao i drugim pogodnostima koje se daju ili čine
izglednima članovima uprave i nadzornog odbora ciljnog društva,
16. visinu obeštećenja za ograničenja i/ili ukidanja prava dioničara kao
posljedicu pravila o ograničenju iz članka 44. ovoga Zakona, ako se isti
primjenjuje, te pojedinosti o načinu isplate i metodi korištenoj za utvrđivanje
obeštećenja,
17. podatak o državi čije će se pravo primjenjivati na ugovorne odnose između
ponuditelja i osoba koje su prihvatile ponudu za preuzimanje te podatak o
nadležnom sudu,
18. ostale uvjete ponude za preuzimanje određene propisima donesenim na temelju
ovoga Zakona.
(2) Agencija može tražiti od ponuditelja dopunu podataka iz sadržaja ponude za
preuzimanje.
(3) Uz ponudu za preuzimanje koju dostavlja Agenciji, ponuditelj je obvezan
priložiti u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici sljedeće isprave:
1. isprave o pravnim poslovima kojim su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički stekli dionice ciljnog društva u razdoblju od 1 godine prije dana
nastanka obveze na objavljivanje ponude za preuzimanje, a u slučaju stjecanja i
otpuštanja dionica protivno odredbi članka 40. ovoga Zakona i isprave o tim
pravnim poslovima,
2. izjavu ponuditelja i osoba koje s njim djeluju zajednički da, osim pravnih
poslova iz točke 1. ovoga stavka, nisu sklapali druge pravne poslove u cilju
stjecanja dionica ciljnog društva,
3. potvrdu depozitara o osiguranju naknade za preuzimanje svih dionica koje su
predmet ponude za preuzimanje,
4. potvrdu burze ili uređenoga javnog tržišta, izdanu na zahtjev ponuditelja, o
prosječnoj cijeni iz članka 16. stavka 3. i 6. ovoga Zakona,
5. ugovor s depozitarom o obavljanju poslova pohrane dionica,
6. prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke, ako su predmet preuzimanja
dionice banke, odnosno prethodnu suglasnost druge nadležne institucije, u
ostalim slučajevima kada je to zakonom propisano,
7. izvode iz sudskog registra ili drugoga odgovarajućeg registra iz kojeg je
vidljiv pravni oblik, sjedište, poslovna adresa, popis osoba ovlaštenih za
zastupanje, ne stariji od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva, u prijevodu na
hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču, ako je ponuditelj i osoba koja s
njim djeluje zajednički, pravna osoba sa sjedištem u inozemstvu,
8. izjavu kojom imenuje punomoćnika (tvrtka, sjedište, poslovna adresa, odnosno,
ime i prezime, adresa) za dostavu pismena u Republici Hrvatskoj, ako je pravna
ili fizička osoba sa sjedištem, odnosno prebivalištem ili trajnim boravištem u
inozemstvu,
9. ostalu dokumentaciju na zahtjev Agencije,
10. dokaz o uplati administrativne pristojbe i naknade.
(4) Ako su isprave, koje se prilažu uz ponudu za preuzimanje, pisane na stranom
jeziku, dostavljaju se i u prijevodu na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom
tumaču.
UVJETOVANJE PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 23.
(1) Obvezu kupnje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, ponuditelj ne
može ničim uvjetovati.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka:
1. ponuditelj može u ponudi za preuzimanje odrediti da predmet ponude za
preuzimanje nisu dionice na kojima je zasnovan teret,
2. dobrovoljnu ponudu za preuzimanje, ponuditelj može uvjetovati dosizanjem
određenog praga uspješnosti koji ne može biti niži od kontrolnog praga. Ako u
ponudi za preuzimanje, ukupan postotak pohranjenih dionica s pravom glasa,
zajedno s ukupnim postotkom dionica s pravom glasa koje ponuditelj već drži u
smislu članka 8. ovoga Zakona ne premašuje prag uspješnosti, ponuditelj ne može
preuzeti pohranjene dionice, a u slučaju da se pohranjenim dionicama premašuje
prag uspješnosti, ponuditelj je obvezan preuzeti sve pohranjene dionice, pod
objavljenim i propisanim uvjetima.
ODLUČIVANJE O ZAHTJEVU ZA ODOBRENJE OBJAVLJIVANJA PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 24.
(1) Ponuditelj je obvezan u roku od 30 dana od dana nastanka obveze
objavljivanja ponude za preuzimanje podnijeti Agenciji zahtjev za odobrenje
objavljivanja ponude za preuzimanje, ponudu za preuzimanje i isprave iz članka
22. stavka 3. ovoga Zakona.
(2) Radi utvrđivanja svih činjenica i okolnosti značajnih za odlučivanje,
Agencija može od ponuditelja, zatražiti i dodatnu dokumentaciju.
(3) Agencija će o zahtjevu ponuditelja iz stavka 1. ovoga članka donijeti
rješenje u roku od 14 dana od dana primitka urednog zahtjeva.
(4) U smislu ovoga Zakona, zahtjev ponuditelja smatrat će se urednim kada
Agencija utvrdi:
1. da je ponuditelj dostavio ponudu za preuzimanje, sve isprave iz članka 22.
stavka 3. ovoga Zakona i dodatnu dokumentaciju na zahtjev Agencije,
2. potpunost i vjerodostojnost podataka iz ponude za preuzimanje i isprava
priloženih zahtjevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, u skladu
sa člankom 22. stavkom 1. i 3. ovoga Zakona,
3. da je cijena u ponudi za preuzimanje određena u skladu s odredbama ovoga
Zakona.
Članak 25.
(1) Kada je zahtjev ponuditelja nepotpun ili nerazumljiv ili uz zahtjev nije
dostavljena ponuda za preuzimanje i sve isprave iz članka 22. stavka 3. ovoga
Zakona, Agencija će od ponuditelja zatražiti da uredi zahtjev i dostavi
nedostajuću dokumentaciju te odrediti rok u kojem je dužan to učiniti.
(2) Ako ponuditelj, u ostavljenom roku, ne postupi po traženju Agencije iz
stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da zahtjev nije niti podnesen, te će
Agencija donijeti zaključak kojim se zahtjev ponuditelja odbacuje.
ODGOVORNOST ZA TOČNOST I ISTINITOST PODATAKA U PONUDI ZA PREUZIMANJE
Članak 26.
(1) Agencija ne odgovara za točnost i istinitost podataka navedenih u ponudi za
preuzimanje.
(2) Ako u ponudi za preuzimanje nedostaju podaci koji bi mogli utjecati na
odluku o prihvaćanju ponude za preuzimanje ili su u ponudi za preuzimanje
navedeni neistiniti ili netočni podaci, sve osobe koje su sudjelovale u izradi
ili pripremi ponude za preuzimanje, solidarno odgovaraju dioničarima za moguću
štetu koja bi zbog toga nastala.
OBJAVA PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 27.
