MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
1707
Na temelju članka 55. stavka 10. Zakona o morskom ribarstvu (»Narodne novine«, broj 62/17, 130/17, 14/19, 30/23 i 14/24), ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva donosi
PRAVILNIK
O PROVEDBI MJERE I.8.20. »ZAŠTITA ZDRAVLJA, SIGURNOST I ENERGETSKA UČINKOVITOST«
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuje provedba potpore u okviru mjere I.8.20. »Zaštita zdravlja, sigurnost i energetska učinkovitost« u okviru Prioriteta 1. Europske unije » Poticanje održivog ribarstva te obnova i očuvanje bioloških resursa« u sklopu provedbe Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021. – 2027. godine (u daljnjem tekstu: Program), a u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139), Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30. 6. 2021) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1060), te delegiranih i provedbenih propisa koji iz istih proizlaze.
Članak 2.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
1. »Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja)« – Posredničko tijelo Upravljačkog tijela koje vrši isplate korisnicima i tehničke analize
2. »Ex post kontrola« – kontrola koju provodi Upravljačko tijelo u razdoblju od pet godina od završnog plaćanja korisniku
3. »Fizički dovršena ili u cijelosti provedena operacija« – operacija u okviru koje su radnje/aktivnosti koje vode do rezultata u potpunosti provedene, neovisno o tome jesu li izvršena sva plaćanja vezana uz tu operaciju
4. »Gospodarski subjekt« – svaka fizička ili pravna osoba ili drugi subjekt koji sudjeluje u provedbi mjere na temelju ovoga Pravilnika i Natječaja, osim država članica koje obavljaju svoje ovlasti kao javna tijela
5. »Javni doprinos« – svi doprinosi financiranju operacija koji potječu iz proračuna nacionalnih, regionalnih ili lokalnih javnih tijela ili bilo koje Europske grupacije za teritorijalnu suradnju (EGTS) uspostavljene u skladu s Uredbom (EZ) br. 1082/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o Europskoj grupaciji za teritorijalnu suradnju (EGTS) (SL L 210, 31.7.2006.), proračuna Europske unije stavljenog na raspolaganje fondovima iz članka 1. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2021/1060, proračuna tijela javnog prava ili proračuna udruženja javnih tijela ili tijela javnog prava
6. »Kontrola u ranijoj fazi« – kontrola koju Upravljačko tijelo provodi za radove/opremu koje zbog prirode tih radova odnosno tipa/namjene opreme nije moguće provjeriti redovnom kontrolom
7. »Korisnik« – javno ili privatno tijelo, subjekt s pravnom osobnošću ili bez nje ili fizička osoba odgovorni za pokretanje operacija ili i za njihovo pokretanje i provedbu
8. »Mali priobalni ribolov« – ribolovne aktivnosti koje obavljaju ribarska plovila čija je duljina preko svega manja od 12 metara te koja u povlastici izdanoj na to plovilo nemaju upisane povlačne alate kako su definirani u članku 2. točki 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/94 (SL L 409, 30. 12. 2006.)
9. »Nepravilnost« – svako kršenje primjenjivog prava koje proizlazi iz djelovanja ili propusta gospodarskog subjekta, koje šteti ili bi moglo naštetiti proračunu Europske unije ili Republike Hrvatske, tako da proračun Europske unije ili Republike Hrvatske optereti neopravdanim rashodom
10. »Operacija« – projekt, ugovor, djelovanje ili skupina projekata odabrani u okviru Programa
11. »Ponuditelj« – poslovni subjekt od kojeg korisnik pribavlja ponudu za određenu robu i/ili radove i/ili usluge
12. »Povlastica za gospodarski ribolov (u daljnjem tekstu: povlastica)« – isprava na temelju koje se obavlja gospodarski ribolov na moru sukladno Zakonu o morskom ribarstvu odnosno gospodarski ribolov na slatkim vodama sukladno Zakonu o slatkovodnom ribarstvu
13. »Projekt« – cjelokupna sveobuhvatna investicijska aktivnost koju provodi korisnik, a koja se sastoji od prihvatljivog i neprihvatljivog dijela troškova za sufinanciranje iz Programa
14. »Radni dan« – svaki dan koji nije subota, nedjelja ili blagdan odnosno svaki dan kad Upravljačko tijelo radi
15. »Redovna kontrola« – kontrola koju provodi Upravljačko tijelo nakon završetka operacije odnosno nakon podnošenja Zahtjeva za isplatu
16. »Ribolovna aktivnost« – znači potraga za ribom, bacanje, polaganje, povlačenje i potezanje ribolovne opreme, izvlačenje ulova na palubu, prekrcaj, zadržavanje na palubi, prerada na brodu, prebačaj, stavljanje u kaveze, tov i iskrcaj ribe i proizvoda ribarstva
17. »Ribolovni dan« – svaki dan kada se obavlja ribolovna aktivnost, a koji je evidentiran sukladno Zakonu o morskom ribarstvu odnosno Zakonu o slatkovodnom ribarstvu te u skladu s propisima iz područja dostave očevidnika i/ili izvješća o ulovu u gospodarskom ribolovu
18. »Sukob interesa« – svaki slučaj koji utječe na sposobnost ponuditelja da dostavi objektivnu i nepristranu ponudu i svaki razlog povezan s mogućim ugovorima u budućnosti ili konflikt s drugim prošlim ili sadašnjim obvezama ponuditelja te svaki drugi slučaj kako je definirano ovim Pravilnikom i Natječajem, a u kojem je ugrožena nepristrana i objektivna provedba operacije zbog obiteljskih, emotivnih, političkih ili nacionalnih razloga, ekonomskog interesa ili drugog izravnog ili neizravnog osobnog interesa
19. »Sumnja na prijevaru« – nepravilnost koja je razlog za pokretanje upravnih ili sudskih postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članka 3. stavka 2. točaka (a) i (b) te članka 4. stavaka 1., 2. i 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L198, 28.7.2017.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2017/1371), kao i članka 1. stavka 1. točke a) Konvencije o zaštiti financijskih interesa Zajednice sastavljene Aktom Vijeća od 26. srpnja 1995. o sastavljanju Konvencije o zaštiti financijskih interesa Zajednice (SL C316, 27. 11. 1995.)
20. »Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 76. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa
21. »Tijelo za reviziju« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 77. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa
22. »Ulaganje« – prihvatljiv dio projekta za koji se traži potpora
23. »Upravljačko tijelo« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 72. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 2021/1139, Uredbi (EU) br. 2021/1060 i Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354 od 28. 12. 2013.).
Rodno značenje
Članak 3.
Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Predmet potpore
Članak 4.
(1) Predmet potpore su ulaganja u ribarska plovila s ciljem poboljšanja sigurnosnih, zdravstvenih, higijenskih i radnih uvjeta te ulaganja i aktivnosti u svrhu ublažavanja učinaka klimatskih promjena i poboljšanja energetske učinkovitosti ribarskih plovila.
(2) Korisnik potpore iz stavka 1. ovoga članka je vlasnik ribarskog plovila ili ovlaštenik povlastice uz suglasnost vlasnika ribarskog plovila za koje je ta povlastica izdana.
II. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI I OBVEZE KORISNIKA
Uvjeti prihvatljivosti
Članak 5.