(1) Ponudu za preuzimanje, ponuditelj je obvezan objaviti u roku od 7 dana od
dana primitka rješenja iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona.
(2) Ponuda za preuzimanje objavljena nakon isteka roka iz stavka 1. ovoga članka
valjana je.
(3) Ponudu za preuzimanje i izmjenu ponude za preuzimanje, ponuditelj je
obvezan, bez odgode, po primitku rješenja Agencije iz članka 24. stavka 3. i
članka 29. stavka 2. ovoga Zakona, dostaviti ciljnom društvu, burzi i uređenom
javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva i
depozitaru.
(4) Odmah nakon objavljivanja ponude za preuzimanje, ciljno društvo obvezno je
svakog dioničara obavijestiti o sadržaju ponude za preuzimanje. Dioničaru koji
to zahtijeva ciljno društvo obvezno je dati sve informacije kojima raspolaže u
svezi s ponudom za preuzimanje. Isto vrijedi i za sve izmjene ponude.
ROK TRAJANJA PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 28.
(1) Ponuda za preuzimanje traje 28 dana od dana objave. Rok trajanja ponude za
preuzimanje počinje teći od dana kasnije objave.
(2) Rok iz stavka 1. ovoga članka produžit će se u slučaju objave izmjene ponude
za preuzimanje ili objave konkurentske ponude.
(3) U slučaju objave izmjene ponude za preuzimanje rok trajanja ponude za
preuzimanje produžit će se za 7 dana.
(4) Krajnji rok trajanja ponude za preuzimanje i konkurentske ponude ne može
biti duži od 60 dana od dana objave prve ponude za preuzimanje.
IZMJENA PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 29.
(1) Izmjena ponude za preuzimanje mora biti objavljena najkasnije 10 dana prije
isteka roka trajanja ponude za preuzimanje.
(2) Agencija će o zahtjevu ponuditelja za odobrenje objavljivanja izmjene ponude
za preuzimanje donijeti rješenje u roku od 3 dana od dana primitka urednog
zahtjeva.
(3) Ponudu za preuzimanje ponuditelj može izmijeniti na način da povisi ponuđenu
cijenu i/ili ponudi veći broj zamjenskih dionica. Kada povisuje cijenu,
ponuditelj mora ponuđenu cijenu povisiti za najmanje 2%.
(4) Do isteka roka iz stavka 1. ovoga članka ponuditelj mora ispuniti sljedeće
uvjete:
1. ishoditi rješenje Agencije o odobrenju objavljivanja izmjene ponude za
preuzimanje,
2. objaviti izmjenu ponude za preuzimanje,
3. o izmjeni ponude za preuzimanje obavijestiti depozitara,
4. osigurati razliku naknade za plaćanje dionica koje su predmet ponude za
preuzimanje.
(5) Ukoliko ponuditelj sukladno odredbama ovoga Zakona izmijeni ponudu za
preuzimanje smatrat će se da su dioničari koji su prihvatili ponudu za
preuzimanje prihvatili i izmjenu ponude za preuzimanje.
KONKURENTSKA PONUDA
Članak 30.
(1) Konkurentska ponuda je ponuda za preuzimanje koju, sukladno odredbama ovog
Zakona, treća osoba može objaviti samo za vrijeme trajanja ponude za preuzimanje
i koja se odnosi na iste dionice ciljnog društva kao i ponuda za preuzimanje.
(2) Konkurentska ponuda za preuzimanje mora biti objavljena najkasnije 10 dana
prije isteka roka trajanja ponude za preuzimanje i ne kasnije od 28 dana prije
isteka krajnjeg roka od 60 dana iz članka 28. stavka 4. ovoga Zakona.
(3) U slučaju objave konkurentske ponude, rok trajanja ponude za preuzimanje
produžava se do isteka roka trajanja konkurentske ponude. Ponuditelj je obvezan
bez odgode o produženju roka trajanja ponude za preuzimanje dostaviti obavijest
ciljnom društvu, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva i depozitaru te istu, bez odgode, objaviti.
(4) Na konkurentsku ponudu na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga
Zakona koje se odnose na ponudu za preuzimanje.
Članak 31.
(1) Konkurentska ponuda može biti objavljena samo po cijeni višoj od cijene u
ponudi za preuzimanje, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuje odredba
članka 29. stavka 3. ovoga Zakona.
(2) Konkurentska ponuda može se uvjetovati dosizanjem određenog praga
uspješnosti samo ako je prag uspješnosti određen i u ponudi za preuzimanje i ako
isti nije dosegnut do objave konkurentske ponude.
(3) Prag uspješnosti u konkurentskoj ponudi ne smije biti viši od praga
uspješnosti iz ponude za preuzimanje.
Članak 32.
Agencija će odbiti zahtjev za odobrenje objavljivanja konkurentske ponude ako
utvrdi da je špekulativnog karaktera ili da je istoj cilj promjena cijene
dionica koje su predmet ponude za preuzimanje.
POVLAČENJE PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 33.
(1) Ponudu za preuzimanje, ponuditelj može povući u slučaju:
1. objavljivanja konkurentske ponude po višoj cijeni,
2. stečaja ciljnog društva.
(2) Odredbe stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju na
povlačenje konkurentske ponude.
(3) Ponuditelj je obvezan o povlačenju ponude za preuzimanje bez odgode
obavijestiti Agenciju, burzu i uređeno javno tržište na kojem je odobreno
trgovanje dionicama ciljnog društva, ciljno društvo i depozitara.
(4) Povlačenje ponude za preuzimanje ponuditelj mora objaviti najkasnije 7 dana
prije proteka roka trajanja ponude za preuzimanje.
(5) Povlačenje ponude za preuzimanje proizvodi pravne učinke danom objave.
POHRANA DIONICA
Članak 34.
(1) Dionice koje se u pravnom prometu pojavljuju u obliku elektroničkih zapisa
kod središnje depozitarne agencije pohranjuju se preknjižavanjem s računa
dioničara na poseban račun otvoren za potrebe pohrane dionica radi prihvaćanja
ponude za preuzimanje, s kojega se vraćaju na račun dioničara u slučaju
povlačenja dionica iz pohrane.
(2) Dionice iz stavka 1. ovoga članka pohranjuju se tako da se središnjoj
depozitarnoj agenciji predaje ili dostavlja pisani nalog za
prihvaćanje/otkazivanje ponude za preuzimanje koji osim podataka o ponudi za
preuzimanje, dioničaru i pohranjenim dionicama sadrži i ovlaštenje depozitaru da
u ime i za račun dioničara uputi garantu pisani poziv za plaćanje na temelju
izdane bankovne garancije te potpis dioničara.
(3) Dioničar može pohranjene dionice povući iz pohrane do isteka roka trajanja
ponude za preuzimanje. Povlačenje dionica iz pohrane ima učinak odustanka od
prihvata ponude za preuzimanje, odnosno učinak raskida ugovora.
(4) Dioničar se ne može odreći prava na povlačenje dionica iz pohrane.
Ponuditelj se ne može pozivati na izjavu dioničara o odricanju od prava na
povlačenje dionica iz pohrane.
Članak 35.
(1) Dionice koje ne postoje u obliku elektroničkih zapisa kod središnje
depozitarne agencije dioničar pohranjuje kod banke, tako da predaje ili
dostavlja izjavu o pohrani dionica i isprave o dionicama ili druge isprave
kojima dokazuje da je dioničar.
(2) Izjava o pohrani dionica obvezno sadrži osobne podatke o dioničaru, podatke
o ponudi za preuzimanje na koju se pohrana odnosi, podatke o pohranjenim
dionicama, dioničarevu izjavu da prihvaća ponudu za preuzimanje i dionice
pohranjuje radi njihovog prijenosa na ponuditelja i ovlaštenje banci da u ime i
za račun dioničara uputi garantu pisani poziv za plaćanje na temelju izdane
bankovne garancije te potpis dioničara.
(3) Banka je obvezna primiti dionice na pohranu i dioničaru o tome izdati
potvrdu koja sadrži podatke o pohranjenim dionicama, ponuditelju i ponudi za
preuzimanje na koju se pohrana odnosi.
(4) Dioničar može pohranjene dionice povući iz pohrane tako da banci vrati
potvrdu o pohrani na koju upisuje i potpisuje izjavu da povlači dionice iz
pohrane.
(5) Banka je obvezna dioničaru vratiti isprave koje je dao na pohranu, a na
dioničarev zahtjev izdati potvrdu o povlačenju dionica iz pohrane.
(6) Učinak povlačenja iz pohrane ima i dostava banci dioničarevoga pisanog
zahtjeva za povlačenje dionica iz pohrane, ako banka još nije dioničaru poslala
potvrdu o pohrani.
(7) O svakoj pohrani i o povlačenju dionica iz pohrane banka je obvezna bez
odgode izvijestiti ciljno društvo. Ciljno društvo je obvezno pohranu ili
povlačenje dionica iz pohrane odmah zabilježiti u knjizi dionica.
Članak 36.
(1) Dioničari koji pohranjuju dionice neotplaćene prema Hrvatskom fondu za
privatizaciju, dužni su prilikom pohrane dionica priložiti potvrdu Hrvatskog
fonda za privatizaciju o broju otplaćenih i neotplaćenih dionica te obračun za
prijevremenu otplatu preostalih obroka u jednokratnom iznosu.
(2) Predmetom pohrane ne mogu biti neotplaćene dionice iz stavka 1. ovoga članka
za koje je iznos otplate preostalih obroka, prema obračunu Hrvatskog fonda za
privatizaciju, viši od cijene koju je ponuditelj odredio u ponudi za
preuzimanje.
PLAĆANJE I PRIJENOS DIONICA NA TEMELJU PONUDE ZA PREUZIMANJE
Članak 37.
(1) Ako je dioničar pohranio dionice u skladu s uvjetima iz ponude za
preuzimanje, učinak prihvata ponude za preuzimanje i obveza plaćanja nastaje za
ponuditelja istekom roka trajanja ponude za preuzimanje, osim u slučajevima iz
članka 23. stavka 2. točke 2. i članka 33. ovoga Zakona.
(2) Rok za plaćanje pohranjenih dionica je 14 dana od dana isteka roka trajanja
ponude za preuzimanje.
(3) Nakon isplate pohranjenih dionica, depozitar će ponuditelju vratiti višak
novčanih sredstava, bankovnu garanciju ili zamjenske dionice.
TROŠKOVI
Članak 38.
Ponuditelj snosi troškove pohrane dionica, plaća cijenu dionica, snosi sve troškove prijenosa dionica, kao i sve ostale troškove koji proizlaze iz ponude za preuzimanje.
IZVJEŠĆE O PREUZIMANJU
Članak 39.
(1) Nakon isteka roka za plaćanje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje,
ponuditelj je obvezan izviješće o preuzimanju bez odgode dostaviti Agenciji,
ciljnom društvu, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva, te ga objaviti u roku od 7 dana.
(2) Izvješće o preuzimanju mora sadržavati sljedeće podatke:
1. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i
adresu ponuditelja,
2. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i
adresu osoba koje s ponuditeljem djeluju zajednički,
3. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu ciljnog društva,
4. broj dioničara koji su prihvatili ponudu za preuzimanje,
5. broj pohranjenih dionica koje je ponuditelj isplatio i preuzeo (u apsolutnom
i relativnom iznosu),
6. broj pohranjenih dionica za koje je sporna činjenica pohrane ili povlačenja
iz pohrane,
7. broj i postotak dionica ciljnog društva koje ponuditelj i osobe koje s njim
zajednički djeluju, pojedinačno i ukupno, drže nakon ponude za preuzimanje.
(3) Ako je ponuda za preuzimanje uvjetovana sukladno odredbi članka 23. stavka
2. točke 2. ovoga Zakona i ako u ponudi ne bude pohranjeno dovoljno dionica,
depozitar je obvezan odmah o tome, kao i o ukupnom broju pohranjenih dionica,
obavijestiti svakog dioničara koji je pohranio dionice, Agenciju, ciljno društvo
i ponuditelja.
(4) U roku od 7 dana od dana primitka obavijesti iz stavka 3. ovoga članka
ponuditelj je obvezan objaviti obavijest o neuspjehu ponude za preuzimanje.
ZABRANA STJECANJA I OTPUŠTANJA DIONICA S PRAVOM GLASA
Članak 40.
(1) Od trenutka sklapanja pravnog posla stjecanja dionica ciljnog društva, kojim
nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje do isteka roka trajanja
ponude, dionice koje su predmet ponude za preuzimanje, ponuditelj i osobe koja s
njim djeluju zajednički ne smiju steći niti se smiju obvezivati da će ih steći
na drugi način osim ponudom za preuzimanje.
(2) Od trenutka sklapanja pravnog posla stjecanja dionica ciljnog društva, kojim
nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje do isteka roka trajanja
ponude, ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički ne smiju otpuštati
niti se obvezivati da će otpustiti dionice koje su predmet ponude za
preuzimanje.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i u
slučaju objave obavijesti o namjeri objavljivanja dobrovoljne ponude za
preuzimanje.
MIŠLJENJE UPRAVE CILJNOG DRUŠTVA
Članak 41.
(1) U roku od 10 dana od objave ponude za preuzimanje, uprava ciljnog društva
dužna je objaviti obrazloženo mišljenje o ponudi za preuzimanje koje mora
sadržavati:
1. mišljenje o vrsti i visini ponuđene naknade,
2. mišljenje o namjeri ponuditelja u pogledu budućeg poslovanja ciljnog društva,
3. mišljenje o strateškim planovima ponuditelja u odnosu na ciljno društvo i
mogućim posljedicama provedbe tih planova na politiku zapošljavanja i
radnopravni status radnika ciljnog društva, kao i na moguće promjene vezane uz
mjesta u kojima društvo obavlja svoje djelatnosti,
4. izjave članova uprave o njihovoj namjeri da ponudu za preuzimanje prihvate
ili odbiju,
5. očitovanje članova uprave o postojanju njihovog sporazuma s ponuditeljem u
svezi s ponudom za preuzimanje, kao i sadržaj takvog sporazuma, ako sporazum
postoji.