(1) Za ostvarivanje potpore, u trenutku podnošenja Zahtjeva za potporu moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) ribarsko plovilo koje je predmet potpore mora imati važeću povlasticu
b) ribarsko plovilo mora biti u funkciji
c) ribarsko plovilo mora imati dostatnu minimalnu ribolovnu aktivnost od ukupno 60 ribolovnih dana ostvarenih u zadnje dvije kalendarske godine koje prethode godini podnošenja Zahtjeva za potporu
d) korisnik mora dati suglasnost za uvrštavanje u popis korisnika koji se objavljuje u skladu s člankom 49. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2021/1060
e) korisnik mora imati podmirene financijske obveze prema Državnom proračunu Republike Hrvatske po osnovi javnih davanja
f) korisnik ne smije biti u stečaju, predstečajnom postupku, likvidaciji ili blokadi
g) korisnik mora osigurati nepostojanje sukoba interesa s izvođačima radova i/ili ponuditeljima/dobavljačima roba i/ili usluga koji su predmet ulaganja odnosno nepostojanja ostalih slučajeva sukoba interesa u postupcima nabave predmeta ulaganja u skladu s Natječajem
h) operacija ne smije biti fizički završena ili provedena u cijelosti u trenutku podnošenja Zahtjeva za potporu
i) troškovi koji su predmet potpore ne smiju biti financirani nikakvim drugim javnim doprinosima.
(2) Na temelju članka 11. Uredbe (EU) br. 2021/1139, neprihvatljivi su Zahtjevi za potporu korisnika ako je:
a) počinio teški prekršaj na temelju članka 42. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286 od 29. 10. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 1005/2008) ili članka 90. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343 od 22. 12. 2009.) ili drugog zakonodavnog akta Europskog parlamenta i Vijeća u okviru Zajedničke ribarstvene politike, a što je utvrđeno od strane nadležnog tijela
b) bio ili jest uključen u rad, upravljanje ili posjedovanje ribarskog plovila koje se nalazi na Unijinom popisu nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova iz članka 40. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili plovila koje plovi pod zastavom zemlje s popisa nekooperativnih trećih zemalja iz članka 33. te Uredbe
c) počinio prijevaru kako je definirana u članku 3. Direktive (EU) 2017/1371 u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo ili Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu.
(3) Detaljne odredbe za primjenu uvjeta prihvatljivosti iz stavka 2. ovoga članka propisane su Pravilima prihvatljivosti i sukladnosti zahtjeva za potporu u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/2181 оd 29. lipnja 2022. o dopuni Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu razdoblja i datuma neprihvatljivosti zahtjeva za potporu (SL L 288, 9. 11. 2022.). Pravila prihvatljivosti i sukladnosti zahtjeva za potporu u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu dostupna su na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).
Obveze korisnika
Članak 6.
(1) Korisnik je dužan djelovati u skladu s uvjetima iz članka 5. stavka 1. točaka a), b) i i) te uvjetima iz članka 5. stavka 2. ovoga Pravilnika tijekom razdoblja između podnošenja Zahtjeva za potporu i isteka pet godina nakon završnog plaćanja sredstava korisniku.
(2) Uz obveze iz stavka 1. ovoga članka, korisnik je tijekom razdoblja između podnošenja Zahtjeva za potporu i podnošenja Zahtjeva za isplatu dužan djelovati u skladu s uvjetima iz članka 5. stavka 1. točaka e) i f) ovoga Pravilnika.
(3) Korisnik je dužan voditi odvojeni računovodstveni sustav ili primjereni računovodstveni kod/oznake za sve transakcije vezane uz operaciju za koju mu je dodijeljena potpora.
(4) Korisnik je dužan dostavljati točne i istinite podatke i/ili izjave te postupati u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
(5) Korisnik je dužan čuvati i omogućiti uvid u dokumentaciju o operaciji za koju je ostvario potporu u okviru ovoga Pravilnika te dostaviti je, na njihov zahtjev, ovlaštenim osobama Upravljačkog tijela, Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju, Posredničkog tijela, Tijela za reviziju i tijela uključenih u revizije Programa kao i ovlaštenim predstavnicima Europske komisije, Europskog revizorskog suda, Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF), Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) i drugih nadležnih nadzornih/revizorskih tijela. Uputa za čuvanje dokumentacije dostupna je na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).
(6) Rok za čuvanje dokumentacije iz stavka 5. ovoga članka je tijekom razdoblja od pet godina od 31. prosinca godine u kojoj je izvršeno posljednje plaćanje potpore u skladu s člankom 82. Uredbe (EU) br. 2021/1060.
(7) Korisnik ribarsko plovilo koje je predmet potpore ne smije prenijeti izvan Europske unije niti mu smije zamijeniti zastavu izvan Europske unije tijekom razdoblja od najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
(8) Korisnik trajnu materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjena, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava, sukladno članku 55. stavku 5. Zakona o morskom ribarstvu.
(9) Iznimno od stavka 8. ovoga članka, korisnik uslijed nepredviđenih okolnosti ili više sile može obaviti navedene radnje uz prethodno pribavljeno odobrenje Upravljačkog tijela.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, može biti prihvatljiva i zamjena trajne materijalne imovine koja je predmet potpore sa jednako vrijednom imovinom ili imovinom boljih karakteristika, na trošak korisnika i uz prethodno odobrenje Upravljačkog tijela.
(11) Radi pribavljanja odobrenja iz stavaka 9. i 10. ovoga članka korisnik Upravljačkom tijelu podnosi zahtjev o kojem Upravljačko tijelo odlučuje rješenjem.
(12) Korisnik je dužan omogućiti Upravljačkom tijelu, Tijelu nadležnom za računovodstvenu funkciju, Tijelu za reviziju, Europskoj komisiji, Europskom revizorskom sudu, Europskom uredu za borbu protiv prijevara (OLAF), Uredu europskog javnog tužitelja (EPPO) i drugim nadležnim nadzornim/revizorskim tijelima kontrolu na terenu ulaganja za koje je ostvario potporu temeljem ovoga Pravilnika i Natječaja od dana podnošenja Zahtjeva za potporu pa u razdoblju od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava uzimajući u obzir članak 2. stavak 1. točku 6. ovoga Pravilnika.
(13) Korisnik mora provoditi mjere informiranja i promidžbe sukladno članku 50. Uredbe (EU) br. 2021/1060. Pravila i upute za provedbu mjera informiranja i promidžbe u programskom razdoblju 2021. – 2027. dostupna su na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).
(14) Za potrebe članka 2. stavka 1. točke 6. ovoga Pravilnika, korisnik je dužan obavijestiti Upravljačko tijelo o provedbi radova/stavljanja u funkciju opreme koje nije moguće provjeriti redovnom kontrolom, najkasnije sedam radnih dana prije početka radova odnosno stavljanja opreme u namjenu/funkciju, putem sustava FISHNET.
(15) Iznimno od stavka 14. ovoga članka, obavijest iz stavka 14. ovoga članka se prije objave Natječaja može dostaviti putem elektroničke pošte: kontrolanaterenu@mps.hr odnosno prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika putem elektroničke pošte: eufondovi.ribarstvo@mps.hr.
(16) Ako se u slučajevima iz stavka 14. ovoga članka ne provodi kontrola na terenu za vrijeme trajanja aktivnosti, a o čemu Upravljačko tijelo obavještava korisnika po zaprimanju obavijesti, korisnik je dužan dostaviti odgovarajuću dokumentaciju kojom se dokazuje da je predmetna aktivnost provedena (npr. fotografije, potpisne liste i slično).
(17) Korisnik je dužan osigurati funkcionalnost i namjenu ulaganja (opreme, uređaja, i ostalih stavki u sklopu operacije) prilikom redovne kontrole iz članka 2. stavka 1. točke 15. ovoga Pravilnika.