(2) Prije objave mišljenja iz stavka 1. ovoga članka, uprava ciljnog društva je
to mišljenje obvezna u roku od 5 dana od dana objave ponude za preuzimanje
predočiti predstavnicima radnika, odnosno radnicima ako nema predstavnika
radnika, koji u roku od 3 dana od dana kada im je ono predočeno, mogu dati svoje
mišljenje o ponudi za preuzimanje.
(3) Ako uprava ciljnog društva, u roku iz stavka 2. ovoga članka, zaprimi
mišljenje predstavnika radnika o ponudi za preuzimanje, obvezna je isto
priložiti svojem mišljenju kod objave.
(4) Ako mišljenje o ponudi za preuzimanje ili mišljenje radnika sadrži lažne
informacije ili informacije koje mogu dovesti u zabludu, osobe koje su izradili
ili sudjelovale u izradi mišljenja, bit će solidarno odgovorne dioničarima za
štetu ukoliko su znale ili trebale znati da su te informacije lažne ili dovode u
zabludu.
(5) Mišljenje o ponudi za preuzimanje, uprava ciljnog društva obvezna je
dostaviti Agenciji, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno
trgovanje dionicama ciljnog društva, najkasnije istog dana kada oglašivačima
daje narudžbe za objavljivanje.
OGRANIČENJA DJELOVANJA UPRAVE I NADZORNOG ODBORA CILJNOG DRUŠTVA
Članak 42.
(1) Od trenutka zaprimanja obavijesti iz članka 9. stavka 5. i članka 10. stavka
2. ovoga Zakona, odnosno od objave istih, ako uprava nije zaprimila navedene
obavijesti, do objave izvješća o preuzimanju, uprava i nadzorni odbor ciljnog
društva ne smiju, bez odobrenja glavne skupštine ciljnog društva:
1. povećati temeljni kapital,
2. sklapati poslove izvan redovitog poslovanja ciljnog društva,
3. djelovati na način koji bi mogao ozbiljnije ugroziti daljnje poslovanje
ciljnog društva ili sklapati poslove koji bi mogli ozbiljnije ugroziti daljnje
poslovanje ciljnog društva,
4. odlučiti o stjecanju i otpuštanju vlastitih dionica ciljnog društva ili
vrijednosnih papira koji daju pravo na te dionice,
5. djelovati na način koji bi imao za cilj ometanje ili onemogućavanje ponude za
preuzimanje.
(2) Odluke uprave ili nadzornog odbora iz stavka 1. ovoga članka, koje su
donesene prije dana zaprimanja obavijesti iz članka 9. stavka 5. i članka 10.
stavka 2. ovoga Zakona ili objave istih, a nisu u cijelosti provedene, moraju
prije provedbe dobiti dodatno odobrenje glavne skupštine ciljnog društva, osim
ukoliko se radi o odlukama koje spadaju u redovito poslovanje ciljnog društva, a
njihova provedba ne bi mogla ometati ili onemogućiti ponudu za preuzimanje.
(3) Neovisno o rokovima za sazivanje glavne skupštine ciljnog društva određenim
Zakonom o trgovačkim društvima, glavna skupština ciljnog društva na kojoj će se
odlučivati o djelovanjima iz stavka 1. ili 2. ovoga članka, može se sazvati
najkasnije 14 dana prije dana zasjedanja glavne skupštine.
(4) Kod sazivanja glavne skupštine na kojoj će se odlučivati o djelovanjima iz
stavka 1. ili 2. ovoga članka, ciljno društvo može slobodno izabrati mjesto
održavanja glavne skupštine i pritom nije dužno postupiti u skladu s odredbom
članka 277. stavka 4. Zakona o trgovačkim društvima i eventualnim drukčijim
odredbama statuta. Ako je rok za sazivanje glavne skupštine kraći od
jednomjesečnog roka iz članka 279. stavka 1. Zakona o trgovačkim društvima, rok
za pohranu dionica i prijavu sudjelovanja sukladno članku 279. Zakona o
trgovačkim društvima je 4 dana. Društvo treba olakšati dioničarima izdavanje
punomoći za glasovanje, ukoliko je to moguće prema zakonu i statutu. Priopćenja
dioničarima, izvješće prema članku 308. stavku 5. drugoj rečenici Zakona o
trgovačkim društvima i pravodobno predani prijedlozi dioničara moraju biti
dostupni i u skraćenom obliku objavljeni svim dioničarima. Priopćenja se ne
moraju slati ako uprava, uz suglasnost nadzornog odbora, smatra da nije
vjerojatno da će pravodobno biti dostavljena dioničarima. Kod prijedloga o
kojima se glasuje, odredba članka 284. stavka 2. druge rečenice Zakona o
trgovačkim društvima primjenjuje se u ovom slučaju i na dionice na donositelja.
(5) Odluka glavne skupštine o davanju odobrenja iz stavka 1. i 2. ovoga članka
donosi se glasovima koji predstavljaju najmanje tri četvrtine temeljnog kapitala
zastupljenog na glavnoj skupštini pri donošenju odluke.
(6) Ništetne su sve odluke uprave i nadzornog odbora ciljnog društva donesene u
suprotnosti s odredbama prethodnih stavaka ovoga članka.
(7) Traženje drugih ponuditelja ne smatra se djelovanjem iz stavka 1. ovoga
članka.
PRAVILO PROBOJA
Članak 43.
(1) Glavna skupština ciljnog društva može, izmjenom statuta, odlučiti da se na
društvo primjenjuju sve odredbe članka 44. ovoga Zakona.
(2) Uprava ciljnoga društva obvezna je, bez odgode, obavijestiti Agenciju i
nadzorna tijela država članica u kojima je odobreno trgovanje dionicama ciljnog
društva na uređenom tržištu, o tome da je ciljno društvo usvojilo ili brisalo
odredbu statuta prema stavku 1. ovoga članka.
(3) Na sazivanje i vođenje glavne skupštine iz članka 44. stavka 4. ovoga
Zakona, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe članka 42. stavka 3., 4. i
5. ovoga Zakona.
Članak 44.
(1) Nakon objavljivanja ponude za preuzimanje vrijede odredbe ovoga članka ako
ih glavna skupština ciljnog društva unese u statut društva.
(2) U roku trajanja ponude za preuzimanje, na prijenos dionica ciljnog društva
ponuditelju nemaju učinka ograničenja prijenosa dionica ciljnog društva
određena:
1. statutom ciljnog društva,
2. sporazumom između ciljnog društva i dioničara ciljnog društva,
3. sporazumom između dioničara ciljnog društva.