(18) Ako je korisnik obveznik provedbe postupka javne nabave, isti je dužan za nabavu roba i/ili radova i/ili usluga koji su predmet potpore provesti postupak javne nabave sukladno Zakonu o javnoj nabavi odnosno aktu naručitelja za nabavu ispod pragova propisanih Zakonom o javnoj nabavi.
(19) Ako korisnik nije obveznik provedbe nabave sukladno Zakonu o javnoj nabavi, obvezan je postupati sukladno postupcima definiranim Natječajem.
III. PRIHVATLJIVI I NEPRIHVATLJIVI TROŠKOVI
Članak 7.
(1) Prihvatljivi su troškovi nabave radova i/ili roba i/ili opreme i/ili usluga iz kategorija ulaganja kako je navedeno u člancima 8. do 15. ovoga Pravilnika.
(2) Prihvatljivi su i troškovi koji su nužni i izravno povezani s ugradnjom/postavljanjem predmeta/opreme/sustava iz članaka 8. do 15. ovoga Pravilnika.
(3) Prihvatljivi su opći troškovi do gornje granice od 12 posto ukupnih prihvatljivih troškova, i to: troškovi pripreme dokumentacije za Natječaj (konzultantske usluge za pripremu Zahtjeva za potporu i Zahtjeva za isplatu), troškovi nadzornog inženjera, troškovi pripreme projektne tehničke dokumentacije i troškovi provedbe mjera informiranja i promidžbe iz članka 6. stavka 13. ovoga Pravilnika.
(4) Prihvatljivi troškovi su troškovi nastali u razdoblju prihvatljivosti koje se definira Natječajem, izuzev troškova koji se ne mogu potvrditi kontrolom na terenu u skladu sa člankom 29. ovoga Pravilnika.
(5) Troškovi iz članaka 8. do 11. ovoga Pravilnika prihvatljivi su pod uvjetom da se odnose na ulaganja koja nadilaze zahtjeve predviđene pravom Europske unije ili Republike Hrvatske.
Prihvatljivi troškovi u području sigurnosti
Članak 8.
Za operacije u cilju poboljšanja sigurnosnih uvjeta na ribarskim plovilima, prihvatljivi su troškovi nabave:
1. čamaca za spašavanje i/ili hidrostatskog uređaja za otpuštanje čamaca za spašavanje
2. osobnih lokacijskih uređaja koji mogu biti ugrađeni u prsluk za spašavanje i radnu odjeću ribara
3. osobne opreme za plutanje, a posebno hidro-termo odijela ili odijela za preživljavanje, koluta i prsluka za spašavanje
4. signalnih baklji i raketa
5. sprava za dobacivanje konopa
6. sustava za spašavanje čovjeka u moru (MOB)
7. opreme za gašenje požara kao što su aparati za gašenje požara, vatrogasni pokrivači, detektori požara i dima, aparati za disanje
8. protupožarnih vrata
9. zapornih ventila na spremniku za gorivo
10. detektora plinova i alarmnih sustava za plin
11. kaljužnih pumpi i alarma
12. opreme za radiovezu ili satelitsku komunikaciju
13. vodonepropusnih poklopaca grotala i vrata
14. osigurača na strojevima kao što su vitla ili mrežna vitla
15. prolaza i pristupnih ljestvi
16. rasvjete za potragu, rasvjete na palubi ili rasvjete za nuždu
17. sigurnosnih uređaja za otpuštanje u slučaju zapinjanja ribolovnog alata za podvodne prepreke
18. sigurnosnih kamera i monitora
19. opreme i dijelova potrebnih za poboljšanje sigurnosti na palubi.
Prihvatljivi troškovi u području zdravlja
Članak 9.
Za operacije u cilju poboljšanja zdravstvenih uvjeta na ribarskim plovilima, prihvatljivi su sljedeći troškovi:
1. nabava uređaja za hitno liječenje na plovilu
2. nabava usluga telemedicine uključujući elektronske tehnologije, opremu i medicinsko snimanje koje se na plovilu upotrebljavaju za savjetovanje na daljinu
3. nabava vodiča i priručnika za poboljšanje zdravlja na plovilu
4. provedba informativnih kampanja za poboljšanje zdravlja na plovilu.
Prihvatljivi troškovi u području radnih uvjeta
Članak 10.
Za operacije u cilju poboljšanja radnih uvjeta na ribarskim plovilima, prihvatljivi su troškovi nabave:
1. ograda na palubi
2. zaklona na palubi i osuvremenjivanja kabina radi pružanja zaštite od nepovoljnih vremenskih uvjeta
3. predmeta povezanih s unaprjeđenjem sigurnosti u kabinama te s osiguravanjem zajedničkih prostora za posadu
4. opreme za smanjenje ručnog dizanja teških predmeta
5. premaza i gumenih podloga za sprječavanje klizanja
6. opreme za zvučnu i toplinsku izolaciju i opreme za poboljšanje ventilacije
7. radne i sigurnosne odjeće
8. znakova za hitne slučajeve i sigurnosnih znakova
9. usluga analize rizika i procjene u cilju utvrđivanja rizika za ribare u lukama ili na plovilu kako bi se poduzele mjere za sprječavanje ili smanjenje rizika
10. vodiča i priručnika o poboljšanju radnih uvjeta na plovilu.
Prihvatljivi troškovi u području higijene
Članak 11.
Za operacije u cilju poboljšanja higijenskih uvjeta na ribarskim plovilima, prihvatljivi su troškovi nabave:
1. sanitarnih prostorija
2. kuhinjskih prostorija i opreme za prostorije za skladištenje hrane
3. uređaja za pročišćavanje pitke vode
4. opreme za čišćenje radi održavanja sanitarnih uvjeta na plovilu
5. vodiča i priručnika za poboljšanje higijenskih uvjeta na plovilu, uključujući programske alate.
Prihvatljivi troškovi povezani s hidrodinamikom trupa plovila
Članak 12.
Za ulaganja u poboljšanje hidrodinamike trupa plovila prihvatljivi su:
1. troškovi nabave mehanizama za stabilnost kao što su ljuljna kobilica i gomoljasti pramac kojima se pridonosi poboljšanju pomorstvenosti i stabilnosti plovila
2. troškovi vezani uz upotrebu netoksičnih proizvoda za suzbijanje obrastanja, kao što je bakreni premaz radi smanjenja trenja
3. troškovi vezani uz kormilarski uređaj, kao što su sustavi za kontrolu kormilarskog uređaja i višestruka kormila za smanjenje aktivnosti kormila ovisno o vremenskim uvjetima i stanju mora
4. troškovi testiranja rezervoara kao osnova za poboljšanje hidrodinamike.
Prihvatljivi troškovi povezani s poboljšanjem pogonskog sustava plovila
Članak 13.
Za ulaganja u poboljšanje pogonskog sustava plovila prihvatljivi su troškovi nabave:
1. energetski učinkovitih propelera, uključujući pogonska vratila, reduktore i prekretne spojke
2. katalizatora
3. energetski učinkovitih generatora kao što su generatori koji upotrebljavaju vodik ili prirodni plin
4. pogonskih elemenata koji upotrebljavaju energiju iz obnovljivih izvora kao što su jedra, zmajevi, vjetrenjače, turbine ili solarne ploče
5. poprečnih propelera
6. opreme koja se koristi kod prilagodbe motora za upotrebu biogoriva
7. ekonometara, sustava za upravljanje gorivom i sustava za praćenje potrošnje goriva
8. sapnica za poboljšanje pogonskog sustava.
Prihvatljivi troškovi povezani s ulaganjima u cilju smanjenja potrošnje električne i termalne energije
Članak 14.
Za ulaganja u smanjenje potrošnje električne i termalne energije prihvatljivi su:
1. troškovi ulaganja u poboljšanje sustava za hlađenje, zamrzavanje ili izolaciju plovila
2. troškovi ulaganja u poticanje ponovne upotrebe topline na plovilu pri čemu se toplina zadržava i ponovno upotrebljava za ostale pomoćne operacije na plovilu.
Prihvatljivi troškovi za ulaganja u revizije i sustave energetske učinkovitosti i studija za ocjenu doprinosa alternativnih pogonskih sustava i dizajna oplate energetskoj učinkovitosti plovila
Članak 15.
(1) Za ulaganja u revizije i sustave energetske učinkovitosti prihvatljivi su troškovi revizije i sustava energetske učinkovitosti.
(2) Za ulaganja u studije za ocjenu doprinosa alternativnih pogonskih sustava i dizajna oplate energetskoj učinkovitosti plovila prihvatljivi su troškovi izrade studija za ocjenu doprinosa alternativnih pogonskih sustava i dizajna oplate energetskoj učinkovitosti plovila.
Neprihvatljivi troškovi
Članak 16.
Neprihvatljivi troškovi su:
1. porez na dodanu vrijednost (u daljnjem tekstu: PDV), osim:
– za operacije čiji je ukupni trošak niži od 5.000.000,00 eura (uključujući PDV) i
– za operacije čiji ukupni trošak iznosi 5.000.000,00 eura ili više (uključujući PDV) ako se ne može osigurati njegov povrat u skladu s propisima koji uređuju PDV
2. drugi porezi, naknade i doprinosi
3. prijenos vlasništva nad poduzećem
4. potrošni materijal, osim potrošnog materijala koji je sastavni dio nabavljene usluge i/ili radova te je obuhvaćen ponudom odnosno tehničkom specifikacijom/troškovnikom za tu uslugu i/ili radove, te troškovi kupnje primarne sirovine i repromaterijala
5. troškovi kamata i tečajnih razlika, refinanciranja kamata i amortizacije
6. carinske i uvozne pristojbe i sve ostale naknade
7. bankovni troškovi, troškovi jamstava i slične naknade
8. troškovi pretvaranja, naknade i tečajni troškovi vezani uz račune u stranim valutama, kao i drugi isključivo financijski izdaci
9. administrativne i upravne pristojbe
10. plaćanja u gotovini
11. doprinosi u naravi i plaćanja putem robne razmjene
12. troškovi vlastitog rada
13. troškovi sufinancirani kroz financijski i/ili operativni leasing
14. troškovi vezani uz ugovore o zakupu ili leasingu, kao što je marža najmodavca ili marža davatelja leasinga, režijski troškovi i troškovi osiguranja
15. operativni troškovi, troškovi povezani s redovitim ili preventivnim održavanjem bilo kojeg dijela opreme koje je potrebno za održavanje uređaja u radnom stanju, uključujući osnovno održavanje trupa ribarskog plovila, troškovi amortizacije i najma
16. u slučaju radova, troškovnikom nepredviđeni troškovi
17. rabljeni strojevi, rabljena oprema, rabljeni uređaji, rabljeni materijali, rabljeni instrumenti, kao i svi rabljeni sastavni dijelovi naprijed navedenog
18. novčane kazne, financijske kazne te troškovi parničnog i upravnog postupka
19. troškovi izgradnje, kupnje ili uvoza ribarskog plovila
20. troškovi kupnje rezervnih dijelova, popravaka i servisiranja
21. troškovi vezani za povećanje ribolovnih kapaciteta plovila ili oprema kojom se povećava sposobnost plovila za pronalaženje ribe, ribolovni alati, ribolovna oprema i ostala oprema/uređaji/strojevi koji se koriste u ribolovnim aktivnostima
22. troškovi vezani uz izravno poribljavanje, osim ako je pravnim aktom Unije ili u slučaju eksperimentalnog poribljavanja izričito predviđeno kao mjera ponovnog uvođenja ili druge mjere očuvanja
23. istraživački ribolov
24. troškovi nastali izvan razdoblja prihvatljivosti iz članka 7. stavka 4. ovoga Pravilnika, kao i troškovi nastali unutar toga razdoblja ako se radi o troškovima koji ne mogu biti potvrđeni kontrolom na terenu iz članka 29. ovoga Pravilnika.
IV. FINANCIRANJE
Članak 17.
(1) Potpora podrazumijeva dodjelu jednokratnih bespovratnih novčanih sredstava za sufinanciranje ulaganja koja su predmet ovoga Pravilnika i Natječaja.
(2) Intenzitet javne potpore određuje se na temelju članka 41. i Priloga III. Uredbe (EU) br. 2021/1139, a u skladu sa Prilogom I. koji je sastavni dio ovoga Pravilnika
(3) Ukupan iznos raspoloživih sredstava po Natječaju određuje se Odlukom o raspoređivanju sredstava za dodjelu potpore u okviru mjere I.8.20. »Zaštita zdravlja, sigurnost i energetska učinkovitost« koju donosi čelnik Upravljačkog tijela.
(4) Potpora se dodjeljuje po korisniku, a najviši iznos koji se može ostvariti propisuje se Natječajem.
V. INFORMACIJSKI SUSTAV FISHNET
Članak 18.
(1) Provedba potpore na temelju ovoga Pravilnika provodi se putem informacijskog sustava FISHNET (u daljnjem tekstu: sustav FISHNET).
(2) Korisnik mora biti registriran u sustavu FISHNET kako bi sudjelovao u provedbi potpore te podnosio zahtjeve na temelju ovoga Pravilnika.
(3) Detaljne upute za pristup i korištenje sustava FISHNET dostupne su u Korisničkom priručniku za pristup i korištenje sustava FISHNET koji je dostupan na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).
VI. ZAHTJEV ZA POTPORU, POSTUPAK OBRADE I ODLUČIVANJE
Zahtjev za potporu
Članak 19.
(1) Zahtjev za potporu podnosi se na temelju Natječaja kojega raspisuje Upravljačko tijelo, putem sustava FISHNET na način kako je propisano Natječajem.
(2) Natječaj se objavljuje u »Narodnim novinama« i na mrežnim stranicama Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i ribarstva, Uprave ribarstva (https://euribarstvo.hr/).
(3) Natječaj se može raspisivati do potpunog iskorištenja financijskih sredstava predviđenih za provedbu mjere I.8.20. »Zaštita zdravlja, sigurnost i energetska učinkovitost« u okviru Programa.
Članak 20.
(1) Administrativnu obradu Zahtjeva za potporu obavlja Upravljačko tijelo.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, tehničke analize odnosno utvrđivanje opravdanosti visine troškova obavlja Agencija za plaćanja.
(3) Prilikom administrativne kontrole Zahtjeva za potporu utvrđuje se pravovremenost, potpunost te udovoljavanje propisanim uvjetima i kriterijima.
(4) Ako je Zahtjev za potporu nepotpun ili ako je potrebno tražiti dodatna obrazloženja/ispravke vezane uz dostavljenu dokumentaciju, Upravljačko tijelo će korisniku izdati Zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak (u daljnjem tekstu: Zahtjev za dopunu Zahtjeva za potporu).