(3) Na glavnoj skupštini ciljnog društva na kojoj se odlučuje o djelovanjima iz
članka 42. stavka 1. i 2. ovoga Zakona, nemaju učinka ograničenja glasačkih
prava određena:
1. statutom ciljnog društva,
2. sporazumom između ciljnog društva i dioničara ciljnog društva,
3. sporazumom između dioničara ciljnog društva.
(4) Kada nakon ponude za preuzimanje, ponuditelj drži 75% dionica s pravom glasa
ciljnog društva, na prvoj glavnoj skupštini sazvanoj na zahtjev ponuditelja radi
izmjene statuta i/ili imenovanja i/ili opoziva članova nadzornog odbora:
1. nemaju učinka ograničenja prijenosa dionica i ograničenja glasačkih prava
koja su određena statutom ciljnog društva, sporazumom između ciljnog društva i
dioničara ciljnog društva te sporazumom između dioničara ciljnog društva
2. nemaju učinka posebna prava dioničara na imenovanje ili opoziv članova
nadzornog odbora određena statutom ciljnog društva
3. ponuditelj ima pravo, neovisno o rokovima za sazivanje glavne skupštine
određenim Zakonom o trgovačkim društvima, tražiti da glavna skupština ciljnog
društva bude sazvana najkasnije 14 dana prije održavanja glavne skupštine.
(5) Odredbe iz ovoga članka ne vrijede za ograničenja prijenosa dionica i
ograničenja glasačkih prava koja su određena sporazumom između ciljnog društva i
dioničara ciljnog društva te sporazumom između dioničara ciljnog društva, ako su
ta ograničenja dogovorena odnosno sporazumi sklopljeni prije donošenja ovoga
Zakona.
(6) Oduzimaju li se na temelju ovoga članka neka prava, ponuditelj je dužan
isplatiti primjereno obeštećenje u novcu. Pravo na obeštećenje prema ovom stavku
može se sudskim putem zatražiti samo u roku od dva mjeseca od oduzimanja prava.
PRAVO PRIJENOSA DIONICA MANJINSKIH DIONIČARA
Članak 45.
(1) Ako nakon ponude za preuzimanje, ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički drže najmanje 95% dionica s pravom glasa ciljnog društva, ponuditelj
u roku od 3 mjeseca od isteka roka trajanja ponude za preuzimanje, ima pravo na
prijenos dionica s pravom glasa manjinskih dioničara, uz pravičnu naknadu.
(2) Ako su predmetom ponude za preuzimanje bile i povlaštene dionice bez prava
glasa, a nakon ponude za preuzimanje, ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički drže najmanje 95% takvih dionica, ponuditelj u roku od 3 mjeseca od
isteka roka trajanja ponude za preuzimanje ima pravo i na prijenos takvih
dionica manjinskih dioničara, uz pravičnu naknadu.
(3) Ponuditelj će, radi izvršenja prava iz stavka 1. i 2. ovoga članka,
podnijeti zahtjev središnjoj depozitarnoj agenciji.
(4) Ponuditelj je obvezan, istovremeno s podnošenjem zahtjeva, o zahtjevu
obavijestiti manjinske dioničare, ciljno društvo i burzu i uređeno javno tržište
na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, Agenciju, te isti, bez
odgode, objaviti.
(5) Pravičnom naknadom iz stavka 1. i 2. ovoga članka smatra se cijena određena
u ponudi za preuzimanje, uvećana za razliku u cijeni u slučaju iz članka 16.
stavka 7. ovoga Zakona.
(6) Radi osiguranja naknade iz stavka 5. ovoga članka, ponuditelj je obvezan na
poseban račun kod depozitara izdvojiti novčana sredstva ili depozitaru dostaviti
neopozivu bankovnu garanciju na prvi poziv izdanu u korist manjinskih dioničara
na iznos potreban za plaćanje svih dionica manjinskih dioničara.
(7) Središnja depozitarna agencija će izvršiti prijenos dionica s računa
dioničara na račun ponuditelja te isplatiti manjinske dioničare, bez odgode,
nakon što utvrdi:
1. da nakon ponude za preuzimanje ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički drže najmanje 95% dionica s pravom glasa ciljnog društva i 95%
povlaštenih dionica bez prava glasa u slučaju primjene stavka 2. ovoga članka,
2. da je ponuditelj za dionice koje su predmet zahtjeva osigurao naknadu iz
stavka 5. ovoga članka,
3. da nije protekao rok od 3 mjeseca od isteka roka trajanja ponude za
preuzimanje.
(8) Sve troškove u svezi s prijenosom dionica manjinskih dioničara snosi
ponuditelj.
(9) Od podnošenja zahtjeva do okončanja postupka prijenosa dionica manjinskih
dioničara ne primjenjuju se odredbe članka 300.fdo 300.k Zakona o trgovačkim
društvima.
PRAVO PRODAJE DIONICA MANJINSKIH DIONIČARA
Članak 46.
(1) Ako nakon ponude za preuzimanje, ponuditelj i osobe koje s njim djeluju
zajednički drže najmanje 95% dionica s pravom glasa ciljnog društva, manjinski
dioničari imaju u roku od 3 mjeseca od isteka roka trajanja ponude za
preuzimanje, pravo na prodaju svojih dionica s pravom glasa ponuditelju, uz
obvezu ponuditelja da te dionice otkupi uz pravičnu naknadu.
(2) Stavci 2., 3., 5., 6. i 7. članka 45. ovoga Zakona primjenjuju se na
odgovarajući način.
(3) Ako ponuditelj ne izvrši obvezu iz stavka 1. ovoga članka, manjinski
dioničari imaju pravo zahtijevati ispunjenje obveze putem mjesno nadležnoga
trgovačkog suda.
OVLASTI AGENCIJE I PROVOĐENJE POSTUPKA NADZORA
Članak 47.
(1) Agencija nadzire primjenu odredbi ovoga Zakona.
(2) Kad je to potrebno radi nadzora primjene ovoga Zakona, Agencija može od
ciljnog društva, dioničara ciljnog društva, poslovnih banaka, brokerskih
društava te ostalih pravnih i fizičkih osoba za koje Agencija smatra da mogu
imati saznanja od interesa za nadzor, tražiti dostavljanje isprava, očitovanja i
izjava koje Agencija smatra potrebnim za provođenje nadzora.
(3) Osobe koje su obvezne dostavljati isprave, očitovanja i izjave prema stavku
2. ovoga članka, obvezne su ovlaštenim osobama Agencije, nakon što im iste uruče
odluku o pokretanju postupka nadzora, omogućiti pristup u poslovne prostorije,
osigurati odgovarajuće prostorije i osoblje, dati na uvid i dostaviti traženu
dokumentaciju i isprave, dati izjave i očitovanja, te osigurati druge uvjete
potrebne za obavljanje nadzora.