(5) Korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju iz stavka 4. ovoga članka putem sustava FISHNET Upravljačkom tijelu u roku od 15 radnih dana od prvoga sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu.
(6) Vremenom zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu smatra se datum obavljene dostave Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu putem elektroničke pošte.
(7) Dostava iz stavka 6. ovoga članka smatra se obavljenom u trenutku kad je Zahtjev za dopunu Zahtjeva za potporu zabilježen na poslužitelju za primanje poruka.
(8) Korisnik je dužan putem elektroničke pošte potvrditi primitak Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu.
(9) Ako korisnik ne dostavi traženu dokumentaciju u roku iz stavka 5. ovoga članka, Upravljačko tijelo će dostavu Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu iz stavka 4. ovoga članka ponoviti preporučenom poštom.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju putem sustava FISHNET u roku od deset radnih dana od prvog sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu odnosno dana kada je korisnik zaprimio preporučenu pošiljku.
(11) Datumom podnošenja potpunog Zahtjeva za potporu smatra se datum slanja tražene dokumentacije i/ili tražene dopune/obrazloženja/ispravka iz stavka 5. odnosno stavka 10. ovoga članka kroz sustav FISHNET.
Dodjela bodova i rangiranje zahtjeva za potporu
Članak 21.
(1) Nakon administrativne kontrole pristiglih Zahtjeva za potporu, potpunim i pravovremenim Zahtjevima za potporu dodijelit će se bodovi temeljem kriterija za odabir koje odobrava Odbor za praćenje provedbe Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021. – 2027. godine i koji se propisuju Natječajem.
(2) Na temelju dodijeljenih bodova sukladno stavku 1. ovoga članka, bit će izrađena rang-lista.
(3) Zahtjevi za potporu koji ostvare manje od minimalnog broja bodova se na rang-listi iskazuju ispod praga minimalnog broja bodova te se za njih ne provode postupci iz stavaka 4. do 8. ovoga članka.
(4) U slučaju da dva ili više Zahtjeva za potporu nakon dodjele bodova sukladno stavku 1. ovoga članka imaju isti broj bodova, a nalaze se iznad praga minimalnog broja bodova, izvršit će se rangiranje tih zahtjeva na temelju ranijeg vremena podnošenja Zahtjeva za potporu na način da prioritet ide sljedećim redoslijedom:
a) Zahtjevi za potporu zaprimljeni potpuni do roka za podnošenje Zahtjeva za potporu propisanoga Natječajem odnosno za koje nije bilo potrebe za izdavanjem Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu
b) Zahtjevi za potporu zaprimljeni nepotpuni odnosno za koje je Upravljačko tijelo izdalo Zahtjev za dopunu Zahtjeva za potporu.
(5) Vremenom podnošenja potpunog Zahtjeva za potporu za Zahtjeve sukladno stavku 4. točki a) ovoga članka smatra se trenutak slanja (datum, sat, minuta) potpunog Zahtjeva za potporu putem sustava FISHNET.
(6) Vremenskim rokom potrebnim za podnošenje potpunog Zahtjeva za potporu za Zahtjeve sukladno stavku 4. točki b) ovoga članka smatra se vrijeme proteklo od vremena zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu u skladu sa člankom 20. stavkom 6. ovoga Pravilnika (datum, sat, minuta) do trenutka podnošenja dopune/obrazloženja/ispravka (datum, sat, minuta).
(7) Ako Zahtjevi iz stavka 4. točke b) ovoga članka imaju jednaki broj bodova i jednako vrijeme podnošenja dopune/obrazloženja/ispravka, prednost imaju Zahtjevi za potporu s ranijim vremenom podnošenja Zahtjeva za potporu (datum, sat, minuta).
(8) Ako dva ili više Zahtjeva za potporu imaju jednaki broj bodova i jednako vrijeme podnošenja dopune/obrazloženje/ispravka odnosno podnošenja Zahtjeva za potporu, provest će se postupak izvlačenja slučajnim odabirom, u prisutnosti javnog bilježnika.
Odlučivanje o zahtjevu za potporu
Članak 22.
(1) Nakon završetka administrativne obrade Zahtjeva za potporu i postupaka iz članka 21. ovoga Pravilnika Upravljačko tijelo će donijeti:
a) Rješenje o dodjeli sredstava u slučaju ispunjavanja uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i Natječajem ili
b) Rješenje o odbijanju u slučaju:
– neispunjavanja uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i Natječajem
– nepravovremeno podnesenih Zahtjeva za potporu
– nedostavljanja dopune/obrazloženja/ispravka kako je propisano člankom 20. ovoga Pravilnika ako to utječe na prihvatljivost Zahtjeva za potporu u cijelosti
– utvrđene nepravilnosti, ako je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti, koju donosi Upravljačko tijelo u skladu sa procedurom utvrđenom prema posebnim propisima, određeno odbijanje zahtjeva za potporu uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispravljanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske
– negativnog nalaza kontrole na terenu ili onemogućavanja obavljanja kontrole na terenu
– namjernog davanja neistinitih informacija od strane korisnika
– utvrđenog postojanja sukoba interesa ako to utječe na prihvatljivost Zahtjeva za potporu u cijelosti
– sufinanciranja troškova koji su financirani drugim javnim doprinosima, ako se utvrdi da su svi troškovi navedeni u korisnikovom Zahtjevu za potporu ujedno financirani drugim javnim doprinosima
– neispunjavanja drugih uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i Natječajem
– nedostatnosti raspoloživih sredstava.
(2) Ako se tijekom obrade Zahtjeva za potporu utvrdi nepravilnost, a za koju odlukom o utvrđenoj nepravilnosti, koju donosi Upravljačko tijelo u skladu s procedurom utvrđenom prema posebnim propisima, nije određeno odbijanje zahtjeva za potporu u cijelosti, Upravljačko tijelo će odbiti iznos nepravilnog troška od ukupnih prihvatljivih troškova i donijeti Rješenje o dodjeli sredstava u kojem će ukupan iznos za koji se dodjeljuje potpora biti umanjen za iznos nepravilnog troška. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.
Promjene zahtjeva za potporu
Članak 23.
(1) Promjene Zahtjeva za potporu podrazumijevaju promjenu podataka koji se odnose na podneseni Zahtjev za potporu, a uključuju:
a) promjenu podataka o korisniku kao što su promjene njegova naziva, osobe ovlaštene za zastupanje, adrese sjedišta pod uvjetom da promjena nema utjecaj na intenzitet potpore sukladno Prilogu I. ovoga Pravilnika, imena banke i/ili broja žiro-računa banke/IBAN, model i/ili poziv na broj primatelja na koji će mu biti isplaćena sredstva i slično
b) promjenu podataka koji su temelj za provjeru udovoljavanja uvjetima i kriterijima prihvatljivosti sukladno ovome Pravilniku i Natječaju
c) ostale promjene u operaciji bez kojih se operacija ne može provesti ili koje imaju utjecaj na poboljšanje operacije, koje su nastale do podnošenja Zahtjeva za isplatu.
(2) U slučaju promjena iz stavka 1. točke a) ovoga članka, korisnik je dužan od dana podnošenja Zahtjeva za potporu do isteka razdoblja od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava na temelju ovoga Pravilnika, Upravljačkom tijelu dostaviti Obavijest o promjeni u roku od 15 radnih dana od njihova nastanka.