(4) Dokumentaciju i isprave koji mogu poslužiti kao dokaz u kaznenom ili
prekršajnom postupku, ovlaštene osobe Agencije mogu, uz izdavanje potvrde,
privremeno oduzeti, ali samo do pokretanja tih postupaka, kada ih predaju tijelu
nadležnom za vođenje postupka.
(5) Nakon obavljenog nadzora, ovlaštene osobe Agencije sastavljaju zapisnik o
obavljenom nadzoru, koji su dužne dostaviti osobi iz stavka 3. ovoga članka. Na
zapisnik o nadzoru, osoba iz stavka 3. ovog članka ima pravo prigovora Agenciji
u roku od 8 dana od dana primitka zapisnika.
(6) Ako su isprave, očitovanja i izjave koje se dostavljaju Agenciji pisane na
stranom jeziku, dostavljaju se i u prijevodu na hrvatski jezik po ovlaštenom
sudskom tumaču.
NADZORNE MJERE
Članak 48.
(1) Kada utvrdi nepravilnosti i/ili nezakonitosti Agencija će rješenjem naložiti
poduzimanje radnji koje pridonose uspostavljanju zakonitosti, odnosno izreći
mjeru propisanu ovim Zakonom.
(2) Agencija će rješenjem odrediti rok za izvršenje te dostavljanje dokaza o
učinjenom.
(3) Kada utvrdi nepravilnosti i/ili nezakonitosti Agencija će:
1. utvrditi postojanje obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, te naložiti
poduzimanje radnji radi objavljivanja ponude za preuzimanje,
2. naložiti izmjenu, dopunu ili povlačenje ponude za preuzimanje,
3. zatražiti dostavljanje ili objavljivanje dodatnih podataka i/ili informacija,
očitovanja, obavijesti ili ispravaka u svezi s ponudom za preuzimanje,
4. proglasiti ponudu za preuzimanje nevažećom,
5. donijeti druge mjere koje su potrebne radi uklanjanja posljedica koje su
nastale izvršenjem ili propuštanjem radnji,
6. javno objaviti sve poduzete mjere i sankcije koje su izrečene radi utvrđenih
nepravilnosti i/ili nezakonitosti.
(4) Sve poduzete mjere iz stavka 3. ovoga članka, Agencija će dostaviti ciljnom
društvu, dioničarima putem ciljnog društva, odnosno, depozitaru, burzi i
uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog
društva.
(5) Ako ponuditelj ne postupi u skladu s rješenjem Agencije iz stavka 1. ovoga
članka, Agencija može novim rješenjem izreći novu ili istu mjeru.
Članak 49.
Ako ponuditelj ne objavi ponudu za preuzimanje, pod uvjetima i na način iz ovoga Zakona, svaki dioničar ciljnog društva može putem mjesno nadležnog trgovačkog suda zahtijevati obvezno sklapanje ugovora o prodaji dionica, pod uvjetima pod kojima je morala biti objavljena ponuda za preuzimanje.
Članak 50.
(1) U postupku pred Agencijom, ako nije drukčije propisano ovim Zakonom,
primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom postupku.
(2) Akti koje donosi Agencija su konačni.
(3) Protiv akata Agencije žalba nije dopuštena, a nezadovoljna strana može
pokrenuti upravni spor.
PRIOPĆENJE I DOSTAVA
Članak 51.
Ako prema odredbama ovoga Zakona Agencija treba neku odluku priopćiti ili dostaviti osobi koja ima prebivalište odnosno sjedište u inozemstvu, to će učiniti punomoćniku te osobe koji ima prebivalište ili sjedište u Republici Hrvatskoj. Ako punomoćnik nije imenovan, odluka će se smatrati priopćenom i dostavljenom objavom u »Narodnim novinama«.
ODGOVORNOST ZA ŠTETU
Članak 52.
Članovi Uprave i radnici Agencije ne odgovaraju za štetu koja nastane prilikom obavljanja dužnosti u okviru ovoga Zakona, osim ako se dokaže da su određenu radnju učinili ili propustili učiniti namjerno ili grubom nepažnjom.
SURADNJA S DRUGIM NADZORNIM TIJELIMA
Članak 53.
(1) Agencija i nadzorna tijela država članica koja nadziru tržišta kapitala
surađivat će i međusobno dostavljati podatke kad je to potrebno za primjenu
odredbi ovoga Zakona ili odgovarajućih zakona država članica koji uređuju
područje preuzimanja.
(2) Pod uvjetima iz stavka 1. ovoga članka, Agencija će surađivati i s nadzornim
tijelima država koje nisu države članice.
NADLEŽNOST I MJERODAVNO PRAVO
Članak 54.
Agencija je nadležna za provođenje odredbi ovog Zakona u cijelosti u svim slučajevima kada ciljno društvo ima sjedište u Republici Hrvatskoj.
Članak 55.
Agencija je nadležna za nadzor postupka preuzimanja ciljnog društva:
1. koje ima sjedište u Republici Hrvatskoj, a njegovim dionicama je odobreno
trgovanje na uređenom tržištu u Republici Hrvatskoj,
2. koje ima sjedište izvan Republike Hrvatske u zemlji članici, a njegovim
dionicama je odobreno trgovanje jedino na uređenom tržištu u Republici
Hrvatskoj,
3. koje ima sjedište izvan Republike Hrvatske u zemlji članici, a njegovim
dionicama je odobreno trgovanje na uređenim tržištima u nekoliko zemalja članica
koje nisu zemlje sjedišta ciljnog društva uključujući i uređena tržišta
Republike Hrvatske, s tim da je prvo uvrštenje dionica ciljnog društva bilo na
uređeno tržište u Republici Hrvatskoj,
4. koje ima sjedište izvan Republike Hrvatske u zemlji članici, a njegovim
dionicama je odobreno trgovanje na uređenim tržištima u nekoliko zemalja članica
koje nisu zemlje sjedišta ciljnog društva uključujući i uređena tržišta
Republike Hrvatske, ako je o nadležnosti Agencije odlučeno na način iz članka
56. ovoga Zakona,
5. Agencija je nadležna za nadzor postupka preuzimanja ciljnog društva iz članka
2. točke 1. podtočke a) ovoga Zakona koje ima sjedište u Republici Hrvatskoj, a
njegovim dionicama nije odobreno trgovanje.
Članak 56.
(1) Ciljno društvo koje ima sjedište izvan Republike Hrvatske u zemlji članici,
a koje istodobno po prvi put svoje dionice uvrštava na uređena tržišta u
nekoliko zemalja članica koje nisu zemlje njegovog sjedišta uključujući i
uređena tržišta Republike Hrvatske, obvezno je na dan uvrštenja svojih dionica
izvijestiti svako od tih uređenih tržišta i njihovo nadzorno tijelo, nadzorno
tijelo koje države članice će biti tijelo nadležno za nadzor postupka
preuzimanja.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka, uređeno tržište u Republici Hrvatskoj
na koje se uvrštavaju dionice ciljnog društva, obvezno je bez odgode objaviti na
svojim internetskim stranicama.