(3) U slučaju promjena iz stavka 1. točke b) ovoga članka, korisnik je dužan od dana stupanja na snagu Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika do isteka razdoblja od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava na temelju ovoga Pravilnika, Upravljačkom tijelu podnijeti Zahtjev za odobrenje promjena najkasnije do podnošenja prvog Zahtjeva isplatu odnosno u roku od 15 radnih dana od njihova nastanka ako su promjene nastale nakon podnošenja prvog Zahtjeva za isplatu.
(4) U slučaju promjena iz stavka 1. točke c) ovoga članka, korisnik je dužan od dana stupanja na snagu Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika Upravljačkom tijelu podnijeti Zahtjev za odobrenje promjena, najkasnije do podnošenja Zahtjeva za isplatu kojim je obuhvaćen izdatak na kojega se promjena odnosi.
(5) Uz Obavijest o promjeni iz stavka 2. te uz Zahtjev za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka, korisnik je dužan priložiti odgovarajuću dokumentaciju kojom se predmetna promjena potkrepljuje.
(6) Upravljačko tijelo će prema zaprimljenoj Obavijesti o promjeni iz stavka 2. ovoga članka donijeti Rješenje o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava, i ako je primjenjivo Rješenja o isplati sredstava, ako promjena ima utjecaj na iste.
(7) Upravljačko tijelo će za zaprimljene Zahtjeve za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka provjeriti uvjete i kriterije prihvatljivosti sukladno ovom Pravilniku, te u slučaju odobrenja promjena donijeti Rješenje o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava i ako je primjenjivo Rješenja o isplati, ili Rješenje o odbijanju promjena.
(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, u slučaju odobrenja promjena koje nemaju utjecaj na Rješenje o dodjeli sredstava i ako je primjenjivo Rješenje o isplati, Upravljačko tijelo će donijeti Rješenje o odobrenju promjena.
(9) Rješenjem o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava iz stavka 7. ovoga članka ne može se dodijeliti iznos potpore veći od iznosa potpore koji je već određen Rješenjem o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika.
(10) U slučaju promjena iniciranih od strane Upravljačkog tijela, Upravljačko tijelo će donijeti Rješenje o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) i ako je primjenjivo Rješenja o isplati iz članka 28. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika.
(11) Obavijest o promjeni iz stavka 2. te Zahtjev za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka dostavljaju se Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET.
Odustajanje od potpore
Članak 24.
(1) U slučaju da korisnik želi odustati od dodjele potpore dužan je podnijeti Zahtjev za odustajanje.
(2) Ako korisnik podnese Zahtjev za odustajanje u fazi administrativne kontrole Zahtjeva za potporu odnosno prije izdavanja Rješenja iz članka 22. stavka 1. ovoga Pravilnika, Upravljačko tijelo će prekinuti sve aktivnosti nad Zahtjevom za potporu te će korisniku izdati Rješenje o obustavi postupka dodjele potpore.
(3) Ako korisnik podnese Zahtjev za odustajanje nakon izdavanja Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika, Upravljačko tijelo će korisniku izdati Rješenje o ukidanju Rješenja o dodjeli potpore.
(4) Zahtjev za odustajanje iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET.
Poništenje obveze
Članak 25.
(1) Upravljačko tijelo će donijeti Rješenje o ukidanju Rješenja o dodjeli sredstava u sljedećim slučajevima:
a) utvrđene nepravilnost za koju je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti određeno poništenje obveze uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispravljanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadržava i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.
b) kada korisnik ne poštuje odredbe ovoga Pravilnika i Natječaja ili nije ispunio obveze određene Rješenjem o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika
c) kada korisnik ne dostavi niti jedan Zahtjev za isplatu iz članka 26. ovog Pravilnika.
VII. ZAHTJEV ZA ISPLATU, POSTUPAK OBRADE, ODLUČIVANJE I ISPLATA
Članak 26.
(1) Potpora se korisniku dodjeljuje na temelju Zahtjeva za isplatu, jednokratno ili u ratama.
(2) Zahtjev za isplatu podnosi se Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET na način kako je propisano Natječajem.
(3) Krajnji rok za dostavu Zahtjeva za isplatu odnosno konačnog Zahtjeva za isplatu u slučaju plaćanja u ratama, se propisuje Natječajem.
(4) Zahtjev za isplatu treba sadržavati sve plaćene račune za troškove za koje je odobrena potpora koji su obuhvaćeni Zahtjevom za isplatu, a svi priloženi računi moraju biti u cijelosti plaćeni u trenutku podnošenja Zahtjeva za isplatu.
(5) Ako se sredstva potpore isplaćuju jednokratno, korisnik dostavlja Zahtjev za isplatu sa sadržanim ukupnim troškovima operacije za koje je odobrena potpora.
(6) Ako se sredstva potpore isplaćuju u ratama, korisnik dostavlja Zahtjev za isplatu sa sadržanim troškovima dijelova operacije za koje je odobrena potpora.
(7) Dijelovi operacije iz stavka 6. ovoga članka podrazumijevaju pojedine aktivnosti i/ili troškove koji se mogu smatrati zasebnim cjelinama u okviru jedne operacije.
(8) Sredstva potpore se mogu isplatiti u najviše četiri rate te korisnik može podnijeti najviše četiri Zahtjeva za isplatu.
Članak 27.
(1) Administrativnu obradu Zahtjeva za isplatu obavlja Upravljačko tijelo.
(2) Ako je Zahtjev za isplatu nepotpun ili ako je potrebno tražiti dodatna obrazloženja/ispravke vezane uz dostavljenu dokumentaciju Upravljačko tijelo će korisniku izdati Zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak Zahtjeva za isplatu (u daljnjem tekstu: Zahtjev za dopunu Zahtjeva za isplatu)
(3) Korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju iz stavka 2. ovoga članka putem sustava FISHNET Upravljačkom tijelu u roku od 15 radnih dana od prvoga sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu.
(4) Vremenom zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu smatra se datum obavljene dostave Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu putem elektroničke pošte.
(5) Dostava iz stavka 4. ovoga članka smatra se obavljenom u trenutku kad je Zahtjev za dopunu Zahtjeva za isplatu zabilježen na poslužitelju za primanje poruka.
(6) Korisnik je dužan putem elektroničke pošte potvrditi primitak Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu.
(7) Ako korisnik ne dostavi traženu dokumentaciju u roku iz stavka 3. ovoga članka, Upravljačko tijelo će dostavu Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu iz stavka 2. ovoga članka ponoviti preporučenom poštom.
(8) U slučaju iz stavka 7. ovoga članka, korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju putem sustava FISHNET u roku od deset radnih dana od prvog sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu odnosno dana kada je korisnik zaprimio preporučenu pošiljku.
(9) Datumom podnošenja potpunog Zahtjeva za isplatu smatra se datum slanja tražene dokumentacije i/ili tražene dopune/obrazloženja/ispravka iz stavka 3. odnosno stavka 8. ovoga članka kroz sustav FISHNET.
(10) Za plaćanja izvršena u stranoj valuti obračunat će se:
a) protuvrijednost u eurima po tečaju Europske komisije, u mjesecu podnošenja Zahtjeva za isplatu u Upravljačkom tijelu iskazanom na šest decimala
b) u slučaju da je korisnik kupio strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od tečaja Europske komisije u mjesecu podnošenja Zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala, isplata potpore temeljit će se na ostvarenom tečaju.
Odlučivanje o Zahtjevu za isplatu
Članak 28.
(1) Nakon provedene administrativne kontrole Zahtjeva za isplatu i kontrole na terenu, Upravljačko tijelo će donijeti:
a) Rješenje o isplati, ili
b) Rješenje o odbijanju Zahtjeva za isplatu.
(2) Rješenje o odbijanju Zahtjeva za isplatu izdaje se zbog:
a) neprihvatljivosti svih troškova navedenih u Zahtjevu za isplatu
b) neispunjavanja uvjeta i/ili obveza propisanih ovim Pravilnikom i/ili Natječajem i/ili Rješenjem o dodjeli sredstava
c) onemogućavanja obavljanja kontrole na terenu
d) negativnog nalaza kontrole na terenu
e) nedostavljanja dopune/obrazloženja/ispravka kako je propisano člankom 27. ovoga Pravilnika ako to utječe na prihvatljivost Zahtjeva za isplatu u cijelosti
f) utvrđene nepravilnosti ako je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti određeno odbijanje Zahtjeva za isplatu uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispunjavanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.
(3) Ako se tijekom obrade Zahtjeva za isplatu utvrdi nepravilnost, a za koju odlukom o utvrđenoj nepravilnosti nije određeno odbijanje Zahtjeva za isplatu u cijelosti, Upravljačko tijelo će odbiti iznos nepravilnog troška od Zahtjeva za isplatu i izdati Rješenje o isplati iz stavka 1. točke a) ovoga članka u kojem će ukupan iznos biti umanjen za iznos nepravilnog troška. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.
(4) Isplate sukladno Rješenjima o isplati iz stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika vrši Agencija za plaćanja na račun korisnika.
(5) Korisniku se ne može isplatiti potpora u iznosu višem od iznosa navedenoga u Rješenju o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika.
VIII. KONTROLA NA TERENU
Članak 29.
(1) Kontrolu na terenu provode djelatnici Upravljačkog tijela, kontrolom prije plaćanja i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja. Osim redovnih kontrola, kontrole na terenu mogu se obavljati i u bilo kojem trenutku od dana podnošenja Zahtjeva za potporu te prije podnošenja Zahtjeva za potporu, u slučajevima iz članka 6. stavka 14. ovoga Pravilnika, do isteka pet godina od izvršenog konačnog plaćanja.
(2) Osim djelatnika Upravljačkog tijela iz stavka 1. ovoga članka, kontrolu na terenu mogu obavljati i djelatnici Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju, Tijela za reviziju, predstavnici Europske komisije, Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF), Europskog revizorskog suda, Ureda europskog javnog tužitelja i drugih nadležnih revizorskih/nadzornih tijela.
(3) Pri obavljanju redovne kontrole na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 15. ovoga Pravilnika kontrolori mogu:
a) izvršiti uvid u isprave korisnika koje se odnose na ostvarivanje prava sukladno ovome Pravilniku i Natječaju
b) pregledavati predmet potpore, uključujući opremu, uređaje, robu i ostalo
c) provjeravati poslovne knjige, evidencije (Knjiga ulaznih računa (URA), Knjiga izlaznih računa (IRA), popis dugotrajne imovine, kartica konta prihoda, kartica konta dobavljača, bruto bilanca ili knjiga primitaka i izdataka) i ostale dokumente
d) provjeravati dokumente (račune, potvrde o plaćanju, bankovna izvješća korisnika i s njim vezanih osoba, podatke o korištenom materijalu, garantne listove)
e) provjeravati sve podatke koji se odnose na prirodu, kvantitetu i kvalitetu roba i usluga
f) provjeravati napredovanje ulaganja/aktivnosti
g) provjeravati funkcionalnost i namjenu ulaganja
h) provjeravati tijek operacije
i) po potrebi obaviti kontrole kod trećih osoba i preporučenih projekata
j) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti
k) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje poslova kontrole.
(4) Pri obavljanju ex-post kontrole na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 2. ovoga Pravilnika, kontrolori mogu:
a) izvršiti uvid u isprave korisnika koje se odnose na ostvarivanje prava sukladno ovome Pravilniku i Natječaju
b) pregledavati lokaciju ulaganja, pogon, poslovne, proizvodne i skladišne objekte, opremu, plovila, uređaje, robu i ostalo
c) provjeravati poslovne knjige i evidencije (Knjiga ulaznih računa (URA), Knjiga izlaznih računa (IRA), popis dugotrajne imovine, kartica konta prihoda, kartica konta dobavljača)
d) provjeravati dokumente (račune, potvrde o plaćanju, bankovna izvješća korisnika i s njim vezanih osoba, podatke o korištenom materijalu, garantne listove i slično)
e) provjeravati sve podatke koji se odnose na prirodu, kvantitetu i kvalitetu roba i usluga;
f) provjeravati da je ulaganje propisno označeno
g) provjeravati funkcionalnost i namjenu ulaganja
h) provjeravati tijek operacije
i) po potrebi obaviti kontrole kod trećih osoba i preporučenih projekata
j) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti
k) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje poslova kontrole
l) provjeravati da korisnik postoji i posluje (Geoinformacijski sustav ribarstva, Sudski registar i ostale aplikacije)
m) provjeriti da troškovi nisu sufinancirani drugim javnim izdacima
n) provjeriti da korisnik posjeduje nabavljenu opremu/strojeve i ostale predmete operacije za koje je ostvario potporu
o) provjeriti da je korisnik ostvario planiranu razinu pokazatelja provedbe operacije.
(5) Korisnik te osobe koje su s njime povezane u vezi predmetnog ulaganja, a podliježu nadzoru ovlaštenih osoba iz stavka 1. i 2. ovoga članka dužne su omogućiti obavljanje kontrole, pružiti potrebne podatke/dokumente/obavijesti te osigurati uvjete za njihov nesmetani rad.
(6) Ako odgovorna osoba korisnika nije u mogućnosti prisustvovati provedbi kontrole na terenu, ima obvezu pismeno ovlastiti drugu osobu koja mora prisustvovati kontroli, a koja će imati pravo davanja podataka i sudjelovanja u kontroli za vrijeme njene odsutnosti.
(7) Ovlaštene osobe iz stavka 1. i 2. ovoga članka dužne su se prilikom kontrole na terenu identificirati javnom ispravom kojom se dokazuje identitet.
(8) Detaljni način obavljanja kontrole na terenu od strane Upravljačkog tijela te obveze korisnika propisane su u Priručniku za korisnike Programa za ribarstvo i akvakulturu 2021. – 2027. o provedbi kontrole na terenu i obvezama korisnika, koji je dostupan na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).
IX. POVRAT SREDSTAVA
Članak 30.
(1) Upravljačko tijelo će Rješenjem o povratu sredstava od korisnika zahtijevati povrat u slučaju:
a) ako se naknadnom administrativnom kontrolom i/ili revizijskim nadzorom utvrdi nepravilnost s financijskim učinkom
b) ako se naknadnom administrativnom kontrolom utvrdi administrativna pogreška s financijskim učinkom
c) ako je korisnik ostvario sredstva na temelju netočnih podataka i/ili ako je ostvario potporu protivno uvjetima i odredbama nacionalnih propisa Republike Hrvatske i propisa Europske unije te Programa
d) ako korisnik ne dopusti obavljanje kontrole na terenu i/ili inspekcijskog nadzora
e) ako korisnik ne postupa u skladu s člankom 6. stavkom 1. ovoga Pravilnika
f) ako korisnik ne udovoljava uvjetima i obvezama propisanima ovim Pravilnikom, natječajem, nacionalnim propisima ili propisima Europske unije
g) ako se nastavno na provedenu ex-post kontrolu na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 2. ovoga Pravilnika utvrdi neprihvatljivosti pojedinih stavki ili predmeta potpore u cjelini
h) kada su nadležna pravosudna tijela pravomoćnom presudom proglasile krivim korisnika za počinjenje kaznenih djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru.