(3) Ciljno društvo je obvezno obavijest iz stavka 1. ovoga članka bez odgode
nakon uvrštenja objaviti na način iz članka 4. ovoga Zakona.
Članak 57.
(1) Kad je Agencija nadležna za nadzor postupka preuzimanja, u slučajevima iz
članka 55. točke 1. i 5. ovoga Zakona, Agencija primjenjuje odredbe ovoga Zakona
u cijelosti.
(2) Kad je Agencija nadležna za nadzor postupka preuzimanja, u slučajevima iz
članka 55. točke 2., 3. i 4. ovoga Zakona, Agencija primjenjuje odredbe ovoga
Zakona, izuzev odredaba koje se odnose na utvrđivanje postotka prava glasa i
nastanak obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, iznimke od obveze
objavljivanja ponude za preuzimanje, uvjete pod kojima uprava i nadzorni odbor
ciljnog društva mogu poduzimati mjere koje za posljedicu imaju ometanje ili
onemogućavanje ponude za preuzimanje i izvješćivanje radnika ciljnog društva,
umjesto kojih se primjenjuje mjerodavno pravo zemlje članice u kojoj ciljno
društvo ima sjedište.
Članak 58.
(1) Kad je nadležno tijelo države članice odobrilo objavljivanje ponude za
preuzimanje ciljnog društva čijim dionicama je odobreno trgovanje na uređenom
tržištu u Republici Hrvatskoj, ponuda za preuzimanje priznat će se u Republici
Hrvatskoj bez dodatnog postupka odobrenja.
(2) Ponuda za preuzimanje iz stavka 1. ovoga članka, objavljuje se na način iz
članka 4. stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Agencija je ovlaštena, prije objave ponude za preuzimanje iz stavka 1. ovoga
članka, zatražiti od ponuditelja, dopunu sadržaja ponude za preuzimanje
odgovarajućim podacima koji se odnose na upute o načinu i učincima pohrane
dionica.
PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 59.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000 do 1.000.000 kuna kaznit će se za
prekršaj pravna osoba, odnosno novčanom kaznom od 100.000 do 500.000 kuna kaznit
će se za prekršaj fizička osoba ako:
1. protivno odredbama članka 9. stavka 5. ovoga Zakona, ne dostavi bez odgode
obavijest o nastanku obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, Agenciji,
ciljnom društvu, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva, ili istu obavijest, bez odgode ne objavi sukladno
odredbama članka 4. ovoga Zakona,
2. protivno odredbama članka 10. stavka 2. ovoga Zakona, ne dostavi bez odgode
obavijest o namjeri objavljivanja ponude za preuzimanje, Agenciji, ciljnom
društvu, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva, ili istu obavijest, bez odgode ne objavi sukladno
odredbama članka 4. ovoga Zakona,
3. protivno odredbi članka 24. stavka 1. ovoga Zakona, ne podnese zahtjev za
odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje u roku od 30 dana od dana nastanka
obveze objavljivanja ponude za preuzimanje,
4. protivno odredbama članka 27. stavka 1. ovoga Zakona, ne objavi ponudu za
preuzimanje u roku od 7 dana od dana primitka rješenja iz članka 24. stavka 3.
ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 100.000 do 500.000 kuna kaznit će se za prekršaj
pravna osoba, odnosno novčanom kaznom od 50.000 do 200.000 kuna kaznit će se za
prekršaj fizička osoba ako:
1. protivno odredbama članka 11. stavka 1. ovoga Zakona, obavijesti iz članka 9.
stavka 5. ili članka 10. stavka 2. ovoga Zakona ne sadržavaju podatke iz članka
22. stavka 1. točke 1., 2., 3. i 4. ovoga Zakona,
2. protivno odredbama članka 12. stavka 2. ovoga Zakona, na traženje Agencije ne
dostavi bez odgode Agenciji izričitu izjavu o namjeri preuzimanja,
3. protivno odredbama članka 13. stavka 1. ovoga Zakona, uputi ponudu ili opću
ponudu dioničarima ciljnog društva s ciljem stjecanja dionica s pravom glasa,
4. protivno odredbama članka 13. stavka 2. ovoga Zakona, uputi javni ili drugi
poziv dioničarima ciljnog društva na davanje ponude s ciljem stjecanja dionica s
pravom glasa,
5. protivno odredbama članka 13. stavka 3. ovoga Zakona, iz stečenih dionica
ciljnog društva ostvari pravo glasa,
6. protivno odredbama članka 22. stavka 1. ovoga Zakona, ponuda za preuzimanje
ne sadrži sve podatke iz tog članka ili ako podaci nisu istiniti,
7. protivno odredbama članka 27. stavka 3. ovoga Zakona, ponudu za preuzimanje
ili izmjenu ponude za preuzimanje, po primitku rješenja Agencije iz članka 24.
stavka 3. ili članka 29. stavka 2. ovoga Zakona, bez odgode, ne dostavi ciljnom
društvu, burzi i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva i depozitaru,
8. protivno odredbama članka 27. stavka 4. ovoga Zakona odmah ne obavijesti
svakog dioničara o sadržaju ponude za preuzimanje ili dioničaru koji to
zahtijeva ne da sve informacije kojima raspolaže u svezi s ponudom za
preuzimanje,
9. protivno odredbama članka 40. stavka 1. ili stavka 2. ovoga Zakona, od
trenutka sklapanja pravnog posla stjecanja dionica ciljnog društva kojim nastaje
obveza na objavljivanje ponude za preuzimanje, do isteka roka trajanja ponude za
preuzimanje, stekne ili otpusti, ili se obveže steći ili otpustiti dionice koje
su predmet ponude za preuzimanje,
10. protivno odredbama članka 41. stavka 1. ovoga Zakona, u roku od 10 dana od
dana objave ponude za preuzimanje ne objavi obrazloženo mišljenje o ponudi za
preuzimanje, ili objavi mišljenje koje ne sadrži podatke propisane stavkom 1.