(2) Na temelju Rješenja o povratu sredstava korisnik je dužan u roku od 30 dana od dana zaprimanja Rješenja o povratu izvršiti povrat sredstava na način određen Rješenjem o povratu.
(3) Ako korisnik nije postupio sukladno Rješenju o povratu sredstava, na iznos koji podliježe povratu se nakon isteka roka iz stavka 2. ovoga članka obračunava zakonska zatezna kamata.
(4) U slučaju nepoštivanja roka za povrat sredstava zatražen Rješenjem o povratu, Upravljačko tijelo može iznos duga i pripadajuće zakonske kamate poravnati sa sredstvima koja su korisniku odobrena za isplatu, ali još nisu isplaćena, za bilo koju od mjera potpore iz Programa.
(5) U slučaju nemogućnosti naplate duga, Upravljačko tijelo će pokrenuti postupak ovrhe na računu dužnika u skladu s propisima Republike Hrvatske i/ili će zatražiti zaštitu svojih prava putem nadležnog suda.
Članak 31.
(1) Iznimno od članka 30. stavka 2. ovoga Pravilnika korisnik može iznos duga vratiti u obrocima, uz suglasnost Upravljačkog tijela koja se daje na temelju obavijesti o namjeri obročnog vraćanja duga.
(2) Obavijest o namjeri obročnog vraćanja duga iz stavka 1. ovoga članka korisnik dostavlja Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET u roku od 15 dana od dana zaprimanja Rješenja o povratu sredstava.
(3) Korisnik može vratiti iznos duga u najviše četiri rate u roku od jedne godine.
(4) Ako korisnik nije postupio sukladno suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka, na iznos duga u pojedinom obroku koji podliježe povratu se nakon isteka roka za povrat navedenom u suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka obračunava zakonska zatezna kamata.
(5) U slučaju da korisnik ne vrati najmanje dvije rate na temelju suglasnosti za obročnu otplatu duga iz stavka 1. ovoga članka, Upravljačko tijelo može iznos duga i pripadajuće zakonske kamate poravnati sa sredstvima koja su korisniku odobrena za isplatu, ali još nisu isplaćena, za bilo koju od mjera potpore iz Programa.
(6) U slučaju nemogućnosti naplate duga, Upravljačko tijelo će pokrenuti postupak ovrhe na računu dužnika u skladu sa propisima Republike Hrvatske i/ili će zatražiti zaštitu svojih prava putem nadležnog suda.
X. OTKLANJANJE POGREŠAKA
Članak 32.
(1) Upravljačko tijelo može Ispravkom akta koji je donijelo na temelju ovoga Pravilnika ispraviti pogreške u imenima ili brojevima, pisanju ili računanju te druge očite netočnosti u predmetnom aktu ili u njegovim ovjerenim prijepisima.
(2) Ispravak pogreške proizvodi pravni učinak od dana od kojeg proizvodi učinak akta koji se ispravlja.
XI. PRAVNI LIJEK
Članak 33.
(1) Protiv rješenja koja proizlaze iz ovoga Pravilnika nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(2) Upravna tužba ne odgađa izvršenje rješenja koja proizlaze iz ovoga Pravilnika.
XII. ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 34.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 324-01/24-01/246
Urbroj: 525-12/709-24-1
Zagreb, 17. srpnja 2024.
Potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva
Josip Dabro, v. r.
PRILOG I.
INTENZITET JAVNE POTPORE
Na temelju članka 41. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2021/1139, intenzitet potpore iznosi 50 posto ukupnih prihvatljivih troškova.
U slučaju kada je ispunjen jedan ili više kriterija iz Priloga III. Uredbe (EU) 2021/1139, za operaciju se može ostvariti povećanje intenziteta javne potpore za određeni broj postotnih bodova, kako slijedi:
R. br. | Kriterij | Uvećani broj postotnih bodova | Intenzitet javne potpore (%) |
1. | Operacija je vezana uz mali priobalni ribolov | ||
1.1. | Pojašnjenje: operacija se odnosi na ulaganje u ribarsko plovilo u segmentu malog priobalnog ribolova i korisnik nije ovlaštenik povlastica izdanih za plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova niti vlasnik takvih plovila. Ako je pri dodjeli sredstava ostvareno povećanje intenziteta potpore po ovom kriteriju, udovoljavanje istom se provjerava i u okviru odobravanja isplate te u razdoblju od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava. | 50 | 100 |
1.2. | Pojašnjenje: operacija se odnosi na ulaganje u ribarsko plovilo u segmentu malog priobalnog ribolova i korisnik je ovlaštenik više povlastica izdanih za plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova niti vlasnik takvih plovila. Ako je pri dodjeli sredstava ostvareno povećanje intenziteta potpore po ovom kriteriju, udovoljavanje istom se provjerava i u okviru odobravanja isplate. Za opće troškove iz članka 7. stavka 3. ovoga Pravilnika primjenjuje se povećanje intenziteta potpore ukoliko se odnose isključivo uz ribarsko plovilo u segmentu malog priobalnog ribolova, dok se za opće troškove koji se odnose na plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova, primjenjuje osnovni intenzitet potpore od 50 posto odnosno intenzitet potpore određen na temelju kriterija pod rednim brojem 3. i 4. iz Priloga I. ovoga Pravilnika. | 30 | 80 |
2. | Operacija se provodi na otocima Dugi otok, Vis, Mljet i Lastovo Pojašnjenje: sjedište/prebivalište korisnika na tim otocima | 35 | 85 |
3. | Operaciju provodi ribarska zadruga Pojašnjenje: korisnik je zadruga priznata po posebnim propisima | 10 | 60 |
4. | Operaciju provodi organizacija proizvođača, udruženje organizacija proizvođača ili međusektorska organizacija Pojašnjenje: korisnik je organizacija proizvođača, udruženje organizacija proizvođača ili međusektorska organizacija priznata po posebnim propisima | 25 | 75 |
5. | Operacije čiji je cilj poboljšavati zdravstvene, sigurnosne i radne uvjete na ribarskim plovilima Pojašnjenje: Uvećanje intenziteta se primjenjuje samo na prihvatljive troškove iz članaka 8., 9. i 10. ovoga Pravilnika kojima je cilj poboljšati zdravstvene, sigurnosne i radne uvjete na ribarskim plovilima. Za opće troškove iz članka 7. stavka 3. ovoga Pravilnika primjenjuje se povećanje intenziteta potpore ukoliko se odnose isključivo na troškove iz članaka 8., 9. i 10. ovoga Pravilnika kojima je cilj poboljšati zdravstvene, sigurnosne i radne uvjete na ribarskim plovilima, dok se za opće troškove koji se odnose na više kategorija troškova za koje se ostvaruje različiti intenzitet potpore, primjenjuje osnovni intenzitet potpore od 50 posto odnosno intenzitet potpore određen na temelju kriterija pod rednim brojem 3. iz Priloga I. ovoga Pravilnika. | 25 | 75 |
U skladu s člankom 41. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/1139, ako je na istu operaciju primjenjivo više povećanja postotnih bodova, primjenjuje se samo najveće povećanje, ne dovodeći u pitanje prethodno navedene odredbe o specifičnim slučajevima uvećanja intenziteta.