toga članka,
11. protivno odredbama članka 42. stavka 1. ovoga Zakona, bez odobrenja glavne
skupštine poduzimaju radnje iz točaka 1. do 5. toga stavka,
12. protivno odredbama članka 42. stavka 2. ovoga Zakona, bez dodatnog odobrenja
glavne skupštine, provedu odluke iz članka 42. stavka 1. ovoga Zakona,
13. protivno odredbama članka 47. stavka 2. ovoga Zakona, ne dostave isprave,
očitovanja ili izjave, koje Agencija smatra potrebnim za provođenje nadzora,
14. protivno odredbama članka 47. stavka 3. ovoga Zakona, ne omogući pristup u
poslovne prostorije, ne osigura odgovarajuće prostorije i osoblje, ne da na uvid
ili ne dostavi traženu dokumentaciju i isprave, ne da izjave ili očitovanja, ili
ne osigura druge uvjete potrebne za obavljanje nadzora.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000 do 200.000 kuna kaznit će se za prekršaj
pravna osoba, odnosno novčanom kaznom od 20.000 do 100.000 kuna kaznit će se za
prekršaj fizička osoba ako:
1. protivno odredbama članka 11. stavka 3. ovoga Zakona, ne obavijesti ili
obavijesti Agenciju sa zakašnjenjem o primitku i sadržaju zaprimljene obavijesti
iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona, te o svim postupcima ili pregovorima s
ponuditeljem ili osobama koje djeluju zajednički s ponuditeljem, ili o tome da
takvi postupci ili pregovori nisu u tijeku,
2. protivno odredbama članka 11. stavka 4. ovoga Zakona, ciljno društvo o
sadržaju zaprimljene obavijesti iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona, bez odgode
ne obavijesti predstavnike radnika, ili u njihovoj odsutnosti, radnike,
3. protivno odredbama članka 12. stavka 3. ovoga Zakona, na zahtjev Agencije ne
dostavi bez odgode izričitu izjavu o tome je li upoznata s namjerom preuzimanja,
4. protivno odredbama članka 12. stavka 4. ovoga Zakona, bez odgode ne objavi na
način iz članka 4. ovoga Zakona ili ne dostavi burzi i uređenom javnom tržištu
na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, izjavu iz članka 12.
stavka 2. i 3. ovoga Zakona,
5. protivno odredbama članka 15. stavka 1. ovoga Zakona, ne omogući uvid u
podatke koji se odnose na dioničare i dionice ciljnog društva,
6. protivno odredbama članka 30. stavka 3. ovoga Zakona, ne dostavi bez odgode
obavijest ciljnom društvu, burzi, i uređenom javnom tržištu na kojem je odobreno
trgovanje dionicama ciljnog društva i depozitaru te istu obavijest bez odgode ne
objavi sukladno odredbama članka 4. ovoga Zakona,
7. protivno odredbama članka 33. stavka 3. ovoga Zakona, o povlačenju ponude za
preuzimanje ne obavijestiti bez odgode Agenciju, burzu i uređeno javno tržište
na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, ciljno društvo i
depozitara,
8. protivno odredbama članka 33. stavka 4. ovoga Zakona, u roku od 7 dana ne
objavi obavijest o povlačenju ponude za preuzimanje iz članka 33. stavka 3.
ovoga Zakona,
9. protivno odredbama članka 39. stavka 1. ovoga Zakona, nakon isteka roka za
plaćanje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, ne dostavi bez odgode
izviješće o preuzimanju Agenciji, ciljnom društvu, burzi i uređenom javnom
tržištu na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, ili ne objavi
u roku od 7 dana sukladno članku 4. ovoga Zakona,
10. protivno odredbama članka 39. stavka 4. ovoga Zakona, u roku od 7 dana od
dana primitka obavijesti iz stavka 3. istog članka ne objavi, sukladno odredbama
članka 4. ovoga Zakona, obavijest o neuspjehu ponude za preuzimanje,
11. protivno odredbama članka 41. stavka 2. ovoga Zakona, prije objave,
mišljenje ne predoči u roku od 5 dana od dana objave ponude za preuzimanje
predstavnicima radnika, odnosno radnicima izravno ako nemaju predstavnike,
12. protivno odredbi članka 41. stavka 3. ovoga Zakona, ne priloži svome
mišljenju kod objave zaprimljeno mišljenje predstavnika radnika o ponudi za
preuzimanje,
13. protivno odredbama članka 41. stavka 5. ovoga Zakona, bez odgode ne dostavi
mišljenje o ponudi za preuzimanje Agenciji, burzi i uređenom javnom tržištu na
kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, najkasnije istog dana
kada oglašivačima daje narudžbe za objavljivanje,
14. protivno odredbama članka 43. stavka 2. ovoga Zakona, ne obavijesti bez
odgode Agenciju, i nadzorna tijela država članica u kojima je odobreno trgovanje
dionicama ciljnog društva na uređenom tržištu, o tome da je ciljno društvo
usvojilo ili brisalo odredbu statuta prema stavku 1. toga članka,
15. protivno odredbama članka 45. stavka 4. ovoga Zakona, o zahtjevu ne
obavijesti manjinske dioničare, ciljno društvo i burzu ili uređeno javno tržište
na kojem je odobreno trgovanje dionicama ciljnog društva, Agenciju, ili
obavijest ne objavi bez odgode.
(4) Za prekršaj iz stavaka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka kaznit će se i odgovorne
osobe u pravnoj osobi i to novčanom kaznom od 10.000 do 50.000 kuna.
ZASTARA
Članak 60.
(1) Prekršajni postupak za prekršaje predviđene ovim Zakonom ne može se
pokrenuti protekom roka od 3 godine od dana saznanja da je prekršaj učinjen.
(2) Zastara nastupa u svakom slučaju kada od dana kad je prekršaj učinjen
protekne 6 godina.
(3) Izrečene kazne ne mogu se izvršiti kada od dana pravomoćnosti rješenja o
prekršaju istekne 5 godina.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 61.
(1) Upravni postupci preuzimanja javnih dioničkih društava, povodom zahtjeva za
odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, pokrenuti do dana stupanja na
snagu ovoga Zakona dovršit će se sukladno odredbama Zakona o preuzimanju
dioničkih društava (»Narodne novine«, br. 84/02., 87/02. i 120/02.).
(2) Osobe kojima je obveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastala sukladno
odredbama Zakona o preuzimanju dioničkih društava (»Narodne novine«, br. 84/02.,
87/02. i 120/02.), a koje do dana stupanja na snagu ovoga Zakona nisu podnijele
zahtjev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, obvezne su nastalu
obvezu izvršiti sukladno odredbama ovoga Zakona.
(3) Odredbe ovoga Zakona primjenjivat će se na odgovarajući način, u slučaju
daljnjeg stjecanja dionica ciljnog društva, i na dioničare dioničkog društva
koje je nakon stupanja na snagu ovoga Zakona postalo ciljno društvo, a koji u
trenutku kad društvo postane ciljno društvo drže 25% do 75% dionica s pravom
glasa u društvu, stečenih prije nego što je dioničko društvo postalo ciljno
društvo.
Članak 62.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o preuzimanju dioničkih društava (»Narodne novine«, br. 84/02., 87/02. i 120/02.).
Članak 63.
(1) Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«,
osim odredbe članka 2. točke 1. podtočke b);članka 2. točka 8.; članka 17.
stavka 1. podstavka 2. i 3.; članka 17. stavka 2., 3. i 4.; članka 20.; članka
22. stavka 1. točke 9., 16. i 17.; članka 43. do 46., članka 55. i članka 57. i
58. ovoga Zakona koje stupaju na snagu danom prijema Republike Hrvatske u
članstvo u Europskoj uniji.
(2) Danom prijema Republike Hrvatske u članstvo u Europskoj uniji prestaje
važiti odredba članka 54. ovoga Zakona.
Klasa: 432-02/07-01/01
Zagreb, 5. listopada 2007.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Vladimir Šeks, v. r.